Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

Ähnliche Dokumente
«B. Bulgarien 1. Министърът на труда и социалната политика (Minister für Arbeit und Sozialpolitik),

(Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)

DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2016/699 DER KOMMISSION

Duchführungsbestimmungen zu bilateralen Abkommen die weiter in Kraft bleiben, und neue bilaterale Durchführungsvereinbarungen

DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/891 DER KOMMISSION

gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,

Artikel 5 Anwendung der Durchführungsverordnung anstelle der Vereinbarungen zur Durchführung der Abkommen...6

Selbstständigenquote im EU-Vergleich - Alle Wirtschaftszweige

Selbstständige im EU-Vergleich - Alle Wirtschaftszweige

Entwicklung der Beschäftigung im EU-Vergleich

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN

EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT

HERBSTPROGNOSE 2016 WICHTIGE WIRTSCHAFTSINDIKATOREN

WINTERPROGNOSE 2016 WICHTIGE WIRTSCHAFTSINDIKATOREN (a) Reales Bruttoinlandsprodukt (jährl. prozentuale Veränderung) Durchschnittswert

Frei Rampe Schlachthofpreise in der EU exkl. USt. Jungrinder R3 in Euro je kg Kaltschlachtgewicht

Frei Rampe Schlachthofpreise in der EU exkl. USt. Jungrinder R3 in Euro je kg Kaltschlachtgewicht

INHALTSVERZEICHNIS. Erwägungsgründe des Europäischen Parlaments und des Rates der Europäischen Union zum Erlass der Verordnung 14/2

FRÜHJAHRSPROGNOSE 2017 WICHTIGE WIRTSCHAFTSINDIKATOREN (a) Reales Bruttoinlandsprodukt (jährl. prozentuale Veränderung) Durchschnittswert

(Text von Bedeutung für den EWR)

DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION. vom

10.01 International Arbeitnehmer im Ausland und ihre Angehörigen

gestützt auf das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 12,

Protokoll zum Abkommen

11979 H: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge - Beitritt der Republik Griechenland (ABl. L 291 vom , S.

Europäischer Rat Brüssel, den 19. Juni 2018 (OR. en) RECHTSAKTE BESCHLUSS DES EUROPÄISCHEN RATES über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments

EUROPÄISCHER RAT Brüssel, den 31. Mai 2013 (OR. en) GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE Betr.:

Verordnung (EG) Nr. 657/2007 der Kommission. vom 14. Juni 2007

KMU im Hochtechnologiebereich des Verarbeitenden Gewerbes und im wissensintensiven Dienstleistungssektor

EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT

MARKTDATEN. Schuhe in Europa EU 27 JAHRGANG 2012

SN 1316/14 hs/mt/ab 1 DG D 2A LIMITE DE

BGBl. III - Ausgegeben am 17. September Nr von 8

DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION

(Text von Bedeutung für den EWR)

GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE VERORDNUNG DES RATES zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge

(Text von Bedeutung für den EWR)

MITTEILUNG DER KOMMISSION

Demographie und Arbeitsmarktentwicklung. Fachexperte der Sektion VI Mag. Manfred Zauner

(Text von Bedeutung für den EWR)

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 107/2005. vom 8. Juli zur Änderung bestimmter Anhänge und des Protokolls 31 des EWR-Abkommens

INFOS FÜR MENSCHEN AUS DEM AUSLAND WENN SIE FÜR EINEN FREIWILLIGEN-DIENST NACH DEUTSCHLAND KOMMEN WOLLEN: IN DIESEM TEXT SIND ALLE WICHTIGEN INFOS.

So erhalten Sie ein Handelsabkommen mit Europa

ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN

VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION

(Text von Bedeutung für den EWR)

Frauen in politischen Spitzenpositionen der EU-Staaten sowie im EU-Bereich

Nummer 7. Anlage IV zu Anhang II

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 2018 Ausgegeben am 27. September 2018 Teil II

RICHTLINIE DES RATES vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte (77/249/EWG)

Europäisches Semester: Integrierte länderspezifische Empfehlungen - Billigung und Bericht an den Europäischen Rat

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2016) 482 final ANNEXES 1 to 4.

