Geräteschutz Device protection

Ähnliche Dokumente
Steckdosenleisten und Verlängerungen Multiple Socket Outlets and Extension Cords

UNOversal DUOversal POWERversal PROFIversal. Steckdosenleisten Multiple Socket Outlets

UNOversal plus DUOversal plus Steckdosenleisten

Schutzkontakt-Steckdosenleisten UNOversal /MULTIversal mit Überspannungsfilter

TEST. Model. Modelreicidolupti. Modelreicidolupti PRCD-S. Levenemp orehendam. Levenemp orehendam.

Qualitäts-Steckdosenleisten vielseitig und funktionell

Wir schützen die Retter!

5. StecKSystEME 250V polig 10A ARÜ. 2-pole 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole 2,5A (7,5 mm) polig 1A und 2,5A

Steckdosenleisten. Multiple Socket Outlets. PROFIversal POWERversal DUOversal plus UNOversal plus Standardsteckdosenleisten

Personenschutzschaltgeräte PRCD-S

Alfons Rüschenbaum GmbH Trift Arnsberg Tel

Verteiler Sonderausführungen

Tischsteckdosen, Verlängerungen & Adapter / Multible sockets, extension cord & Adapter

Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87

Stecksystem connector system: ESP

Steckvorrichtungen Connectors

Overview thermostat/ temperature controller

Leddrivers(voedingen) manelco

DRUCKSCHALTER PUSH SWITCHES

230V Ministecksystem D8 230V mini connector system D8

Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 4. Version Change Date Name

PRCD Mobile Personenschutzgeräte

POWERversal Das Steckdosenleistensortiment für Werkstatt, Handwerk und Büro

TEKAPLUS Aufzugkomponenten Elevator components. Schachtbeleuchtung gemäß DIN EN 81 ohne zusätzliche Leuchte auf dem Fahrkorb

Steckdosen mit Klappdeckel und Gummidichtung. Für Wandmontage Ausführung Für versenkten Einbau For wall mounting Design For flush-mounting

Kabelanschlusskästen und Sonderlösungen Cable terminal boxes and special solutions

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure. We switch the power!

halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile

Illumination 16A, 250V~ / illumination

Steckdosenkombination Steckdosenk Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Steckdosenkombinationen ESTK 196

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug

Produktname Product name: ANSMANN Inspection lamp 2. Version Change Date Name

NETZTEILE & KONVERTER POWER SUPPLIES & CONVERTERS

- suitable for the supply of power LED and LED modules. - protection against short circuits, overloads and mains voltage spikes, no-load protection

Seite 1 von 6 Produktname Product name: ANSMANN Working lamp 2 Artikelnummer Part Number: Anfragenummer Inquiry Number:

TEST. Model. Modelreicidolupti. Modelreicidolupti PRCD-S. Levenemp orehendam. Levenemp orehendam.

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Induktive Näherungsschalter

Kabelanschlusskästen und Sonderlösungen Cable terminal boxes and special solutions

MULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure. We switch the power!

Socket combinations ESTK Dimensions. Steckdosenkombinationen ESTK Maßzeichnungen 211. Steckdosenkombination.

Technisches Systemhandbuch Steckdosenleisten

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

VarioLED Flex VENUS/PHOBOS/SKYLLA/NIKE Zubehör Accessories

MIX Schaltsysteme MIX Switch Systems

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set

amme ogr Schalterpr MILANO

8.1 STEUERKOPF 8680 CONTROL TOP 8680

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Treiber ESP Stecksystem Driver ESP connector system

Line-intermediate Dimmer Type Schnur-Zwischendimmer Serie Console Push-button Type Truhen-Taster Serie 5120

Ausführung. Ausführung. Ausführung

PRCD-S von Kopp: Mobiler Personenschutz für die sichere Stromentnahme auf Baustellen

Quality control and process tracking. From concept to acceptance.

