SPINNER BROADCAST. Edition D ONLINE UPDATE. High Frequency Performance Worldwide

Ähnliche Dokumente
RUNDFUNK KOMPONENTEN UND SYSTEME BROADCAST COMPONENTS AND SYSTEMS

SPINNER MOBILE COMMUNICATION

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

SPINNER MOBILE COMMUNICATION

Transmit Combiners. ANTENNENTECHNIK Bad Blankenburg AG

Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

50-Ohm Load MHz W

Zehnder ComfoWell 220

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Zehnder ComfoWell 320

Mock Exam Behavioral Finance

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

50-Ohm Load MHz W

Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Keysight Technologies Using InfiniiMax Probes with Test Equipment other than Infiniium Oscilloscopes

CB RADIO Service Manual AE 6890

Finite Difference Method (FDM)

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

50-Ohm Load MHz W

Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch

SPINNER MOBILE COMMUNICATION

Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

a) Name and draw three typical input signals used in control technique.

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu!

H o c h s c h u l e D e g g e n d o r f H o c h s c h u l e f ü r a n g e w a n d t e W i s s e n s c h a f t e n

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Weather forecast in Accra

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Network premium POP UP Display

Tube Analyzer LogViewer 2.3

PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

SMS MULTI DISPLAY WALL

D12 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / Quattro LNBs. Ausgänge bei Teilnehmern. Outlets to receivers

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

S4000. Angussweichen INFO. Runner Adjuster Units INFO

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

Radio Frequency Systems

SPINNER MOBILE COMMUNICATION

UWC 8801 / 8802 / 8803

Alpha 2T EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

High Power GaAs-FET Amplifiers for 9 cm

Cycling and (or?) Trams

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

VN7640 FlexRay/CAN/LIN/Ethernet Interface Quick Start Guide. Version 1.1 English/Deutsch

Cycling. and / or Trams

VHBA :1 100 W-Balun mit Bikonus-Elementen BBA 9106 VHBA :1 100 W-Balun with Biconical Elements BBA 9106

DISTRIBUTION: Audio Design GmbH Am Breilingsweg 3 D Kronau / Germany Fon +49(0) Fax +49(0)

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Kunststoffrohre Plastic Tubes

Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1

FEM Isoparametric Concept

19 -modular case series MGC-classic. 19 -Einbaugehäuse Serie MGC-classic GEHÄUSE KATALOG

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK An der Klinge 29 D Schönau Tel.: 06228/1001 Fax.: (49)6228/1003

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Can I use an older device with a new GSD file? It is always the best to use the latest GSD file since this is downward compatible to older versions.

WALL COVER. by acousticpearls

auf differentiellen Leitungen

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Accelerating Information Technology Innovation

Electrical tests on Bosch unit injectors

German translation: technology

Test Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms

Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

Eingebettete Taktübertragung auf Speicherbussen

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Shock pulse measurement principle

Konkret - der Ratgeber: Die besten Tipps zu Internet, Handy und Co. (German Edition)

SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Transkript:

Edition D.1 2011 ONLINE UPDATE High Frequency Performance Worldwide www.spinner-group.com

2 SPINNER BROADCAST

Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners... 4 Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners Bandpassfilter Bandpass Filters... 69 Bandpassfilter Bandpass Filters Umschaltfelder Patch Panels... 108 Umschaltfelder Patch Panels Parallelschalteinrichtungen Parallel Switching Units... 118 Parallelschalteinrichungen Parallel Switching Units Koaxiale Schalter Coaxial Switches... 120 Koaxiale Schalter Coaxial Switches Verbindungssysteme & Messzubehör Connecting Systems & Monitoring... 132 Verbindungssysteme & Messzubehör Connecting Systems & Monitoring Koaxiale Abschlusswiderstände Coaxial Loads... 176 Abschlußwiderstände Loads 3

BAND 3 UND BAND L MEHRSENDERWEICHEN BAND 3 AND BAND L COMBINERS BAND 3 TV RICHTKOPPLERWEICHEN BAND 3 TV CIB COMBINERS Kanalabstand Channel spacing Filter Filters SB-Leistung NB power BB-Leistung WB power Maskenfilterung Mask filtering Seite Page BN 57 46 14 2 3/150 12 kw 12 kw - 22 BN 57 42 19 2 3/150 12 kw 21 kw - 22 BN 57 46 15 1 4/150 12 kw 12 kw - 22 BN 57 46 16 1 4/150 12 kw 21 kw - 22 BAND 3 DAB STERNPUNKTWEICHEN (1.54 MHZ BLOCKBREITE) BAND 3 DAB STARPOINT COMBINERS (1.54 MHZ BLOCK WIDTH) Blockabstand Block spacing Filter Filters SB-Leistung NB power Maskenfilterung Mask filtering Seite Page BN 57 46 04 1 6/100 0.5 kw DAB or T-DMB 23 BN 57 46 17 1 6/150 1.5 kw DAB or T-DMB 23 BN 57 46 80 1 6/150 1.6 kw DAB or T-DMB 23 BAND 3 DAB RICHTKOPPLERWEICHEN (1.54 MHZ BLOCKBREITE) BAND 3 DAB CIB COMBINERS (1.54 MHZ BLOCK WIDTH) Blockabstand Block spacing Filter Filters SB-Leistung NB power BB-Leistung WB power Maskenfilterung Mask filtering Seite Page BN 57 46 27 0 6/100 1 kw 1 kw DAB or T-DMB 24 BN 57 42 15 0 6/150 3 kw 12 kw DAB or T-DMB 25 BN 57 42 16 0 6/150 3 kw 21 kw DAB or T-DMB 25 BN 57 49 15 0 6/150 3.2 kw 12 kw DAB or T-DMB 26 BN 57 49 16 0 6/150 3.2 kw 21 kw DAB or T-DMB 26 BN 57 49 95 0 6/150 3 kw 12 kw DAB or T-DMB 27 BN 57 49 96 0 6/150 3 kw 21 kw DAB or T-DMB 27 BN 57 46 39 0 8/150 3 kw 12 kw DAB or T-DMB 28 BN 57 49 25 0 8/150 3 kw 21 kw DAB or T-DMB 28 BN 57 46 89 0 6/200 6 kw 12 kw DAB or T-DMB 29 BN 57 46 90 0 6/200 6 kw 21 kw DAB or T-DMB 29 BN 57 46 48 0 8/200 6 kw 21 kw DAB or T-DMB 30 BAND L DAB STERNPUNKTWEICHEN (1.54 MHZ BLOCKBREITE) BAND L DAB STARPOINT DAB COMBINERS (1.54 MHZ BLOCK WIDTH) Blockabstand Block spacing Filter Filters SB-Leistung NB power Maskenfilterung Mask filtering Seite Page BN 57 46 45 1 4 / Dual Mode 1.6 kw DAB 31 BN 57 46 46 1 4 / Dual Mode 1.6 kw DAB 31 Achtung: Die Leistung am BreitBand-Eingang muss um 50 % der am SchmalBand-Eingang eingespeisten Leistung reduziert werden Attention: The power at the Wide Band input must be reduced by 50 % of the power fed into the Narrow Band input 2) Achtung: Die Ausgangsleistung darf nicht überschritten werden Attention: The output power must not be exceeded 4

