essenze / laccati / metalli wood / lacquers / metals essences / laques / métaux Holz / Lack / Metall madera / lacado / metales lucrezia



Ähnliche Dokumente
mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

BORGES design Studio Tecnico Emmemobili

HARVEY LINE DESIGN RODOLFO DORDONI

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

B A S S A N O Montegrappa. bianco white Weiß

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION

RONDÒ. design Romano Marcato 2007

BARS design Ferruccio Laviani

Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro.

BALDO design Ferruccio Laviani

Il bagno si fa funzionale e diventa lavanderia. La lavanderia si fa elegante e diventa bagno. Quantum è quanto di meglio si possa desiderare.

2 MAYA & KEIT { CONTEMPORARY } In cucina la modernita, di Maya incontra la tradizione di Keit. COLLECTION. La quotidianita, ha un look. romantico.

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

SIGN design Giuliano Cappelletti

INDICE. QUIZ pag 04 QUANTUM pag 16 QUBO pag 38 QUADRA pag 70

SORRENTO design Alessandro Elli

JAN design Ferruccio Laviani

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

CITY design Ferruccio Laviani

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

inori freestanding

Q_bo is a space. to live. Q_bo: sensibile al tatto, soft touch, weich anfühlend, sensible au toucher

FINITURE DISPONIBILI FINITIONS DISPONIBLES, AVAILABLE FINISHES, ACABADOS DISPONIBLES, ERHÄLTLICHE AUSFÜHRUNGEN

Bio BIO ACC INOX. Bioetanolo Bioethanol Bioéthanol Bioethanol Bioetanol. Alluminio Aluminium Aluminium Aluminium Aluminio

EXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

C 130 design G. D. Harcourt

SQUARE PROXIMA. by Pirovano Bagni

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

English. Italiano. Français. Deutsch

Mobili Servizio Lavaggi

BORGES - T design Emmemobili

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

STRAIGHT design Ferruccio Laviani

mirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192

ASSET, executive system

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

essenze wood types essences Holzarten maderas yara yara

SPACES 03 53

Starlight. mit Griffe, gemäss Framo-Palette avec poignées, selon la palette Framo. armoires hautes / Seitenschränke

COLLECTION WOOD FORM STONE

Contenitori / Storage Units. horm.it. Leon StH, 2002

MATERIALS AND FINISHES MATERIALES Y ACABADOS MATERIALIEN UND AUSFÜHRUNGEN MATÉRIAUX ET FINITIONS

ASPEN: CUCINA COMPONIBILE DALLE MILLE SFACCET- TATURE. UN VERO E PROPRIO SPAZIO PER CUCINARE, PER RICEVERE, PER STARE IN COMPAGNIA DELLE PROPRIE COSE

CITY design Ferruccio Laviani

Majestic. Luxury. Luxury. Luxury Collection

Tables Tische. Tables Konferenztische und Besprechungstische. design: Piotr Kuchciński

SGABELLI STOOLS ZANZIBAR sgabello ad altezza regolabile stool with adjustable height

MILO büroschrank / armoire de bureau

yara >modern kitchen collection

Drop Awnings Store Vertical Fallarmmarkisen Toldos verticales y punto recto STEELOX ELY

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO KARL NEW IN iconic independent designer: indipendente: il colletto.

Art. G157 cm. 120 x P.45 x 50 h. Art. G155 cm. 120 x P. 45 x 50h.

SIMPLY design: romano giacomazzi - imagodesign

Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage. Shelf pipette holder. Regal-Pipettenhalter. Porte-pipette de rayonnage

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

APTA. design Romano Marcato 2012

FRAME PROXIMA. by Pirovano Bagni

O U N G E C O L L E C T I O N

Design Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ

Design Beatriz Sempere. Apelle

35 x x x MARMOR Grundfliese, matt, rektifiziert Plain tile, mat, rectified Uni, satiné, rectifié

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel

BEVEL. manager. meeting

durlum GmbH

Telaio e stipiti anodizzati bronzo, con vetro laminato finitura senape. Maniglia con serratura integrata con nottolino libero/occupato.

Pag Casse - Reception. Cashdesks Meubles caisse Rezeption-Kasse Recepciones

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

English. Italiano. Français. Deutsch


Die Passive Revolution

Magnum Art Deco. Magnum Glamour

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

design: Studio OML design: Studio OML

COIN design Ferruccio Laviani

design: Studio OML design: Studio OML

SOFT DREAM SOFT DREAM LARGE ANTONIO CITTERIO

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

SANFTE RIESEN. GENTLE GIANTS.


EDEN EDEN PLUS ANTONIO CITTERIO DIVANI LETTO SOFA BEDS

TABLES RUSTIQUES - RUSTIC TABLES - MESAS RUSTICAS - LANDHAUSMOBEL TISCH

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA DUVsWO. M.-Nr

1224 ADLER II DESIGN PETER DRAENERT 1995

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

Badmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

ELIMINADORES DE INSECTOS

Produktdesign: Bernhard Sievi

Transkript:

essenze / laccati / metalli wood / lacquers / metals essences / laques / métaux Holz / Lack / Metall madera / lacado / metales lucrezia

Lucrezia si rinnova. Il suo fascino sempre attuale, dove razionalità ed eleganza si fondono armoniosamente per il piacere di vivere la cucina con fantasia e personalità, si arricchisce del nuovo design di basi e colonne con gola e delle nuove finiture rovere laccato e rovere lucido. Lucrezia: un modello di successo che non finisce di stupire nella sua affascinante freschezza. Lucrezia has been made over. Its eternally modern charm, where rationality and elegance blend harmoniously for the pleasure of living the kitchen imaginatively and with personality, is enriched by the new design of base and tall units with grip recesses and by the new lacquered oak and gloss oak finishes. Lucrezia: a successful model that is amazing in its charming freshness. ROVERE LACCATO BIANCO / WHITE LACQUERED OAK / CHÊNE LAQUÉ BLANC / EICHE WEISS LACKIERT / ROBLE LAQUEADO BLANCO ROVERE MORO - INOX / DARK OAK - STAINLESS STEEL / CHÊNE FONCÉ - INOX / EICHE DUNKEL - EDELSTAHL / ROBLE OSCURO - ACERO INOX ROVERE GRIGIO LUCIDO / GLOSS GREY OAK / CHÊNE GRIS BRILLANT / EICHE GRAU GLÄNZEND / ROBLE GRIS BRILLO Lucrezia se rénove. Son charme toujours actuel, où la rationalité et l élégance s allient de façon harmonieuse pour le plaisir de vivre la cuisine avec fantaisie et personnalité, s enrichit du nouveau design des éléments bas et des armoires avec gorge ainsi que des nouvelles finitions chêne laqué et chêne brillant. Lucrezia: un modèle à succès n arrêtant pas de surprendre par sa charmante fraîcheur. 2 3 lucrezia Lucrezia erneuert sich. Ihr zeitloser Charme, der auf harmonische Weise Rationalität und Eleganz vereint und dem Küchenalltag mit Fantasie und Persönlichkeit entgegentritt, wird durch das neue Design der Unterschränke und Hochschränke mit Hohlkehle sowie die neuen Ausführungen Eiche lackiert und Eiche glänzend bereichert. Lucrezia: ein erfolgreiches Modell, das immer wieder durch seine faszinierende Frische überrascht. ROVERE CHIARO / LIGHT OAK / CHÊNE CLAIR /EICHE HELL / ROBLE CLARO ROVERE GRIGIO - BIANCO LUCIDO - ALLUMINIO / GREY OAK - GLOSS WHITE - ALUMINIUM / CHÊNE GRIS - BLANC BRILLANT - ALUMINIUM / EICHE GRAU - WEISS GLÄNZEND - ALUMINIUM / ROBLE GRIS - BLANCO BRILLO - ALUMINIO CILIEGIO LIGHT / LIGHT CHERRY / CERISIER LIGHT / KIRSCH LIGHT / CEREZO LIGHT Lucrezia se renueva. Su encanto siempre actual, donde se conjugan armoniosamente racionalidad y elegancia, para el placer de habitar la cocina con fantasía y personalidad, se enriquece con el nuevo diseño de muebles bajos y columnas con ranura y con los nuevos acabados en roble laqueado y roble brillo. Lucrezia: un modelo exitoso que nunca deja de asombrar por su maravilloso desenfado. GRAFITE - INOX / GRAPHITE - STAINLESS STEEL / GRAPHITE - INOX / GRAPHIT - EDELSTAHL / GRAFITO - ACERO INOX ROVERE CHIARO / LIGHT OAK / CHÊNE CLAIR / EICHE HELL / ROBLE CLARO CILIEGIO LIGHT / LIGHT CHERRY / CERISIER LIGHT / KIRSCH LIGHT / CEREZO LIGHT