(Text von Bedeutung für den EWR)

Bundesrat Drucksache 625/ Unterrichtung durch die Europäische Kommission

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

RICHTLINIE 2013/22/EU DES RATES vom 13. Mai 2013 zur Anpassung bestimmter Richtlinien im Bereich Verkehr aufgrund des Beitritts der Republik Kroatien

Verordnung (EG) Nr. 987/2009. Allgemeine Vorschriften (Artikel 1 bis 13) 19

MITTEILUNG DER KOMMISSION

Unternehmen nach Beschäftigtengrößenklassen im europäischen Vergleich

Die Delegationen erhalten in der Anlage ANHANG 1 zum Dokument C(2015) 3773 final - Annex 1.

Ausländische Ärztinnen/Ärzte in der Bundesrepublik Deutschland

BRANCHENFOKUS SCHUHE EUROPA EU 28

ANHANG. des. Berichts der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat

Zusätzliche Verfahrensordnung 1 INHALT

BGBl. III - Ausgegeben am 29. Mai Nr von 10 SCHLUSSAKTE. AF/CE/BA/de 1.

Verordnung des BLW über die Länderlisten nach der Landwirtschaftlichen Deklarationsverordnung

DE Amtsblatt der Europäischen Union L 157/ 106. RICHTLINIE No 2004/76/EG DES RATES vom

Erwerbstätigenquoten nach Anzahl der Kinder*

Anzahl der Einwohner im Bezirk Friedrichshain-Kreuzberg (Stand 12/2013)

VO (EG) Nr. 883/2004

Gesetze, damit Sie wichtige Entscheidungen selbst treffen können

5410/17 AMM/dd/mhz DG

I. gemäß bilateraler und multilateraler vertraglicher Vereinbarungen mit dem Ausland1. Vertrag

VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION

Andererseits reichte der Anteil von Frauen die 65 Jahre oder älter sind von 12% in Irland und 13% in Zypern bis zu 23% in Deutschland und Italien.

Bürger der Europäische Union

Bezahlung. Land

(Text von Bedeutung für den EWR)

Verordnung des BLW über die Länderlisten nach der Landwirtschaftlichen Deklarationsverordnung

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationshilfe, für deren Richtigkeit die Organe der Union keine Gewähr übernehmen

DOWNLOAD. Die Europawahl. Politik ganz einfach und klar. Sebastian Barsch. Downloadauszug aus dem Originaltitel: Politik ganz einfach und klar: Wahlen

Tabelle: Anzahl der armutsgefährdeten Personen, in tausend

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN

VERBRAUCHERPREISINDIZES nächste Veröffentlichung:

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 11. April 2017 (OR. en)

BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 146/2005. vom 2. Dezember zur Änderung des Anhangs IV (Energie) des EWR-Abkommens

Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 412 final - ANNEX 1.

Liechtensteinisches Landesgesetzblatt

Nachtrag 9 bis zur Wegleitung zur freiwilligen Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (WFV)

Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen

I. ERKLÄRUNG IM SINNE VON ARTIKEL 1 BUCHSTABE L DER VERORDNUNG (EG) NR. 883/2004 UND BEGINN DER ANWENDBARKEIT DER VERORDNUNG

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN

Kurztitel. Kundmachungsorgan. Inkrafttretensdatum. Langtitel. Sonstige Textteile. Ratifikationstext. Bundesrecht konsolidiert

(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN

ANTRAG AUF VORGEZOGENE ALTERSRENTE

Transkript:

