ESTREL HOTEL BERLIN
Estrel Berlin Eine welt für sich Das Estrel Berlin ist Europas größter Convention-, Entertainment- & Hotel-Komplex: Mit 1.125 Zimmern und Suiten im Estrel Hotel, 15.000 Quadratmetern Veranstaltungsfläche im Estrel Convention Center und dem Festival Center, in dem ganzjährig Spitzen-Entertainment auf dem Programm steht, bietet es eine unvergleichliche Vielfalt. Fünf Restaurants, drei Bars und ein Sommergarten mit eigenem Bootsanleger sorgen für kulinarische Abwechslung. Estrel Berlin one world unto itself The Estrel Berlin is Europe s largest convention-, entertainment- & hotel-complex: with 1,125 rooms and suites in the Estrel Hotel, 15,000 sqm of event space in the Estrel Convention Center, and the Festival Center, which hosts a year-round programme of world-class entertainment, the variety it offers is unparalleled. Five restaurants, three bars and a summer garden with its own landing pier offer an array of culinary choices.
ESTREL HOTEL Lebendiges Entree Hell, luftig und lebendig. Die Lobby des Estrel Hotel präsentiert sich als lichtdurchflutetes, glasüberdachtes Atrium. Ob zum Frühstück, Brunch oder Candle-Light-Dinner die mediterrane Atmosphäre mit dem farbenfrohen Brunnen des Picasso Schülers Gilbert Portanier, umgeben von Terrassen und Brücken, macht diese Piazza zum idealen Treffpunkt. Bei einem Latte Macchiato und Live-Musik kann man hier wunderbar entspannen.
ESTREL HOTEL Bustling entrance Bright, airy and bustling. The lobby of the Estrel Hotel presents itself as a light-filled, glass-roofed atrium. Whether for breakfast, brunch or candle-light-dinner the Mediterranean atmosphere with the colourful fountain, designed by Gilbert Portanier, a student of Picasso, and surrounded by terraces and bridges makes this piazza an ideal meeting point. You can relax wonderfully here with a latte macchiato while listening to live music.
ESTREL HOTEL Die Welt a la carte Lust auf italienisches Dolce Vita? Feuer und Flamme für asiatische Spezialitäten? Oder doch lieber Schmackhaftes aus der Region? Genießer werden im Estrel garantiert fündig. Ob nationale oder internationale Küche die verschiedenen Restaurants bieten von deutschen über italienische bis zu asiatischen Spezialitäten für jeden Geschmack eine kulinarische Erlebniswelt. Immer begleitet von einem erstklassigen, persönlichen Service.
ESTREL HOTEL The world a la carte Fancy the Italian Dolce Vita? Fanatical for Asian specialities? Or rather something delicious from the local region? Connoisseurs alike are guaranteed to find what they are looking for at the Estrel. Whether national or international cuisine the various restaurants offer a culinary experience for all, with a range of specialities from Germany to Italy to Asia.
ESTREL HOTEL GroSSartiger Standard Im Estrel ist Großzügigkeit Standard. Auf 27 bis 34 Quadratmetern Wohnfläche erlebt man in den Zimmern Komfort auf 4-Sterne plus Niveau. Der moderne Stil und zeitloses Design schaffen einen Rahmen zum Wohlfühlen. Alle Zimmer sind in hellen Naturtönen eingerichtet und mit Telefon, TV, Radio, Internet sowie Klimaanlage ausgestattet. Der ideale Ausgangspunkt für Berlin-Entdecker, Kongressbesucher und Weltenbummler.
ESTREL HOTEL Magnificent Standard At the Estrel, a generous scale is standard. In the rooms, one experiences the comfort of 4 star plus quality and above over the entire 27 to 34 sqm of living space. The modern style and timeless design create a feel-good atmosphere. All rooms are decorated in light, natural tones and equipped with telephone, TV, radio, Internet and air-conditioning. The ideal base for those exploring Berlin, attending conferences and for globetrotters.
ESTREL HOTEL Raum für individuelle Ansprüche Modernes zeitloses Design und die individuelle Ausstattung geben den Suiten Charakter und laden zum entspannten Logieren ein. Auf Wunsch stehen den Gästen auch familien- und behindertengerechte Zimmer sowie viele unterschiedlich große Suiten zur Verfügung.
ESTREL HOTEL Rooms for individual requirements Modern, timeless design and individual furnishings give character to the newly designed suites, which invite guests to enjoy a relaxing stay. If desired, suites are also available as family rooms or rooms suitable for the disabled as well as different sized suites.