Hi_Res: Lucrezia_4 lucrezia ROVERE LACCATO BIANCO / WHITE LACQUERED OAK / CHÊNE LAQUÉ BLANC / EICHE WEISS LACKIERT / ROBLE LAQUEADO BLANCO 4 5 ANTA BASE E COLONNE ROVERE LACCATO BIANCO. ANTA COLONNE MODELLO LUCE IN VETRO LACCATO BIANCO CON TELAIO ALLUMINIO LUCIDO. GOLA BASI E COLONNE IN ALLUMINIO LUCIDO. TOP IN AGGLOMERATO GRIS SERENA, SPESSORE 2 CM, FINITURA CHENILLE. ELEMENTO FINALE A L SU ISOLA. CAPPA ISOLA DRESS CON RIVESTIMENTO IN ROVERE LACCATO BIANCO. / WHITE LACQUERED OAK BASE AND TALL UNIT DOOR. LUCE MODEL TALL UNIT DOOR IN WHITE LACQUERED GLASS WITH POLISHED ALUMINIUM FRAME. BASE AND TALL UNIT GRIP RECESS IN POLISHED ALUMINIUM. CHENILLE FINISH 2 CM THICK GRIS SERENA AGGLOMERATE TOP. L SHAPED END ELEMENT ON ISLAND. DRESS ISLAND HOOD FACED WITH WHITE LACQUERED OAK. / PORTE ÉLÉMENT BAS ET ARMOIRES EN LAQUÉ BLANC. PORTE ARMOIRE MODÈLE LUCE EN VERRE LAQUÉ BLANC AVEC CADRE ALUMINIUM BRILLANT. GORGE ÉLÉMENTS BAS ET ARMOIRES EN ALUMINIUM BRILLANT. PLAN DE TRAVAIL EN AGGLOMÉRÉ GRIS SERENA, ÉPAISSEUR 2 CM, FINITION CHENILLE. ÉLÉMENT FINAL EN FORME DE L SUR ÎLOT. HOTTE ÎLOT DRESS AVEC REVÊTEMENT EN CHÊNE LAQUÉ BLANC. / TÜR FÜR UNTERSCHRANK UND HOCHSCHRÄNKE IN EICHE WEISS LACKIERT. TÜR FÜR HOCHSCHRÄNKE MODELL LUCE MIT WEISS LACKIERTEM GLAS UND RAHMEN AUS GLÃNZENDEM ALUMINIUM. HOHLKEHLE FÜR UNTER- UND HOCHSCHRÄNKE AUS GLÄNZENDEM ALUMINIUM. ABDECKPLATTE AUS AGGLOMERAT GRIS SERENA, STÄRKE 2 CM, AUSFÜHRUNG CHENILLE. L -FÖRMIGES ABSCHLUSSELEMENT AUF HALBINSEL. INSEL-DUNSTABZUGSHAUBE DRESS MIT VERKLEIDUNG AUS EICHE WEISS LACKIERT. / PUERTA DE MUEBLE BAJO Y COLUMNAS EN ROBLE LAQUEADO BLANCO. PUERTA DE COLUMNAS MODELO LUCE DE CRISTAL LAQUEADO BLANCO CON MARCO DE ALUMINIO PULIDO. RANURA DE ALUMINIO PULIDO PARA MUEBLES BAJOS Y COLUMNAS. ENCIMERA DE CONGLOMERADO GRIS SERENA, DE 2 CM DE GROSOR, ACABADO CHENILLE. ELEMENTO FINAL EN "L" PARA ISLETA. CAMPANA DE ISLETA DRESS CON REVESTIMIENTO EN ROBLE LAQUEADO BLANCO.

Hi_Res: Lucrezia_6 6 7

Hi_Res: Lucrezia_9 Hi_Res: Lucrezia_8_1 Hi_Res: Lucrezia_8_2 8 9 L accostamento dell innovativo rovere laccato alle gole orizzontali e verticali, da alla luce nuove superfici su cui riflettersi in raffinati chiaro-scuri. The combination of innovate lacquered oak with the horizontal and vertical grip recesses give light the opportunity of reflecting on new surfaces with refined light and shade effects. Le chêne laqué innovateur allié aux gorges horizontales et verticales, crée de nouvelles surfaces sur lesquelles se refléter dans des clairs obscurs raffinés. Die Kombination der innovativen Ausführung Eiche lackiert mit den waagrechten und senkrechten Hohlkehlen schafft neue Oberflächen mit einem raffinierten Spiegeleffekt zwischen hell und dunkel. El acoplamiento del novedoso roble laqueado con ranuras horizontales y verticales, aporta luminosidad a las nuevas superficies donde se reflejan elegantes claroscuros.