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen B VERORDNUNG (EG) Nr. 101/2008 DER KOMMISSION vom 4. Februar 2008 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 über die Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern (ABl. L 31 vom 5.2.2008, S. 15) Berichtigt durch: C1 Berichtigung, ABl. L 56 vom 29.2.2008, S. 65 (101/2008)

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 2 VERORDNUNG (EG) Nr. 101/2008 DER KOMMISSION vom 4. Februar 2008 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 über die Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 574/72 des Rates vom 21. März 1972 über die Durchführung der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 zur Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern ( 1 ), insbesondere auf Artikel 122, in Erwägung nachstehender Gründe: (1) Einige Mitgliedstaaten oder deren zuständige Behörden haben Änderungen der Anhänge zu der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 beantragt. (2) Diese Änderungen gehen auf Entscheidungen der betreffenden Mitgliedstaaten oder ihrer zuständigen Behörden zur Bezeichnung der Stellen zurück, die für die Durchführung der Rechtsvorschriften über soziale Sicherheit nach Maßgabe des Gemeinschaftsrechts zuständig sind. (3) In Anhang 9 sind die Systeme aufgeführt, die bei der Berechnung der Jahresdurchschnittskosten für Sachleistungen gemäß den Artikeln 94 und 95 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 zu berücksichtigen sind. (4) Die Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer hat eine einvernehmliche Stellungnahme abgegeben HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN: Artikel 1 Die Anhänge 1 bis 7 sowie die Anhänge 9 und 10 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 werden entsprechend dem Anhang zu dieser Verordnung geändert. Artikel 2 Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. ( 1 ) ABl. L 74 vom 27.3.1972, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 311/2007 der Kommission (ABl. L 82 vom 23.3.2007, S. 6).

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 3 ANHANG Die Anhänge 1 bis 7 und die Anhänge 9 und 10 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 werden wie folgt geändert: 1. Anhang 1, Abschnitt S. ÖSTERREICH erhält folgende Fassung: S. ÖSTERREICH 1. Bundesminister für Soziales und Konsumentenschutz, Wien 2. Bundesminister für Wirtschaft und Arbeit, Wien 3. Bundesminister für Gesundheit, Familie und Jugend, Wien 4. Sondersysteme für Beamte der öffentlichen Verwaltung: Bundeskanzler, Wien, beziehungsweise die jeweils betroffene Landesregierung 2. Anhang 2 wird wie folgt geändert: a) In Abschnitt R. NIEDERLANDE erhält Nummer 5 folgende Fassung: 5. Familienleistungen: Algemene Kinderbijslagwet (Allgemeines Kindergeldgesetz): a) Wenn die berechtigte Person in den Niederlanden wohnt: Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank (Bezirksstelle der Sozialversicherungsanstalt), in dessen Bezirk sie wohnt b) wenn die berechtigte Person außerhalb der Niederlande wohnt, ihr Arbeitgeber aber in den Niederlanden wohnt oder dort niedergelassen ist: Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank (Bezirksstelle der Sozialversicherungsanstalt), in dessen Bezirk der Arbeitgeber wohnt oder niedergelassen ist c) in den übrigen Fällen: Sociale Verzekeringsbank (Sozialversicherungsanstalt), Postbus 1100, 1180 BH Amstelveen Wet Kinderopvang (Kinderbetreuungsgesetz): Belastingdienst/Toeslagen (Steuerverwaltung/Zulagen) b) Der Abschnitt T. POLEN wird wie folgt geändert: i) Nummer 2 Buchstaben a, b, c und d erhalten folgende Fassung: a) Für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbständige erwerbstätig waren, mit Ausnahme selbständiger Landwirte, sowie für Berufssoldaten und Beamte, die andere Dienstzeiten als die in Buchstabe c Ziffern i und ii, Buchstabe d Ziffern i und ii, Buchstabe e Ziffern i und ii genannten zurückgelegt haben: 1. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) Regionale Zweigstelle Łódź für Personen, die haben und in Spanien, Portugal, Italien, Griechenland, Zypern oder Malta wohnen Spanien, Portugal, Italien, Griechenland, Zypern oder Malta 2. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) Regionale Zweigstelle Nowy Sącz für Personen, die haben und in Österreich, der Tschechischen Republik, Ungarn, der Slowakei, Slowenien oder der Schweiz wohnen Österreich, der Tschechischen Republik, Ungarn, der Slowakei, Slowenien oder der Schweiz

