Congratulations on purchasing your new Totally Wicked e-lectron L Electronic Cigarette.

Ähnliche Dokumente
USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG. TW Tornado 2 Sub Mega Manual.indd 1 21/04/ :30

USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG. TW Tornado 2 Sub Mega VT Manual.indd 1 08/10/ :52

USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der ONE von Totally Wicked. Thank you for choosing the ONE from Totally Wicked.

ELECTRONIC CIGARETTE KIT USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG

USER MANUAL. TW_Curve_Body_Manual.indd 1 08/01/ :20

ELECTRONIC CIGARETTE KIT USER MANUAL

USER MANUAL/ BEDIENUNGSANLEITUNG

FEATURING THE BDC TANK

ELECTRONIC CIGARETTE KIT USER MANUAL. TW Resolve2 Compliant Manual.indd 1 08/11/ :20

USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG

FEATURING THE BDC TANK

USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG

ELECTRONIC CIGARETTE KIT USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG. TW_Polka_Compliant_Manual.indd 1 04/11/ :17

USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG

USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG. TW_Arc4_Compliant_Manual.indd 1 03/11/ :56

USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG

USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG

Congratulations on purchasing your Totally Wicked aio Style 2 Electronic Cigarette Kit.

CABLE TESTER. Manual DN-14003

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

ELECTRONIC CIGARETTE KIT USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG

web:

BEDIENUNGSANLEITUNG FUER MIYOTA UHRWERK KALIBER OS20 UND OS21 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT OS20 AND OS21

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P23 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P23

Quick Guide Home Network Mode

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Bedienungsanleitung / Manual : LED-Nixie

NiMH accumulators for Robotino. NiMH Akkus für Robotino. Die NiMH-Akkus ersetzen die mit Robotino ausgelieferten Blei-Gel-Akkus.

Pocket Bass Speaker. Manual

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Wireless Earbuds. D39 Trouble Shooting

Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set

Ronda Quarz 706.B, 505/515, 507/517, 6004.D. Bedienungsanleitung / User s Manual

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

SETUP TOOL. Bedienungsanleitung User s Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG UHRWERK KALIBER VD 53 MANUAL FOR MOVEMENT CAL. VD 53

Please do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing.

Das mit Robotino ausgelieferte Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden.

SICHERHEITSHINWEISE STROMER LADEGERÄT SAFETY INSTRUCTIONS STROMER CHARGERS

BEDIENUNGSANLEITUNG MIYOTA UHRWERK KALIBER 6P29 MANUAL FOR MIYOTA MOVEMENT CAL. 6P29

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Bedienungsanleitung Manual

PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

C) SETTING THE DAY AND TIME (HOUR, 24 HOUR, MINUTE AND SECOND) The hour, 24 hour, minute, second and day are set by the same operation.

AMBIENT SPEAKER (V95)

FEATURING THE BDC TANK

3. Technische Daten - Durchmesser 23 mm - Höhe 51,9 mm ( ohne DripTip) - Gewicht 75g - Anschluss Füllmenge 4,2 ml

Congratulations on purchasing your new Totally Wicked Revolution VT60 electronic cigarette kit.

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Mock Exam Behavioral Finance

Quick Start Guide. Connecting the MHL cable into the Projector

USB-C Multiport Adapter

1.1 Software-Update vorbereiten

WIC1-TU Abfrageeinheit für das WIC1 Monitoring unit for WIC1 relays

LAN Modules Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

SFP DSL Module Mounting Instructions. SG/XG 105(w)/115(w)/125(w)/135(w) Rev. 3

Uhrenbeweger

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Das ZAZO AIR Starterset enthält:

Electrical tests on Bosch unit injectors

ELECTRONIC CIGARETTE KIT

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Vor dem Fliegen. Startvorbereitung

CB-Radio AE 5090 XL Modification

Anleitung Akku wechseln iphone 5s Manual for battery change on iphone 5s

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

QuickCharge 3.0 USB Charger. Model: FANTEC QC3-AC22. User Manual

Kurzbedienungsanleitung Quick start guide

Hinweisblatt. Für den Einsatz des MAX! Heizungssteuerungssystems haben Sie zwei Alternativen: Die MAX! Einzelraumlösung und die MAX! Hauslösung.