ZnO-Arresters for Overvoltage Protection in Pulsed Power Circuits

RQ LR24. SK - VA - L

XIV Elektronikteile Electronic parts

Price list Octopus and Mobile Racks B, C, R valid from 1 January 2019

N 1 Linz Service-Zentrum

Phase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point

D8-230 V Ministecksystem D8-230 V mini connector system

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

Grifftypen FG3-01 FG3-02

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

Technisches Systemhandbuch Steckdosenleisten

SYSTEM COMPONENTS JUNE 2017

Zubehör Frequenzumrichter Accessories Inverter

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

5 pol. DIN-Stecker 5 pol. DIN-Stecker 5 pin DIN-plug 5 pin DIN-plug. stereo, kreuzverschaltet. stereo, cross connected.

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor

LBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

Datasheet. Page 1 of 7

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

XREEL XREEL XREEL Die bessere Kabelrolle. XREEL XREEL XREEL - The better cable reel.

XREEL XREEL XREEL Die bessere Kabelrolle. XREEL XREEL XREEL - The better cable reel.

5.4. Verteilerkästen + Anschlussdosen. Distribution Boxes + Junction Boxes. page Universal Junction Board Seite Universalverteiler 64-65

Leistungsstarke LED-Deckenauf-/ variable einbauleuchten Powerful surface-mounted/ variably recessed LED ceiling luminaires

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Anschlusskabel Connecting cables

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

BNC - Programm BNC Programme

SONO IP 54 surface. Description. Quickinfo. Features. xal.com/sono-surface. GENERAL surface mounted IP 54

Bedienungsanleitung / Manual

EN Steckverbinder DIN Bauform A 3 oder 4-polig. Connector DIN Form A 3 or 4-poles. Kontaktabstand Contact spacing

Schutzkontaktsteckdosenleisten

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

Geräte-Steckverbindungen / connecting devices for appliances VOLLGUMMISTECKVERBINDUNGEN MIT SYSTEM

SupraGuard/SupraGuard SupraLine/SupraLine SupraBig/SupraBig

Mobile personal protection device to prevent electrical injury especially on construction sites.

Transkript:

Device 25

-Überspannungsfilter SAFETRONIC filter SAFETRONIC Zum Schutz von TV-, Hifi-, PC- und anderen Elektrogeräten vor: Atmosphärischen Einwirkungen (Ferneinschläge, Wanderwellen, Induktionen) induktive und kapazitive Spitzen Feinschutz Typ 3. Die Kopp-Produktvarianten mit -Überspannungsfilter begrenzen Überspannungsimpulse auf für angeschlossene Verbraucher ungefährliche Werte. In Anlagen mit Fehlerstromschutzschaltern kann der Überspannungsfilter eine Fehlauslösung des Schutzschalters durch Spannungsspitzen verhindern. Überspannungsschutz nach neuester Norm DIN VDE 0675-6, Typ 3 Y-Schaltung mit zwei thermisch überwachten Varistoren und Funkenstrecke Thermosicherung zum Schutz gegen Überhitzung For of TV-, and HiFi-appliances, videosystems, personal computers and other electrical equipment against: atmospheric effects inductive and capacitive peaks Any overvoltage pulses are limited by means of two temperature-monitored varistors and a series gap. overvoltage filter according to the latest stan dard DIN VDE 0675-6, Typ 3 Y-connection with thermally controlled varistors and spark gap Thermo to prevent overheating electricity supply remains intact (optical overvoltage indicator, optional with acoustic overvoltage indicator Netzspannung bleibt nach Überspannung erhalten (optische und akustische Ausfallanzeige) Zuverlässiger Schutz für wertvolle Heimelektronik und Personal Computer. 24

