Elektrisk kontakt System P8 supportsystem Electrical connection System P8 Support system Système de connexion électrique Système de support P8 Elektrischer Anschluss-System P8 Support System
SE Elektrisk kontakt System P8 supportsystem 4 UK Electrical connection System P8 Support system 6 FR Système de connexion électrique Système de support P8 8 DE Elektrischer Anschluss-System P8 Support System 10
Elektrisk kontakt System P8 supportsystem Den -poliga kontakt som tillhör System P8 multikoppling bör kopplas in elektriskt som följer. Observera att stift samt 6 normalt är standard för 4V+, idag används även stift samt stift 4 för att dubbla kabelarean och möjligöra bättre överföringskapacitet. Stift 1 Används inte Stift Underhållsladdning/4V positiv. Avsäkras vid batteri med säkring 40A. Säkring bör vara till exempel hängsäkring enligt bild. Minsta kabelarea 4 mm² Stift Underhållsladdning/4V positiv. Avsäkras vid batteri med säkring 40A. Säkring bör vara till exempel hängsäkring enligt bild. Minsta kabelarea 4 mm² Stift 4 Minuspol batteri (spänningsjord)/4v negativ. Minsta kabelarea 4 mm² Stift 5 Används inte Stift 6 Säkring -5A hängsäkring vattenskyddad nära P8. Drivspänning till fläktar, pumpar m.m. 4V positiv. Minsta kabelarea 4 mm² Stift Minus batteri (spänningsjord). 4V negativ. Minsta kabelarea 4 mm² 4 6 Bild 1. -polig kontakt System P8 1 5 Bild. Hängsäkring 4
Stift 6 får sin spänning via bussens batteri och kommer då vara säkrad med 40A. Om kabel till fläktarna är lång och med klen kabelarea bör det finnas en liten säkring A installerad. Om man inte vill ha fläktarna igång på sommaren bör man ha någon styrning av detta med temperatur i bussen. Eller en strömbrytare. Sommar/vinter läge. P8 elkontakt polig Säkring A vid P8 Signal till fläktar, ventiler mm. 4 6 # Säkring 40A till batteriets pluspol Säkring 40A vid batteriets pluspol Till batteriets minuspol Till batteriets minuspol 1 Volt 1 Volt # Stift och 6 byglas när bussen kopplas mot värmerampen 5
Electrical connection System P8 Support system The pin contact which belongs to System P8 multi connection should be electrically connected as follows. NB that pin and 6 normally are default with 4V+, today also pin and 4 are used to create the double cable area and facilitate better transmission. Pin 1 Pin Pin Pin 4 Pin 5 Pin 6 Pin Not in use Upkeep charging/4 V positive. Defuse by battery with a 40A fuse. The fuse should be i. e a line fuse, see picture. Minimum cable area 4 mm² Upkeep charging/4 V positive. Defuse by battery with a 40A fuse. The fuse should be i. e a line fuse, see picture. Minimum cable area 4 mm² Negative terminal (voltage ground)/4v negative. Minimum cable area 4 mm² Not in use Fuse -5A line fuse water protected close to P8. Operation voltage for fans, pumps and more/4v positive. Minimum cable area 4 mm² Minus battery /voltage ground). 4V negative. Minimum cable area 4 mm² 4 6 Picutre 1. -pin switch System P8 1 5 Picture. Line fuse 6
Plug 6 gets its voltage via the battery in the bus and will be secured with 40A. If the cable to the fans is long and has poor cable area a small fuse A should be installed. Should you wish not to have the fans running during summer it should be possible to monitor this in the bus via a switch summer/winter. P8 switch pin Fuse A at P8 Signal to fans, valves and so on 4 6 # Fuse 40A to the battery s positive terminal Fuse 40A at the battery s positive terminal To the battery s negative terminal To the battery s negative terminal 1 Volt 1 Volt Pin and 6 will be bridgded when the bus is connected to the heating ramp.
