HEATKILLER MB-X ASUS RAMPAGE V 1. EXTREME Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Beschreibung. 1. Description

Ähnliche Dokumente
HEATKILLER MB-X ASUS RAMPAGE IV 1. Black Edition Montageanleitung / installation manual. 1. Beschreibung. 1. Description

HEATKILLER IV for RTX 2080Ti & Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Wichtige Hinweise. 1. Description

HEATKILLER IV for GTX 1080 and Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Wichtige Hinweise. 1. Description

HEATKILLER IV for RX Vega 56 and Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Wichtige Hinweise. 1. Important notes

HEATKILLER IV for GTX 1080 and 1070 FTW 1. Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Wichtige Hinweise. 1. Important notes

HEATKILLER IV for GTX 1080 and Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Wichtige Hinweise. 1. Description

HEATKILLER D5-TOP Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Beschreibung. 1. Description

HEATKILLER GPU-X³ GTX TITAN/780/780Ti 1. Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Beschreibung. 1. Description

HEATKILLER IV for GTX 980Ti & TITAN X 1. Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Wichtige Hinweise. 1. Description

HEATKILLER GPU-X³ 79X0 / HEATKILLER GPU-X³ R9 280X 1. Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Description. 1. Beschreibung

HEATKILLER IV Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Beschreibung. 1. Description

HEATKILLER GPU-X³ Core 1. Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Beschreibung. 1. Description

HEATKILLER IV for R9 Fury X 1. Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Wichtige Hinweise. 1. Description

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

HEATKILLER IV INTEL Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Beschreibung. 1. Description

Standard Power Integrated Module

Ladeluftkühler / Intercooler Renault Megane RS Kit-Nr.:

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Ladeluftkühler / Intercooler BMW E82 135I EVO I Competition Kit-Nr.:

Sixpack with NTC. Features / Eigenschaften. power range up to 1,2 kv / 25 A (trench) 3 Phase IGBT FRED Inverter Bridge 6-Pack flow concept NTC

combinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter

Heatkiller SW-X. Montageanleitung 1 / Assembly Instructions. 1. Beschreibung. 1. Description

Downpipe Ford Focus ST MK3 Kit-Nr.:

HEATKILLER CPU Rev Montageanleitung / Assembly Instructions. 1. Beschreibung. 1. Description

Ladeluftkühler/ Intercooler BMW E90 335i EVO 2 Performance Kit-Nr.:

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Ladeluftkühler / Intercooler

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450

Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung

Ladeluftkühler / Intercooler Honda Civic Type R Kit-Nr.:

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Postfach / P.O.Box 1430 D Markdorf Tel.: / Fax: / 6218 Internet: Mail:

Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )

Ladeluftkühler / Intercooler Mercedes Benz (CL)A 250 Kit-Nr.:

Montageanleitung Installation Manual

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Yamaha MT-03 und R3 BRUUDT Tail Tidy for the Yamaha MT-03 and R3

SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Ladeluftkühler/ Intercooler Kit Mini Cooper S R56 Facelift Kit-Nr.:

Rev. Proc Information

Ladeluftkühler / Intercooler

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Quertraverse entfernen: Bevor Sie die Quertraverse entfernen, sollte das Kühlerpaket unterfüttert werden. (Getriebeheber o.ä.)

Ladeluftkühler / Intercooler Kit for VAG 2,0 TFSI Kit-Nr.:

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

Anfi-tec drei CPU03. Coloured assembly instructions are provided as a PDF-file in the service area of our homepage:

Ladeluftkühler / Intercooler Ford Focus Mk3 1.6 Ecoboost Kit-Nr.:

Partyzelt

Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply

Montageanleitung. Schritt 1 Bringen Sie die Nutensteine M6 (REF ), in die richtige Position, falls diese beim Transport verrutscht sind.

Englisch-Grundwortschatz

InductWarm. astro s. Montageanleitung InductWarm -Tische. Assembly Instruction InductWarm Tables. Version de/eng

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

Montageanleitung/ Fitting manual BPLSE..(-FE, -OE)

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Einbauanleitung / Installation Instructions Ladeluftkühler - Kit Ford Focus RS MK 2 Intercooler - Kit Ford Focus RS MK2

Thermalright. Macho 120

CELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions

CLE. Heatpipe-System Kühlleistung > 30W. Heatpipe-System Kühlleistung > 25W. Heatpipe-System Kühlleistung > 25W. Heatpipe-System Kühlleistung > 20W

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

MSS /S Revision: 03. Motorschutz / Engine Guard ACHTUNG / ATTENTION. Mounting Instructions. Montagehinweise

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Bedienungsanleitung Operation Manual

OPERATING INSTRUCTIONS

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Ladeluftkühler / Intercooler

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis E²

Einbauanleitung / Installation Instructions Kit CM44xR

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Thermalright. Macho Rev. A PCGH

Anleitung Akku wechseln iphone 5s Manual for battery change on iphone 5s

Krauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:

VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01

Motorschutzbügel/ Engine guard

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

Can I use an older device with a new GSD file? It is always the best to use the latest GSD file since this is downward compatible to older versions.

