Pour des vitesses maximum intermédiaires, une interpolation

Ähnliche Dokumente
0.65 au lieu de Pour les valeurs de pression intermédiaire, values. se référer aux.pages P.10 à P.14.

10" 12" Ø Diamètre d alésage central. Ø Diamètre d implantation. Number of stud holes. Dimension de la jante Ø Mittenloch (mm) Ø Centre hole (mm)

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Breiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Inhalt. Bandagen. Press-on-tyres. Bandages. Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Wheels and castors with pneumatic tyres Rollen für schwere und mittlere Lasten Räder und Rollen mit Luftreifen

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

rtube.nl/red975 Sold separately MN180008_ Off Price GmbH Rodenkirchener Str Hürth Copyright MICRO-USB RCD2002

TECHNISCHE INFORMATIONEN INFORMATIONS TECHNIQUES

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

E T R T O STANDARDS MANUAL

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.

American W-shapes. Dimensions: W 4-21 according to ASTM A6/A6M-16 Tolerances: ASTM A6/A6M-16 Surface condition according to ASTM A6/A6M-16.

With output shaft, output housing & taper roller bearings. Getriebe mit Abtriebswelle, Kegelrollenlagerung und Gehäuse

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

RC Réglages Largeurs et Débits Width and Distribution Adjustments Streubreiten- und Streumengen-Einstellung

III. Motorfahrzeugsteuern. Impôts sur les véhicules à moteur

Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts

FICHE TECHNIQUE BOULON DE ROUE. TY x L1 x TA x Pm x Pi x RH/LH x L2 x L3 x D1 x D2 x L4 x Slw x Kw

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

PAC. Auswuchtperlen ATV Granulat d'équilibrage ATV

LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

Auszug zur Lösung der Beispielserie

Spielmatte Schach Jeu d échecs

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

Motor code for semihermetic. compressors

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Geschirrspülmaschinen Warewashers Machines à laver la vaisselle

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

... und alles läuft rund!

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

-0,02,2 E -0,12. p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman Photos non contractuelles.

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Cache-pots et terrines Liste de prix 2019

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

BMW 3er M3 Limousine, M, Typ F80, 431 PS / 317 kw BMW 3er M3 Limousine, M, Typ F80 Competiton, 450 PS / 331 kw

H 2010 /... H 2020 /... Einzelnadelventil Single needle valve Obturateur singulaire

iberdur INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE 4.1 EINLEITUNG INTRODUCTION INTRODUCTION 4 / 1

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

E1 ECE-R

TARIF 542 T/ S

drive in style...

VKF Brandschutzanwendung Nr

durlum GmbH

Lieferprogramm Delivery Program Produits livrables Ketten und Räder für alle Anforderungen. Chains and wheels for all applications

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray

VKF Brandschutzanwendung Nr

60 min WEBER INDUSTRIES. FAB /xx xxxxsxx MERTWILLER MOD.: LOT.:

BMW 6er Gran Coupé, 650i, Typ F06, 449 PS / 330 kw BMW 6er Gran Coupé, 650i xdrive, Typ F06, 449 PS / 330 kw

assembly instruction instruction de montage

Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers

Information zu den Drucksachen

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Tabellen zur Ermittlung der EO- und MDK Tagesentschädigung. Tables pour la fixation des allocations journalières APG et CCM

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Spare parts Accessories

BMW 3er Touring, 330i xdrive, Typ F31 Facelift, 252 PS / 185 kw. BMW 3er Touring, 328i xdrive, Typ F31, 245 PS / 180 kw

Standard- Gummi Standard rubber Caoutchouc standard

Stromdüsen Contact tips / Tubes contact

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

RGS, HRH, HRV, KBR, KBRV

Zubehör Accessories Accessoires

BMW 3er Cabrio, 330i, Typ E93 Facelift, 272 PS / 200 kw

English version Version Française Deutsche Fassung. Concrete manholes and inspection chambers, unreinforced, steel fibre and reinforced

Sperrzahnmutter M6

11 kw** E82MV222_4B kw**

ma/hart-two-wire ma/hart-four-wire Profibus PA Foundation Fieldbus Modbus PLICSMOBILE. Document ID: 43634

UNENDLICHE KOMBI- MÖGLICHKEITEN

CA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls

10WR 10WR/I 10WR. F = (p x d x L x n) / s F = maximale Querkraft (N) - maximum radial load (N) p = max. Flächenpressung (N/mm2 )