-Überspannungsfilter POWERversal 5-fach, mit Überspannungsfilter, mit Schalter Robuste Kanalsteckdosenleiste, mit Überspannungsschutzfunktion 6A; 250V~; max. 3.600 W; IP 20, mit erhöhtem Berührungsschutz mit -Überspannungsfilter Safetronic, 2-poligem Schalter, beleuchtet, Anschlussleitung H05VV-F3G,5mm²,,4m Robust Channel multi-socket-outlet, with overvoltage 6A; 250V~; max. 3.600 W; IP 20, with shutter with device overvoltage filter Safetronic switch, 2-pole, illuminate connecting cable H05VV-F3G,5mm²,,4m POWERversal +4-fach, mit Master/Slave, mit Überspannungsfilter Robuste PC-Kanalsteckdosenleiste mit Master/Slave und Überspannungsschutzfunktion, µ6a; 250V~; max. 3.600 W; IP 20, mit erhöhtem Berührungsschutz, x Master / 4x Slave Funktion einstellbare Schaltschwelle von 7W bis 70W, mit -Überspannungsfilter Safetronic, Anschlussleitung H05VV-F3G,5mm²,,4m (482,6x7x58,3) mm 2277.200.9 4008224565899 9 (482,6x7x58,3) mm 2278.200.2 4008224565905 9 Robust PC-Channel multi-socket-outlet, with Master/Slave function and overvoltage, µ6a; 250V~; max. 3.600 W; IP 20, with shutter, x Master / 4x Slave function, adjustable threshold level between 7W and 70Wwith device overvoltage filter Safetronic connecting cable H05VV-F3G,5mm²,,4m Profi-Steckdosenleiste MULTIversal 5-fach mit - Überspannungsfilter SAFETRONIC und 2-polig beleuchtetem Schalter, optische Ausfallanzeige nach Überspannungsschaden, 6 A, 250 V~,Maße: 48 mm lang, Befestigungsabstand 465 mm, mit erhöhtem Berührungsschutz schwarz-silber/ 2205.200.6 4008224493895 2 black-silver Profi socket outlet MULTIversal 5-way with overvoltage filter SAFETRONIC with illuminated 2-pole switch, optical and acoustic overvoltage indicator in case of a fault, length: 48 mm, fixation distance: 465 mm, with shutter, 6 A, 250 V~ Profi-Steckdosenleiste MULTIversal +4fach Master-Slave mit -Überspannungsfilter SAFETRONIC, optische und akustische Ausfallanzeige nach Überspannungsschaden, einstellbare Schaltschwelle (min. 5 W), 6 A, 250 V~, Maße: 48 mm lang, Befestigungsabstand 465 mm, mit erhöhtem Berührungsschutz Profi socket outlet MULTIversal+4-way Master-Slave with overvoltage filter SAFETRONIC optical and acoustic overvoltage indicator in case of a fault, switched threshold (min. 5W), length: 48 mm, fixation distance: 465 mm, with shutter, 6 A, 250 V~ Profi-Steckdosenleiste MULTIversal XXL +7-fach Master-Slave mit -Überspannungsfilter SAFETRONIC und Netzfilter, optische und akustische Ausfallanzeige nach Überspannungsschaden, einstellbare Schaltschwelle (min. 5 W), 6 A, 250 V~ Maße: 750 mm lang, Befestigungsabstand 730 mm, mit erhöhtem Berührungsschutz Profi socket outlet MULTIversal XXL +7-way Master-Slave with overvoltage filter SAFETRONIC and mains filter, optical and acoustic overvoltage indicator in case of a fault, switched threshold (min. 5W), length: 784 mm fixation distance: 763mm, with shutter Profi-Steckdosenleiste MULTIversal 8-fach mit -Überspannungsfilter Netzfilter SAFETRONIC, und 2-polig beleuchtetem Schalter, optische und akustische Ausfallanzeige nach Überspannungsschaden,Maße: 750 mm lang, Befestigungsabstand 730 mm, mit erhöhtem Berührungsschutz, 6 A, 250 V~ Profi socket outlet MULTIversal 8-way with overvoltage filter SAFETRONIC and mains filter, with illuminated 2-pole switch, optical and acoustic overvoltage indicator in case of a fault length: 784 mm fixation distance: 763mm, with shutter, 6 A, 250 V~ MULTIversal Premium 5-fach mit -Überspannungsfilter SAFETRONIC und 2-polig beleuchtetem Schalter, massives Kanalprofil aus eloxiertem Aluminium, optische und akustische Ausfallanzeige nach Überspannungsschaden, Maße: 54 mm lang, Befestigungsabstand 494,8 mm, mit erhöhtem Berührungsschutz, 6 A, 250 V~ MULTIversal 5-way with overvoltage filter SAFETRONIC with illuminated 2-pole switch,solid channel section from brushed aluminium, optical and acoustic overvoltage indicator in case of a fault, length: 54 mm fixation distance: 494,8 mm, with shutter, 6 A, 250 V~ schwarz-silber/ 2203.200.0 400822449387 2 black-silver schwarz-silber/ 229.200.9 400822456556 2 black-silver schwarz-silber/ 2220.200.3 400822456563 2 black-silver aluminium aluminium 222.50.6 400822449398 2 26