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6

Technische Mitteilung / Service Bulletin

Integrierter Wasseranschluss für Twin Cover

Art : 23P BPI 001 => 16,-

V Montageanleitung für Aufbewahrungssystem-Module. Organized Storage Modules Assembly Manual. Gebrauchsanweisung. Operating Instructions

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /

MO-RA3 Radiator Montageanleitung / Assembly 1Instructions. 1. Beschreibung. 1. Description

4 Season Track Assembly Instructions (Addendum)

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

BALENA AUFBAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

Ladeluftkühler / Intercooler Opel Astra J OPC Kit-Nr.:

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Konfiguration von eduroam. Configuring eduroam

esense Compatibility Information

Transkript:

HEATKILLER MB-X ASUS RAMPAGE V 1 EXTREME Montageanleitung / Assembly Instructions 1. Beschreibung Das HEATKILLER MB-X ASUS RAMPAGE V EXTREME ist die optimale Kühllösung für Ihr ASUS Mainboard. Es werden alle relevanten Hitzequellen des Mainboards gekühlt. Dies erhöht die Stabilität, und gleichzeitig das Übertaktungspotential. Eine farbige Montageanleitung im PDF- Format finden Sie im Servicebereich unserer Homepage unter www.watercool.de Die Installation erfolgt auf eigene Gefahr. Das Nichtbeachten der Montageanleitung kann das Produkt beschädigen. Die Firma Watercool übernimmt keinerlei Haftung bei Beschädigungen an der Hardware. 1. Description The unique design of the HEATKILLER MB- X ASUS RAMPAGE V EXTREME guarantees an outstanding performance for your mainboard. You will find coloured assembly instructions in Pdf format in the service area of our homepage. (www.watercool.de) The Watercool Company assumes no liability for any damages caused to hardware. If uncertain hire a specialist to carry out the modification, or use our modification service. By disassembling the original cooler you may cause the manufacturer s warranty to become void, if uncertain contact the manufacturer of the Graphic card.

Technische Daten: Technical data: 2 HEATKILLER MB-X ASUS RAMPAGE V EXTREME HEATKILLER MB-X ASUS RAMPAGE V EXTREME Abmaße (L x B x H) (VRM) 107 x 19 x 22,5 mm (Chipsatz) 110 x 104 x 15,5 mm Dimensions (L/W/H) (VRM) 107 x 19 x 22,5 mm (Chipset) 110 x 104 x 15,5 mm Gewicht 430g Weight 430 g Material (Boden/Deckel) Kupfer / POM / Edelstahl Material (bottom/top) copper / POM /stainless steel Anschlüsse G ¼ Zoll Connections G ¼ Zoll Temperaturfest bis 80 C Temperatureresistant up to 80 C Kompatibel zu ASUS RAMPAGE V EXTREME Compatible with ASUS RAMPAGE V EXTREME 2. Vorbereitung der Installation Entfernen Sie zuerst die original verbauten Kühlkörper des Mainboards. Siehe Abbildung 1. Lösen sie dazu die Schrauben auf der Rückseite des Mainboards. Achten sie darauf die Kühlkörper und die Heatpipe nicht zu beschädigen. Heben sie die Teile für einen eventuellen Garantiefall des Mainboards auf. Sobald die Kühlkörper demontiert wurden, entfernen Sie bitte eventuell noch vorhandene Wärmeleitpaste auf den elektronischen Bauteilen. Gehen sie dabei bitte besonders vorsichtig vor um die Hardware nicht zu beschädigen. Für die leichte Montage des HEATKILLER MB-X Sets befinden sich bereits fertig zugeschnittene Wärmeleitpads im Lieferumfang. 2. Preparation of the mainboard First, demount the original heat sinks (see picture 1) by removing the screws on the mainboard s backside. Take care not to damage the heat sinks and heatpipe. You may want to keep them in case they are needed for any RMA-procedures. After demounting the original heat sinks, please remove all remnants of thermal pads/compounds. Be careful not to damage your hardware. The HEATKILLER MB-X kit ships with precut thermal pads for easy installation.