UHF MEHRSENDERWEICHEN UHF COMBINERS UHF MANIFOLD KLEINLEISTUNGSWEICHEN UHF MANIFOLD LOW POWER COMBINERS Bestell-Nr. Eingänge Inputs Kanalabstand Channel spacing Filter Filters SB-Leistung NB power Ausgangsleistung 2) Output power 2) Maskenfilterung Mask filtering BN 57 45 82 2 2 4/34 50 W - - 32 BN 57 45 83 3 2 4/34 50 W - - 32 BN 57 45 84 4 2 4/34 50 W - - 32 BN 57 45 85 5 2 4/34 50 W - - 32 BN 57 45 86 6 2 4/34 50 W - - 33 BN 57 45 87 7 2 4/34 50 W - - 33 BN 57 45 88 8 2 4/34 50 W - - 33 BN 57 45 89 9 2 4/34 50 W - - 33 BN 57 47 02 2 1 6/55 200 W - DTV 34 BN 57 47 03 3 1 6/55 200 W 450 W DTV 34 BN 57 47 04 4 1 6/55 200 W 450 W DTV 34 BN 57 47 05 5 1 6/55 200 W 450 W DTV 34 BN 57 47 06 6 1 6/55 200 W 450 W DTV 35 BN 57 47 07 7 1 6/55 200 W 450 W DTV 35 BN 57 47 08 8 1 6/55 200 W 450 W DTV 35 BN 57 47 09 9 1 6/55 200 W 450 W DTV 35 Seite Page Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners UHF STERNPUNKTWEICHEN UHF STARPOINT COMBINERS Eingänge Inputs Kanalabstand Channel spacing Filter Filters SB-Leistung NB power Maskenfilterung Mask filtering BN 57 46 55 2 1 6/38 100 W DTV 36 BN 57 46 79 2 1 6/84 600 W DTV 37 BN 57 46 60 3 1 6/84 750 W DTV 37 BN 57 46 10 2 1 6/150 2.5 kw DTV 38 BN 57 46 11 3 1 6/150 2.5 kw DTV 38 BN 57 46 12 2 1 8/150 2 kw DTV 39 BN 57 46 13 3 1 8/150 2 kw DTV 39 Seite Page UHF UMWEGLEITUNGSWEICHEN UHF STRETCH LINE COMBINERS Eingänge Inputs Kanalabstand Channel spacing Filter Filters Leistung pro Eingang Power per input Maskenfilterung Mask filtering BN 57 46 34 2 3-7 kw - 40 BN 57 46 35 2 3-17.5 kw - 40 BN 57 46 36 2 3-33 kw - 40 Seite Page 5

UHF MEHRSENDERWEICHEN UHF COMBINERS UHF RICHTKOPPLER WEICHEN IN 19"-GRÖSSE UHF CIB COMBINERS IN 19" DESIGN Kanalabstand Channel spacing Filter Filters SB-Leistung NB power BB-Leistung WB power Maskenfilterung Mask filtering Seite Page BN 57 46 05 1 4/34 100 W 600 W - 41 BN 57 42 17 0 6/38 100 W 400 W DTV 42 BN 57 46 06 0 6/38 200 W 1 kw DTV 42 BN 57 37 41 1 4/55 400 W 1 kw - 43 BN 57 37 42 1 6/55 400 W 1 kw DTV 43 BN 57 37 43 0 8/55 300 W 1 kw DTV 43 BN 57 46 03 1 4/84 1.5 kw 1 kw - 44 BN 57 49 01 1 4/84 1.5 kw 7 kw - 44 BN 57 46 41 0 6/84 1.5 kw 1 kw DTV 45 BN 57 49 42 0 6/84 1.5 kw 7 kw DTV 45 BN 57 46 43 0 8/84 1.5 kw 1 kw DTV 46 BN 57 49 44 0 8/84 1.5 kw 7 kw DTV 46 BN 57 46 73 1 4/84 1.5 kw 7 kw - 47 BN 57 46 74 1 4/84 2.5 kw 7 kw - 47 BN 57 46 75 0 6/84 1.5 kw 7 kw DTV 48 BN 57 46 76 0 6/84 1.5 kw 7 kw DTV 48 BN 57 46 77 0 8/84 1.5 kw 7 kw DTV 49 BN 57 46 78 0 8/84 1.5 kw 7 kw DTV 49 UHF HOCHLEISTUNGS RICHTKOPPLERWEICHEN UHF HIGH POWER CIB COMBINERS Kanalabstand Channel spacing Filter Filters SB-Leistung NB power BB-Leistung WB power Maskenfilterung Mask filtering Seite Page BN 57 42 05 2 3/150 7 kw 5 kw - 50 BN 57 49 02 1 4/150 7 kw 7 kw - 51 BN 57 49 32 1 4/150 7 kw 17.5 kw - 51 BN 57 49 33 1 4/150 7 kw 33 kw - 51 BN 57 49 47 0 6/150 5 kw 7 kw DTV 52 BN 57 49 34 0 6/150 5 kw 17.5 kw DTV 53 BN 57 49 35 0 6/150 5 kw 33 kw DTV 53 Achtung: Die Leistung am BreitBand-Eingang muss um 50 % der am SchmalBand-Eingang eingespeisten Leistung reduziert werden Attention: The power at the Wide Band input must be reduced by 50 % of the power fed into the Narrow Band input 6 Data subject to to change without notice Edition D.1 D

UHF MEHRSENDERWEICHEN UHF COMBINERS UHF HOCHLEISTUNGS RICHTKOPPLERWEICHEN UHF HIGH POWER CIB COMBINERS Kanalabstand Channel spacing Filter Filters SB-Leistung NB power BB-Leistung WB power Maskenfilterung Mask filtering BN 57 46 72 0 6/150 4 kw 7 kw ATSC 54 BN 57 46 62 0 6/150 4 kw 17.5 kw ATSC 54 BN 57 49 62 0 8/150 4 kw 7 kw DTV 55 BN 57 49 61 0 8/150 4 kw 17.5 kw DTV 55 BN 57 49 63 0 8/150 4 kw 33 kw DTV 56 BN 57 42 30 2 3/200 7 kw 7 kw - 57 BN 57 42 29 2 3/200 7 kw 17.5 kw - 57 BN 57 42 26 2 3/200 7 kw 33 kw - 57 BN 57 42 83 2 3/200 20 kw 17.5 kw - 58 BN 57 42 81 2 3/200 20 kw 33 kw - 58 BN 57 42 90 2 3/200 20 kw 50 kw - 58 BN 57 42 86 2 3/200 20 kw 60 kw - 58 BN 57 49 76 1 4/200 7 kw 33 kw - 59 BN 57 49 73 1 4/200 14 kw 17.5 kw - 59 BN 57 49 75 1 4/200 14 kw 33 kw - 59 BN 57 49 85 1 4/200 14 kw 50 kw - 59 BN 57 49 70 1 6/200 7 kw 17.5 kw ATSC 60 BN 57 46 93 0 6/200 7 kw 7 kw DTV 61 BN 57 46 94 0 6/200 7 kw 17.5 kw DTV 61 BN 57 46 95 0 6/200 7 kw 33 kw DTV 61 BN 57 46 96 0 6/200 7 kw 50 kw DTV 61 BN 57 49 28 0 6/200 10 kw 17.5 kw DTV 62 BN 57 49 67 0 6/200 10 kw 33 kw DTV 62 BN 57 49 68 0 6/200 10 kw 50 kw DTV 62 BN 57 49 00 0 6/200 10 kw 60 kw DTV 62 BN 57 46 98 0 6/200 LC 20 kw 17.5 kw DTV 63 BN 57 49 71 0 6/200 LC 20 kw 33 kw DTV 63 BN 57 49 72 0 6/200 LC 20 kw 50 kw DTV 63 BN 57 49 74 0 6/200 LC 20 kw 60 kw DTV 63 BN 57 46 70 0 6/200 LC 18 kw 17.5 kw ATSC 64 BN 57 49 39 0 8/200 7 kw 17.5 kw DTV 65 BN 57 49 37 0 8/200 7 kw 33 kw DTV 65 BN 57 49 78 0 8/200 7 kw 50 kw DTV 65 BN 57 49 88 0 8/200 7 kw 60 kw DTV 65 BN 57 49 65 0 8/200 8 kw 17.5 kw DTV 66 BN 57 49 66 0 8/200 8 kw 33 kw DTV 66 BN 57 49 91 0 8/200 8 kw 50 kw DTV 66 BN 57 49 64 0 8/200LC 20 kw 17.5 kw DTV 67 BN 57 49 89 0 8/200LC 20 kw 33 kw DTV 67 BN 57 49 79 0 8/200LC 20 kw 50 kw DTV 67 Achtung: Die Leistung am BreitBand-Eingang muss um 50 % der am SchmalBand-Eingang eingespeisten Leistung reduziert werden Attention: The power at the Wide Band input must be reduced by 50 % of the power fed into the Narrow Band input Seite Page Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners 7