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 4 3. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) Regionale Zweigstelle Opole für Personen, die haben und in Deutschland wohnen Deutschland 4. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) Regionale Zweigstelle Szczecin für Personen, die haben und in Dänemark, Finnland, Schweden, Litauen, Lettland oder Estland wohnen Dänemark, Finnland, Schweden, Litauen, Lettland oder Estland 5. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) I Oddział w Warszawie Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (Zweigstelle I in Warschau Zentralstelle für internationale Abkommen) für Personen, die haben und in Belgien, Bulgarien, Frankreich, Niederlande, Luxemburg, Irland, Rumänien oder dem Vereinigten Königreich wohnen Belgien, Bulgarien, Frankreich, den Niederlanden, Luxemburg, Irland, Rumänien oder im Vereinigten Königreich b) Für Personen, die in jüngerer Zeit als selbständige Landwirte erwerbstätig waren, und die keine Dienstzeiten im Sinne von Buchstabe c Ziffern i und ii, Buchstabe d Ziffern i und ii, Buchstabe e Ziffern i und ii zurückgelegt haben: 1. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds Zweigstelle Warschau für Personen, die haben und in Österreich, Dänemark, Finnland oder Schweden wohnen; Österreich, Dänemark, Finnland oder Schweden 2. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds Zweigstelle Tomaszów Mazowiecki für Personen, die haben und in Spanien, Italien oder Portugal wohnen Spanien, Italien oder Portugal 3. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds Zweigstelle Częstochowa für Personen, die haben und in Frankreich, Belgien, Luxemburg, den Niederlanden oder der Schweiz wohnen Frankreich, Belgien, Luxemburg, den Niederlanden oder der Schweiz

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 5 4. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds Zweigstelle Nowy Sącz für Personen, die haben und in Bulgarien, der Tschechischen Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Rumänien, der Slowakei oder Slowenien wohnen Bulgarien, der Tschechischen Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Rumänien, der Slowakei oder Slowenien 5. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds Zweigstelle Poznań für Personen, die haben und in Irland, Griechenland, Malta, Zypern oder dem Vereinigten Königreich wohnen Irland, Griechenland, Malta, Zypern oder dem Vereinigten Königreich 6. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds Zweigstelle Ostrów Wielkopolski für Personen, die haben und in Deutschland wohnen Deutschland c) Für Berufssoldaten, Bedienstete des militärischen Abschirmdienstes und Bedienstete des militärischen Nachrichtendienstes: i) bei einer Invaliditätsrente, wenn der letzte Zeitraum die Zeit im Militärdienst, als Bediensteter des militärischen Abschirmdienstes oder Bediensteter des militärischen Nachrichtendienstes war ii) bei einer Altersrente, wenn die in den Buchstaben c bis e genannten Dienstzeiten insgesamt folgende Mindestzeit ergeben: 10 Jahre bei Personen, die vor dem 1. Januar 1983 aus dem Dienst ausgeschieden sind oder 15 Jahre bei Personen, die nach dem 31. Dezember 1982 aus dem Dienst ausgeschieden sind iii) bei einer Hinterbliebenenrente, wenn die Voraussetzung in Buchstabe c Ziffer i oder Ziffer ii erfüllt ist: in Warschau) d) Für Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), der Behörde für Korruptionsbekämpfung, des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr: i) bei einer Invaliditätsrente, wenn die letzte Versicherungszeit die Zeit in einer der genannten Organisationen war ii) bei einer Altersrente, wenn die in den Buchstaben c bis e genannten Dienstzeiten insgesamt folgende Mindestzeit ergeben: 10 Jahre bei Personen, die vor dem 1. April 1983 aus dem Dienst ausgeschieden sind, oder 15 Jahre bei Personen, die nach dem 31. März 1983 aus dem Dienst ausgeschieden sind