Hi_Res: Lucrezia_10 Hi_Res: Lucrezia_11_1 10 11 Hi_Res: Lucrezia_11_2

Hi_Res: Lucrezia_12 lucrezia ROVERE MORO - INOX / DARK OAK - STAINLESS STEEL / CHÊNE FONCÉ - INOX / EICHE DUNKEL - EDELSTAHL / ROBLE OSCURO - ACERO INOX 12 13 ANTA BASE ROVERE MORO. ANTA COLONNE INOX. PENSILI IN VETRO SATINATO CON TELAIO ALLUMINIO LUCIDO 2X2. GOLA IN ALLUMINIO, MANIGLIA QUADRA. TOP IN LAMINATO BIANCO CON BORDO IN LEGNO ROVERE MORO, SPESSORE 6 CM. SPALLA IN ROVERE MORO E INOX PER COLONNE, SPESSORE 6 CM. CAPPA CILINDRICA ISOLA. / DARK OAK BASE UNIT DOOR. STAINLESS STEEL TALL UNIT DOOR. SATIN GLASS WALL UNITS WITH 2X2 POLISHED ALUMINIUM FRAME. ALUMINIUM GRIP RECESS, QUADRA HANDLE. 6 CM THICK WHITE LAMINATE TOP WITH DARK OAK WOOD EDGE. 6 CM THICK DARK OAK AND STAINLESS STEEL SIDE FOR TALL UNITS. CYLINDRICAL ISLAND HOOD. / PORTE ÉLÉMENT BAS CHÊNE FONCÉ. PORTE ARMOIRE INOX. ÉLÉMENTS HAUTS EN VERRE SATINÉ AVEC CADRE ALUMINIUM BRILLANT 2X2. GORGE EN ALUMINIUM, POIGNÉE CARRÉE. PLAN DE TRAVAIL EN STRATIFIÉ BLANC AVEC CHANT EN BOIS CHÊNE FONCÉ, ÉPAISSEUR 6 CM. MONTANT EN CHÊNE FONCÉ ET INOX POUR ARMOIRES, ÉPAISSEUR 6 CM. HOTTE CYLINDRIQUE ÎLOT. / TÜR FÜR UNTERSCHRANK IN EICHE DUNKEL. TÜR FÜR HOCHSCHRÄNKE IN EDELSTAHL. WANDSCHRÄNKE AUS SATINIERTEM GLAS UND RAHMEN AUS GLÄNZENDEM ALUMINIUM 2X2. HOHLKEHLE AUS ALUMINIUM, GRIFF QUADRA. ABDECKPLATTE AUS WEISSEM LAMINAT MIT HOLZKANTE IN EICHE DUNKEL, STÄRKE 6 CM. SEITENWAND IN EICHE DUNKEL UND EDELSTAHL FÜR HOCHSCHRÄNKE, STÄRKE 6 CM. ZYLINDRISCHE INSEL-DUNSTZUGSHAUBE. / PUERTA DE MUEBLE BAJO EN ROBLE OSCURO. PUERTA DE COLUMNAS EN ACERO INOX. COLGANTES DE CRISTAL SATINADO CON MARCO DE ALUMINIO PULIDO 2X2. RANURA DE ALUMINIO, TIRADOR QUADRA. ENCIMERA DE LAMINADO BLANCO CON CANTO EN MADERA DE ROBLE OSCURO, DE 6 CM DE GROSOR. COSTADO DE ROBLE OSCURO Y ACERO INOX. PARA COLUMNAS, DE 6 CM DE GROSOR. CAMPANA DE ISLETA CILÍNDRICA.

Hi_Res: Lucrezia_14 14 15

Hi_Res: Lucrezia_16 Le colonne realizzate completamente in inox donano luminosità alla cucina in rovere scuro: in Lucrezia la tecnologia diventa sinonimo di eleganza. The tall units made entirely of stainless steel add luminosity to the dark oak kitchen: in Lucrezia, technology becomes synonymous of elegance. Les armoires réalisées complètement en inox apportent une touche de lumière à la cuisine en chêne foncé: avec Lucrezia la technologie devient synonyme d élégance. Die zur Gänze aus Edelstahl hergestellten Hochschränke verleihen der Küche in Eiche dunkel Helligkeit und Glanz: bei Lucrezia wird Technologie zum Synonym für Eleganz. Las columnas realizadas completamente en acero inox. aportan luminosidad a la cocina de roble oscuro: en el modelo Lucrezia la tecnología es sinónimo de elegancia. Hi_Res: Lucrezia_17_1 16 17 Hi_Res: Lucrezia_17_2

Hi_Res: Lucrezia_19 12 18 13 19 Ecco come appare la nuova apertura a gola. Un altra novità: i cestoni hanno le sponde e i divisori Boxside in acciaio inox. This is what the new grip recess looks like. Another novelty: the jumbo drawers have stainless steel Boxside sides and dividers. Voici comment se présente la nouvelle prise de main sur gorge. Une autre nouveauté: les casseroliers ont les côtés et les séparateurs Boxside en acier inox. Und so sieht die neue Griffeinkerbung aus. Noch eine Neuheit: die Schubkästen sind mit Seiten- und Trennwänden Boxside aus Edelstahl ausgestattet. He aquí el nuevo tirador acanalado. Otra novedad: los caceroleros tienen los bordes y los separadores Boxside en acero inox.

Hi_Res: Lucrezia_20 Hi_Res: Lucrezia_21 20 21 Il lavello inox ha un inedito profilo ribassato: così è più pratico e più facile da pulire. The stainless steel sink has an unusual lowered profile that makes it more practical and easier to clean. L évier inox a un profil rabaissé inédit: il devient ainsi plus pratique et plus facile à nettoyer. Die Spüle aus Edelstahl hat ein neuartiges, abgesenktes Profil: sie ist so noch bequemer in der Benutzung und leichter zu reinigen. El fregadero en acero inox. incorpora un novedoso perfil rebajado: así que es más práctico y de fácil limpieza.

Hi_Res: Lucrezia_22 Hi_Res: Lucrezia_23_1 Elegantemente hi-tech, il piano cottura in vetroceramica è perfettamente incassato a filo nel piano. Elegantly hi-tech, the ceramic hob is fitted perfectly flush with the worktop. Elégamment hi-tech, la table de cuisson en vitrocéramique est parfaitement encastrée à fleur du plan de travail. Elegant im hi-tech Stil: das Glaskeramikkochfeld ist perfekt oberflächenbündig mit der Arbeitsplatte eingebaut. Elegantemente hi-tech, la placa de cocción vitrocerámica está encastrada perfectamente a ras de la encimera. 22 23 Hi_Res: Lucrezia_23_2

Hi_Res: Lucrezia_24 lucrezia ROVERE GRIGIO LUCIDO / GLOSS GREY OAK / CHÊNE GRIS BRILLANT / EICHE GRAU GLÄNZEND / ROBLE GRIS BRILLO 24 25 ANTA BASE E COLONNE ROVERE GRIGIO LUCIDO. ANTE COLONNE MODELLO LUCE IN VETRO LACCATO BIANCO CON TELAIO IN ALLUMINIO LUCIDO. GOLA PER BASI E COLONNE IN ALLUMINIO LUCIDO. TOP SOLID COLOR BIANCO SUPERSLIM SPESSORE 1 CM. CAPPA ATTIVA INOX ISOLA. / GLOSS GREY OAK BASE AND TALL UNIT DOOR. LUCE MODEL TALL UNIT DOORS IN WHITE LACQUERED GLASS WITH POLISHED ALUMINIUM FRAME. POLISHED ALUMINIUM GRIP RECESS FOR BASE AND TALL UNITS. WHITE, 1 CM THICK, SOLID COLOR SUPERSLIM TOP. STAINLESS STEEL ATTIVA ISLAND HOOD. / PORTE ÉLÉMENT BAS ET ARMOIRES CHÊNE GRIS BRILLANT. PORTES ARMOIRES MODÈLE LUCE EN VERRE LAQUÉ BLANC AVEC CADRE EN ALUMINIUM BRILLANT. GORGE ET COLONNES EN ALUMINIUM BRILLANT. PLAN DE TRAVAIL SOLID COLOR BLANC SUPERSLIM ÉPAISSEUR 1 CM. HOTTE ATTIVA INOX ÎLOT. / TÜR FÜR UNTERSCHRANK UND HOCHSCHRÄNKE IN EICHE GRAU GLÄNZEND. TÜR FÜR HOCHSCHRÄNKE MODELL LUCE MIT WEISS LACKIERTEM GLAS UND RAHMEN AUS GLÃNZENDEM ALUMINIUM. HOHLKEHLE FÜR UNTER- UND HOCHSCHRÄNKE AUS GLÄNZENDEM ALUMINIUM. ABDECKPLATTE SOLID COLOR WEISS SUPERSLIM STÄRKE 1 CM. INSEL-DUNSTABZUGSHAUBE ATTIVA AUS EDELSTAHL. / PUERTA DE MUEBLE BAJO Y COLUMNAS EN ROBLE GRIS BRILLO. PUERTAS DE COLUMNAS MODELO LUCE DE CRISTAL LAQUEADO BLANCO CON MARCO DE ALUMINIO PULIDO. RANURA DE ALUMINIO PULIDO PARA MUEBLES BAJOS Y COLUMNAS. ENCIMERA SOLID COLOR BLANCO SUPERSLIM DE 1 CM DE GROSOR. CAMPANA DE ISLETA ATTIVA EN ACERO INOX.