WEICHEN IN 19"-GRÖSSE COMBINERS IN 19" DESIGN BN 57 45 23 UHF 6-way combiner with integrated mask filters and antenna patch panel BN 57 45 98 Double UHF 6-way combiner with integrated DVB mask filters BN 57 48 30 UHF 5-way combiner with integrated DVB mask filters 8

WEICHEN IN 19"-GRÖSSE COMBINERS IN 19" DESIGN UHF- und DAB-Weichen für 1 W bis 7 kw zum Einbau in 19"-Gestelle oder Wandhalterungen Die SPINNER Weichen für kleinere Leistungen werden in 19"-Einschübe eingebaut. Zur optimalen Raumausnutzung können diese Weichen in 19"-Gestellen übereinander gestapelt oder mit Halterungen direkt an der Wand befestigt werden. Diese Weichen können auch mit Sendern in einem Gestell zu einer kompletten Mehrsenderanlage integriert werden. UHF- and DAB combiners for 1 W up to 7 kw for mounting in 19" racks or wall mount SPINNER combiners for low power are designed as 19" slide-in units. They can be stacked vertically inside a 19" rack or fixed with wall mounts to minimize foot print. These combiners may also be installed together with transmitters in one rack to form a complete transmitting system. Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners Die Weichen sind in drei Ausführungen lieferbar: BN 57 ohne Frontplatte zum Einbau in Schrank oder Wandmontage BN 57 C0001 mit Frontplatte alle HF-Anschlüsse sind an der Frontplatte BN 57 C0002 mit Frontplatte alle HF-Anschlüsse sind auf der Rückseite The combiners are available in three versions: BN 57 without front plate for installation inside rack or at wall BN 57 C0001 with front plate all RF ports are at the front side BN 57 C0002 with front plate all RF ports are at the rear side BN 57 45 86 UHF 6-way manifold combiner BN 57 42 17 UHF CIB combiner with DTV mask filters BN 57 46 06C0001 UHF CIB combiner with DTV mask filter BN 57 48 39 UHF 3-way combiner with integrated DTV mask filters and monitoring BN 57 45 90 UHF 4-way CIB combiner in wall mount BN 57 45 83 UHF 3-way manifold combiner 9

COMPACT COMBINING & SWITCHING SYSTEM Ausgang Output Senderumleitungsschaltfeld Transmitter routing panel Messrichtkoppler Monitoring coupler Brückenwiderstand Balance load Überbrückungsschaltfeld Bypass patch panel Trimmleitung Trimming line 3 db Koppler 3 db coupler Bandpassfilter Band pass filter Weichenmodul Combiner module Bodenrahmen Bottom frame 10

COMPACT COMBINING & SWITCHING SYSTEM 1KW - 60 KW Baukastensystem für Weichen und Umschaltfelder zur Realisierung aller Funktionen auf kleinstem Raum SPINNER hat die Weichen und Umschaltfelder so standardisiert und verkleinert, dass ein halber Quadratmeter Grundfläche pro Kanal genügt, um die Zusammenschaltung, Maskenfilterungen und viele Umschaltfunktionen zu realisieren. Dieses CCS genannte Design hat viele Vorteile: Modular system of combiners and patch panels to implement all functions with minimum foot print SPINNER has standardized and minimized the combiners and patch panels so much that a half square meter footprint per channel is sufficient to realize the combination, mask filtering and many switching functions. This design is called CCS and has many advantages: Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners Die Weichenplanung ist sehr einfach, weil pro Sendekanal nur 0,5 m 2 Fläche notwendig sind. Die DTV Maskenfilterung (unkritische oder kritische Maske) kann ohne zusätzlichen Platzbedarf im CCS Weichenmodul integriert werden. CCS Weichenmodule sind für bis zu 60 kw Ausgangsleistung verfügbar. Für höhere Leistungen können phasengleiche, parallele Weichenzüge aufgebaut werden. CCS Systeme können mit Messrichtkopplern, Abstimmleitungen und anderem Zubehör ausgerüstet werden. Die Montage ist sehr einfach, weil die CCS Weichenmodule einzeln angeliefert, vor Ort auf dem Grundrahmen befestigt, und mit den vorgefertigten Rohrleitungen verbunden werden. So können auch komplizierte Weichensysteme an einem Tag montiert werden. Die Verlegung der Anschlussleitungen zu den Sendern und der Antenne ist einfach, schnell und kostengünstig, weil alle Anschlüsse frei nach oben abgehen. So genügt pro Anschluss ein senkrechtes Stück Rohrleitung. Die optional verfügbaren CCS Weichenumschaltfelder ermöglichen Reserveschaltungen, Überbrückung einzelner Weichenmodule, Schaltung auf eine gemeinsame Kunstantenne und die schnelle und präzise Messung der Weichenparameter ohne Demontage von Rohrleitungen. Die Abschaltzeiten für Frequenzwechsel und andere Umbauten können mit CCS Umschaltfeldern auf Minuten reduziert werden. Die Standardisierung erlaubt sogar den Austausch von Weichenmodulen, wenn später Nachbarkanalbetrieb oder Leistungserhöhungen notwendig werden. Das SPINNER CCS System bietet den Netzbetreibern enorme Vorteile bei Planung, Montage, Betrieb und zukünftigen Erweiterungen, die bei Vergleichen mit Konkurrenzprodukten berücksichtigt werden müssen. The combiner planning is very simple because only 0.5 m 2 are sufficient per channel. The DTV mask filtering (uncritical or critical) can be integrated into the CCS combiner module without increasing the foot print. CCS combiner modules are available for up to 60 kw combiner power. For higher powers parallel, phase equalized combiner chains can be made. CCS systems can be equipped with monitoring couplers, trimming lines and other accessories. The installation is very simple because the CCS modules are delivered as individual units, fixed to the bottom frame on site and connected with the prefabricated rigid lines. Thus, even complicated combiner systems can be installed within one day. The installation of the interconnection lines to the transmitters and the antenna is simple, quick and cheap because all RF ports are free upwards. So one vertical piece of rigid line is sufficient per port. The optional CCS patch panels allow reserve operation facilities, bypassing of individual combiner modules, switching to a common dummy load and precise measurement of the combiner performance without dismantling rigid lines. The off-air periods for frequency changes and other modifications can be reduced to minutes if CCS patch panels are used. The standardization even allows the replacement of combiner modules for later changes to adjacent channel operation or increases of transmitter power. The SPINNER CCS systems offers the network operator enormous advantages in planning, installation, operation and future expansion which should be taken into account in comparison with the competition. 11

COMPACT COMBINING & SWITCHING SYSTEM CCS Weichensystem ohne Umschaltfelder Im einfachsten Fall werden die Weichenmodule mit Rohrleitungen zusammengeschaltet. CCS combiner system without patch panels For a straight forward system the combiner modules can be connected via simple rigid lines. CCS Weichensystem mit Weichenüberbrückungsschaltfeldern Jedes Weichenmodul wird mit einem 4 Port Umschaltfeld so kombiniert, dass die Weiche überbrückt werden kann und frei für Messungen oder Frequenzwechsel ist. CCS combiner system with combiner bypass patch panels Every combiner module is equipped with a 4 port patch panel in such a way that the combiner can be bypassed to be free for measurements or frequency changes. 3 db Filter Filter 3 db 3 db Filter Filter 3 db 3 db Filter Filter 3 db 3 db Filter Filter 3 db 12