-Überspannungsfilter MULTIversal Premium +4-fach Master-Slave mit - Überspannungsfilter SAFETRONIC, massives Kanalprofil aus eloxiertem Aluminium, optische und akustische Ausfallanzeige nach Überspannungsschaden, einstellbare Schaltschwelle (min. 5 W) Länge: 54 mm, mit erhöhtem Berührungsschutz, 6 A, 250 V~ MULTIversal+4-way Master-Slave with overvoltage filter SAFETRONIC, Solid channel section from brushed aluminium, optical and acoustic overvoltage indicator in case of a fault, switched threshold (min. 5W),length: 54 mm fixation distance: 494,8 mm, with shutter, 6 A, 250 V~ Steckdosenleiste UNOversal 3-fach mit -Überspannungsfilter SAFETRONIC und 2-polig beleuchtetem Schalter, optische und akustische Ausfallanzeige nach Überspannungsschaden, mit erhöhtem Berührungsschutz, 6 A, 250 V~, Maße: 42,5 mm lang, Befestigungsabstand 405,5 mm Multiple socket outlet UNOversal 3-way with overvoltage filter SAFETRONIC with illuminated 2-pole switch, optical and acoustic overvoltage indicator in case of a fault, with shutter, 6 A, 250 V~ length: 265,5 mm, fixation distance: 249,5 mm aluminium aluminium 223.50.9 4008224493925 2 279.50.0 4008224493727 2 Steckdosenleiste UNOversal 5-fach mit -Überspannungsfilter SAFETRONIC und 2-polig beleuchtetem Schalter, optische und akustische Ausfallanzeige nach Überspannungsschaden, mit erhöhtem Berührungsschutz, 6 A, 250 V~, Maße: 42,5 mm lang, Befestigungsabstand 405,5 mm Multiple socket outlet UNOversal 5-way with overvoltage filter SAFETRONIC with illuminated 2-pole switch, optical and acoustic overvoltage indicator in case of a fault, with shutter, 6 A, 250 V~, length: 265,5 mm, fixation distance: 249,5 mm 280.020.3 400822452426 280.50.4 4008224493734 Steckdosenleiste UNOversal +4-fach Master-Slave mit -Überspannungsfilter SAFETRONIC optische und akustische Ausfallanzeige nach Überspannungsschaden, mit erhöhtem Berührungsschutz, 6 A, 250 V~, Maße: 42,5 mm lang, Befestigungsabstand 405,5 mm Multiple socket outlet MULTIversal+4-way Master-Slave with overvoltage filter SAFETRONIC optical and acoustic overvoltage indicator in case of a fault, with shutter, 6 A, 250 V~, length: 42,5 mm fixation distance: 405,5 mm 28.50.7 4008224458993 DUOversal 3=6 mit -Überspannungsfilter SAFETRONIC je Steckdosentopf Anschlussmöglichkeit für Schutzkontakt- oder 2 Eurostecker, mit 2-polig beleuchtetem Schalter, optische Ausfallanzeige nach Überspannung, mit erhöhtem Berührungsschutz, 6 A / 2,5 A, 250 V 2237.020.3 4008224522496 DUOversal 3=6 with overvoltage filter SAFETRONIC all socket inserts with connection option for one earthing contact plug or two Euro-plugs, with illuminated 2-pole switch, optical overvoltage indicator in case of a fault, with shutter, 6 A / 2,5 A, 250 V DUOversal 6=2 mit -Überspannungsfilter SAFETRONIC je Steckdosentopf Anschlussmöglichkeit für Schutzkontakt- oder 2 Eurostecker, mit 2-polig beleuchtetem Schalter, optische Ausfallanzeige nach Überspannung, mit erhöhtem Berührungsschutz, 6 A / 2,5 A, 250 V 2238.020.6 4008224522502 DUOversal 6=2 with overvoltage filter SAFETRONIC all socket inserts with connection option for one earthing contact plug or two Euro-plugs, with illuminated 2-pole switch, optical overvoltage indicator in case of a fault, with shutter, 6 A / 2,5 A, 250 V 3-fach Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und gedrehten Töpfen, beleuchtetem 2-poligen Schalter, optische Ausfallanzeige nach Überspannung, mit erhöhtem Berührungsschutz, 6 A, 250 V~ schwarz/ black 224.0500.2 4008224540452 0 3-way multiple socket outlet with overvoltage filter and illuminated 2-pole switch, turnet sockets and shutter, optical failure indication in case of a vault, 6 A, 250 V~ 27