CA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Stützräder VK 60 Roues jockey VK 60 Jockey wheels VK 60 Steunwielen VK 60

VKF Brandschutzanwendung Nr

Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio Assembly Instructions

Transkript:

assenger Car Tyres General Notes English Français Deutsch Minimum Inflation ressure (ka) versus Speed at the maximum Load for Standard Tyres (1) (2) ression minimum de gonflage (ka) pour pneus standard en fonction de la vitesse à la capacité de charge maximale du pneu (1) (2) Minimaler Luftdruck (ka) bei maximaler Reifenbelastung in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit für Reifen mit Standardtragfähigkeit (1) (2) Speed Capability of the vehicle Capacité de vitesse du véhicule Geschwindigkeitsfähigkeit des Fahrzeugs Speed Symbol Code de vitesse Geschwindigkeits-Symbol Q R S T U H V W Y 160 km/h 250 250 250 250 250 250 250 250 250 170 255 255 257 256 256 256 250 250 180 260 263 262 262 262 250 250 190 270 268 268 268 250 250 200 274 274 274 260 250 210 280 280 270 250 220 280 280 250 230 280 290 260 240 280 300 270 250 300 280 260 300 290 270 300 300 280 300 290 300 300 300 (1) For intermediate maximum speeds, linear interpolation is permitted. our des vitesses maximum intermédiaires, une interpolation linéaire est permise. Für dazwischenliegende maximale Geschwindigkeiten ist eine lineare Interpolation zulässig. (2) ressure shown are rounded to the nearest ka and are for calculation purposes only. The minimum recommended pressures are to be rounded to the upper 10 ka. (3) In the case of Extra Load or Reinforced tyres, the figures in the above table are increased by 40 ka. (4) Refer to the Engineering Design Information for the ressure Calculation formula Les pressions publiées sont arrondies au ka le plus proche et ne sont utiles que pour le calcul. Les pressions minimales recommandées doivent être arrondies au 10 ka supérieur. our les pneumatiques Extra Load ou Reinforced, les valeurs du tableau ci-dessus sont augmentées de 40 ka. Voir l Engineering Design Information pour les formules de calcul de pression. Die angegebenen Luftdruckwerte sind auf das nächste ka gerundet und dienen nur zu Berechnungszwecken. Die empfohlenen minimalen Luftdruckwerte müssen auf das nächsthöhere 10 ka aufgerundet werden. Bei Extra Load oder Reinforced-Reifen, werden die obigen Werte um 40 ka angehoben. Für die Formel zur Berechnung der Luftdruckwerte, siehe Engineering Design Information. 4. DIMENSIONS COTES MAßE 4.1. Width Grosseur du Boudin Reifenbreite The maximum overall width will change by 40 % of the change in rim width. The maximum overall width may be exceeded by the thickness of rim protectors. No rounding is performed after calculation of the above maximum overall width variation. Actual new tyre section width on the measuring rim may be up to 4% smaller than the design tyre section width published in the tables. La valeur de la grosseur du boudin maxi sur une jante donnée, varie sur une autre jante, de 40 % de la différence entre les largeurs des jantes considérées. La grosseur du boudin maximum peut être dépassée par la valeur de l épaisseur des protecteur de jante. La variation calculée de la susdite valeur de grosseur du boudin maximum ne sera pas arrondie. La grosseur de boudin pneu neuf sur la jante de mesure peut être jusqu à 4 % inférieure à la grosseur de boudin théorique publiée dans les tableaux. Die maximale Gesamtbreite ändert sich um 40 % der Änderung der Felgenmaulweite. Die max. Betriebsbreite darf um die Dicke des Felgenschutzes überschritten werden. Nach Errechnung der oben genannten Änderung der maximalen Gesamtbreite wird keine Rundung vorgenommen. Die tatsächliche Reifenbreite des Neureifens auf der Messfelge kann bis zu 4% geringer sein als das in den Tabellen veröffentlichte Konstruktionsmass der Reifenbreite..6