COMPACT COMBINING & SWITCHING SYSTEM CCS Weichensystem mit Senderumleitungs- und Weichenüberbrückungsschaltfeldern Für maximale Flexibilität kann das Weichenmodul mit 4 Port Umschaltfeldern am Eingang und Ausgang kombiniert werden: CCS combiner system with transmitter routing and combiner bypassing patch panels For maximum flexibility the combiner module can be equipped with 4 port patch panels at the input and the output side: Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners Senderumleitung am Eingang Im Normalbetrieb ist der Sender direkt mit dem Eingang des Weichenmoduls verbunden. Für Messungen kann das Sendersignal auf die gemeinsame Kunstantenne geschaltet werden. Für Frequenzwechsel wird der Sender auf den Breitbandeingang geschaltet, während das Weichenmodul umgestimmt wird. Weichenüberbrückung am Ausgang Im Normalbetrieb ist die Weiche Teil der Weichenkette. Für Messungen und Frequenzwechsel wird die Weiche überbrückt und von der Weichenkette isoliert. Transmitter routing at the input For normal operation the transmitter is directly connected to the combiner input. For measurements the transmitter signal can be switched to a common dummy load. For frequency changes the transmitter can be switched to the wide band input of the combiner system to continue operation while the combiner is retuned. Combiner bypassing at the output For normal operation the module is in the combiner chain. For measurements or frequency changes the combiner module is bypassed and isolated. 6 7 7 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 7 5 6 4 TX A 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 TX B 4 5 1 2 3 TX C TX D WB DL Antenna Normalbetrieb Sender über Weiche zur Antenne Sendermessung Sender über Umleitung zur Kunstantenne Messung oder Umstimmen der Weiche Der Betrieb wird über den Breitbandeingang der Weiche fortgesetzt während das Weichenmodul überbrückt ist Standard operation Transmitter via combiner to antenna Measurement of transmitter Transmitter routing to common dummy load Combiner measurement or retuning Operation is continued via the wide band input of the system while the combiner module is bypassed 13

MEHRSENDERWEICHEN CHANNEL COMBINERS Mehrsenderweichen Multi channel combiners Antenne antenna Speisekabel feeder Sender 1 transmitter 1 Sender 2 transmitter 2 Sender n transmitter n Um mehrere Sender gemeinsam über eine Antenne abzustrahlen, müssen die Senderausgänge mit einer Weiche so zusammengeschaltet werden, dass sie sich nicht gegenseitig stören (Entkopplung) und die gesamte HF-Leistung zur Antenne (Durchgangsdämpfung) geht. Als frequenzselektive Bauteile werden Bandpassfilter oder phasenabgestimmte Leitungen in die Weichen eingebaut. Die Bandpassfilter können auch gleichzeitig zur Unterdrückung von Nebenaussendungen (integrierte Maskenfilter) verwendet werden. In order to radiate more transmitters via a common antenna it is necessary to connect the transmitter outputs via a combiner in such a way that they do not interfere (isolation) and to guide the whole RF power to the antenna (insertion loss). Band pass filters or phase adjusted transmission lines are used in the combiners as frequency sensitive devices. The band pass filters can additionally be used to suppress spurious emissions (integrated mask filtering). Sternpunkt- und Manifoldweichen Starpoint or manifold combiners Eingang 1 Bandpassfilter input 1 band pass filter Eingang 2 Bandpassfilter input 2 band pass filter Eingang n Bandpassfilter input n band pass filter Ausgang zur Antenne output to antenna Wenn hinter jeden Sender ein Bandpassfilter geschaltet wird, sind die Sender entkoppelt. Die Filterausgänge müssen über Anpassnetzwerke so verschaltet werden, dass in den Betriebskanälen gute Anpassung herrscht. Außerhalb der Betriebskanäle herrscht Fehlanpassung, weil die Bandpassfilter total reflektieren. Frequenzwechsel oder Erweiterungen sind bei diesen Weichen schwierig, weil die Anpassnetzwerke neu optimiert werden müssen. The transmitters can be isolated from each other by connecting a band pass filter to every output. The outputs of these filters must be connected via a proper matching network to achieve good matching for the operating channels. This system will show total mismatch outside the operating channels because of the total reflection of the band pass filters. Frequency changes or extensions are difficult with such combiners, because the matching networks must be optimized to the new frequencies. 14

MEHRSENDERWEICHEN CHANNEL COMBINERS Richtkopplerweichen (CIB) Schmalband Eingang Breitband Eingang Constant Impedance Broadband ( CIB) combiners narrow band input wide band input Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners 3 db Koppler Bandpassfilter Bandpassfilter 3 db Koppler 3 db coupler band pass filter band pass filter 3 db coupler Brückenabsorber Ausgang zur Antenne balance load output to antenna Durch geschickte Kombination von Bandpassfiltern und Richtkopplern in der Richtkopplerweiche erhält man gute Entkopplung, breitbandige Anpassung und einfache Erweiterbarkeit. Das in den Schmalbandeingang eingespeiste Signal wird vom Schmalbandkoppler auf die zwei Bandfilter verteilt und hinter den Filtern vom Breitbandkoppler wieder zusammengefasst und zum Antennenanschluss geleitet. Die in den Breitbandeingang eingespeisten Signale werden vom Breitbandkoppler auf die Filtereingänge verteilt, dort total reflektiert und vom Breitbandkoppler zum Antennenanschluss geleitet. Alle Anschlüsse sind breitbandig angepasst (Constant Impedance Broadband). In den Breitbandeingang können fast beliebig viele Sender eingespeist werden, wenn nur der Frequenzabstand zum Durchlassbereich des Bandpassfilters so groß ist dass das Signal total reflektiert wird. Mit steilflankigen Filtern können sogar Nachbarkanäle kombiniert werden. Weil Richtkopplerweichen fast beliebig kombiniert werden können benutzt man sie gerne zum Aufbau von Weichenanlagen. Good isolation, broadband matching and ease of modifications are achieved in the CIB combiner by a tricky combination of band pass filters and 3 db couplers. The signal applied to the narrow band input is fed via the narrow band 3 db coupler into the two band pass filters and is combined afterwards in the wide band 3 db coupler and routed to the antenna output. The signals fed into the wide band input go to the filter ports via the wide band 3 db coupler where they are totally reflected back to the wide band coupler and routed to the antenna output. All ports are broadband matched (Constant Impedance Broadband). Any transmitter signals can be fed into the wide band input unless their frequency spacing to the pass band range of the filters is big enough to get total reflection. Even adjacent channels can be combined if the slopes of the filter curves are steep enough. The CIB combiners are preferred components for the design of multi channel combiners because they cater for all arrangements. Umwegleitungsweichen Stretch line combiners Eingang 1 Brückenabsorber input 1 balance load 3 db Koppler 3 db Koppler 3 db coupler 3 db coupler Eingang 2 Ausgang zur Antenne input 2 output to antenna Die unterschiedlichen Wellenlängen der Sender werden bei der Umwegleitungsweiche ausgenutzt. Die Sendersignale werden im ersten Richtkoppler auf zwei Leitungen aufgeteilt. Durch geschickte Wahl der Leitungslängen ergibt sich an den Eingängen des zweiten Richtkopplers so eine Phasenlage, dass alle Signale zum Antennenanschluss geleitet werden. Die Umwegleitungsweiche hat eine niedrige Dämpfung und hohe Leistungsbelastbarkeit, kann aber nur 2 Kanäle zusammenfassen, die mehr als 3 Kanäle Abstand haben. The difference in wave length of the transmitters is used with the stretch line combiner. The signals are split by the first 3 db coupler to two transmission lines. The phases at the input of the second 3 db coupler are modified by careful adjustment of the line lengths in such a way that all signals are routed to the antenna output. The stretch line combiner has very low insertion loss and high power rating but can combine only channels with more than 3 channel spacing. 15