Hi_Res: Lucrezia_26 26 27

Sotto la vernice lucida, un anima in rovere: l essenza conserva intatto il suo fascino e garantisce la resistenza ai graffi, per una cucina senza tempo. An oak soul is concealed below the gloss varnish: the wood preserves all its charm and ensures scratch-resistance for a timeless kitchen. Sous le vernis brillant, une âme en chêne: l essence conserve son charme intact et garantit une bonne résistance aux rayures, pour une cuisine sans âge. Unter der glänzenden Lackierung ein Herz aus Eiche: Das edle Holz bewahrt seinen Zauber und garantiert höchste Kratzfestigkeit für eine zeitlose Küche. Bajo el barniz brillante, un alma de roble: la madera conserva todo su encanto y garantiza resistencia al rayado, para una cocina intemporal. 28 29

Hi_Res: Lucrezia_30 30 31 La cappa Attiva inox isola è il fulcro delle cucina: perfetta come elemento di design, garantisce la massima efficienza nella zona fuochi dell isola centrale. The stainless steel Attiva island hood is the hub of the kitchen: perfect as a design element, it ensures maximum efficiency in the hob area of the central work island. La hotte Attiva inox îlot est le point d attrait de la cuisine: parfaite comme élément de design, elle garantit une efficacité maximum dans la zone cuisson de l îlot central. Die Insel- Dunstabzugshaube Attiva aus Edelstahl ist der Mittelpunkt der Küche: Ein perfektes Designerstück, das über der Garzone der zentralen Kochinsel höchste Leistung garantiert. La campana de isleta Attiva es el centro de la cocina: perfecta como elemento de diseño, garantiza la máxima eficiencia en la zona de cocción de la isleta central.

Hi_Res: Lucrezia_32 lucrezia ROVERE CHIARO / LIGHT OAK / CHÊNE CLAIR / EICHE HELL / ROBLE CLARO 32 33 ANTA BASE ROVERE CHIARO. COLONNE ROVERE CHIARO E VETRO SCREEN CON TELAIO IN ALLUMINIO OPACO 2X2. MANIGLIA ALLUMINIA. TOP IN LAMINATO CON BORDO IN ALLUMINIO, SPESSORE 6 CM. CAPPA E SCOLAPIATTI ASIA ISOLA. SGABELLO BUBBLE. / LIGHT OAK BASE UNIT DOOR. LIGHT OAK TALL UNITS WITH SCREEN GLASS AND 2X2 MATT ALUMINIUM FRAMES. ALLUMINIA HANDLE. 6 CM THICK LAMINATE TOP WITH ALUMINIUM EDGE. ASIA ISLAND HOOD AND DISH-DRAINER. BUBBLE STOOL. / PORTE ÉLÉMENT BAS CHÊNE CLAIR. ARMOIRE CHÊNE CLAIR ET VERRE SCREEN AVEC CADRE EN ALUMINIUM MAT 2X2. POIGNÉE ALLUMINIA. PLAN DE TRAVAIL EN STRATIFIÉ AVEC CHANT EN ALUMINIUM, ÉPAISSEUR 6 CM. HOTTE ET ÉGOUTTOIR ASIA ÎLOT. TABOURET BUBBLE. / TÜR FÜR UNTERSCHRANK IN EICHE HELL. HOCHSCHRÄNKE IN EICHE HELL UND SCREEN-GLAS MIT RAHMEN AUS MATTEM ALUMINIUM 2X2. GRIFF ALLUMINIA. ABDECKPLATTE AUS LAMINAT MIT ALUMINIUMKANTE, STÄRKE 6 CM. INSEL-DUNSTABZUGSHAUBE UND ABTROPFSCHRANK ASIA. HOCKER BUBBLE. / PUERTA DE MUEBLE BAJO EN ROBLE CLARO. COLUMNAS DE ROBLE CLARO Y CRISTAL SCREEN CON MARCO DE ALUMINIO MATE 2X2. TIRADOR ALLUMINIA. ENCIMERA DE LAMINADO CON CANTO DE ALUMINIO, DE 6 CM DE GROSOR. CAMPANA Y ESCURREPLATOS DE ISLETA ASIA. TABURETE BUBBLE.

Hi_Res: Lucrezia_34 34 35

Hi_Res: Lucrezia_36 Cappa e scolapiatti Asia, entrambi a isola, sono due esempi perfetti di come l efficienza possa convivere con il design. The Asia hood and dishdrainer, both in the island version, are two perfect examples of how efficiency cohabits with design. Hotte et égouttoir Asia, tout deux en version îlot, représentent deux parfaits exemples de la possibilité de coexistence de l efficacité avec le design. Die Dunstabzugshaube und der Abtropfschrank Asia sind zwei perfekte Beispiele für das Zusammenleben von Zweckmäßigkeit und Design. La campana y el escurreplatos Asia, ambos de isleta, constituyen dos ejemplos perfectos de cómo la eficiencia puede conjugarse con el diseño. 36 37

Hi_Res: Lucrezia_38 38 39

Hi_Res: Lucrezia_40 Hi_Res: Lucrezia_41 Realizzati in robusto e inalterabile filo cromato, i cestelli della dispensa rendono visibili tutti i contenuti, hanno altezze diverse per riporre le varie confezioni e sono comodamente estraibili, per un immediata accessibilità. Made from sturdy and unalterable chrome wire, the cupboard baskets show all their contents and are in different heights to store various groceries and are easy to pull out for immediate access. Réalisés en fil chromé résistant et inaltérable, les paniers de l armoire de rangement permettent de voir tout leur contenu, ils peuvent être réglés à de différentes hauteurs et sont facilement extractibles, ayant une accessibilité rapide. 40 41 Die aus robusten und widerstandsfähigen Chromdraht hergestellten Körbe des Vorratschranks gewähren freien Einblick auf den Inhalt und bieten durch die unterschiedlichen Höhen viel Platz für unterschiedliche Packungsgrößen. Der rasche Zugriff wird durch den bequemen Auszug garantiert. Realizados en robusta e inalterable rejilla cromada, los cestos de la despensa dejan a la vista todo su contenido, tienen alturas diferentes para poder guardar los varios envases y son cómodamente extraíbles, para su acceso inmediato.