8.2 70 SERIES METRIC DESIGNATION Load Index (1) (mm) DESIGN MAXIMUM IN SERVICE LOAD CAACITY INFLATION RESSURE (ka) Section Overall Overall Overall Std. Reinf. Std. Reinf. 135/70 R 13 68 4.0 138 520 144 528 315 145/70 R 12 69 4.5 150 509 156 517 325 R 13 71 4.5 150 534 156 542 345 R 14 73 4.5 150 560 156 568 365 155/70 R 12 73 4.5 157 523 163 531 365 R 13 75 4.5 157 548 163 556 387 R 14 77 4.5 157 574 163 582 412 R 15 78 4.5 157 599 163 607 425 R 19 84 88 4.5 157 701 163 709 500 560 165/70 R 12 77 5.0 170 537 177 547 412 R 13 79 83 5.0 170 562 177 572 437 487 R 14 81 85 5.0 170 588 177 598 462 515 R 15 82 5.0 170 613 177 623 475 175/70 R 13 82 86 5.0 177 576 184 586 475 530 R 14 84 88 5.0 177 602 184 612 500 560 R 15 86 5.0 177 627 184 637 530 185/70 R 13 86 91 5.5 189 590 197 600 530 615 R 14 88 92 5.5 189 616 197 626 560 630 R 15 89 5.5 189 641 197 651 580 195/70 R 14 91 95 6.0 201 630 209 640 615 690 R 15 97 6.0 201 655 209 665 730 R 16 94 6.0 201 680 209 690 670 205/70 R 14 98 6.0 209 644 217 656 750 R 15 96 100 6.0 209 669 217 681 710 800 R 16 97 6.0 209 694 217 706 730 250 290 215/70 R 14 96 6.5 221 658 230 670 710 R 15 98 103 6.5 221 683 230 695 750 875 R 16 100 104 6.5 221 708 230 720 800 900 R 17 101 6.5 221 734 230 746 825 225/70 R 14 99 6.5 228 672 237 684 775 R 15 100 104 6.5 228 697 237 709 800 900 R 16 103 107 6.5 228 722 237 734 875 975 R 17 108 6.5 228 748 237 760 1000 235/70 R 16 106 109 7.0 240 736 250 750 950 1030 R 17 109* 7.0 240 762 250 776 1030 R 18 110* 7.0 240 787 250 801 1060 245/70 R 15 106 7.0 248 725 258 739 950 R 16 107 111 7.0 248 750 258 764 975 1090 R 17 110 114 7.0 248 776 258 790 1060 1180 255/70 R 15 108 7.5 260 739 270 753 1000 R 16 111 115 7.5 260 764 270 778 1090 1215 R 17 112 7.5 260 790 270 804 1120 R 18 113 116 7.5 260 815 270 829 1150 1250 265/70 R 15 112 116 8.0 272 753 283 767 1120 1250 R 16 112 116 8.0 272 778 283 792 1120 1250 R 17 115 116 8.0 272 804 283 818 1215 1250 R 18 116 8.0 272 829 283 843 1250 275/70 R 16 114 8.0 279 792 290 808 1180 315/70 R 17 125 9.5 323 874 336 892 1650 See notes 1 to 7, page.2 to.18 Voir notes 1 à 7, pages.2 à.18 Siehe Noten Seiten.2 bis.18 (1) See below for Approved Rim Contours. our les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. * For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead of 0.80. Refer to pages.10 to.14 for intermediate pressure values. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM MANUFACTURERS our les LI marqués avec une *, l exposant de la pression est 0.65 au lieu de 0.80. our les valeurs de pression intermédiaire, se référer aux.pages.10 à.14. DES JANTES ARORIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- TER LES MANUFACTURIERS DE NEUMATIQUES ET DE JANTES Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anstatt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten.10 bis.14. GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER.21