MEHRSENDERWEICHEN CHANNEL COMBINERS Kombinationen mehrerer Weichen Combination of several combiners 3 db Filter Filter 3 db Filter Filter 3 db Filter Filter 3 db Filter 3 db 3 db 3 db Filter Filter 3 db 3 db Filter Filter 3 db 3 db Filter Filter 3 db Kette aus Richtkopplerweichen chain of CIB combiners Manifold- und Richtkopplerweiche manifold and CIB combiner Umwegleitungs- und Richtkopplerweiche stretch line and CIB combiner CIB-Weichen können fast beliebig kaskadiert werden. Zur Erweiterung können zusätzliche Einheiten vor- oder nachgeschaltet werden. Sternpunkt-, Manifold- oder Umwegleitungsweichen können an den Breitbandeingang von CIB-Weichen angeschlossen werden. CIB combiners may be cascaded nearly arbitrarily. Additional units can be connected before or after. Starpoint, manifold or stretch line combiners may be connected to the wide band input of CIB combiners. Wie finde ich die passende Weiche? Zuerst eine Tabelle der Kanäle, Leistungen und Maskenforderungen erstellen : Kanal Leistung Maskenfilterung 23 2 kw DVB 27 2 kw DVB 28 10 kw nein 57 1 kw DVB Wenn die Liste Nachbarkanäle enthält, müssen diese mit CIB-Weichen kombiniert werden. Umwegleitungsweichen und der Breitbandeingang von CIB- Weichen enthalten keine Maskenfilterung, deshalb müssen geeignete Bandpassfilter vorgeschaltet werden. Die Maskenforderung bestimmt die Filterart (auch die integrierten Maskenfilter). In der gewünschten Weichenbauart (CIB oder Sternpunkt oder Manifold oder Umwegleitung) einen Weichentyp aussuchen, der ausreichend Leistungsreserven hat. Die Weichenspezialisten von SPINNER helfen gerne unverbindlich bei der Auswahl und Planung von Weichenanlagen. Bitte schicken Sie eine Tabelle der Kanäle und Spezifikation an: info@spinner-group.com How to select the proper combiner? Start by making a list of channels, powers and mask requirements: Channel Power Mask requirement 23 2 kw DVB 27 2 kw DVB 28 10 kw no 57 1 kw DVB If the list contains adjacent channels they must be combined using CIB combiners. Stretch line combiners and the wide band input of CIB combiners do not provide mask filtering. Therefore, proper band pass filters must be connected to the inputs. The filter design will depend on the mask requirement (this is also true for the integrated mask filters). After selecting the combiner design (CIB or starpoint or manifold or stretch line) you must select a model with sufficient power rating. The combiner engineers from SPINNER will be pleased to support you with the selection and planning of combiner systems. Please send the table with channels and specifications to: info@spinner-group.com 16

MEHRSENDERWEICHEN CHANNEL COMBINERS Erklärungen zu den Spezifikationen Berechnung der maximal zulässigen Ausgangsspannung In der Weiche werden mehrere Signale kombiniert. Die Spitzenspannung kann nicht direkt aus der Summenleistung berechnet werden, sondern es müssen die Spitzenspannungen der Einzelsignale berechnet werden. Diese Summe muss kleiner als die angegebene maximale Ausgangsspannung sein. Explanation of the specifications Calculation of the maximum permissible output voltage Various signals are added up within the combiner. The peak voltage must not be calculated directly from the combiner power the peak voltages of the individual signal must be calculated and added up. This sum must be less than the noted maximum output voltage. Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners Berechnung der maximalen Eingangsleistungen bei CIB-Weichen Die Leistungen im Katalog sind grundsätzlich als effektive Leistungen zu verstehen. Wenn der Effektivwert eines Signales vom Nennwert abweicht müssen bei der Leistungsberechnung Korrekturfaktoren angewandt werden (z.b. ein analog TV Sender mit 10/1 kw Nennleistung erzeugt nur 7 kw Effektivleistung). In die Weicheneingänge werden meist unterschiedliche Leistungen eingespeist: nur ein Sender in den Schmalbandeingang die Summe mehrerer Sender in den Breitbandeingang Um zu prüfen ob der CIB-Weichentyp geeignet ist muss man von der, im Datenblatt genannten, maximalen Leistung am Breitbandeingang 50 % der Leistung abziehen, die in den Schmalbandeingang eingespeist werden soll. Wenn der Rest zu klein ist muss ein größerer Weichentyp gewählt werden. Beispiel: Leistung am Schmalbandeingang in kw: 4 Leistung am Breitbandeingang in kw: 7 Zulässige Kombinationen: Schmalbandeingang in kw: 0 1 2 3 4 Breitbandeingang in kw: 7 6,5 6 5,5 5 Calculation of the maximum input power with CIB combiners The power ratings in the catalogue are always RMS-figures. If the RMS figure of a signal is different from the nominal figure then correction factors must be applied (e.g. an analogue TX with 10/1 kw nominal power produces only 7 kw RMS power). Typically the powers fed to the combiner inputs are different: only one transmitter to the narrow band input the combined power of several transmitters to the wide band input In order to check if a CIB combiner model is suitable you must subtract 50 % of the narrow band power from the maximum wide band power noted in the data sheet. If the remainder is too small you must select a bigger combiner model. Example: Power at narrow band input in kw: 4 Power at wide band input in kw: 7 Possible combinations: Narrow band input in kw: 0 1 2 3 4 Wide band input in kw: 7 6.5 6 5.5 5 Nachbarkanalbetrieb mit CIB-Weichen Nachbarkanäle oder -blöcke können nur mit CIB-Weichen zusammengefasst werden. Die Flanke des am Breitbandeingang eingespeisten Nachbarkanales wird an den Bandpassfiltern nicht total reflektiert. Ein kleiner Teil des Signals dringt in das Filter ein. Dieser Effekt wird Nachbarkanaldämpfung genannt. Diese Belastung der Bandpassfilter muss berücksichtigt und zum Ausgleich die maximal zulässige Leistung am Schmalbandeingang um 10 % - 30 % der am Breitbandeingang eingespeisten Nachbarkanalleistung reduziert werden. Anpassung außerhalb der Betriebskanäle von CIB-Weichen Um optimale Anpassung in den Betriebskanälen zu erreichen, werden bei der Abstimmung unbenutzte Kanäle benachteiligt. Bitte spezifizieren Sie deshalb bei der Bestellung alle geplanten Betriebsfrequenzen. Die im Datenblatt angegebene Anpassung wird nur für eine Betriebsfrequenz pro Eingang garantiert. Abstimmspezifikationen für Filter und Weichen Die Filter müssen auf die richtige Kanalbandbreite (6, 7 oder 8 MHz) und die Maskenforderungen eingestellt werden. Die dazu notwendigen Informationen sind in den Abstimmspezifikationen (z.b. AS6148) definiert und diese müssen in jedem Auftrag angegeben werden. In den Weichendatenblättern sind die ASen für 8 MHz Kanalbandbreite angegeben. In den zugehörigen Filterdatenblättern finden Sie weitere ASen die auch für die Weichenfilters gelten. Adjacent channel operation with CIB combiners Only CIB combiners are suitable to combine adjacent channels or blocks. The slope of the adjacent channel fed into the wide band input is not completely reflected by the band pass filters. A small part of the signal enters the filter. This effect is called adjacent channel loss. The load onto the band pass filters must be taken into account. For compensation the maximum permissible narrow band power must be reduced by 10 % - 30 % of the adjacent channel power fed into the wide band input. Matching of CIB combiners outside the operating channels To achieve best matching for the operating channels, nonused channels are handicapped. Therefore, please specify in the order all planned operating frequencies. The matching noted in the data sheet is guaranteed only for one channel per input. Tuning specifications for filters and combiners The filters must be tuned to the proper channel bandwidth (6, 7 or 8 MHz) and the mask requirements. The necessary information is defined in the tuning specifications (e.g. AS6148) which must be indicated with every order. In the combiner data sheets you will find the tuning specification (AS) for 8 MHz channel bandwidth. In the related filter data sheets you will find further AS which can applied to the filters inside the combiners as well. 17