Hi_Res: Lucrezia_42 lucrezia ROVERE GRIGIO - BIANCO LUCIDO - ALLUMINIO / GREY OAK - GLOSS WHITE - ALUMINIUM / CHÊNE GRIS - BLANC BRILLANT - ALUMINIUM / EICHE GRAU - WEISS GLÄNZEND - ALUMINIUM / ROBLE GRIS - BLANCO BRILLO - ALUMINIO 42 43 ANTA BASE E PENSILI ROVERE GRIGIO. COLONNE LACCATO BIANCO LUCIDO. GOLA IN ALLUMINIO, MANIGLIA VALENCIA PER COLONNE. TOP IN LAMINATO BIANCO CON BORDO IN LEGNO ROVERE GRIGIO, SPESSORE 6 CM. SPALLE IN ROVERE GRIGIO SPESSORE 6 CM. CAPPA PENSILE. TAVOLO E SEDIA QUADRO IN ROVERE GRIGIO. / GREY OAK BASE AND WALL UNIT DOOR. GLOSS WHITE LACQUERED TALL UNITS. ALUMINIUM GRIP RECESS, VALENCIA HANDLE FOR TALL UNITS. 6 CM THICK WHITE LAMINATE TOP WITH GREY OAK WOODEN EDGE. 6 CM THICK GREY OAK SIDES. WALL-MOUNT HOOD. DARK OAK QUADRO TABLE AND CHAIR. / PORTE ÉLÉMENT BAS ET HAUTS CHÊNE GRIS. ARMOIRES LAQUÉ BLANC BRILLANT. GORGE EN ALUMINIUM, POIGNÉE VALENCIA POUR ARMOIRES. PLAN DE TRAVAIL EN STRATIFIÉ BLANC AVEC CHANT EN BOIS CHÊNE GRIS, ÉPAISSEUR 6 CM. MONTANTS EN CHÊNE GRIS, ÉPAISSEUR 6 CM. HOTTE SUSPENDUE. TABLE ET CHAISE QUADRO EN CHÊNE GRIS. / TÜR FÜR UNTERSCHRANK UND WANDSCHRÄNKE IN EICHE GRAU. HOCHSCHRÄNKE WEISS GLÄNZEND LACKIERT. HOHLKEHLE AUS ALUMINIUM, GRIFF VALENCIA FÜR HOCHSCHRÄNKE. ABDECKPLATTE AUS WEISSEM LAMINAT MIT HOLZKANTE IN EICHE GRAU, STÄRKE 6 CM. SEITENWÄNKDE IN EICHE GRAU STÄRKE 6 CM. SCHRANK-DUNSTABZUGSHAUBE. TISCH UND STUHL QUADRO IN EICHE GRAU. / PUERTA DE MUEBLE BAJO Y COLGANTES EN ROBLE GRIS. COLUMNAS LAQUEADAS EN BLANCO BRILLO. RANURA DE ALUMINIO, TIRADOR VALENCIA PARA COLUMNAS. ENCIMERA DE LAMINADO BLANCO CON CANTO EN MADERA DE ROBLE GRIS, DE 6 CM DE GROSOR. COSTADOS DE ROBLE GRIS, DE 6 CM DE GROSOR. CAMPANA COLGANTE. MESA Y SILLA QUADRO EN ROBLE GRIS.

Hi_Res: Lucrezia_44 44 45

Hi_Res: Lucrezia_47 Hi_Res: Lucrezia_46_1 Hi_Res: Lucrezia_46_2 46 47 La cappa a caminetto Triangolo in acciaio, posizionata sottopensile, di larghezza 90 o 120 cm, è un esempio di applicazione della nuova modularità 12 di Lucrezia. In alternativa, la cappa pensile a scomparsa con apertura vasistas. The Triangolo 90 or 120 cm wide, steel chimney hood fitted below the wall unit is an example of how to apply the new 12 modularity by Lucrezia. Alternatively, the concealed wall hood with its top-hung door. La hotte cheminée Triangolo en acier inox, installée sous l élément haut, en largeur 90 ou 120 cm, est un exemple d application de la nouvelle modularité 12 de Lucrezia. Autre solution: la hotte escamotable avec porte relevable. Die Kamin- Dunstabzugshaube Triangolo aus Stahl ist unter dem Wandschrank eingebaut, 90 oder 120 breit und ein wahrhaftes Beispiel der neuen Modularität12 von Lucrezia. Als Alternative die Einbau- Dunstabzugshaube mit Klapptür. La campana decorativa Triangolo en acero, colocada bajo el colgante, de 90 ó 120 cm de ancho, es un ejemplo de aplicación de la nueva modularidad 12 de Lucrezia. En alternativa, la campana colgante oculta con puerta elevable.

Hi_Res: Lucrezia_48 48 49

Hi_Res: Lucrezia_50 50 51

Hi_Res: Lucrezia_52_1 Hi_Res: Lucrezia_53 Gli spigoli delle ante risultano arrotondati, grazie ad un inserto in metallo: un dettaglio funzionale e di design. The rims of the doors are rounded thanks to a metal insert: a detail that is functional and a design feature. Les arêtes des portes sont arrondies grâce à l insertion d un élément en métal: un détail fonctionnel et de design. Die Kanten der Fronten sind durch einen Metalleinsatz leicht abgerundet: ein funktionelles und formschönes Detail. Hi_Res: Lucrezia_52_2 Las puertas tienen los vértices redondeados, gracias a una incrustación en metal: un detalle funcional y con diseño. 52 53

Hi_Res: Lucrezia_54 lucrezia CILIEGIO LIGHT / LIGHT CHERRY / CERISIER LIGHT / KIRSCH LIGHT / CEREZO LIGHT 54 55 ANTA BASE CILIEGIO LIGHT. PENSILI IN VETRO SATINATO CON TELAIO IN ALLUMINIO LUCIDO 2X2. MANIGLIA TONDA. TOP INOX SPESSORE 6 CM. SPALLA INOX SPESSORE 6 CM. CAPPA CON MANTELLO IN VETRO. SGABELLO BUBBLE. / LIGHT CHERRY BASE UNIT DOOR. SATIN GLASS WALL UNITS WITH 2X2 POLISHED ALUMINIUM FRAME. TONDA HANDLE. 6 CM THICK STAINLESS STEEL TOP. 6 CM THICK STAINLESS STEEL SIDE. HOOD WITH GLASS CANOPY. BUBBLE STOOL. / PORTE ÉLÉMENT BAS CERISIER LIGHT. ÉLÉMENTS HAUTS EN VERRE SATINÉ AVEC CADRE EN ALUMINIUM BRILLANT 2X2. POIGNÉE RONDE. PLAN DE TRAVAIL INOX ÉPAISSEUR 6 CM. MONTANT INOX ÉPAISSEUR 6 CM. HOTTE AVEC TABLIER EN VERRE. TABOURET BUBBLE. / TÜR FÜR UNTERSCHRANK IN KIRSCH LIGHT. WANDSCHRÄNKE AUS SATINIERTEM GLAS MIT RAHMEN AUS GLÄNZENDEM ALUMINIUM 2X2. GRIFF TONDA. ABDECKPLATTE AUS EDELSTAHL STÄRKE 6 CM. SEITENWAND AUS EDELSTAHL STÄRKE 6 CM. DUNSTABZUGSHAUBE MIT GLASMANTEL. HOCKER BUBBLE. / PUERTA DE MUEBLE BAJO EN CEREZO LIGHT. COLGANTES DE CRISTAL SATINADO CON MARCO DE ALUMINIO PULIDO 2X2. TIRADOR TONDA. ENCIMERA DE ACERO INOX, DE 6 CM DE GROSOR. COSTADO DE ACERO INOX, DE 6 CM DE GROSOR. CAMPANA CON ENVOLTURA DE CRISTAL. TABURETE BUBBLE.