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Alistair Treppenhaus-LED Benutzerhandbuch Alistair (Emergency UC03 sensor)

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

BEDIENUNGSANLEITUNG FUER UHRWERK KALIBER VD 33 & VD 34 MANUAL FOR MOVEMENT CAL. VD 33 & VD 34

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Kurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system

Yealink W52 DECT IP Telefon

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Transkript:

USER MANUAL

2 Your e-lectron L / Ihre Electron L Your e-lectron L / Ihre Electron L 3 Congratulations on purchasing your new Totally Wicked e-lectron L Electronic Cigarette. A B C D E Wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Totally Wicked Electron L E-Zigarette. A: Battery B: Atomizer base C: C2 atomizer head D: Tank E: Mouthpiece A: Akku B: Verdampferbasis C: C2 Verdampferkopf D: Tank E: Mundstück

4 Using your e-lectron L / Bedienung Ihrer Electron L Using your e-lectron L / Bedienung Ihrer Electron L 5 Power on and off: Press the power button 5 times in quick succession, the button light will flash 5 times to indicate the e-lectron L is on and ready to use. In the same way, to turn the e-lectron L off, press the power button 5 times in quick succession. Vaping: Press the button as you inhale. When the button is held down, the button light will be illuminated and will gradually go out when the button is released. Ein-/ Ausschaltung: Taster 5 Mal hintereinander drücken, der Taster blinkt auf und signalisiert die Aktivierung. Taster 5 Mal hintereinander drücken, der Taster blinkt auf und signalisiert die Deaktivierung. Dampfen: Taster drücken und währenddessen langsam am Mundstück ziehen. Wenn nicht mehr inhaliert wird, Taster loslassen. To fill the tank: Invert the e-lectron L and unscrew the battery and atomizer base from the tank. Fill the tank without letting fluid into the central tube. Tank mit E-Liquid befüllen: Tank umdrehen und die Verdampferbasis abschrauben. E-Liquid seitlich einfüllen und das Luftröhrchen von E-Liquid freihalten.

6 Adjusting Power Output / Leistung einstellen Charging the Battery / Akku aufladen 7 Wattage output can be adjusted by rotating the regulation ring (Wattage scale shown). Output can be continuously varied from 5.1W to 10W. Die Leistung kann mittels Drehrad am unteren Ende des Akkus zwischen 5.1W und 10W eingestellt werden. Simply charge the e-lectron L battery via the USB cable connected to a powered USB port or wall adapter. The power button will flash to indicate the battery is charging. When it is fully charged, the power button will remain lit until the USB cable is removed. The e-lectron L can still be used whilst the cable is connected and charging the battery. Die Aufladung der Electron L erfolgt mit dem USB Kabel an einem USB Port oder USB Netzstecker. Durch das kontinuierliche Aufblinken des Tasters wird der Ladevorgang signalisiert. Bei vollem Ladestand leuchtet der Taster durchgehend bis das USB Kabel entnommen wird. Die Electron L kann auch während des Ladevorganges genutzt werden.

8 Battery Operation Akku Merkmale 9 Battery charge indication: When the power button is pressed the light will indicate the remaining battery life. The light will remain steady on for 5 seconds if the remaining battery life is greater than 60%, below this the light will pulsate at an increasing speed as the battery life is drained. When the battery reaches below 10% charge remaining, the light will pulsate rapidly. Low battery warning: When the battery is completely drained, the button light will flash 40 times, and the device will shut down automatically. Short circuit protection: If short circuit occurs, the button light will flash 5 times and the e-lectron L will shut down. To resume operation remove the fault (for example a faulty atomizer) and press the power button 5 times to reset the battery. Akku Ladestandanzeige: Bei Betätigung des Tasters wird der Ladestand des Akkus mittels einer LED angezeigt, die bei 60% oder höher für ca. 5 Sekunden aufleuchtet. Unter 60% beginnt die LED mit zunehmender Geschwindigkeit zu pulsieren. Ladestand-Warnung: Wenn der Akku leer ist, blinkt die LED 40 Mal auf und das Gerät schaltet sich automatisch ab. Kurschlussschutz: Bei einem Kurzschluss blinkt der Taster 5 Mal auf und die Electron L schaltet sich ab. Fehlerquelle suchen (evtl. Verdampferkopf wechseln) und anschließend den Akku über 5-Klischschaltung wieder aktivieren.