LÖSUNGEN FÜR WEICHENSYSTEME SOLUTIONS FOR COMBINER SYSTEMS BN 57 45 44 Cairn Hill, Ireland UHF combiner for 4 x 6 kw with integrated 8 MHz DVB mask filters 4 port crossover patch panel 6 port antenna patch panels for main antenna 6 port antenna patch panels for reserve antenna (patch panels 6 1/8" for 80 kw ATV or 24 kw DTV) BN 57 48 03 Kuldiga, Latvia UHF combiner for 7 x 5 kw with integrated 8 MHz DVB mask filters 4 port combiner bypass patch panels 7 port antenna patch panel BN 57 47 66 Monte Faito, Italy UHF combiner for 6 x 6 kw DVB with integrated 8 MHz DVB mask filters 3 port input patch panels 18

LÖSUNGEN FÜR WEICHENSYSTEME SOLUTIONS FOR COMBINER SYSTEMS SPINNER liefert komplette Systeme, die im Werk komplett montiert, abgestimmt und geprüft werden. Zum Transport werden nur die Verbindungen zwischen den Einzelweichen demontiert. Der Kunde kann die Weichen ohne Spezialwerkzeuge montieren und innerhalb weniger Tage in Betrieb nehmen. SPINNER supplies combiner systems which are completely assembled, tuned and tested in the factory. Only the connections between the combiner units are dismantled for transportation. The combiners can be installed and put into operation by the customer within a few days without special tools. Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners BN 57 44 54 Argentina UHF combiner for 12 x 500 W DTV with integrated 6 MHz DTV mask filters BN 57 44 72 Knockmore, Scotland Double UHF combiner for 6 x 1.7 kw DVB with integrated 8 MHz DVB mask filters 2 port input isolation patch panel BN 57 40 80 Breda, Netherlands UHF combiner for 5 x 2.5 kw DVB with integrated 8 MHz DVB mask filters 4 port combiner bypass patch panels 7 port antenna patch panel 19

PROJEKTIERUNG UND ANGEBOTE DESIGN AND OFFERS Die Projektierung von Mehrsenderweichen erfordert Wissen und Erfahrung, um eine technisch und wirtschaftlich optimale Lösung zu finden. Es müssen berücksichtigt werden: Leistung der Einzelsignale Spannung der Einzelsignale Frequenzabstände (Nachbarkanäle) Forderungen nach Maskenfilterung Umschaltfelder für Notbetrieb Platzbedarf Zukünftige Frequenzwechsel oder Erweiterungen Eigenschaften der Weichen, Umschaltfelder u.s.w. Für die Planung der gesamten Sendeanlage müssen die Betriebsparameter der Weichenanlage (Durchgangsdämpfung, Anpassung) schon im Planungsstadium ermittelt werden. SPINNER hat ein Team von erfahrenen Ingenieuren zur Projektierung von Weichensystemen. Bitte schicken Sie uns Ihre Anforderungen. Wir erstellen Ihnen ein Angebot mit detaillierten Informationen über elektrische und mechanische Eigenschaften wie im Datenblatt auf der rechten Seite zu sehen ist. Die fertige Weichenanlage sehen Sie auf dem Foto unten. A lot of knowledge and experience is necessary to design multichannel combiner systems with good technical and economical performance. The following aspects must be taken into account: power of the individual signals voltage of the individual signals frequency spacings (adjacent channels) requirements for mask filtering patch panels for emergency operation space consumption future frequency changes or extensions performance of combiners, patch panels, etc. For the design of a complete transmitting station the specifications of the combiner system (insertion losses, matching) must be fixed in the planning stage. SPINNER has a team of experienced RF engineers to design combiner systems. Please send us your requirements. We will prepare an offer with detailed technical and mechanical specifications similar to the data sheet at the right page. The complete combiners system is shown in the picture below. Example: UHF-Combiner for 3 x 5 kw DVB for adjacent channel operation with integrated 8 MHz DVB mask filters 4 port combiner bypass patch panels 4 port TX rerouting patch panels 6 port half antenna patch panel 20

PROJEKTIERUNG UND ANGEBOTE DESIGN AND OFFERS Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners 21

BAND 3 RICHTKOPPLERWEICHEN BAND 3 CIB COMBINERS Kompaktweiche geeignet für ATV und DTV für 6 und 7 MHz Kanalbandbreite durchstimmbar im gesamten Band 3 temperaturkompensiert compact design suitable for ATV and DTV for 6 and 7 MHz channel bandwidth tuneable within the whole Band 3 range temperature compensated BN 57 46 14 BN 57 42 19 BN 57 46 15 BN 57 46 16 174-230 MHz 3 db Filter Filter 3 db Kanalzwischenabstand Channel spacing 2 1 Schmalbandeingang Narrow band input 1 5/8" EIA Effektive Eingangsleistung Average input power 12 kw DTV Maskenfilterung DTV mask filtering nein no Durchgangsdämpfung 7 MHz Insertion loss 7 MHz 0.15 db 0.25 db Breitbandeingang Wide band input Effektive Eingangsleistung Average input power DTV Maskenfilterung DTV mask filtering Durchgangsdämpfung Insertion loss Ausgang Output Spitzenausgangsspannung Peak output voltage Senderentkopplung Isolation between inputs VSWR (ein BB Kanal) VSWR (one WB channel) 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA 12 kw 2) 21 kw 2) 12 kw 2) 21 kw 2) ) nein no 0.05 db 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA 3.5 kv 12 kv 5 kv 12 kv 35 db 1.06 Typische Bauart Typical design Filtertyp Filter type BN 61 71 18 3/150 BN 61 71 19 4/150 Abmessungen (L x B x H) mm Dimensions (L x W x H) mm 820 x 600 x 720 1000 x 600 x 730 115 kg 130 kg Abstimmung auf andere Spezifikationen nach Absprache möglich Tuning for other specifications available on request 2) Achtung: Die Leistung am Breitbandeingang muss um 50 % der am Schmalbandeingang eingespeisten Leistung reduziert werden Attention: The power at the wide band input must be reduced by 50 % of the power fed into the narrow band input 22

BAND 3 DAB STERNPUNKTWEICHEN BAND 3 DAB STARPOINT COMBINERS Kompaktweiche für 1.54 MHz Blockbreite integrierte Maskenfilter für DAB und T-DMB temperaturkompensiert compact design for 1.54 MHz block width integrated mask filters for DAB and T-DMB temperature compensated Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners BN 57 46 04 BN 57 46 17 BN 57 46 80 174-240 MHz DAB-filter DAB-filter Blockabstand Block spacing 1 Schmalbandeingänge Narrow band inputs 7-16 Kuppler 7-16 female Effektive Eingangsleistung pro Eingang Average input power per input 500 W 1.5 kw 1.6 kw DAB und DMB-T Maskenfilterung DAB and DMB-T Mask filtering ja yes Durchgangsdämpfung AS6033 AS6010 AS6137 Insertion loss 170 MHz 240 MHz f 0 f 0 ± 0.77 MHz f 0 ± 0.97 MHz f 0 ± 1.75 MHz f 0 ± 2.20 MHz f 0 ± 3.00 MHz 1.0 db 2.3 db 15 db 45 db 53 db 53 db 0.8 db 1.4 db 8 db 43 db 53 db 73 db 1.0 db 1.6 db 8 db 43 db 53 db 73 db 0.75 db 1.60 db 15 db 45 db 50 db 50 db Ausgang Output 7-16 Kuppler 7-16 female 1 5/8" EIA Typische Bauart Typical design Senderentkopplung Isolation between inputs 35 db VSWR 1.2 Filtertyp Filter type BN 61 71 14 6/100 QQ BN 61 71 71 6/150 BN 61 71 44 6/150 QQ Abmessungen (L x B x H) mm Dimensions (L x W x H) mm 620 x 448 x 510 750 x 550 x 750 50 kg 90 kg Abstimmung auf andere Spezifikationen nach Absprache möglich Tuning for other specifications available on request 23