-Überspannungsfilter 6-fach Steckdosenleiste mit Überspannungsschutz und gedrehten Töpfen, beleuchtetem 2-poligen Schalter, optische Ausfallanzeige nach Überspannung, mit erhöhtem Berührungsschutz, 6 A, 250 V~ 6-way multiple socket outlet with overvoltage filter and illuminated 2-pole switch, turnet sockets with shutter, optical failure indication in case of a fault, 6 A, 250 V~ weiß/ white schwarz/ black 2242.0200.2 4008224540476 0 2242.0500.5 4008224540469 0 Schutzkontakt-Zwischenstecker MULTIcontact SAFETRONIC mit -Überspannungsfilter (optische Ausfallanzeige) nach VDE 0675-6 mit erhöhtem Berührungsschutz, 3.600 W, 6 A, 230 V~ Grounding-type adapter plug MULTIcontact SAFETRONIC with overvoltage filter (optical failure indication) according to VDE 0675-6 with shutter 3.600 W, 6 A, 230 V~ 4702.020.6 400822457928 4702.050.9 400822457935 4 4 Schutzkontakt-Zwischenstecker MULTIcontact SAFETRONIC mit Netzfilter und -Überspannungsfilter (optische und akustische Ausfallanzeige) nach VDE 0675-6 mit erhöhtem Berührungsschutz.450 W, 6,3 A, 230 V~ Grounding-type adapter plug MULTIcontact SAFETRONIC with mains filter and overvoltage filter (optical and acoustic failure indication) according to VDE 0675-6 with shutter.450 W, 6,3 A, 230 V~ 4702.20.3 400822457942 4 Schutzkontakt-Zwischenstecker MULTIcontact SAFETRONIC mit -Überspannungsfilter (optische und akustische Ausfallanzeige) nach VDE 0675-6 wahlweise mit Überspannungsschutz für Telekommunikation oder Antenne mit entsprechender Zuleitung,5 m oder 2,5 m mit erhöhtem Berührungsschutz 3.600 W, 6 A, 230 V~ Grounding-type adapter plug MULTIcontact SAFETRONIC with overvoltage filter (optical and acoustic failure indication) according to VDE 0675-6 optional with overvoltage for telecommunication or antenna with corresponding cable,5 m or 2,5 m, with shutter 3.600 W, 6 A, 230 V~ Antenne 4702.250.3 400822457966 2 Europa- und Schutzkontakt-Adapter SAFETRONIC mit -Überspannungsfilter (Feinschutzgerät), Anschluss für zwei Europa- und einem Schutzkontakt-Stecker in einer Schutzkontaktsteckdose mit Kontrolllampe, Belastbarkeit max. 3.600 W, 230 V~ Grounding-type adapter plug MULTIcontact SAFETRONIC with overvoltage filter, connection for 2 euro plugs and earthed plug, illuminated control lamp, max. load: max 3.600 W, 230 V~ 754.020.8 4008224385428 5 Schutzkontakt-Zwischenstecker SAFETRONIC mit -Überspannungsfilter (Feinschutzgerät) und austauschbarer Feinsicherung F4 A und Kontrolllampe, Belastbarkeit max..000 W, 230 V~ Grounding-type adapter plug SAFETRONIC with overvoltage filter and controllamp and removeable mirco-fuse F4 A, max. load: max.000 W, 230 V~ 73.020. 40082242093 5 28

