Rima Aldoukhi, Stephan Procházka, Anna Telič unter Mitarbeit von Narine Grigoryan Lehrbuch des Syrisch-Arabischen I Praxisnaher Einstieg in den Dialekt von Damaskus
Semitica Viva. Series Didactica Herausgegeben von Otto Jastrow Band 5 2014 Harrassowitz Verlag Wiesbaden
Rima Aldoukhi, Stephan Procházka, Anna Telič unter Mitarbeit von Narine Grigoryan Lehrbuch des Syrisch-Arabischen I Praxisnaher Einstieg in den Dialekt von Damaskus 2014 Harrassowitz Verlag Wiesbaden
Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available on the Internet at http://dnb.dnb.de. Informationen zum Verlagsprogramm finden Sie unter http://www.harrassowitz-verlag.de Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG, Wiesbaden 2014 Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen jeder Art, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und für die Einspeicherung in elektronische Systeme. Abbildungen: Rima Aldoukhi, Stephan Procházka und Anna Telič Gedruckt auf alterungsbeständigem Papier Druck und Verarbeitung: Memminger MedienCentrum AG Printed in Germany ISSN 0935-7556 ISBN 978-3-447-10221-6
Inhalt Vorwort... XIII Einleitung... 1 Struktur des Lehrbuchs... 1 Transkription und Abkürzungen... 2 Die Laute des Damaszenischen... 3 Konsonanten... 3 Vokale... 5 Halbvokale... 6 Ausspracheübungen... 7 Wurzel und Schema... 7 Sprachhistorische Anmerkungen... 9 Lektion I... 12 Text I/1: Begrüßung und Verabschiedung əs-salām w-ǝl-wadāʕ... 12 Text I/2: Sich vorstellen ət-taʕarrof... 12 Text I/3: Am Telefon ʕa-t-talifōn... 13 Grammatik... 14 1.1 Der bestimmte Artikel... 14 1.2 Die unabhängigen Personalpronomen... 14 1.3 Das Demonstrativpronomen für die Nahdeixis... 15 1.4 Feminin und Maskulin... 15 1.5 Nominalsätze... 17 1.6 Existenz es gibt... 17 1.7 Der Ausfall von kurzen Vokalen... 17 Übungen zur Grammatik... 18 Vokabeln... 22 Lektion II... 24 Text II/1: Wie heißt du? šū ʔǝsmak?... 24 Text II/2: Woher bist du? mnēn ʔənti?... 24 Text II/3: Wie geht s? šlōnak? kīfek?... 24 Text II/4: Wo wohnt ihr? wēn bētkon?... 25 Text II/5: Wo ist? wēn?... 25
VI Inhalt Grammatik... 26 2.1 Lautlehre... 26 2.1.1 Betonungsregeln... 26 2.1.2 Hilfsvokale... 27 2.1.3 Ausfall von unbetonten Vokalen... 27 2.2 Abhängige Personalpronomen Pronominalsuffixe... 28 2.3 Präpositionen (1)... 30 2.4 Interrogativa... 31 2.5 Attribute... 32 2.6 Die Vokativpartikel yā... 32 Wortfeld 1: Eigenschaften... 33 Übungen zur Grammatik... 33 Vokabeln... 38 Lektion III... 39 Text III/1: Im Kaffeehaus b-ǝl-ʔahwe... 39 Text III/2: Ich bin hungrig ʔana žūʕāne... 39 Text III/3: Studium oder Arbeit? dirāse walla šǝġᵊl?... 40 Text III/4: Wo ist das Hotel? wēn ǝl-fǝndoʔ?... 40 Grammatik... 41 3.1 Der Plural von Nomen (1) Externer Plural... 41 A. Femininer Plural auf -āt... 42 B. Maskuliner Plural -īn... 43 C. Maskuliner Plural auf -a/-e... 43 Exkurs: Nomen auf -ži... 44 3.2 Negation von Nominalsätzen... 44 3.3 Die Wörter šwayy und ktīr... 45 3.4 Das Verb (1): Das b-präsens... 46 3.5 Die Entsprechung von wollen bǝdd-... 49 Übungen zur Grammatik... 49 Vokabeln... 53 Lektion IV... 55 Text IV/1: Damaszenisches Frühstück fṭūr šāmi... 55 Text IV/2: In der Schule b-ǝl-madrase... 55 Text IV/3: Ein gewöhnlicher Tag yōm ʕādi... 56 Grammatik... 57 4.1 Der Plural von Nomen (2) Interner Plural... 57 4.2 Kongruenz mit Pluralformen... 58