Hi_Res: Lucrezia_56 56 57

Hi_Res: Lucrezia_59 58 59

Hi_Res: Lucrezia_61 60 61 È dai piccoli particolari che dipendono le grandi comodità: la lavastoviglie rialzata da terra consente di utilizzarla in modo assai più agevole. Great comfort comes from small details: the dishwasher raised from the floor makes it much easier to use. Les grandes commodités dépendent des petits détails: le lave-vaisselle rehaussé du sol permet de l utiliser de manière plus aisée. Kleine Details sorgen für beste Zweckdienlichkeit: der etwas höher angeordnete Geschirrspüler ist entschieden praktischer in der Handhabung. Es de los pequeños detalles que dependen las grandes comodidades: el lavavajillas realzado del suelo consiente su uso más fácil.

Hi_Res: Lucrezia_62 62 63

Hi_Res: Lucrezia_64 lucrezia GRAFITE - INOX / GRAPHITE - STAINLESS STEEL / GRAPHITE - INOX / GRAPHIT - EDELSTAHL / GRAFITO - ACERO INOX. 64 65 ANTA BASE GRAFITE LACCATA GOFFRATA. PENSILI IN VETRO SATINATO CON TELAIO IN ALLUMINIO LUCIDO 2X2. MANIGLIA QUADRA. TOP INOX SPESSORE 6 CM. SPALLA INOX SPESSORE 6 CM. CAPPA CON MANTELLO IN VETRO. / EMBOSSED LACQUERED GRAPHITE BASE UNIT DOOR. SATIN GLASS WALL UNITS WITH 2X2 POLISHED ALUMINIUM FRAME. QUADRA HANDLE. 6 CM THICK STAINLESS STEEL TOP. 6 CM THICK STAINLESS STEEL SIDE. HOOD WITH GLASS CANOPY. / PORTE ÉLÉMENT BAS GRAPHITE LAQUÉ GAUFRÉ. ÉLÉMENTS HAUTS EN VERRE SATINÉ AVEC CADRE EN ALUMINIUM BRILLANT 2X2. POIGNÉE QUADRA. PLAN DE TRAVAIL INOX ÉPAISSEUR 6 CM. MONTANT INOX ÉPAISSEUR 6 CM. HOTTE AVEC TABLIER EN VERRE. / TÜR FÜR UNTERSCHRANK GRAPHIT GAUFRIERT LACKIERT. WANDSCHRÄNKE AUS SATINIERTEM GLAS MIT RAHMEN AUS GLÄNZENDEM ALUMINIUM 2X2. GRIFF QUADRA. ABDECKPLATTE AUS EDELSTAHL STÄRKE 6 CM. SEITENWAND AUS EDELSTAHL STÄRKE 6 CM. DUNSTABZUGSHAUBE MIT GLASMANTEL. / PUERTA DE MUEBLE BAJO GRAFITO LAQUEADO MATE. COLGANTES DE CRISTAL SATINADO CON MARCO DE ALUMINIO PULIDO 2X2. TIRADOR QUADRA. ENCIMERA DE ACERO INOX, DE 6 CM DE GROSOR. COSTADO DE ACERO INOX, DE 6 CM DE GROSOR. CAMPANA CON ENVOLTURA DE CRISTAL.

Hi_Res: Lucrezia_66 66 67

Hi_Res: Lucrezia_68 Hi_Res: Lucrezia_69 Una brillante soluzione, innovativa e funzionale, che comprende un blocco cottura con cappa a isola, dotato di cassetti e cestoni capienti e razionali. A brilliant, innovative and functional solution with includes a cooker with an island hood, fitted with copious and rational drawers and deep drawers. Une solution brillante, innovatrice et fonctionnelle comprenant un bloc de cuisson avec hotte îlot, équipé de tiroirs et de casseroliers à grande capacité et rationnels. Eine brillante Lösung, innovativ und funktionell, die einen Kochblock mit Insel-Dunstabzugshaube umfasst, der außerdem mit geräumigen Schubladen und Schubkästen ausgestattet ist. 68 69 Una solución acertada, novedosa y funcional, que incluye una placa modular de cocción con campana de isleta, dotada de cajones y caceroleros, de gran capacidad y racionales.

Hi_Res: Lucrezia_70 70 71 Risplende l anima più tecnologica di Lucrezia nel bancone con struttura in alluminio e finitura inox, realizzabile su misura, qui con finiture, top e ripiano in inox. Lucrezia s more technological soul stands out in the food preparation unit with its stainless steel finish aluminium structure. It can be custom-sized and is shown here with a stainless steel top, shelf and trims. C est l âme la plus technologique de Lucrezia qui resplendit dans ce plateau bar à la structure en inox et à la finition inox, réalisable sur mesure, présenté ici avec ses finitions, son plan de travail et sa tablette en inox. Beim Thekenelement mit Struktur aus Aluminium und Edelstahlausführung zeigt sich die technologische Seite von Lucrezia in ihrer ganzen Pracht. Das Element kann nach Maß angefertigt werden und ist hier mit Details, Abdeckplatte und Einlegeboden aus Edelstahl ausgestattet. Resplandece el alma más tecnológica de Lucrezia en la mesa de trabajo con estructura de aluminio y acabado acero inox, realizable a medida, aquí con acabado, encimera y balda de acero inox.