8.6 50 SERIES METRIC DESIGNATION LOAD INFLATION Load Index CAACITY RESSURE DESIGN MAXIMUM IN SERVICE (ka) (1) Section Overall Overall Overall Std. Reinf. Std. Reinf. 145/50 R 21 72 4.5 150 679 156 685 355 165/50 R 15 72 76 5.0 170 547 177 553 355 400 R 16 77 5.0 170 572 177 578 412 175/50 R 14 74 5.5 182 532 189 540 375 R 15 75 5.5 182 557 189 565 387 R 16 77 81 5.5 182 582 189 590 412 462 185/50 R 14 77 6.0 194 542 202 550 412 R 16 81 6.0 194 592 202 600 462 R 17 86 6.0 194 618 202 626 530 195/50 R 13 79 6.0 201 526 209 534 437 R 15 82 86 6.0 201 577 209 585 475 530 R 16 84 88 6.0 201 602 209 610 500 560 R 17 89 6.0 201 628 209 636 580 R 18 86 90 6.0 201 653 209 661 530 600 R 20 89 93 6.0 201 704 209 712 580 650 205/50 R 15 86 89 6.5 214 587 223 595 530 580 R 16 87 91 6.5 214 612 223 620 545 615 R 17 89 93 6.5 214 638 223 646 580 650 R 18 89 6.5 214 663 223 671 580 R 19 94 6.5 214 689 223 697 670 215/50 R 15 88 7.0 226 597 235 605 560 R 16 90 94 7.0 226 622 235 630 600 670 R 17 91 95 7.0 226 648 235 656 615 690 R 18 92 7.0 226 673 235 681 630 225/50 R 15 91 95 7.0 233 607 242 617 615 690 R 16 92 96 7.0 233 632 242 642 630 710 R 17 94 98 7.0 233 658 242 668 670 750 R 18 95 99 7.0 233 683 242 693 690 775 235/50 R 16 95 99 7.5 245 642 255 652 690 775 R 17 96 100 7.5 245 668 255 678 710 800 R 18 97 101 7.5 245 693 255 703 730 825 R 19 99 103 7.5 245 719 255 729 775 875 250 290 R 20 100 7.5 245 744 255 754 800 245/50 R 13 93 7.5 253 576 263 586 650 R 16 97 7.5 253 652 263 662 730 R 17 99 7.5 253 678 263 688 775 R 18 100 104 7.5 253 703 263 713 800 900 R 19 101 105 7.5 253 729 263 739 825 925 R 20 102* 105* 7.5 253 754 263 764 850 925 255/50 R 16 99 8.0 265 662 276 672 775 R 17 101 8.0 265 688 276 698 825 R 18 102 106 8.0 265 713 276 723 850 950 R 19 103 107 8.0 265 739 276 749 875 975 R 20 105 109 8.0 265 764 276 774 925 1030 R 21 106 109 8.0 265 789 276 799 950 1030 265/50 R 16 101 8.5 277 672 288 682 825 R 19 106 110 8.5 277 749 288 759 950 1060 R 20 107 111 8.5 277 774 288 784 975 1090 275/50 R 18 107 8.5 284 733 295 745 975 R 19 108 112 8.5 284 759 295 771 1000 1120 R 20 109 113 8.5 284 784 295 796 1030 1150 R 21 113* 8.5 284 809 295 821 1150 R 22 111* 8.5 284 835 295 847 1090 285/50 R 15 104 9.0 297 667 309 679 900 R 18 109 9.0 297 743 309 755 1030 R 20 112 116 9.0 297 794 309 806 1120 1250 295/50 R 15 108 9.5 309 677 321 689 1000 R 16 109 9.5 309 702 321 714 1030 R 20 118 9.5 309 804 321 816 1320 305/50 R 20 116 120 9.5 316 814 329 826 1250 1400 325/50 R 22 116* 10.0 336 885 349 899 1250 SEE NOTES BELOW.29