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 6 iii) bei einer Hinterbliebenenrente, wenn die Voraussetzung in Buchstabe d Ziffer i oder Ziffer ii erfüllt ist: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau) ii) Nummer 3 Buchstabe b Ziffer ii erhält folgende Fassung: ii) Invalidität oder Tod des Haushaltsvorstands: Für Personen, die zur Zeit des Eintritts des Versicherungsfalls Arbeitnehmer oder Selbständige (mit Ausnahme selbständiger Landwirte) oder für eine Weiterbildung oder ein Praktikum vorgemerkte arbeitslose Hochschulabsolventen waren: die in Nummer 2 Buchstabe a genannten Zweigstellen der Sozialversicherungsanstalt (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) Für Personen, die zur Zeit des Eintritts des Versicherungsfalls selbständige Landwirte waren: die in Nummer 2 Buchstabe b genannten Zweigstellen des Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) Für Berufssoldaten und die in Nummer 2 Buchstabe c genannten Beamten, wenn der Versicherungsfall während einer Militärdienstzeit oder einer Dienstzeit in einer der in Nummer 2 Buchstabe c genannten Organisationen eintritt: in Warschau) Für die in Nummer 2 Buchstabe d genannten Beamten, wenn der Versicherungsfall während einer Dienstzeit in einer der in Nummer 2 Buchstabe d genannten Organisationen eintritt: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau) Für Strafvollzugsbedienstete, wenn der Eintritt des Versicherungsfalls während einer Dienstzeit im Strafvollzugsdienst eintritt: Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Rentenstelle des Strafvollzugswesens in Warschau) Für Richter und Staatsanwälte: besondere Stellen des Justizministeriums iii) Nummer 4 Buchstabe g erhält folgende Fassung: g) Für Rentner mit Anspruch auf Leistungen des Sozialversicherungssystems für Arbeitnehmer und Selbständige mit Ausnahme selbständiger Landwirte: die in Nummer 2 Buchstabe a genannten Zweigstellen der Sozialversicherungsanstalt (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) mit Anspruch auf Leistungen des Sozialversicherungssystems für selbständige Landwirte: die in Nummer 2 Buchstabe b genannten Zweigstellen des Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) mit Anspruch auf Leistungen des Rentensystems für Berufssoldaten oder des in Nummer 2 Buchstabe c genannten Rentensystems für Beamte: in Warschau) mit Anspruch auf Leistungen des in Nummer 2 Buchstabe d genannten Rentensystems für Beamte:

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 7 Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau) mit Anspruch auf Leistungen des Rentensystems für Strafvollzugsbedienstete: Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Rentenstelle des Strafvollzugswesens in Warschau) Für ehemalige Richter und Staatsanwälte: besondere Stellen des Justizministeriums 3. Anhang 3 wird wie folgt geändert: a) In Abschnitt R. NIEDERLANDE erhält Nummer 5 folgende Fassung: 5. Familienleistungen a) Algemene Kinderbijslagwet (Allgemeines Kindergeldgesetz): Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank (Bezirksstelle der Sozialversicherungsanstalt), in dessen Bezirk die Familienangehörigen wohnen b) Wet Kinderopvang (Kinderbetreuungsgesetz): Belastingdienst/Toeslagen (Steuerverwaltung/Zulagen) b) Abschnitt T. POLEN wird wie folgt geändert: i) Nummer 2 erhält folgende Fassung: 2. Invalidität, Alter und Tod (Renten) a) Für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbständige erwerbstätig waren, mit Ausnahme selbständiger Landwirte, sowie für Berufssoldaten und Beamte, die andere Dienstzeiten als die in den Buchstaben c, d und e genannten zurückgelegt haben: 1. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) Zweigstelle Łódź: für Personen, die polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Spanien, Portugal, Italien, Griechenland, Zypern oder Malta 2. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) Regionale Zweigstelle Nowy Sącz: für Personen, die polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Österreich, der Tschechischen Republik, Ungarn, der Slowakei, Slowenien oder der Schweiz 3. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) Regionale Zweigstelle Opole: für Personen, die polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt Deutschland 4. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) Regionale Zweigstelle Szczecin: für Personen, die polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Dänemark, Estland, Finnland, Lettland, Litauen oder Schweden 5. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) I Oddział w Warszawie Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (Zweigstelle I in Warschau Zentralstelle für internationale Abkommen): für Personen, die polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Belgien, Bulgarien, Frankreich, den Niederlanden, Luxemburg, Irland, Rumänien oder dem Vereinigten Königreich