Inhalt VII 4.3 Pronominalsuffixe bei femininen Substantiven... 59 4.4 Das Verb (2): Das einfache Präsens... 60 4.5 Negation des Verbs... 61 Wortfeld 2: Die Familie ǝl-ʕēle... 61 Übungen zur Grammatik... 63 Interne Plurale der bisher gelernten Wörter... 65 Vokabeln... 67 Lektion V Wiederholungslektion... 69 Text V/1: Frühstück im Café fṭūr b-ǝl-ʔahwe... 69 Text V/2: Woher kommt ihr? ʔǝntu mnēn?... 69 Text V/3: Meine Familie ʕēlti... 70 Wortfeld 3: Im Haus gibt es b-əl-bēt fī... 71 Vokabeln... 78 Lektion VI... 80 Text VI/1: Alis Tochter bənt ʕAli... 80 Text VI/2: In der Ḥalbūni-Straße b-əl-ḥalbūni... 80 Text VI/3: Am ʕAṣrūniyye-Markt b-əl-ʕaṣrūniyye... 80 Grammatik... 81 6.1 Demonstrativadverben... 81 6.2 Das Verb (3): Das Perfekt... 82 6.3 Präpositionen (2) Präpositionen mit Suffixen... 83 6.4 Die Entsprechungen für haben und gehören... 86 6.5 Der Dual... 88 6.6 Die Kardinalzahlen von 1 bis10... 88 6.7 Die Zählplurale... 90 Wortfeld 4: Geschirr und Besteck... 90 Übungen zur Grammatik... 91 Perfektformen der bisher gelernten regulären Verben... 94 Vokabeln... 95 Lektion VII... 97 Text VII/1: Die Stadt Damaskus madīnet Dimašᵊq... 97 Text VII/2: Am Telefon 1 talifōn 1... 97 Text VII/3: Am Telefon 2 talifōn 2... 98 Text VII/4: Die Familie əl-ʕēle... 98 Grammatik... 99 7.1 Die Kardinalzahlen von 11 bis 5.000.000.000... 99
VIII Inhalt 7.1.1 Die Zahlen von 11 bis 19... 100 7.1.2 Die vollen Zehnerzahlen von 20 bis 90... 100 7.1.3 Die Hunderter... 101 7.1.4 Die Tausender... 101 7.1.5 Die weiteren Zahlen... 102 7.1.6 Zahlen über 100, mit Zehnerstelle Null oder genau 10... 102 7.2 Fragen nach dem Preis... 102 7.3 Substantivische Attribute (Genitivverbindungen)... 103 7.4 Das Verb (4): Die konkaven Verben... 104 7.5 Modalausdrücke... 105 7.6 Das Verb kommen... 107 Wortfeld 5: Die Wochentage ʔəyyām ǝl-ʔǝsbūʕ... 107 Wortfeld 6: Tageszeiten ʔawʔāt əl-yōm... 108 Übungen zur Grammatik... 109 Perfektformen der bisher gelernten konkaven Verben... 112 Vokabeln... 112 Lektion VIII... 116 Text VIII/1: Wie ist der Weg? kīf əṭ-ṭarīʔ?... 116 Text VIII/2: Eine Wegbeschreibung waṣᵊf ṭarīʔ... 116 Text VIII/3: Wo gibt es eine Apotheke? wēn fī ṣēdaliyye?... 116 Text VIII/4: Was machen wir am Abend? šū mənsāwi l-masa?... 117 Text VIII/5: Verkehrsmittel in Damaskus lǝ-mwāṣalāt b-əš-šām... 117 Grammatik... 119 8.1 Das Verb (5): Defektive Verben... 119 8.2 Die Ordinalzahlen... 119 8.3 Demonstrativpronomen Kurzform... 121 8.4 Das Verb (6): Der Imperativ... 121 8.5 Negation von Verben (Zusammenfassung)... 122 8.6 Der Genitivexponent tabaʕ... 124 Wortfeld 7: Richtungen und Ortsangaben... 125 Übungen zur Grammatik... 126 Vokabeln... 132 Lektion IX... 135 Text IX/1: Wie spät ist es? ʔaddēš ǝs-sāʕa?... 135 Text IX/2: Bist du aus Damaskus? ʔǝnti mn-ǝš-šām?... 135 Text IX/3: Meine neue Freundin rfīʔti lǝ-ždīde... 136 Text IX/4: Im Handygeschäft b-maḥall ǝl-mōbāylāt... 137