Hi_Res: Lucrezia_72 Hi_Res: Lucrezia_73 72 73

Hi_Res: Lucrezia_74 74 75

Hi_Res: Lucrezia_76 lucrezia ROVERE CHIARO / LIGHT OAK / CHÊNE CLAIR / EICHE HELL / ROBLE CLARO 76 77 ANTA BASE E COLONNE ROVERE CHIARO. MANIGLIA VITTORIA IN ALLUMINIO OPACO. ANTE COLONNE IN VETRO SATINATO CON TELAIO ALLUMINIO OPACO 2X2 E MANIGLIA DOLLY. TOP INOX, SPESSORE 2 CM. CAPPA A ISOLA. / LIGHT OAK BASE AND TALL UNIT DOOR. MATT ALUMINIUM VITTORIA HANDLE. SATIN GLASS TALL UNIT DOORS WITH 2X2 MATT ALUMINIUM FRAMES AND DOLLY HANDLES. 2 CM THICK STAINLESS STEEL TOP. ISLAND HOOD. / PORTE ÉLÉMENT BAS ET ARMOIRES CHÊNE CLAIR. POIGNÉE VITTORIA EN ALUMINIUM MAT. PORTES ARMOIRES EN VERRE SATINÉ AVEC CADRE ALUMINIUM 2X2 ET POIGNÉE DOLLY. PLAN DE TRAVAIL INOX ÉPAISSEUR 2 CM. HOTTE ÎLOT. / TÜR FÜR UNTERSCHRANK IN EICHE HELL. GRIFF VITTORIA AUS MATTEM ALUMINIUM. TÜREN FÜR HOCHSCHRÄNKE AUS SATINIERTEM GLAS MIT RAHMEN AUS MATTEM ALUMINIUM 2X2 UND GRIFF DOLLY. ABDECKPLATTE AUS EDELSTAHL STÄRKE 2 CM. INSEL-DUNSTABZUGSHAUBE. / PUERTA DE MUEBLE BAJO Y COLUMNAS EN ROBLE CLARO. TIRADOR VITTORIA DE ALUMINIO MATE. PUERTAS DE COLUMNAS DE CRISTAL SATINADO CON MARCO DE ALUMINIO MATE 2X2 Y TIRADOR DOLLY. ENCIMERA DE ACERO INOX, DE 2 CM DE GROSOR. CAMPANA DE ISLETA.

Hi_Res: Lucrezia_78 78 79

Hi_Res: Lucrezia_81 80 81

Hi_Res: Lucrezia_82_1 Hi_Res: Lucrezia_83 La colonna attrezzata nasconde all interno una dispensa ed una pratica zona di lavoro. The tall unit with accessories conceals a cupboard and a practical work area on the inside. À l intérieur de l armoire équipée est dissimulée une zone de rangement ainsi qu une zone de travail très pratique. Der ausgestattete Hochschrank verbirgt in seinem Inneren eine Vorratskammer und einen praktischen Arbeitsbereich. La columna equipada oculta una despensa y una práctica zona de trabajo. 82 83 Hi_Res: Lucrezia_82_2

Hi_Res: Lucrezia_84 lucrezia CILIEGIO LIGHT / LIGHT CHERRY / CERISIER LIGHT / KIRSCH LIGHT / CEREZO LIGHT 84 85 ANTA BASE CILIEGIO LIGHT E INOX. MANIGLIA VITTORIA IN ALLUMINIO OPACO E MANIGLIA QUADRA SU ANTE INOX. TOP IN SCHOCK TITAN WHITE, SPESSORE 8 CM. CAPPA DISKO PLUS ISOLA. SGABELLO CIAO. / LIGHT CHERRY AND STAINLESS STEEL BASE UNIT DOOR. VITTORIA HANDLE IN MATT ALUMINIUM AND QUADRA HANDLE ON THE STAINLESS STEEL DOORS. 8 CM THICK SCHOCK TITAN WHITE TOP. DISKO PLUS ISLAND HOOD. CIAO STOOL. / PORTE ÉLÉMENT BAS CERISIER LIGHT ET INOX. POIGNÉE VITTORIA EN ALUMINIUM MAT ET POIGNÉE QUADRA SUR PORTES INOX. PLAN DE TRAVAIL EN SCHOCK TITAN WHITE, ÉPAISSEUR 8 CM. HOTTE DISKO PLUS ÎLOT. TABOURET CIAO. / TÜR FÜR UNTERSCHRANK IN KIRSCH LIGHT UND EDELSTAHL. GRIFF VITTORIA AUS MATTEM ALUMINIUM UND GRIFF QUADRA AUF DEN TÜREN AUS EDELSTAHL. ABDECKPLATTE AUS SCHOCK TITAN-WHITE, STÄRKE 8 CM. INSEL-DUNSTABZUGSHAUBE DISKO PLUS. HOCKER CIAO. / PUERTA DE MUEBLE BAJO EN CEREZO LIGHT Y ACERO INOX. TIRADOR VITTORIA DE ALUMINIO MATE Y TIRADOR QUADRA PARA PUERTAS DE ACERO INOX. ENCIMERA EN SCHOCK TITAN-WHITE, DE 8 CM DE GROSOR. CAMPANA DE ISLETA DISKO PLUS. TABURETE CIAO.

Hi_Res: Lucrezia_86 86 87

Hi_Res: Lucrezia_88 Hi_Res: Lucrezia_89 88 89 La penisola attrezzata poggia su un basamento in alluminio, i cui piedini, alti 27 cm, danno un senso di notevole leggerezza. The peninsular unit with accessories stands on an aluminium base on 27 cm high feet that give this unit a remarkably light appearance. La presqu île équipée repose sur un cadre support en aluminium dont les pieds, de 27 cm de hauteur, donnent un sens de remarquable légèreté. Das ausgestattete Halbinselelement liegt auf einem Grundgestell aus Aluminium auf, die 27 cm hohen Stellfüße schenken ihm eine beachtliche Leichtigkeit. La península equipada se apoya en una base de aluminio, cuyas patas, de 27 cm de alto, le confieren una considerable ligereza.