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 8 b) Für Personen, die in jüngerer Zeit als selbständige Landwirte erwerbstätig waren, und die keine Berufssoldaten oder Beamte im Sinne der Buchstaben c, d, e waren: 1. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds Zweigstelle Warschau: für Personen, die polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Österreich, Dänemark, Finnland oder Schweden 2. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds Zweigstelle Tomaszów Mazowiecki: für Personen, die polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt Spanien, Italien oder Portugal 3. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Spolecznego (Sozialversicherungsfonds Zweigstelle Czestochowa: für Personen, die polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Belgien, Frankreich, Luxemburg, den Niederlanden oder der Schweiz 4. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds Zweigstelle Nowy Sącz: für Personen, die polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Bulgarien, der Tschechischen Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Rumänien, Slowenien oder der Slowakei 5. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds Zweigstelle Poznań: für Personen, die polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Irland, Griechenland, Malta, Zypern oder dem Vereinigten Königreich 6. Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds Zweigstelle Ostrów Wielkopolski: für Personen, die polnische und ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt Deutschland c) Für Berufssoldaten, Bedienstete des militärischen Abschirmdienstes und Bedienstete des militärischen Nachrichtendienstes mit polnischen Dienstzeiten und ausländischen Versicherungszeiten: in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe c ist d) Für Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), der Behörde für Korruptionsbekämpfung, des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr, mit polnischen Dienstzeiten und ausländischen Versicherungszeiten: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe d ist e) Für Strafvollzugsbedienstete mit polnischen Dienstzeiten und ausländischen Versicherungszeiten: Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Rentenstelle des Strafvollzugswesens in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe e ist

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 9 f) Für Richter und Staatsanwälte: besondere Stellen des Justizministeriums g) Für Personen, die ausschließlich ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben: 1. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) Regionale Zweigstelle Łódź: für Personen, die ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Spanien, Portugal, Italien, Griechenland, Zypern oder Malta 2. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) Zweigstelle Nowy Sącz: für Personen, die ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Österreich, der Tschechischen Republik, Ungarn, der Slowakei oder Slowenien 3. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) Zweigstelle Opole: für Personen, die ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Deutschland 4. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) Regionale Zweigstelle Szczecin: für Personen, die ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben, davon in jüngerer Zeit Versicherungszeiten in Dänemark, Estland, Finnland, Lettland, Litauen oder Schweden 5. Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) I Oddział w Warszawie Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (Zweigstelle I in Warschau Zentralstelle für internationale Abkommen): für Personen, die ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt Belgien, Bulgarien, Frankreich, den Niederlanden, Luxemburg, Irland, Rumänien oder dem Vereinigten Königreich ii) Nummer 3 Buchstabe b erhält folgende Fassung: b) Geldleistungen: i) bei Krankheit: Außenstellen des Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Sozialversicherungsanstalt ZUS) mit örtlicher Zuständigkeit für den Wohn- oder Aufenthaltsort Regionale Zweigstellen der Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Sozialversicherungsfonds für Landwirte KRUS) mit örtlicher Zuständigkeit für den Wohnoder Aufenthaltsort ii) bei Invalidität oder Tod des Haushaltsvorstands: Für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbständige erwerbstätig waren (mit Ausnahme selbständiger Landwirte): die in Nummer 2 Buchstabe a genannten Zweigstellen der Sozialversicherungsanstalt (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) Für Personen, die in jüngerer Zeit als selbständige Landwirte erwerbstätig waren: die in Nummer 2 Buchstabe b genannten Zweigstellen des Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) Für Berufssoldaten und die in Nummer 2 Buchstabe c genannten Beamten mit polnischen Militärdienstzeiten und ausländischen Versicherungszeiten, wenn der letzte Zeitraum die Militärdienstzeit oder die Dienstzeit in einer der in Nummer 2 Buchstabe c genannten Organisationen war: in Warschau), wenn dies der zuständige Träger ge-