8.7 45 SERIES METRIC DESIGNATION LOAD INFLATION Load Index CAACITY RESSURE DESIGN MAXIMUM IN SERVICE (ka) (1) Section Overall Overall Overall Std. Reinf. Std. Reinf. 165/45 R 15 68 5.5 165 529 172 535 315 R 16 70 74 5.5 165 554 172 560 335 375 175/45 R 15 72 6.0 176 539 183 545 355 185/45 R 15 75 6.0 183 547 190 553 387 R 17 78 82 6.0 183 598 190 604 425 475 195/45 R 13 75 6.5 195 506 203 514 387 R 14 77 6.5 195 532 203 540 412 R 15 78 6.5 195 557 203 565 425 R 16 80 84 6.5 195 582 203 590 450 500 R 17 81 85 6.5 195 608 203 616 462 515 205/45 R 14 80 7.0 206 540 214 548 450 R 15 81 7.0 206 565 214 573 462 R 16 83 87 7.0 206 590 214 598 487 545 R 17 84 88 7.0 206 616 214 624 500 560 R 18 86 90 7.0 206 641 214 649 530 600 R 19 91 7.0 206 667 214 675 615 215/45 R 15 84 7.0 213 575 222 583 500 R 16 86 90 7.0 213 600 222 608 530 600 R 17 87 91 7.0 213 626 222 634 545 615 R 18 89 93 7.0 213 651 222 659 580 650 R 20 91 95 7.0 213 702 222 710 615 690 225/45 R 13 84 7.5 225 532 234 540 500 R 15 87 7.5 225 583 234 591 545 R 16 89 93 7.5 225 608 234 616 580 650 R 17 91 94 7.5 225 634 234 642 615 670 R 18 91 95 7.5 225 659 234 667 615 690 R 19 92 96 7.5 225 685 234 693 630 710 235/45 R 17 94 97 8.0 236 644 245 652 670 730 R 18 94 98 8.0 236 669 245 677 670 750 R 19 95 99 8.0 236 695 245 703 690 775 R 20 96 100 8.0 236 720 245 728 710 800 R 22 103 8.0 236 771 245 779 875 250 290 245/45 R 16 94 98 8.0 243 626 253 634 670 750 R 17 95 99 8.0 243 652 253 660 690 775 R 18 96 100 8.0 243 677 253 685 710 800 R 19 98 102 8.0 243 703 253 711 750 850 R 20 99 103 8.0 243 728 253 736 775 875 R 21 104 8.0 243 753 253 761 900 255/45 R 17 98 102 8.5 255 662 265 672 750 850 R 18 99 103 8.5 255 687 265 697 775 875 R 19 100 104 8.5 255 713 265 723 800 900 R 20 101 105 8.5 255 738 265 748 825 925 R 21 102* 105* 8.5 255 763 265 773 850 925 R 22 107* 8.5 255 789 265 799 975 265/45 R 18 101* 104* 9.0 266 695 277 705 825 900 R 19 102* 105* 9.0 266 721 277 731 850 925 R 20 104 108 9.0 266 746 277 756 900 1000 R 21 104* 108* 9.0 266 771 277 781 900 1000 275/45 R 18 103 107 9.0 273 705 284 715 875 975 R 19 104 108 9.0 273 731 284 741 900 1000 R 20 106 110 9.0 273 756 284 766 950 1060 R 21 107* 110* 9.0 273 781 284 791 975 1060 R 22 108 112 9.0 273 807 284 817 1000 1120 285/45 R 18 103 107 9.5 285 713 296 723 875 975 R 19 107 111 9.5 285 739 296 749 975 1090 R 20 108 112 9.5 285 764 296 774 1000 1120 R 21 109 113 9.5 285 789 296 799 1030 1150 R 22 110 114 9.5 285 815 296 825 1060 1180 295/45 R 18 108 112 10.0 296 723 308 733 1000 1120 R 19 109 113 10.0 296 749 308 759 1030 1150 R 20 110 114 10.0 296 774 308 784 1060 1180 R 22 116 10.0 296 825 308 835 1250 SEE NOTES BELOW.31