10 Atomizer Head Replacement / Verdampferkopf wechseln Atomizer Head Replacement / Verdampferkopf wechseln 11 Unscrew the battery from the atomizer base. Unscrew the atomizer base from the tank. Rotate the atomizer head clockwise and remove from the atomizer base. Insert the new C2 atomizer head into the atomizer base and gently rotate counterclockwise so it is retained. Refit the atomizer base into the tank. Connect the assembled atomizer to the battery and the e-lectron L is ready to use. Tank vom Akku abschrauben. Verdampferbasis vom Tank abschrauben. Verdampferkopf im Uhrzeigersinn drehen und aus der Basis entnehmen. Einen neuen C2 Verdampferkopf in die Basis einsetzen und gegen den Uhrzeigersinn arretieren. Verdampferbasis wieder in den Tank einsetzen und festschrauben. Tank an den Akku schrauben, danach ist die Electron L für die Nutzung bereit.

12 Atomizer Operation / Verdampfer in Betrieb Precautions 13 Atomizer protection: During operation, if the button is held down for longer than 10 seconds the button light will flash 10 times and the device will be automatically disabled to protect against possible damage. Normal operation will commence after the power button is released. Atomizer detection: The button light will flash at 1 second intervals if there is no connection between the atomizer and battery. Ensure the atomizer is correctly fitted into the tank and that the battery is firmly screwed to the tank. Verdampferschutz: Wird während der Nutzung der Taster länger als 10 Sekunden gedrückt, blinkt der Taster 10 Mal auf und das Gerät schaltet sich automatisch ab, um Schäden am Verdampfer zu vermeiden. Verdampfer-Erkennung: Wenn zwischen dem Akku und dem Verdampfer keine Verbindung besteht, blinkt der Taster in Sekunden-Intervallen auf. Sicherstellen, dass der Verdampferkopf richtig eingesetzt wurde und der Verdampfer am Akku fest angebracht ist. DO s Store the e-lectron L and its accessories away from children whilst not in use. Remove the battery when you do not intend to use the e-lectron L for several days. Please only use the charging cable provided. Please dispose of dead batteries in accordance with your country s appropriate legislation. DON Ts Do not charge the battery in a damp environment. Do not carry batteries in a pocket or bag with other metallic objects. Do not attempt to repair a faulty battery or e-lectron L as these are sealed units with no serviceable parts. Attempted repairs will void the warranty.

14 Vorsichtsmaßnahmen Warranty / Garantie 15 Gebote Bewahren Sie die Electron L und das Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren auf. Nur beigelegte Ladegeräte/Kabel verwenden. Bei Nichtnutzung über mehrere Tage, den Verdampfer vom Akku schrauben. Alte oder defekte Akkus nach gesetzlichen Bestimmungen entsorgen. Verbote Akku nicht in feuchter Umgebung aufladen. Akkus nicht in Taschen mit metallischen Gegenständen aufbewahren. Versuchen Sie nicht einen defekten Akku oder die Electron L zu reparieren. Beim Versuch der Reparatur erlischt die Garantie. Warranty The e-lectron L components contained in each kit have a 28-day parts warranty. The USB cable supplied has a 12-month warranty. If any parts are found to be faulty within this time please contact our customer service team, whose details are on the back page of this booklet and we will arrange for a replacement. We may require the goods to be returned for further investigation. Garantie Der Electron L Akku und der Tank haben eine 28 Tage Garantie. Die Verdampferköpfe werden als Einwegartikel mit einer DOA Regulierung und das USB Ladekabel mit einer 12 Monate Garantie ausgeliefert, ausgenommen hiervon sind Schäden durch unsachgemäße Nutzung sowie beschädigte Kabel. Sollte ein Produkt fehlerhaft sein, bitten wir Sie den Totally Wicked Kundenservice zu kontaktieren.

Manufactured in China under the authority of Pillbox38 UK Ltd, Stancliffe Street, Blackburn, Lancashire, BB2 2QR. UK: Tel 0845 602 9661 www.totallywicked-eliquid.co.uk USA: Tel 1(888) 761-9425 www.totallywicked-eliquid.com GERMANY: Tel 01803 942533 www.totallywicked-eliquid.de