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 10 mäß Anhang 2 Nummer 3 Buchstabe b Ziffer ii dritter Gedankenstrich ist Für die in Nummer 2 Buchstabe d genannten Beamten mit polnischen Dienstzeiten und ausländischen Versicherungszeiten, wenn der letzte Zeitraum die Dienstzeit in einer der in Nummer 2 Buchstabe d genannten Organisationen war: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 3 Buchstabe b Ziffer ii vierter Gedankenstrich ist Für Strafvollzugsbedienstete mit ausländischen Versicherungszeiten und polnischen Dienstzeiten, wenn der letzte Zeitraum die genannte Dienstzeit war: Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Rentenstelle des Strafvollzugswesens in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 3 Buchstabe b Ziffer ii fünfter Gedankenstrich ist Für Richter und Staatsanwälte: besondere Stellen des Justizministeriums Für Personen, die ausschließlich ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben: die in Nummer 2 Buchstabe g genannten Zweigstellen der Sozialversicherungsanstalt (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) iii) Nummer 4 Buchstabe g erhält folgende Fassung: g) Für Rentner: mit Anspruch auf Leistungen des Sozialversicherungssystems für Arbeitnehmer und Selbständige mit Ausnahme selbständiger Landwirte: die in Nummer 2 Buchstabe a genannten Zweigstellen der Sozialversicherungsanstalt (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) mit Anspruch auf Leistungen des Sozialversicherungssystems für selbständige Landwirte: die in Nummer 2 Buchstabe b genannten Zweigstellen des Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) mit Anspruch auf Leistungen des Rentensystems für Berufssoldaten oder des in Nummer 2 Buchstabe c genannten Rentensystems für Beamte: in Warschau) mit Anspruch auf Leistungen des in Nummer 2 Buchstabe d genannten Rentensystems für Beamte: Zakład Emerytalno-Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau) mit Anspruch auf Leistungen des Rentensystems für Strafvollzugsbedienstete: Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Rentenstelle des Strafvollzugswesens in Warschau) mit Anspruch auf Leistungen des Rentensystems für Richter und Staatsanwälte: besondere Stellen des Justizministeriums