ESTREL HOTEL EXKLUSIVER komfort Die 250 Quadratmeter große Präsidentensuite erstreckt sich im 17. Stock über eine eigene Etage. Die repräsentative Ausstattung mit ausgewählten Antiquitäten erfüllt höchste Ansprüche an Eleganz und Behaglichkeit. Drei Schlafzimmer, ein großzügiger Wohnbereich mit Kamin, ein Konferenzraum, zwei Luxusbäder sowie eine Küche schaffen einen Ort der Exklusivität und Ruhe. Gekrönt wird hier jeder Aufenthalt durch einen atemberaubenden Panoramablick über die Metropole Berlin.
ESTREL HOTEL EXCLUSIVE Comfort The 250 sqm presidential suite extends over the entire 17th floor. The prestigious furnishings with selected antiques meet the highest demands for elegance and comfort. Three bedrooms, a generous living area with fireplace, a conference room, two luxury bathrooms and a kitchen provide an exclusive and peaceful setting. Every stay here is crowned by the breathtaking panoramic view over the metropolis of Berlin.
ESTREL CONVENTION CENTER Events auf höchstem Niveau Das Estrel Convention Center ist durch eine verglaste Brücken-Rotunde direkt mit dem Hotel verbunden. Auf einer Gesamt fläche von 15.000 Quadratmetern bietet es mit über 60 Veranstaltungsräumen den geeigneten Raum für Events jeder Art und Größe. Herzstück ist die Convention Hall mit einer Kapazität für bis zu 6.000 Gäste. Von der Gala bis zum Boxkampf, vom Konzert bis zum Kongress, modernste Bühnen- und Medientechnik schaffen die perfekte Plattform für einzigartige Veranstaltungen.
ESTREL CONVENTION CENTER Events at the highest level The Estrel Convention Center is directly connected to the hotel through a glass bridge rotunda. Covering a floor space of 15,000 sqm, and with over 60 halls and conference rooms, it offers the perfect space for events of all kind and sizes. The centrepiece is the Convention Hall with a capacity of up to 6,000 guests. From galas to boxing matches, concerts to conferences, modern stage and media technology guarantee the perfect platform for unique events.
ESTREL FESTIVAL CENTER Las Vegas in Berlin Im angrenzenden Festival Center findet an 365 Tagen im Jahr bestes Entertainment im Las Vegas-Stil statt. Berlins erfolgreichtste Live-Show Stars in Concert" präsentiert hier eine Hommage an die größten Musiklegenden. Elton John, Amy Winehouse, Robbie Williams, Cher und viele weitere Megastars werden in einer mitreißenden Show von den weltbesten Doppelgängern absolut authentisch auf die Bühne gebracht. Die Künstler werden von einer grandiosen Live-Band und sexy Tänzerinnen begleitet. Neben Stars in Concert" finden hier auch weitere erstklassige Show- Specials über ABBA, die Beatles, die Blues Brothers oder Elvis statt.
ESTREL FESTIVAL CENTER Las Vegas in Berlin In the adjoining Estrel Festival Center the best Las Vegas style entertainment takes place at 365 evenings a year. Elton John, Amy Winehouse, Robbie Williams, Cher and many more international stars the world s best look-alike acts create the perfect illusion in homage to the greatest music legends in Berlin s most successful cult show, Stars in Concert. Glamorous costumes, a fantastic live band and sexy dancers are of course all part of the show. With fascinating entertainment, the ABBA, Beatles, Blues Brothers and Elvis show specials are also enthralling.
SERVICE UND MEHR GRENZENLOSER Service Das Estrel Berlin legt als privat geführtes Haus größten Wert auf eine persönliche Atmosphäre und individuelle Betreuung der Gäste. Dazu zählen auch besondere Service-Angebote, wie der hauseigene Bootsanleger, von dem aus man ganz bequem zu einer Spreefahrt durch die Berliner City starten kann. Unser Concierge-Service erfüllt individuelle Gästewünsche schnell und flexibel. Und neue Energie kann man im 400 qm großen Fitness- und Wellnessbereich tanken.
SERVICE AND MORE LIMITLESS service The Estrel Berlin as a privately-owned hotel places great value on a personal atmosphere and the individual care of guests. Special service offers are also a part of this, such as the hotel s own landing pier, from which one can conveniently start a boat tour on the Spree through the city of Berlin. Our concierge service fulfills guests wishes quickly and flexibly. And you may recharge your energy level in the 400 sqm Fitness and Wellness area.
ESTREL BERLIN SONNENALLEE 225 12057 BERLIN TEL. +49 (0)30 6831 0 FAX +49 (0)30 6831 2345 HOTEL@ESTREL.COM WWW.ESTREL.COM Änderungen vorbehalten; Fotos: DAVIDS/Darmer, M. Frauendorf, E. Fesseler, A. Friese, S. Hobbiesiefken, P. Koschel, M. Mey, J. Rocholl/FACE, Vision Photos