Hi_Res: Lucrezia_90 Hi_Res: Lucrezia_91 90 91

ESSENZE / WOOD TYPES / ESSENCES / HOLZARTEN / MADERAS ESSENZE LUCIDE / GLOSS WOOD-TYPES / ESSENCES BRILLANTES / HOLZ GLÄNZEND / MADERAS LAQUEADAS METALLI / METALS / METALS / METALLE / METALES FINITURE E COLORI / FINISHES AND COLOURS / FINITIONS ET COLORIS / AUSFÜHRUGEN UND FARBEN / ACABADOS Y COLORES ANTE REALIZZATE IN 6 VARIANTI DI ROVERE LACCATO, 5 VARIANTI DI ESSENZA OPACA E 4 DI ESSENZA LUCIDA, 15 VARIANTI DI LACCATI LUCIDI O GOFFRATI, 2 VARIANTI IN METALLO. GOLE IN ALLUMINIO OPACO O LUCIDO. TOP IN SVARIATE FINITURE DI MATERIALI, FORME E SPESSORI. ANTE A VETRO CON TELAIO IN ALLUMINIO OPACO O LUCIDO E VETRO SATINATO, LACCATO O SCREEN. / DOORS AVAILABLE IN 6 LACQUERED OAK OPTIONS, 5 MATT WOOD OPTIONS AND 4 GLOSS WOOD OPTIONS, 15 GLOSS OR EMBOSSED LACQUERS AND 2 METAL OPTIONS. MATT OR POLISHED ALUMINIUM GRIP RECESSES. TOPS AVAILABLE IN VARIOUS FINISHES AND MATERIALS, SHAPES AND THICKNESSES. GLASS DOORS WITH MATT OR GLOSS ALUMINIUM FRAMES AND SATIN, LACQUERED OR SCREEN GLASS. / PORTES DISPONIBLES EN 6 VERSIONS DE CHÊNE LAQUÉ, 5 VERSIONS ESSENCE MATE ET 4 VERSIONS ESSENCE BRILLANTE, 15 VERSIONS DE LAQUÉ BRILLANT OU GAUFRÉ, 2 VERSIONS EN MÉTAL. GORGES EN ALUMINIUM MAT OU BRILLANT. PLANS DE TRAVAIL DISPONIBLES EN DIFFÉRENTES FINITIONS, FORMES ET ÉPAISSEURS. PORTES VITRÉES AVEC CADRE ALUMINIUM MAT OU BRILLANT ET VERRE SATINÉ, LAQUÉ OU SCREEN. / DIE TÜREN WERDEN IN LACKIERTER EICHE IN 6 FARBTÖNEN, IN 5 MATTEN UND IN 4 GLÄNZENDEN HOLZVARIANTEN, IN 15 GLÄNZENDEN ODER GAUFRIERTEN FARBAUSFÜHRUNGEN UND IN 2 METALLAUSFÜHRUNGEN HERGESTELLT. HOHLKEHLEN AUS GLÄNZENDEM ODER MATTEM ALUMINIUM. ABDECKPLATTEN IN UNTERSCHIEDLICHEN MATERIALIEN, FORMEN UND STÄRKEN. GLASTÜREN MIT RAHMEN AUS MATTEM ODER GLÄNZENDEM ALUMINIUM UND SATINIERTEM UND LACKIERTEM GLAS ODER MIT SCREEN-GLAS. / PUERTAS REALIZADAS EN 6 VARIANTES DE ROBLE LAQUEADO, 5 VARIANTES DE MADERA MATE Y 4 DE MADERA BRILLO, 15 VARIANTES DE LAQUEADO BRILLO O MATE, 2 VARIANTES DE METAL. RANURAS DE ALUMINIO MATE O PULIDO ENCIMERA EN DISTINTOS ACABADOS POR LO QUE A MATERIAL, FORMA Y GROSOR SE REFIERE. PUERTAS DE CRISTAL CON MARCO DE ALUMINIO MATE O PULIDO Y CRISTAL SATINADO, LAQUEADO O SCREEN. ROVERE CHIARO LIGHT OAK CHÊNE CLAIR EICHE HELL ROBLE CLARO ROSSO RUBINO RUBY RED ROUGE RUBIS RUBINROT ROJO RUBÍ CILIEGIO LIGHT LIGHT CHERRY CERISIER LIGHT KIRSCH HELL CEREZO LIGHT BIANCO WHITE BLANC WEISS BLANCO BURRO BUTTER BEURRE BUTTER MANTEQUILLA CORDA CORD CORDE KORDEL CUERDA GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHIT GRAFITO NERO BLACK NOIR SCHWARZ NEGRO ROVERE TABACCO TOBACCO OAK CHÊNE TABAC EICHENHOLZ FARBE TABAK ROBLE TABACO ROVERE GRIGIO GREY OAK CHÊNE GRIS EICHE GRAU ROBLE GRIS ROVERE MORO DARK OAK CHÊNE FONCÉ EICHE DUNKEL ROBLE OSCURO 92 93 ROVERE LACCATO / LACQUERED OAK / CHÊNE LAQUÉ / EICHE LACKIERT / ROBLE LAQUEADO ROVERE CHIARO LIGHT OAK CHÊNE CLAIR EICHE HELL ROBLE CLARO ROVERE TABACCO TOBACCO OAK CHÊNE TABAC EICHENHOLZ FARBE TABAK ROBLE TABACO ROVERE GRIGIO GREY OAK CHÊNE GRIS EICHE GRAU ROBLE GRIS ROVERE MORO DARK OAK CHÊNE FONCÉ EICHE DUNKEL ROBLE OSCURO INOX STAINLESS STEEL INOX EDELSTAHL INOXIDABLE ALLUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO

LACCATI GOFFRATI / EMBOSSED LACQUERS / LAQUÉS GAUFRÉS / GAUFRIERT LACKIERT / LAQUEADOS MATES LACCATI LUCIDI / GLOSS LACQUERS / LAQUÉS BRILLANTS / GLÄNZEND LACKIERT / LAQUEADOS BRILLANTES VANIGLIA VANILLA VANILLE VANILLE VAINILLA TORTORA TURTLEDOVE TOURTERELLE TAUBENGRAU TÓRTOLA PEPERONE PEPPER POIVRON PAPRIKA PIMIENTO 94 95 GRIGIO NUVOLA CLOUD GREY GRIS NUAGE WOLKENGRAU GRIS NUBE GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHIT GRAFITO NERO BLACK NOIR SCHWARZ NEGRO GRIGIO NUVOLA CLOUD GREY GRIS NUAGE WOLKENGRAU GRIS NUBE GRAFITE GRAPHITE GRAPHITE GRAPHIT GRAFITO NERO BLACK NOIR SCHWARZ NEGRO ROSSO RED ROUGE ROT ROJO ROSSO RUBINO RUBY RED ROUGE RUBIS RUBINROT ROJO RUBÍ CAFFÈ COFFEE CAFÉ KAFFEEBRAUN CAFÉ BLU NOTTE MIDNIGHT BLUE BLEU NUIT NACHTBLAU AZUL NOCHE ROSSO RED ROUGE ROT ROJO ROSSO RUBINO RUBY RED ROUGE RUBIS RUBINROT ROJO RUBÍ CAFFÈ COFFEE CAFÉ KAFFEEBRAUN CAFÉ BLU NOTTE MIDNIGHT BLUE BLEU NUIT NACHTBLAU AZUL NOCHE ARANCIO ORANGE ORANGE ORANGE NARANJA VANIGLIA VANILLA VANILLE VANILLE VAINILLA TORTORA TURTLEDOVE TOURTERELLE TAUBENGRAU TÓRTOLA PEPERONE PEPPER POIVRON PAPRIKA PIMIENTO ARANCIO ORANGE ORANGE ORANGE NARANJA BIANCO WHITE BLANC WEISS BLANCO BURRO BUTTER BEURRE BUTTER MANTEQUILLA AVORIO IVORY IVOIRE ELFENBEIN MARFIL CORDA CORD CORDE KORDEL CUERDA BIANCO WHITE BLANC WEISS BLANCO BURRO BUTTER BEURRE BUTTER MANTEQUILLA AVORIO IVORY IVOIRE ELFENBEIN MARFIL CORDA CORD CORDE KORDEL CUERDA

Le immagini stampate alle volte non riproducono esattamente i colori dei nostri mobili; pertanto si potranno riscontrare leggere differenze di toni. The colours of our furniture are sometimes not perfectly reproduced in printed images, so there can be slight differences in shade. Parfois les photographies ne reproduisent pas exactement les couleurs de nos meubles; par conséquent, il est possible qu il y ait de petites différences de tonalité. Die gedruckten Bilder geben die Farbschattierungen unserer Möbel nicht immer wahrheitsgetreu wider, daher kann es zu leichten Abweichungen im Farbton kommen. Las fotografías a veces no reproducen con exactitud los colores de nuestros muebles; por lo tanto se podrán encontrar ligeras diferencias en las tonalidades. Design R&S Cesar Progetto grafico designwork Coordinamento Claudia Ovan Foto contratticompany Art buyer Doris Andreutti Carla Bianchet Marisa Battistella Stampa gfp.it Printed in Italy settembre 2006 Cesar Arredamenti SpA via Cav. Vittorio Veneto 1/3 30020 Pramaggiore (VE) - Italy tel 04212021 - fax 0421200059 www.cesar.it - info@cesar.it Certified Quality System UNI EN ISO 9001:2000