BAND 3 DAB RICHTKOPPLERWEICHEN BAND 3 DAB CIB COMBINERS Kompaktweiche in 19"-Einschub für 1.54 MHz Blockbreite integrierte Maskenfilter für DAB und T-DMB Nachbarblockbetrieb temperaturkompensiert Filter mit Querkopplung compact design in 19" slide-in unit for 1.54 MHz block width integrated mask filters for DAB and T-DMB adjacent block operation temperature compensated filters with cross coupling (notch function)0 BN 57 46 27 174-240 MHz 3 db DAB filter 6 / 100QQ 3 db Blockabstand Block spacing 0 Schmalbandeingang Narrow band input 7-16 Kuppler 7-16 female Effektive Eingangsleistung Average input power 1 kw DAB und T-DMB Maskenfilterung DAB and T-DMB Mask filtering ja yes Durchgangsdämpfung Insertion loss f (0) f (0) ± 0.77 MHz f (0) ± 0.97 MHz f (0) ± 1.75 MHz f (0) ± 2.20 MHz f (0) ± 3.00 MHz AS6033 1.0 db 2.3 db 15 db 45 db 53 db 53 db Breitbandeingang Wide band input 7-16 Kuppler 7-16 female Effektive Eingangsleistung Average input power 1 kw 2) BN 57 46 27 DAB or T-DMB Maskenfilterung DAB or T-DMB mask filtering nein no Durchgangsdämpfung Insertion loss 0.1 db (nicht Nachbarblock) 0.1 db (non-adjacent) Ausgang Output 7-16 Kuppler 7-16 female Spitzenausgangsspannung Peak output voltage 2.5 kv Senderentkopplung Isolation between inputs 35 db VSWR 1.1 Filtertyp Filter type Abmessungen (L x B x H) mm Dimensions (L x W x H) mm BN 61 71 14 6/100 QQ 672 x 448 x 547 61 kg Abstimmung auf andere Spezifikationen nach Absprache möglich Tuning for other specifications available on request 2) Achtung: Die Leistung am Breitbandeingang muss um 50 % der am Schmalbandeingang eingespeisten Leistung reduziert werden Attention: The power at the wide band input must be reduced by 50 % of the power fed into the narrow band input 24

CCS BAND 3 DAB RICHTKOPPLERWEICHEN CCS BAND 3 DAB CIB COMBINERS CCS Kompaktweiche für 1.54 MHz Blockbreite integrierte Maskenfilter für DAB und T-DMB Nachbarblockbetrieb temperaturkompensiert Filter mit Querkopplung CCS compact design for 1.54 MHz block width integrated mask filters for DAB and T-DMB adjacent block operation temperature compensated filters with cross coupling (notch function) Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners BN 57 42 15 BN 57 42 16 215-240 MHz 3 db DAB filter 6 / 150Q 3 db Blockabstand Block spacing 0 Schmalbandeingang Narrow band input 1 5/8" EIA Effektive Eingangsleistung Average input power 3 kw DAB und T-DMB Maskenfilterung DAB and T-DMB Mask filtering ja yes Durchgangsdämpfung Insertion loss f (0) f (0) ± 0.77 MHz f (0) ± 0.97 MHz f (0) ± 1.75 MHz f (0) ± 2.20 MHz f (0) ± 3.00 MHz AS6043 0.85 db 1.70 db 12 db 35 db 45 db 50 db Breitbandeingang Wide band input 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA BN 57 42 15 Effektive Eingangsleistung Average input power 12 kw 2) 21 kw 2) DAB or T-DMB Maskenfilterung DAB or T-DMB mask filtering nein no Durchgangsdämpfung Insertion loss 0.1 db (nicht Nachbarblock) 0.1 db (non-adjacent) Ausgang Output 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA Spitzenausgangsspannung Peak output voltage 3.5 kv 8.5 kv Senderentkopplung Isolation between inputs 35 db VSWR 1.1 Filtertyp Filter type Abmessungen (L x B x H) mm Dimensions (L x W x H) mm BN 61 71 43 6/150 Q 880 x 390 x 1010 860 x 390 x 1080 BN 57 42 16 110 kg 120 kg Abstimmung auf andere Spezifikationen nach Absprache möglich Tuning for other specifications available on request 2) Achtung: Die Leistung am Breitbandeingang muss um 50 % der am Schmalbandeingang eingespeisten Leistung reduziert werden Attention: The power at the wide band input must be reduced by 50 % of the power fed into the narrow band input 25

CCS BAND 3 DAB RICHTKOPPLERWEICHEN CCS BAND 3 DAB CIB COMBINERS CCS Kompaktweiche für 1.54 MHz Blockbreite integrierte Maskenfilter für DAB und T-DMB Nachbarblockbetrieb temperaturkompensiert Filter mit Querkopplung CCS compact design for 1.54 MHz block width integrated mask filters for DAB and T-DMB adjacent block operation temperature compensated filters with cross coupling (notch function) BN 57 49 15 BN 57 49 16 170-240 MHz 3 db DAB filter 6 / 150QQ 3 db Blockabstand Block spacing 0 Schmalbandeingang Narrow band input 1 5/8" EIA Effektive Eingangsleistung Average input power 3.2 kw DAB und T-DMB Maskenfilterung DAB and T-DMB Mask filtering ja yes Durchgangsdämpfung Insertion loss f (0) f (0) ± 0.77 MHz f (0) ± 0.97 MHz f (0) ± 1.75 MHz f (0) ± 2.20 MHz f (0) ± 3.00 MHz AS6137 0.75 db 1.60 db 15 db 45 db 50 db 50 db Breitbandeingang Wide band input 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA male BN 57 49 15 Effektive Eingangsleistung Average input power 12 kw 2) 21 kw 2) DAB or T-DMB Maskenfilterung DAB or T-DMB mask filtering nein no Durchgangsdämpfung Insertion loss 0.1 db (nicht Nachbarblock) 0.1 db (non-adjacent) Ausgang Output 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA male Spitzenausgangsspannung Peak output voltage 3.5 kv 12.7 kv Senderentkopplung Isolation between inputs 35 db VSWR 1.1 BN 57 49 16 Filtertyp Filter type Abmessungen (L x B x H) mm Dimensions (L x W x H) mm BN 61 71 44 6/150 QQ 900 x 390 x 1420 120 kg 130 kg Abstimmung auf andere Spezifikationen nach Absprache möglich Tuning for other specifications available on request 2) Achtung: Die Leistung am Breitbandeingang muss um 50 % der am Schmalbandeingang eingespeisten Leistung reduziert werden Attention: The power at the wide band input must be reduced by 50 % of the power fed into the narrow band input 26