Personenschutz Personal Personenschutz Personal 2

Mobile Personenschutzgeräte für Fachhandel Mobile personel devices for wholesale PRCD-S IP 55, 230 V, 6 A, I N 0 ma 962.000.5 4008224292405 963.000.8 400822429242 Prüfzeichen: VDE, SEV, GS der BG* Köln approval: VDE, SEV, GS of BG Köln 0 V- Ausführung 0-V type auf Anfrage on request PRCD-S IP 68, 230 V, 6 A, I N (PRCD-S IP55 & Aluminium Gehäuse mit erhöhter Schutzart IP68) für raue Betriebsbedingungen PRCD-S IP 68, 230 V, 6 A, I N (PRCD-S IP55 & aluminium housing with class IP68) PRCD-S 5polig IP 44 im robusten CEE-Gummi-Verteiler mit Tragegriff nach BGI 608 230 /400 V, 6 A, I N PRCD-S 5-pole IP 44, in a rugged CEE rubber box with carrying handle according to BGI 608, 230 V, 6 A, I N 977.00.2 4008224425742 997.000.3 400822446805 Personenschutz Personal PRCD-S, 230 V, 6 A, I N, IP 44, im robusten Koffer Vollgummi-Stecker mit Schutzkontakt, Vollgummi-Kupplung 3fach mit Deckeln, Leitungslängen: Stecker - PRCD-S = 50 cm, Kupplung - PRCD-S = 50 cm, H 07 RN-F 3G,5 mm² 42.60.6 4008224372268 PRCD-S IP 44, in a robustly box, rubber plug, rubber plugrubber plug, 3-way rubber-coupling with cover, length of cord: plug-prcd-s = 50 cm, coupling-prcd-s = 50 cm, H 07 RN-F 3G,5 mm² PRCD-S, 230 V, 6 A, I N, IP 44, im robusten Koffer Vollgummi-Winkelstecker mit 2 Schutzkontakt-Systemen, Vollgummi-Kupplung 3fach mit Deckeln, Leitungslängen: Stecker - PRCD-S = 5 cm, Kupplung - PRCD-S = 300 cm, H 07 RN-F 3G,5 mm² 49.60.9 400822437225 PRCD-S, 230 V, 6 A, I N, IP 44, in a robustly box rubber plug, rubber coupling,length of cord: plug-prcd-s = 5 cm, coupling-prcd-s = 300 cm, H 07 RN-F 3G,5 mm² PRCD-S, 230 V, 6 A, I N, IP 44, im robusten Koffer Vollgummi-Stecker mit Schutzkontakt, Vollgummi-Kupplung mit Deckel, Leitungslängen: Stecker - PRCD-S = 50 cm, Kupplung - PRCD-S = 300 cm, H 07 RN-F 3G,5 mm² 438.000.5 4008224374675 PRCD-S IP 44, 230 V, 6 A, I N, IP 44, in a robustly box rubber plug, rubber coupling, length of cord: plug-prcd-s = 50 cm, coupling-prcd-s = 300 cm, H 07 RN-F 3G,5 mm² PRCD-S, 230 V, 6 A, I N, IP 44, im robusten Koffer Vollgummi-Winkelstecker mit 2 Schutzkontakt-Systemen, Vollgummi-Kupplung mit Deckel, Leitungslängen: Stecker - PRCD-S = 5 cm, Kupplung - PRCD-S = 300 cm, H 07 RN-F 3G,5 mm² PRCD-S IP 44, 230 V, 6 A, I N, IP 44, in a robust box rubber plug, rubber coupling, length of cord: plug-prcd-s = 5 cm, coupling-prcd-s = 300 cm 48.60.6 4008224372299 22 Erklärung auf Seite 20 Explanation at page 20