3 3. Montage des VRM Kühlers Überprüfen Sie zuerst die Kompatibilität des Kühlkörpers in dem Sie diesen an die dafür vorgesehene Stelle halten. Passt der Kühlkörper liegt keine verdeckte Revisionsänderung des Mainboards vor und die Montage kann durchgeführt werden. Dafür nehmen Sie die beiden länglichen Wärmeleitpads (1mm) zur Hand. Eines der beiden Wärmeleitpads gehört auf die Spannungswandler das andere Wärmeleitpad ist für die Spulen vorgesehen. Es befinden sich auf den Pads beidseitig Schutzfolien, die vor der Verwendung entfernt werden müssen Setzen Sie jetzt nun den Kühlkörper auf. Achten Sie darauf die Wärmeleitpads nicht zu verschieben, bzw. zu beschädigen. Die 3. Mounting the VRM cooler First, place the cooler at its intended position. If the cooler does not fit, there might have been undocumented changes on your revision of the mainboard. If it does fit you can proceed with the mounting: Two long thermal pads of 1 mm thickness are included. One has to be placed on the voltage regulator modules and the other one on the neighbouring (higher) chokes. Do not forget to remove the protective film from both sides of the pads. After applying the thermal pads, place the cooler on top. Be careful not to shift or damage the pads. The length of the included screws allows reuse of the original VRMbackplate.

4 Länge der Schrauben ist so bemessen, das die VRM Backplate des Originalkühlers weiterverwendet werden kann. The screws may only be pulled hand-tight. Overtightening can damage the voltage regulators. Die Schrauben dürfen nur handfest angezogen werden um die empfindlichen Spannungswandler nicht zu beschädigen. 4. Montage des Chipsatz Kühlers Überprüfen Sie zuerst die Kompatibilität des Kühlkörpers in dem Sie diesen an die dafür vorgesehene Stelle halten. Passt der Kühlkörper liegt keine verdeckte Revisionsänderung des Mainboards vor und die Montage kann durchgeführt werden. Als erstes muss der Chipsatz mit einem Wärmeleitmittel versehen werden. Dazu 4. Mounting the chipset cooler First, place the cooler at its intended position. If the cooler does not fit, there might have been undocumented changes on your revision of the mainboard. If it does fit you can proceed with the mounting: Place the square thermal pad on the chipset (PCH; which sometimes gets erroneously called southbridge ). Do not forget to remove

5 befindet sich ein quadratisches Wärmeleitpad im Lieferumfang. Die beidseitig anhaftenden Schutzfolien müssen vor der Verwendung des Wärmeleitpads abgezogen werden. Stellen Sie als nächstes den Kühlköper an die vorgesehene Position und wenden Sie das Mainboard. Dabei muss der Kühlkörper mit der Hand festgehalten werden, damit das Wärmeleitpad nicht verrutscht oder beschädigt wird. Zur Befestigung kommen fünf M3x 12 Schrauben zum Einsatz. Zwischen Schraubenkopf und Mainboard Rückseite gehört je eine der mitgelieferten M3 Unterlegscheiben. the protective film form both sides of the pad. Now the cooler can be moved into its place and the mainboard flipped over. Make sure to hold the cooler in place, so the thermal pad cannot get shifted or damaged. Five screws M3x12 are used for mounting; the included washers should be placed between screwhead and mainboard. The screws may only be pulled hand-tight. Overtightening can damage the chipset. Die Schrauben dürfen nur handfest angezogen werden um den empfindlichen Chipsatz nicht zu beschädigen.

6 5. Überprüfung der Montage und Dichtheitsprüfung Wir empfehlen vor Inbetriebnahme eine Sichtprüfung, sowie einen Dichtheitstest durchzuführen. Dieser sollte vorzugsweise außerhalb des Computers erfolgen. Ist dies nicht möglich so sollte die Hardware während des Tests nicht eingeschaltet werden. Sind die Überprüfungen erfolgreich verlaufen kann der Computer in Betrieb genommen werden. Die Temperaturwerte sollte anfänglich genau beobachtet werden. 5. Installation and leak test After the installation, a visual check and test run are recommended. The leak test should preferably be performed outside of the computer. If this is not possible, the hardware may not be turned on during the test run! After successful testing, the computer can be put into operation. Monitor the temperatures closely initially.

7 6. Allgemeine Hinweise Beim HEATKILLER MB-X gibt es keinen definierten Ein- und Ausgang. Das Kühlmedium kann von beiden Seiten ein- oder ausströmen. Beim Verschlauchen der Kühlkörper ist darauf zu achten, dass keine großen Zug- und Druckkräfte durch die Schläuche auf den Kühler übertragen werden. Es wird empfohlen demineralisiertes bzw. entionisiertes Wasser (destilliertes Wasser) als Kühlmedium zu verwenden. Zum Schutz vor Algen kann handelsübliche Zitronensäure verwendet werden, ein Ausbreiten von Algen wird so wirkungsvoll verhindert. 6. General Information The HEATKILLER MB-X does not have a defined input and output. The cooling medium can stream in or out on both sides. Tubing should be routed in a way that does not transmit excessive strain onto the cooler. We recommend using demineralised or deionised water (distilled water) as cooling medium. To prevent the build-up of algae, use common citric acid, which reliably prevents the spread of algae?.

8