CCS BAND 3 DAB RICHTKOPPLERWEICHEN CCS BAND 3 DAB CIB COMBINERS CCS Kompaktweiche für 1.54 MHz Blockbreite integrierte Maskenfilter für DAB und T-DMB Nachbarblockbetrieb temperaturkompensiert CCS compact design for 1.54 MHz block width integrated mask filters for DAB and T-DMB adjacent block operation temperature compensated Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners BN 57 49 95 BN 57 49 96 170-240 MHz 3 db DAB filter 6 / 150 3 db Blockabstand Block spacing 0 Schmalbandeingang Narrow band input 1 5/8" EIA Effektive Eingangsleistung Average input power 3 kw DAB und T-DMB Maskenfilterung DAB and T-DMB Mask filtering ja yes Durchgangsdämpfung AS6010 Insertion loss f 0 f 0 ± 0.77 MHz f 0 ± 0.97 MHz f 0 ± 1.75 MHz f 0 ± 2.20 MHz f 0 ± 3.00 MHz 170 MHz 0.9 db 1.4 db 8 db 43 db 53 db 73 db 240 MHz 1.0 db 1.6 db 8 db 43 db 53 db 73 db BN 57 49 95 Breitbandeingang Wide band input Effektive Eingangsleistung Average input power DAB or T-DMB Maskenfilterung DAB or T-DMB mask filtering Durchgangsdämpfung Insertion loss Ausgang Output 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA male 12 kw 2) 21 kw 2) nein no 0.1dB (nicht Nachbarblock) 0.1dB (non-adjacent) 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA male Spitzenausgangsspannung Peak output voltage 3.5 kv 12.7 kv Senderentkopplung Isolation between inputs 35 db BN 57 49 96 VSWR 1.1 Filtertyp Filter type Abmessungen (L x B x H) mm Dimensions (L x W x H) mm BN 61 71 71 6/150 900 x 390 x 1420 120 kg 130 kg Abstimmung auf andere Spezifikationen nach Absprache möglich Tuning for other specifications available on request 2) Achtung: Die Leistung am Breitbandeingang muss um 50 % der am Schmalbandeingang eingespeisten Leistung reduziert werden Attention: The power at the wide band input must be reduced by 50 % of the power fed into the narrow band input 27

CCS BAND 3 DAB RICHTKOPPLERWEICHEN CCS BAND 3 DAB CIB COMBINERS CCS Kompaktweiche für 1.54 MHz Blockbreite integrierte Maskenfilter für DAB und T-DMB Nachbarblockbetrieb temperaturkompensiert Filter mit Querkopplung CCS compact design for 1.54 MHz block width integrated mask filters for DAB and T-DMB adjacent block operation temperature compensated filters with cross coupling (notch function) BN 57 46 39 BN 57 49 25 170-240 MHz 3 db DAB filter 8 / 150Q 3 db Blockabstand Block spacing 0 Schmalbandeingang Narrow band input 1 5/8" EIA Effektive Eingangsleistung Average input power 3 kw DAB und T-DMB Maskenfilterung DAB and T-DMB Mask filtering ja yes Durchgangsdämpfung Insertion loss f (0) f (0) ± 0.77 MHz f (0) ± 0.97 MHz f (0) ± 1.75 MHz f (0) ± 2.20 MHz AS8027 1.3 db 2.1 db 15 db 45 db 65 db Breitbandeingang Wide band input Effektive Eingangsleistung Average input power DAB oder T-DMB Maskenfilterung DAB or T-DMB mask filtering Durchgangsdämpfung Insertion loss Ausgang Output 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA male 12 kw 2) 21 kw 2) nein no 0.1 db (nicht Nachbarblock) 0.1 db (non-adjacent) 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA male Typische Bauart Typical design Spitzenausgangsspannung Peak output voltage 3.5 kv 12.7 kv Senderentkopplung Isolation between inputs 35 db VSWR 1.1 Filtertyp Filter type Abmessungen (L x B x H) mm Dimensions (L x W x H) mm BN 61 71 83 8/150 Q 1000 x 390 x 1420 140 kg Abstimmung auf andere Spezifikationen nach Absprache möglich Tuning for other specifications available on request 2) Achtung: Die Leistung am Breitbandeingang muss um 50 % der am Schmalbandeingang eingespeisten Leistung reduziert werden Attention: The power at the wide band input must be reduced by 50 % of the power fed into the narrow band input 28

CCS BAND 3 DAB RICHTKOPPLERWEICHEN CCS BAND 3 DAB CIB COMBINERS CCS Kompaktweiche für 1.54 MHz Blockbreite integrierte Maskenfilter für DAB und T-DMB Nachbarblockbetrieb temperaturkompensiert Filter mit Querkopplung CCS compact design for 1.54 MHz block width integrated mask filters for DAB and T-DMB adjacent block operation temperature compensated filters with cross coupling (notch function) Mehrsenderweichen Multi Channel Combiners BN 57 46 89 BN 57 46 90 174-240 MHz 3 db DAB filter 6 / 200QQ 3 db Blockabstand Block spacing 0 Schmalbandeingang Narrow band input 1 5/8" EIA Effektive Eingangsleistung Average input power 6 kw DAB und T-DMB Maskenfilterung DAB and T-DMB Mask filtering ja yes Durchgangsdämpfung Insertion loss f 0 f 0 ± 0.77 MHz f 0 ± 0.97 MHz f 0 ± 1.15 MHz f 0 ± 1.75 MHz f 0 ± 2.20 MHz f 0 ± 3.00 MHz Breitbandeingang Wide band input Effektive Eingangsleistung Average input power DAB or T-DMB Maskenfilterung DAB or T-DMB mask filtering Durchgangsdämpfung Insertion loss Ausgang Output AS6019 0.65 db 1.30 db 12 db 30 db 40 db 55 db 55 db 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA male 12 kw 2) 21 kw 2) nein no 0.1 db (nicht Nachbarblock) 0.1 db (non-adjacent) 1 5/8" EIA 3 1/8" EIA male Typische Bauart Typical design Spitzenausgangsspannung Peak output voltage 3.5 kv 12.7 kv Senderentkopplung Isolation between inputs 35 db VSWR 1.1 Filtertyp Filter type Abmessungen (L x B x H) mm Dimensions (L x W x H) mm BN 61 71 08 6/200 QQ 1051 x 520 x 1420 200 kg Abstimmung auf andere Spezifikationen nach Absprache möglich Tuning for other specifications available on request 2) Achtung: Die Leistung am Breitbandeingang muss um 50 % der am Schmalbandeingang eingespeisten Leistung reduziert werden Attention: The power at the wide band input must be reduced by 50 % of the power fed into the narrow band input Data subject to to change without notice Edition D.1 D 29

CCS BAND 3 DAB RICHTKOPPLERWEICHEN CCS BAND 3 DAB CIB COMBINERS CCS Kompaktweiche für 1.54 MHz Blockbreite integrierte Maskenfilter für DAB und T-DMB Nachbarblockbetrieb temperaturkompensiert Filter mit Querkopplung CCS compact design for 1.54 MHz block width integrated mask filters for DAB and T-DMB adjacent block operation temperature compensated filters with cross coupling (notch function) BN 57 46 48 174-240 MHz 3 db DAB filter 8 / 200Q 3 db Blockabstand Block spacing 0 Schmalbandeingang Narrow band input 1 5/8" EIA Effektive Eingangsleistung Average input power 6 kw DAB und T-DMB Maskenfilterung DAB and T-DMB Mask filtering ja yes Durchgangsdämpfung Insertion loss f 0 f 0 ± 0.77 MHz f 0 ± 0.97 MHz f 0 ± 1.15 MHz f 0 ± 1.75 MHz f 0 ± 2.20 MHz f 0 ± 3.00 MHz AS8042 1.0 db 2.0 db 15 db 30 db 45 db 65 db 65 db Breitbandeingang Wide band input 3 1/8" EIA male Effektive Eingangsleistung Average input power 21 kw 2) DAB or T-DMB Maskenfilterung DAB or T-DMB mask filtering nein no BN 57 46 48 Durchgangsdämpfung Insertion loss 0.1 db (nicht Nachbarblock) 0.1 db (non-adjacent) Ausgang Output 3 1/8" EIA male Spitzenausgangsspannung Peak output voltage 12.7 kv Senderentkopplung Isolation between inputs 35 db VSWR 1.1 Filtertyp Filter type Abmessungen (L x B x H) mm Dimensions (L x W x H) mm BN 61 71 13 8/200 QQ 1251 x 520 x 1420 200 kg Abstimmung auf andere Spezifikationen nach Absprache möglich Tuning for other specifications available on request 2) Achtung: Die Leistung am Breitbandeingang muss um 50 % der am Schmalbandeingang eingespeisten Leistung reduziert werden Attention: The power at the wide band input must be reduced by 50 % of the power fed into the narrow band input 30