Système de connexion électrique Système de support P8 Le contact fiches qui appartient au système de connexion multi P8 doivent être reliés électriquement comme suit. NB que les fiches et 6 sont normalement par défaut avec 4V +, aujourd hui également les fiches et 4 sont utilisés pour créer la zone de câble double et faciliter une meilleure transmission. Fiche 1 Non utilisé Fiche Entretien charging/4 V positive. Désamorcer par la batterie avec un fusible de 40A. Le fusible doit être i. e un fusible de ligne, voir image. Section de câble minimum 4 mm² Fiche Entretien charging/4 V positive. Désamorcer par la batterie avec un fusible de 40A. Le fusible doit être i. e un fusible de ligne, voir image. Section de câble minimum 4 mm² Fiche 4 borne négative (masse de la tension)/4v négative. Section de câble minimum 4 mm² Fiche 5 Non utilisé Fiche 6 Fusible -5A fusible de ligne d eau protégé près de P8. Tension de fonctionnement des ventilateurs, pompes etc /4V positifs. Section de câble minimum 4 mm² Fiche Moins batterie (masse de la tension). 4V négatif. Section de câble minimum 4 mm² 4 6 Images 1. Le contact fiches System P8 1 5 Images. Fusible de ligne 8
Fiche 6 reçoit sa tension de la batterie par l intermédiaire du bus et est fixé à 40A. Si le câble des ventilateurs est long et a une aire de câble pauvres un fusible A petite doit être installé. Si vous ne souhaitez pas que les fans coursent pendant l été, il devrait être possible de surveiller ce processus dans le bus - par l intermédiaire d un interrupteur - été / hiver. P8 connecteur broches 4 Fusible A à "P8" Signal de ventilateurs, vannes et ainsi de suite 6 # Fusible 40A à la borne positive de la batterie Fusible 40A à la borne positive de la batterie À la borne négative de la batterie À la borne négative de la batterie 1 Volt 1 Volt # Fiches et 6 sera comblés lorsque le bus est relié à la rampe de chauffage. 9
Elektrischer Anschluss-System P8 Support System Die -poligen Stecker gehörig System-P8 Multi-Kopplung sollte elektrisch wie folgt angeschlosst werden. Beachten Sie, dass die Pins und 6 sind normalerweise für 4V +-Standard, nun verwendet man auch Pin und 4 um den Leitungsquerschnitt zu verdoppeln und bessere Übertragung erriechen. Pin 1. Wird nicht verwendet Pin. Erhaltungsladung/4V positiv. Abgesichert an der Batterie mit Sicherung 40A. Sicherung sollte ein solcher Hang Sicherung als Bild sein. Minimale Kabelquerschnitt 4 mm² Pin. Erhaltungsladung/4V positiv. Abgesichert an der Batterie mit Sicherung 40A. Sicherung sollte ein solcher Hang Sicherung als Bild sein. Minimale Kabelquerschnitt 4 mm² Pin 4 Minuspol Batterie (Leistungsmasse)/4V negativ. Minimale Kabelquerschnitt 4 mm² Pin 5 Wird nicht verwendet Pin 6. Sicherung -5A Hang Sicherung Wasser geschützt in der Nähe P8. Stromversorgung an Ventilatoren, Pumpen und so weiter/4v positiv. Minimale Kabelquerschnitt 4 mm² Pin. Minuspol Batterie (Leistungsmasse)/4 negativ. Minimale Kabelquerschnitt 4 mm² 4 6 Bild 1. -poligen Stecker System P8 1 5 Bild. Hang Sicherung 10
Pin 6 erhält seine Stromversorgung über den Bus-Batterie und wird von 40A geschützt werden. Wenn das Kabel zu den Fans ist lang mit zarte Kabelquerschnitt, sollte es eine kleine A Sicherung installiert werden. Wenn Sie nicht möchten, dass die Ventilatoren laufen im Sommer, sollten Sie eine Kontrolle über diese mit der Temperatur im Bus haben ein Schalter. Sommer/Winter-Modus P8 Stecker -polig 4 Sicherung A bei "P8"-Signal an den Ventilatoren, Ventile, etc. 6 # Sicherung 40A an Batterie + Sicherung 40A für Batterie + Die Batterie Beitrag Die Batterie Beitrag 1 Volt 1 Volt # Pins und 6 werden überbrückt, als der Bus an die Heizungsanlage Rampe verbunden ist 11
XPND Box 91, 18 9 Täby. Besöksadress: Kemistvägen 1 Tel: 08-56 6 00, Fax: 08-58 0 5. E-post: info@xpnd.se