Mobile Personenschutzgeräte Mobile personel devices Personenschutzstecker DIperfekt, IP 40, 6 A, 230 V~, für Anschlussleitung bis 3 x 2,5 mm² Personal protective plug DIperfekt, IP 40, 6 A, 230 V~, for mains connections 3 x 2,5 mm² 76.050.3 400822338302 Personenschutzstecker DIperfekt, IP 54, 6 A, 230 V~, für Anschlussleitung bis 3 x 2,5 mm², mit Gummigehäuse für den rauhen Betrieb. 0 ma 727.080.0 4008223967298 76.080.6 4008223524842 Personal protective plug DIperfekt, IP 54, 6 A, 230 V~, for mains connections 3 x 2,5 mm², for rugged operation, encased in rubber. Personenschutzadapter DIperfekt, IP 40, 6 A, 230 V~ 70.00. 4008223069367 Personal protective plug DIperfekt, IP 40, 6 A, 230 V~ Sicherheits-Gummiverlängerung, IP 44, 6 A, 230 V~, mit Personenschutzstecker DIperfekt im Gummigehäuse, 6 A, 230 V~, mit ca.,6 m Gummischlauchleitung H 05 RN-F 3G mm² und Schutzkontakt-Gummikupplung mit Deckel 469.65.9 4008223968929 Personenschutz Personal Rubber safety extension, IP 44, 6 A, 230 V~, with personal protective plug DIperfekt, rubber coated with approx.,6 m of rubber cable H 05 RN-F 3G mm² and protective rubber coupling with cover Profi-Kanal-Steckdosenleiste POWERversal 4-fach, 6 A, 250 V~, mit FI/LS-Schalter bietet Überstrom-, Kurzschluss- und Personenschutz, (B 6 A/) Maße: 482,6 mm lang, Befestigungsabstand: 46,7 mm, mit erhöhtem Berührungsschutz grau-schwarz/ grey-black 2255.200. 400822452327 POWERversal 4-way, 6 A, 250 V~, with RCB against too high currents, short circuits and personal B 6 A/), length: 482,6 mm fixation distance: 46,7 mm, with shutter DI-Personenschutzsteckdose, 230 V~, 6 A, IP44 Komplettgerät mit -fach-abdeckrahmen, mit erhöhtem Berührungsschutz, Schutz vor auftretenden Fehlerströmen (Unterspannungsauslösung) 0 ma 966.020.7 400822444692 969.020.6 400822444722 Personal protective socket outlet, 230 V~, 6 A, complete unit with -fold cover frame increased touch safety, against residual currents (undervoltage tripping) Aufputz-Gehäuse für Personenschutzsteckdose DIperfekt Surface mount casing for personal protective socket outlet 3563.520.3 40082245786 3 23