Allgemeine Verpackungsanforderung an Kunststoffrollen General packaging requirements for plastic reels

Ähnliche Dokumente
KUNDENSPEZIFISCHE ANFORDERUNGEN. CUSTOMER SPECIFIC REQUIREMENTS. September 2017

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 018 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Finnland

ALLGEMEINE VERPACKUNGSRICHTLINIE

Name Abteilung Telefon Telefax Ihr Schreiben Unser Zeichen. Datum

QS-0000 Übersicht der gültigen Qualitätssicherungsbedingungen Overview of valid Quality Assurance Provisions

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

QS-0000 Übersicht der gültigen Qualitätssicherungsbedingungen Overview of valid Quality Assurance Provisions

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Profiled glass with system

Arbeitsanweisung AA

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

Lieferanten-Anweisung

FITNESS-TRAMPOLIN Jump

Montageanleitung Installation Manual

Evidence of Performance

die Transportkosten zu unseren Lasten gehen, bitten wir um Beachtung der nachfolgenden Versandvorschriften:

Name Abteilung Telefon Telefax Ihr Schreiben Unser Zeichen. Datum

Name Abteilung Telefon Telefax Ihr Schreiben Unser Zeichen. Datum

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 020 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Dänemark

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 013 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Griechenland

Lieferungsbedingungen

Bayerisches Landesamt für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit Pool water quality the German philosophy

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Born for tools. werkzeugkoffer.parat.de

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 014 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Belgien

Name Abteilung Telefon Telefax Ihr Schreiben Unser Zeichen. Datum

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 015 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Griechenland

Die HS Systemtechnik GmbH ist nach DIN EN ISO 9001:2008 zertifiziert.

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 014 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus der Slowakei

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 017 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Frankreich

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 018 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Bulgarien

Word-CRM-Upload-Button. User manual

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

Name Abteilung Telefon Telefax Ihr Schreiben Unser Zeichen. Datum

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Electrical tests on Bosch unit injectors

Supplier Status Report (SSR)

LOC Pharma. Anlage. Lieferantenfragebogen Supplier Questionnaire. 9. Is the warehouse temperature controlled or air-conditioned?

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V091. für for. Winkelkuppler für PCB

Verladerichtlinien. Die Verladung erfolgt entweder per Kran oder Stapler, abhängig von der Abmessung und dem Gewicht!

Montageanweisung Mounting Instructions

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Händler Preisliste Trade Price List 2013/2014

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 018 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Slowenien

Ferritbauteile Soft Ferrite Components. Toroidal cores. Ringkerne

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 017 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Estland

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 016 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Ungarn

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 017 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus der Schweiz

Name Abteilung Telefon Telefax Ihr Schreiben Unser Zeichen. Datum

WN1-1. Bedeutung / Meaning flzn/nc/tl/x/720h/c(0,12-0,18)

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Name Abteilung Telefon Telefax Ihr Schreiben Unser Zeichen. Datum

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 014 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Dänemark

linea m mounting SET USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 018 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Lettland

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 016 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus der Schweiz

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Test report. Test of the cleanability of a heat exchanger. Applicant. Test order from written order dated

Application Specification Verarbeitungsspezifikation

Name Abteilung Telefon Telefax Ihr Schreiben Unser Zeichen. Datum

TM RJ12-HUB. Benutzerhandbuch

advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 deadline : 20 December 2016 A04_DE_Werbung

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 016 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Großbritannien

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Safety action Inspection of welds

Wickler Winders. Staubanziehung auf der Oberfläche oder Probleme bei der Weiterverarbeitung der Materialien.

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 019 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Norwegen

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 018 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Norwegen

Bedienungsanleitung / Operating Manual

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

ONLINE LICENCE GENERATOR

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 019 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Bulgarien

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

T R A N S P O R T V O R S C H R I F T Version 024 Transportsteuerung von Einkaufslieferungen Importe aus Frankreich

With your design proposals or our available simulation and calculation programs, our R&D department realizes and delivers quick solutions.

Gehen Sie bei Schienenfahrzeugen auf Nummer Sicher! Play it safe with rail vehicles!

Verpackungshinweise für Linearantriebe Stand: Juni Packaging Instructions for Linear Units Version: June 2018

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6

Container. Pedestal. Bedienungsanleitung Operating instructions

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-D4V013. für for. Winkelstecker für PCB

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

Anschlussadapterset SWR-MC

DURCARE SET CRISTADUR

Spezifikation für Freigabe / specification for release

Bedienungsanleitung Manual

Name Abteilung Telefon Telefax Ihr Schreiben Unser Zeichen. Datum

Transkript:

Allgemeine Verpackungsanforderung an Kunststoffrollen General packaging requirements for plastic reels 1. Zweck 1. Purpose Dieses Dokument soll Unternehmen, welche Ware an HUECK FOLIEN liefern, Kenntnis über die Verpackungsanforderung übermitteln, mit dem Ziel etwaige Qualitätseinbußen zu vermeiden und einen störungsfreien Ablauf zu gewährleisten. Die angeführten Bilder dienen zum besseren Verständnis der einzelnen Punkte. Die dargestellten Beispiele erheben nicht den Anspruch auf Vollständigkeit. This document should advice suppliers of HUECK FOLIEN how reels should be packed and secured during transport in order to avoid any quality deviation and to ensure a smoother process. The pictures should illustrate the issues in a better way and should lead to a better understanding. The examples do not claim to be complete. 2. Anforderungen 2. Requirements Die Auswahl der geeigneten Verpackung liegt im Verantwortungsbereich desjenigen Unternehmens, welches Ware an HUECK FOLIEN liefert bzw. beistellt (im folgenden Lieferant). Ungeachtet der Verpackungswahl durch den Lieferanten ist sicherzustellen, dass die nachfolgenden Anforderungen eingehalten werden. Eine Abweichung zu diesen Anforderungen kann dazu führen, dass Lieferungen seitens HUECK FOLIEN nicht angenommen werden: Suppliers are completely responsible to choose an appropriate packaging. Despite the packaging choice, following requirements should be taken into consideration. A deviation to the packaging requirements could lead to the situation that HUECK FOLIEN does not accept the shipment and send it back:

2.1 Rollenaufmachung Die Rollenware ist grundsätzlich hängend anzuliefern. Eine abweichende Anlieferung (z.b. bei Kleinrollen) ist nur nach schriftlicher Zustimmung von HUECK FOLIEN gestattet. Die Rollensicherung auf der Transportverpackung hat so zu erfolgen, dass Qualitätseinbußen (z.b. Druckstellen) vermieden werden. Kerndurchmesser: 152mm Maximaler Außendurchmesser: 1.000mm 2.1 Packaging Conditions Generally reels should be shipped in hanging condition. A deviation to hanging (e.g. for small rolls) is only accepted after HUECK FOLIEN agreed in a written form. An appropriate transport safety device has to be used in order to avoid any quality deviations (e.g. pressure marks). Core diameter: 152mm Max. outer diameter: 1,000mm not

2.2 Sauberkeit Die Rollenware ist ohne Qualitätseinbußen und frei von Verschmutzung (z.b. Verwendung von Stretchfolie, etc.) anzuliefern. 2.2 Cleanliness Reels should be delivered without any quality deviation and free of any dust and pollution (e.g. usage of stretch foils). not

2.3 Transportsicherung Eine ausreichende Transportsicherung (z.b. Spanngurte, Trenneinsätze, Kantenschutz, etc.) ist zwischen dem Lieferanten und dem Spediteur zu vereinbaren, mit dem Ziel etwaige Qualitätseinbußen (z.b. Druckstellen, Schäden durch Verrutschen, Teleskopieren, etc.) durch den Transport bzw. durch die Transportsicherung selbst zu vermeiden. 2.3 Transport safety device An appropriate transport safety device (e.g. tension belt, edge protection, etc.) should be defined and agreed between supplier and forwarder in order to avoid any transport damage (telescoping, shift of cargo, etc.) and to avoid any negative impact on the material from the transport safety device itself (e.g. pressure marks). not

2.4 Manipulation Transportverpackungen sollen eine sichere und einfache Handhabung während des Be- und Entladens gewährleisten. 2.4 Handling The transport packaging should enable a convenient and safe loading and unloading. not 2.5 Stapelvorschrift Stapelvorschriften sind einzuhalten. 2.5 Stacking Instruction Stacking instruction should be abided. not e.g. packaging adequate for stacking

2.6 Kennzeichnung Die Rollenware ist einwandfrei zu kennzeichnen (z.b. Ein Rollenetikett direkt auf der Rolle und ein zusätzliches Etikett auf der Außenseite des Transportgebindes). 2.6 Labelling The labelling of the reels should contain all relevant information and should be on an adequate position (e.g. one label on the roll itself and a further label on the packaging). not 2.7 Lieferpapiere Die Lieferpapiere sind vollständig der Ware beizulegen und bei der Warenübergabe an HUECK FOLIEN zu übergeben. Ein Lieferaviso ist vor Anlieferung durch den Lieferanten zu übermitteln. 2.7 Shipping Documents All relevant delivery documents (packing lists, Certificate of Analysis, etc.) should be fixed on the reels and handed over to the incoming goods department of HUECK FOLIEN. A delivery advice should be sent in advance by the supplier. 2.8 Importvorschriften Bei länderübergreifendem Warenverkehr sind die Importvorschriften für Verpackungsmaterialien aus Holz zu beachten. Hierzu zählt auch die ordnungsgemäße Kennzeichnung aller behandelten Materialien gemäß IPPC-Norm. 2.8 Import Instructions In case of any imports, all regulations and instructions concerning wooden packaging should be taken into consideration, especially the appropriate designation of treated materials according to the IPPC- Norm. 2.9 Umweltaspekt Bei der Auswahl des Verpackungsmaterials sind ökologische Aspekte zu berücksichtigen. 2.9 Environmental Aspect Environmental aspects should be taken into consideration by choosing the appropriate packaging.