assenger Car Tyres Tyres with Metric Designation 295/40 R 17 102 10.5 301 668 313 678 850 R 18 103 10.5 301 693 313 703 875 R 19 105* 108* 10.5 301 719 313 729 925 1000 R 20 106 110 10.5 301 744 313 754 950 1060 R 21 107* 111* 10.5 301 769 313 779 975 1090 R 22 112 10.5 301 795 313 805 1120 R 24 114 10.5 301 846 313 856 1180 305/40 R 20 112* 11.0 313 752 326 762 1120 250 290 R 22 110 114 11.0 313 803 326 813 1060 1180 R 23 115 11.0 313 828 326 838 1215 R 24 117 11.0 313 854 326 864 1285 315/40 R 21 111* 115* 11.0 320 785 333 795 1090 1215 R 25 120 11.0 320 887 333 897 1400 R 26 116 120 11.0 320 912 333 922 1250 1400 325/40 R 21 113* 116* 11.5 331 793 344 803 1150 1250 R 22 114* 11.5 331 819 344 829 1180 See notes 1 to 7, page.2 to.18 Voir notes 1 à 7, pages.2 à.18 Siehe Noten Seiten.2 bis.18 (1) See below for Approved Rim Contours. our les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. * For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead of 0.80. Refer to pages.10 to.14 for intermediate pressure values. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM MANUFACTURERS 8.8 40 SERIES METRIC DESIGNATION Load Index DESIGN MAXIMUM IN SERVICE (1) Section Overall Overall Overall our les LI marqués avec une *, l exposant de la pression est 0.65 au lieu de 0.80. our les valeurs de pression intermédiaire, se référer aux.pages.10 à.14. DES JANTES ARORIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- TER LES MANUFACTURIERS DE NEUMATIQUES ET DE JANTES LOAD CAACITY INFLATION RESSURE (ka) Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anstatt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten.10 bis.14. GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR 40 SERIES METRIC DESIGNATION TYRE SIZE AROVED RIM CONTOURS 165/40 R 16, 17 6 J 195/40 R 14, 16, 17 6 ½ J 7 J 7 ½ J 205/40 R 13, 16, 17, 18 7 J 7 ½ J 8 J 215/40 R 14, 15, 16, 17, 18 7 J 7 ½ J 8 J 8 ½ J 225/40 R 14, 16, 17, 18, 19 7 ½ J 8 J 8 ½ J 9 J 235/40 R 17, 18, 19, 20 8 J 8 ½ J 9 J 9 ½ J 245/40 R 15, 17, 18, 19, 20, 21 8 J 8 ½ J 9 J 9 ½ J 255/40 R 16, 17, 18, 19, 20, 21 8 ½ J 9J 9 ½ J 10 J 265/40 R 17, 18, 19, 20, 21, 22 9 J 9 ½ J 10 J 10 ½ J 275/40 R 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 9 J 9 ½ J 10 J 10 ½ J 11 J 285/40 R 15, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24 9 ½ J 10 J 10 ½ J 1 1J 295/40 R 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24 10 J 10 ½ J 11 J 11 ½ J 305/40 R 20, 22, 23, 24 10 J 10 ½ J 11 J 11 ½ J 12 J 315/40 R 21, 25, 26 10 ½ J 11 J 11 ½ J 12 J 12 ½ J 325/40 R 21, 22 11 J 11 ½ J 12 J 12 ½ J 13 J The measuring rim widths are shown in bold. Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maximum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim width is 5.50. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirmation of the suitability of the tyre/wheel assembly to the intended service. our les pneus standard montés sue jante à bord B, le code jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de jante maximum est 5.50. Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, beträgt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der roues pour une confirmation que l'assemblage neu/roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. convient bien à l'utilisation projetée.34

8.9 35 SERIES METRIC DESIGNATION Load Index DESIGN MAXIMUM IN SERVICE (1) Section Overall Overall Overall LOAD CAACITY INFLATION RESSURE (ka) 205/35 R 18 77 81 7.5 212 601 220 607 412 462 215/35 R 16 81 7.5 218 556 227 562 462 R 17 79 83 7.5 218 582 227 588 437 487 R 18 80 84 7.5 218 607 227 613 450 500 R 19 85 7.5 218 633 227 639 515 225/35 R 17 82 86 8.0 230 590 239 596 475 530 R 18 83 87 8.0 230 615 239 621 487 545 R 19 84 88 8.0 230 641 239 647 500 560 R 20 90 8.0 230 666 239 672 600 235/35 R 15 81 8.5 241 545 251 551 462 R 18 86 90 8.5 241 621 251 627 530 600 R 19 87 91 8.5 241 647 251 653 545 615 R 20 88 92 8.5 241 672 251 678 560 630 245/35 R 15 84 8.5 248 553 258 559 500 R 16 86 8.5 248 578 258 584 530 R 17 87 8.5 248 604 258 610 545 R 18 88 92 8.5 248 629 258 635 560 630 R 19 89 93 8.5 248 655 258 661 580 650 R 20 91 95 8.5 248 680 258 686 615 690 R 21 96 8.5 248 705 258 711 710 R 22 97 8.5 248 731 258 737 730 255/35 R 14 85 9.0 260 534 270 542 515 R 16 88 9.0 260 584 270 592 560 R 18 90 94 9.0 260 635 270 643 600 670 R 19 92 96 9.0 260 661 270 669 630 710 R 20 93 97 9.0 260 686 270 694 650 730 R 21 98 9.0 260 711 270 719 750 R 22 99 9.0 260 737 270 745 775 265/35 R 17 92 9.5 271 618 282 626 630 R 18 93 97 9.5 271 643 282 651 650 730 R 19 94 98 9.5 271 669 282 677 670 750 R 20 95 99 9.5 271 694 282 702 690 775 R 21 101 9.5 271 719 282 727 825 R 22 98 102 9.5 271 745 282 753 750 850 275/35 R 17 94 9.5 278 624 289 632 670 R 18 95 99 9.5 278 649 289 657 690 775 R 19 96 100 9.5 278 675 289 683 710 800 R 20 98 102 9.5 278 700 289 708 750 850 R 21 99 103 9.5 278 725 289 733 775 875 R 22 104 9.5 278 751 289 759 900 R 24 105* 9.5 278 802 289 810 925 285/35 R 18 97 101 10.0 290 657 302 665 730 825 R 19 99 103 10.0 290 683 302 691 775 875 R 20 100 104 10.0 290 708 302 716 800 900 R 21 101 105 10.0 290 733 302 741 825 925 R 22 102 106 10.0 290 759 302 767 850 950 R 23 107 10.0 290 784 302 792 975 R 24 108 10.0 290 810 302 818 1000 295/35 R 18 99 103 10.5 301 663 313 671 775 875 R 19 100 104 10.5 301 689 313 697 800 900 R 20 101* 105* 10.5 301 714 313 722 825 925 R 21 103 107 10.5 301 739 313 747 875 975 R 22 108 10.5 301 765 313 773 1000 R 23 108* 10.5 301 790 313 798 1000 R 24 110 10.5 301 816 313 824 1060 SEE NOTES BELOW 250 290.35

