Lautsysteme Deutsch - Russisch Kirschbaum (2004): S. 2-51 Böttger (2008): S. 28-65 Gabka (1974): Bd. 1 (s. Seminarapparat)
Das Russische Russisch ist eine ostslawische Sprache (neben Weißrussisch und Ukrainisch), gehört zum slawischen Zweig des Indo- Europäischen. Deutsch gehört zum germanischen Zweig des Indo-Europäischen.
Das kyrillische Alphabet Entstanden auf der Grundlage griechischen Unzialschrift. Heute verwendet im Russischen, Weißrussischen, Ukrainischen, Serbischen, Bulgarischen, Makedonischen.
Das russische Alphabet 33 Buchstaben, davon 10 Vokalbuchstaben und 2 ohne Lautwert (weiches und hartes Zeichen). Das Deutsche: 26 Buchstaben, davon 6 Vokalbuchstaben.
Besonderheiten des russischen Lautsystems im Vergleich zum deutschen. Der Atemdruck und die Muskelspannung sind bei der Artikulation deutscher Laute stärker. 15 deutsche Vokalphoneme 5 russische Vokalphoneme Lange und kurze Vokalphoneme im Deutschen; russische Vokale sind in betonten Silben länger, differenzieren aber keine Bedeutung
Die betonten russischen Vokale werden stark von ihrer konsonantischen Umgebung beeinflusst, weisen keine gleich bleibende Klangfarbe auf. Glottisschlag (Knacklaut) im Wort- und Silbenanlaut im Deutschen. 21 Konsonantenphonem im Deutschen 36 Konsonantenphoneme im Russischen.
Palatalisierte Konsonanten im Russischen. Russische Konsonanten können lang oder kurz sein. Progressive Assimilation im Deutschen, regressive im Russischen.
Das russische Vokalsystem (Kirschbaum (2004): S. 17)
Das deutsche Vokalsystem (IPA-Handbuch (1999): S. 87)
Russische Vokale Gleitende Artikulation: die Klangfarbe des Vokals wird von der konsonantischen Umgebung beeinflusst: Текст Text (nach weichem Konsonanten, ein i-artiger Laut) Тема- Thema Die Vokalquantität ist phonologisch irrelevant.
Russische Vokale Keine gerundeten Vorderzungenvokale [O:], [ø], [y:], [Y]. Ein hoher, ungerundeter Mittelzungenvokal [ы] (keine Entsprechung im Deutschen).
Russische Vokale Reduktion unbetonter Vokale: - kürzere Dauer - Verminderter Atemdruck, eine schlaffere Muskelspannung kein Unterschied zweier Vokale in unbetonter Stellung: паровоз (Dampflok). Zwei Reduktionsstufen: 1. Reduktionsstufe: Die unbetonten Vokale im Wortanlaut oder in der 1. vortonigen Silbe. 2. Reduktionsstufe: alle anderen unbetonten Vokale. технический (technisch)
Russische Konsonanten (Kirschbaum (2004): S. 28)
Harte und weiche Konsonanten hart (nicht palatalisiert) weich (palatalisiert) Palatalisation ist sekundäre Artikulation durch Anhebung des mittleren Teils des Zungenrückens zum Vordergaumen (Palatum). ein höherer, i-artiger Eigenton ( weicher Konsonant)
Kennzeichnung palatalisierter / nicht palatalisierter Konsonanten (Böttger (2008): S. 36)
Negativer Transfer in der Aussprache Inkorrekte Vokallänge: versch[i]den [i:] Klangfarbe: [i] zu hell, [U] zu dunkel, [o:] wie [u] Vertauchung der o- und u-laute: F[o]rcht Vordere gerundete Vokale: nat[u]rlich, pl[o]tzlich Inkorrekte Vokalreduktion: k[ ]pieren für kopieren Palatalisierung: [d i] statt [di:] Assimilation: La[g]dose Der [N]-Laut: [bank] statt [bank] Der [h]-laut: [x ]ier statt [h]ier Der [C]-Laut: i[x] statt i[c] Der Knacklaut: [/e z lso r n[ statt [/e z ls/o r n]
Negativer Transfer beim Lesen (Böttger (2008): S. 58)
Negativer Transfer beim Schreiben (Böttger (2008): S. 61)