Inhalt IX Grammatik... 139 9.1 Das Verb (7): Geminierte Verben... 139 9.2 Das Verb (8): Abgeleitete Stämme... 139 9.3 Der II. Stamm... 139 9.4 Der V. Stamm... 140 9.5 Objektsuffixe am Verb... 141 9.6 Die Uhrzeit... 143 Wortfeld 8: Höflichkeitsformeln (1)... 145 Übungen zur Grammatik... 147 Vokabeln... 151 Lektion X Wiederholungslektion... 154 Text X/1: In der Bibliothek b-əl-maktabe... 154 Text X/2: Im Kaffeehaus b-ǝl-ʔahwe... 155 Vokabeln... 163 Lektion XI... 166 Text XI/1: Im Damenschuhgeschäft b-maḥall əl-ʔaḥziye n-nəswāniyye 166 Text XI/2: Im Männermodengeschäft b-maḥall əl-malābes ər-rəžžāliyye 166 Text XI/3: Umtausch tabdīl... 167 Text XI/4: Am Kleidermarkt b-sūʔ ǝl-malābes... 168 Grammatik... 169 11.1 Indirekte Objektsuffixe... 169 11.2 Das Verb sein kān / ykūn... 170 11.3 Das Verb (9): Abgeleitete Stämme: Der III. und der VI. Stamm... 172 11.3.1 Der III. Stamm... 172 11.3.2 Der VI. Stamm... 172 11.4 Adjektive vom Schema ʔafʕal... 173 Wortfeld 9: Farben əl-ʔalwān... 173 Wortfeld 10: Kleidungsstücke und Schuhe malābes w ʔahziye... 175 Übungen zur Grammatik... 176 Vokabeln... 180 Lektion XII... 183 Text XII/1: Was spielen wir? šū nəlʕab?... 183 Text XII/2: Stadteile von Damaskus manāṭeʔ ᵊmhǝmme b-ǝš-šām... 183 Text XII/3: Syrisches Essen 1: Vorspeisen ʔakᵊl Šāmi 1: əl-muqabbilāt 184 Übungen zu den Texten... 185
X Inhalt Grammatik... 186 12.1 Der Elativ und die Steigerung... 186 12.1.1 Bildung des Elativs... 186 12.1.2 Der Komparativ... 188 12.1.3 Der Superlativ... 188 12.2 Das Verb (10) Assimilierte Verben des Grundstamms... 189 12.3 Aktive Partizipien... 189 12.3.1 Bildung der Partizipien... 190 12.3.2 Verwendung der aktiven Partizipien... 192 12.4 Die Funktionen von kǝll... 193 12.4.1 Allein stehend... 193 12.4.2 Mit unbestimmtem Substantiv... 193 12.4.3 Mit bestimmtem Substantiv... 194 12.4.4 Mit Possessivsuffixen... 194 Übungen zur Grammatik... 195 Vokabeln... 202 Lektion XIII... 207 Text XIII/1: Im Büro der Fluglinie b-maktab ǝṭ-ṭayarān... 207 Text XIII/2: Am Gemüsemarkt 2: b-sūʔ ǝl-xǝḍra... 208 Text XIII/3: Eine Wasserpfeife bestellen ṭalab ʔargīle... 209 Text XIII/4: Syrisches Essen 2 ʔakᵊl Šāmi 2... 210 Grammatik... 212 13.1 Demonstrativpronomen Ferndeixis... 212 13.2 Das aktuelle Präsens ʕam-... 212 13.3 Das Verb (11) Vierradikalige Verben... 213 13.4 Relativpronomen und Relativsätze (1)... 213 13.5 Kausalsätze ( weil -Sätze)... 215 Wortfeld 11: Die Wasserpfeife und ihre Bestandteile... 216 Übungen zur Grammatik... 217 Vokabeln... 222 Lektion XIV... 226 Text XIV/1: Im Taxi b-ǝt-taksi... 226 Text XIV/2: Nochmals am Gemüsemarkt marra tānye b-sūʔ ǝl-xǝḍra.. 226 Text XIV/3: In der Moschee b-ǝž-žāmeʕ... 227 Text XIV/4: Syrisches Essen 3: Maqlūbe ʔakᵊl šāmi 3: maʔlūbe... 228
Inhalt XI Grammatik... 229 14.1 ḥāl- allein, selbst... 229 14.1.1 Als Reflexivprononomen... 229 14.1.2 In der Bedeutung alleine bzw. selbst... 229 14.1.3 Idiomatische Wendungen... 230 14.2 Das Futur... 230 14.3 Das Verb (12) Der VII. Stamm... 231 14.4 dass -Sätze... 232 Wortfeld 12: Zeitangaben... 233 Übungen zur Grammatik... 234 Vokabeln... 240 Lektion XV Wiederholungslektion... 244 Text XV/1: Im Internetcafé b-ǝl-ʔǝntǝrnetkafē... 244 Text XV/2: Noch einmal im Kaffeehaus marra tānye b-ǝl-ʔahwe... 245 Wortfeld 13: Höflichkeitsformeln (2)... 245 Vokabeln... 254 Konjugationstabellen... 256 Weiterführende Literatur... 277