8.10 30 SERIES METRIC DESIGNATION MEASURING Load Index RIM WIDTH DESIGN MAXIMUM IN SERVICE CODE Section Overall Overall Overall (1) LOAD CAACITY INFLATION RESSURE (ka) 225/30 R 18 82 8.0 230 593 239 599 475 250 290 R 19 84 8.0 230 619 239 625 500 R 20 85 8.0 230 644 239 650 515 235/30 R 19 86 8.5 241 625 251 631 530 R 20 88 8.5 241 650 251 656 560 R 22 90 8.5 241 701 251 707 600 245/30 R 18 88 8.5 248 605 258 611 560 R 19 89 8.5 248 631 258 637 580 R 20 86 90 8.5 248 656 258 662 530 600 R 21 87 91 8.5 248 681 258 687 545 615 R 22 92 8.5 248 707 258 713 630 255/30 R 18 90 9.0 260 611 270 617 600 R 19 91 9.0 260 637 270 643 615 R 20 88 92 9.0 260 662 270 668 560 630 R 21 93 9.0 260 687 270 693 650 R 22 95 9.0 260 713 270 719 690 R 24 97 9.0 260 764 270 770 730 265/30 R 18 88 9.5 271 617 282 623 560 R 19 89 93 9.5 271 643 282 649 580 650 R 20 94 9.5 271 668 282 674 670 R 21 96 9.5 271 693 282 699 710 R 22 93 97 9.5 271 719 282 725 650 730 275/30 R 19 92 96 9.5 278 649 289 655 630 710 R 20 93 97 9.5 278 674 289 680 650 730 R 21 98 9.5 278 699 289 705 750 R 22 99 9.5 278 725 289 731 775 R 23 100 9.5 278 750 289 756 800 R 24 101 9.5 278 776 289 782 825 285/30 R 18 93 97 10.0 290 629 302 635 650 730 R 19 94 98 10.0 290 655 302 661 670 750 R 20 95 99 10.0 290 680 302 686 690 775 R 21 100 10.0 290 705 302 711 800 R 22 101 10.0 290 731 302 737 825 R 24 103 10.0 290 782 302 788 875 295/30 R 18 94 98 10.5 301 635 313 643 670 750 R 19 96 100 10.5 301 661 313 669 710 800 R 20 97 101 10.5 301 686 313 694 730 825 R 21 98 102 10.5 301 711 313 719 750 850 R 22 99 103 10.5 301 737 313 745 775 875 R 23 104 10.5 301 762 313 770 900 R 26 107* 10.5 301 838 313 846 975 305/30 R 19 98 102 11.0 313 667 326 675 750 850 R 20 99 103 11.0 313 692 326 700 775 875 R 21 100 104 11.0 313 717 326 725 800 900 R 22 101 105 11.0 313 743 326 751 825 925 R 23 102* 105* 11.0 313 768 326 776 850 925 R 26 109 11.0 313 844 326 852 1030 315/30 R 18 98 11.0 320 647 333 655 750 R 19 100 104 11.0 320 673 333 681 800 900 R 20 101* 11.0 320 698 333 706 825 R 21 102* 105* 11.0 320 723 333 731 850 925 R 22 107 11.0 320 749 333 757 975 R 24 109 11.0 320 800 333 808 1030 R 30 114* 11.0 320 952 333 960 1180 325/30 R 18 100 11.5 331 653 344 661 800 R 19 101* 105* 11.5 331 679 344 687 825 925 R 20 102* 106* 11.5 331 704 344 712 850 950 R 21 104 108 11.5 331 729 344 737 900 1000 SEE NOTES BELOW.37

