Name: Klasse: Kompensationsprüfung zur standardisierten kompetenzorientierten schriftlichen Reifeprüfung AHS Februar 2016 Latein 4-jährig Kompensationsprüfung 1 Angabe für Kandidatinnen / Kandidaten
Hinweise zur Kompensationsprüfung Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat! Die vorliegende Kompensationsprüfung besteht aus einem Übersetzungstext und einem Interpretationstext mit vier Arbeitsaufgaben. Fertigen Sie in der Vorbereitungszeit eine schriftliche Übersetzung des Übersetzungstextes an, die Lösung der Arbeitsaufgaben zum Interpretationstext kann, muss aber nicht, ebenfalls schriftlich fixiert werden. Um eine positive Gesamtbewertung der mündlichen Kompensationsprüfung zu erreichen, müssen Sie die Anforderungen sowohl beim Übersetzungstext als auch bei den Arbeitsaufgaben zum Interpretationstext in den wesentlichen Bereichen überwiegend erfüllen. Die Verwendung eines Wörterbuches ist Ihnen gestattet. Die Vorbereitungszeit beträgt mindestens 30 Minuten, die Prüfungszeit maximal 25 Minuten. Wir wünschen Ihnen viel Erfolg! Kompensationsprüfung 1 / Februar 2016 / LAT 4-j. / Kandidat/in S. 2/5
A. Übersetzungstext Übersetzen Sie den folgenden lateinischen Text in die Unterrichtssprache! Achten Sie darauf, dass Ihre Übersetzung den Inhalt des Originals wiedergibt und sprachlich korrekt formuliert ist! Einleitung: Diogenes philosophiert über den Tod. 1 Interrogatus, num quid mali 1 esset mors, Diogenes 1 quid mali = aliquod malum 2 Quo 2, inquit, pacto 2 3 2 quo pacto: Wie kann er sein? malum, cum praesentem 3 <mortem> praesentem 3 non sentiamus? Quod autem abest, nulli malum 4 est. Dum sensit homo, vivit: nondum igitur adest 5 mors. Quae si adsit, abest sensus. Malum autem 6 non est, quod non sentitur. Kompensationsprüfung 1 / Februar 2016 / LAT 4-j. / Kandidat/in S. 3/5
B. Interpretationstext Der folgende Interpretationstext ist Grundlage für die Lösung der vier Arbeitsaufgaben. Lesen Sie zuerst sorgfältig die Aufgabenstellungen und lösen Sie diese dann auf der Basis des Interpretationstextes! Einleitung: In der folgenden Fabel geht es um die menschlichen Fehler. 1 Peras 1 imposuit Iuppiter nobis duas: 1 pera, -ae f.: Sack, Rucksack 2 Propriis repletam 2 vitiis post tergum dedit, 3 alienis 3 ante pectus suspendit gravem 3. 4 Hac re videre nostra mala non possumus; 5 alii simul delinquunt 4, censores sumus. 2 replere 2, -plevi, -pletum: füllen; repletam <peram> 3 Konstruktionshilfe <peram> alienis <vitiis> gravem ante pectus suspendit. 4 delinquere 3, -liqui, -lictum: einen Fehler begehen Kompensationsprüfung 1 / Februar 2016 / LAT 4-j. / Kandidat/in S. 4/5
Arbeitsaufgaben zum Interpretationstext 1. Trennen Sie die folgenden Wörter in Präfix / Suffix und Grundwort und geben Sie die im Kontext passende deutsche Bedeutung der einzelnen Elemente in Klammern an! Nominalsuffixe sind in der Form des Nominativ Singular anzugeben; für das Grundwort gilt: Verba sind im Infinitiv, Substantiva und Adjektiva im Nominativ Singular anzugeben (vgl. Beispiele). zusammengesetztes Wort Präfix / Suffix (Bedeutung) + Grundwort (Bedeutung) z. B.: ineunt Präfix in- (hinein) + ire (gehen) z. B.: libertati liber (frei) + Suffix -tas (Eigenschaft) imposuit (Z. 1) censores (Z. 5) 2. Finden Sie im Interpretationstext je ein Beispiel für die unten aufgelisteten Stilmittel und zitieren Sie dieses in der rechten Tabellenspalte! Stilmittel Beispiel (lateinisches Textzitat) Hyperbaton Parallelismus 3. Geben Sie den Inhalt des Interpretationstextes mit eigenen Worten und in ganzen Sätzen wieder und berücksichtigen Sie dabei drei wesentliche inhaltliche Aspekte! 4. Kommentieren Sie den Interpretationstext ausgehend von den folgenden Leitfragen! Welche Rolle spielt Jupiter in dieser Fabel? An welchen Begriffspaaren aus dem Interpretationstext zeigt sich der Gegensatz zwischen uns und den anderen? Welches typisch menschliche Verhalten erklärt die Fabel? Kompensationsprüfung 1 / Februar 2016 / LAT 4-j. / Kandidat/in S. 5/5