assenger Car Tyres Tyres with Metric Designation 335/30 R 18 102 12.0 343 659 357 667 850 R 19 103* 107* 12.0 343 685 357 693 875 975 R 20 104 108 12.0 343 710 357 718 900 1000 R 23 111* 12.0 343 786 357 794 1090 345/30 R 19 105 109 12.0 350 691 364 699 925 1030 R 20 106* 12.0 350 716 364 724 950 See notes 1 to 7, page.2 to.18 Voir notes 1 à 7, pages.2 à.18 Siehe Noten Seiten.2 bis.18 (1) See below for Approved Rim Contours. our les Contours de Jante approuvés, voir ci-dessous. Siehe unten für die genehmigten Felgenprofile. * For LI marked with a *,the pressure exponent is 0.65 instead of 0.80. Refer to pages.10 to.14 for intermediate pressure values. SUITABLE RIMS MUST BE USED - CONSULT THE TYRE AND RIM MANUFACTURERS 8.10 30 SERIES METRIC DESIGNATION MEASURING Load Index RIM WIDTH DESIGN MAXIMUM IN SERVICE CODE Section Overall Overall Overall (1) our les LI marqués avec une *, l exposant de la pression est 0.65 au lieu de 0.80. our les valeurs de pression intermédiaire, se référer aux.pages.10 à.14. DES JANTES ARORIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSUL- TER LES MANUFACTURIERS DE NEUMATIQUES ET DE JANTES LOAD CAACITY INFLATION RESSURE (ka) Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anstatt 0.80. Für die Luftdruck-Zwischenwerte siehe Seiten.10 bis.14. GEEIGNETE FELGEN MÜSSEN BENUTZT WERDEN. BEFRAGEN SIE DIE REIFEN- UND FELGENHERSTELLER RIMS FOR 30 SERIES METRIC DESIGNATION TYRE SIZE AROVED RIM CONTOURS 225/30 R 18, 19, 20 8J 235/30 R 19, 20, 22 8 ½ J 245/30 R 18, 19, 20, 21, 22 8 J 8 ½ J 9 J 255/30 R 18, 19, 20, 21, 22, 24 8 ½ J 9J 9 ½ J 265/30 R 18, 19, 20, 21, 22 9J 9 ½ J 10J 275/30 R 19, 20, 21, 22, 23, 24 9J 9 ½ J 10J 285/30 R 18, 19, 20, 21, 22, 24 9 ½ J 10J 10 ½ J 295/30 R 18, 19, 20, 21, 22, 23, 26 10J 10 ½ J 11J 305/30 R 19, 20, 21, 22, 23, 26 10 ½ J 11J 11 ½ J 315/30 R 18, 19, 20, 21, 22, 24, 30 10 ½ J 11J 11 ½ J 325/30 R 18, 19, 20, 21 11J 11 ½ J 12J 335/30 R 18, 19, 20, 23 11 ½ J 12J 12 ½ J 345/30 R 19, 20 11 ½ J 12J 12 ½ J The measuring rim widths are shown in bold. Les largeurs de jante de mesure apparaissent en gras. Die Messfelgen-Breiten stehen in Fettdruck. For standard tyres mounted on rim with B flanges, the maximum rim code is 14 and for this rim code, the maximum rim jante maximum est 14 et, pour ce code jante, la largeur de our les pneus standard montés sue jante à bord B, le code Für auf Felgen mit Felgenhorn B montierte Standardreifen, beträgt der maximale Felgenkode 14 und für diesen Felgenkode width is 5.50. jante maximum est 5.50. ist eine maximale Maulweite von 5.50 zulässig. Consult the tyre and rim/wheel manufacturers for confirmation of the suitability of the tyre/wheel assembly to the intended service. Consulter les manufacturiers de pneumatiques et de jantes et Befragen Sie die Reifen/Felgen-Hersteller um Bestätigung der roues pour une confirmation que l'assemblage neu/roue Eignung des Komplettrades für den beabsichtigten Einsatz. convient bien à l'utilisation projetée..38