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 11 Für Personen, die ausschließlich ausländische Renten beziehen: die in Nummer 2 Buchstabe g genannten Zweigstellen der Sozialversicherungsanstalt (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) 4. Anhang 4 wird wie folgt geändert: In Abschnitt S. ÖSTERREICH erhält Nummer 3 folgende Fassung: 3. Familienleistungen a) Familienleistungen mit Ausnahme des Kinderbetreuungsgelds: Bundesministerium für Gesundheit, Familie und Jugend, Wien b) Kinderbetreuungsgeld: Niederösterreichische Gebietskrankenkasse Kompetenzzentrum für das Kinderbetreuungsgeld 5. Anhang 5 wird wie folgt geändert: C1 a) Nummer 14. BELGIEN LUXEMBURG erhält folgende Fassung: a) b) 14. BELGIEN LUXEMBURG c) Vereinbarung vom 28. Januar 1961 über die Einziehung und Beitreibung von Beiträgen der sozialen Sicherheit. d) e) Vereinbarung vom 16. April 1976 über den Verzicht auf Erstattung der Kosten der verwaltungsmäßigen Kontrolle und der ärztlichen Untersuchung nach Artikel 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung. f) b) Nummer 48. BULGARIEN SLOWAKEI erhält folgende Fassung: Keine. 48. BULGARIEN SLOWAKEI c) Nummer 89. DÄNEMARK NIEDERLANDE erhält folgende Fassung: 89. DÄNEMARK NIEDERLANDE a) Abkommen vom 12. Dezember 2006 über die Erstattung von Kosten für Sachleistungen aufgrund der Verordnungen Nr. 1408/71 und Nr. 574/72. b) Briefwechsel vom 30. März und 25. April 1979 zu Artikel 70 Absatz 3 der Verordnung und Artikel 105 Absatz 2 der Durchführungsverordnung (Verzicht auf Erstattung der Kosten der nach Artikel 69 der Verordnung gezahlten Leistungen und der Kosten der verwaltungsmäßigen Kontrolle und der ärztlichen Untersuchung). d) Nummer 113. DEUTSCHLAND POLEN erhält folgende Fassung: 113. DEUTSCHLAND POLEN a) Vereinbarung vom 11. Januar 1977 zur Durchführung des Abkommens vom 9. Oktober 1975 über Renten- und Unfallversicherung b) c) Artikel 26 der Vereinbarung vom 24. Oktober 1996 betreffend den Verzicht auf Erstattung der Kosten für kontrollärztliche Untersuchungen, Beobachtungen, Fahrten der Ärzte und der Versicherten im Hinblick auf Geldleistungen bei Krankheit und Mutterschaft.

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 12 6. Anhang 6 wird wie folgt geändert: a) Abschnitt B. BULGARIEN erhält folgende Fassung: B. BULGARIEN 1. Im Verhältnis zu Belgien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, den Niederlanden, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, der Slowakei, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich: unmittelbare Zahlung 2. Im Verhältnis zu Deutschland: Zahlung über die Verbindungsstellen b) Abschnitt T. POLEN erhält folgende Fassung: T. POLEN Unmittelbare Zahlung 7. Anhang 7 wird wie folgt geändert: Abschnitt B. BULGARIEN erhält folgende Fassung: B. BULGARIEN Българска Народна Банка (Bulgarische Nationalbank), Sofia 8. Anhang 9 wird wie folgt geändert: Abschnitt B. BULGARIEN erhält folgende Fassung: B. BULGARIEN Bei der Ermittlung der Jahresdurchschnittskosten für Sachleistungen werden die Sachleistungen gemäß den Gesetzen über die Krankenversicherung, das Gesundheitswesen und die Integration von Menschen mit Behinderungen berücksichtigt. 9. Anhang 10 wird wie folgt geändert: a) Abschnitt B. BULGARIEN erhält folgende Fassung: B. BULGARIEN 1. Bei Anwendung von Artikel 14c, 14d Absatz 3 und Artikel 17 der Verordnung: Национална агенция за приходите (Nationale Einkommensteuerbehörde), Sofia 2. Bei Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 der Durchführungsverordnung: Национална агенция за приходите (Nationale Einkommensteuerbehörde), Sofia 3. Bei Anwendung von: a) Artikel 8 und Artikel 38 Absatz 1 der Durchführungsverordnung: Министерство на здравеопазването (Gesundheitsministerium), Sofia Национална здравноосигурителна каса (Nationale Krankenversicherung), Sofia Национален осигурителен институт (Nationales Institut für soziale Sicherheit), Sofia b) Artikel 10b, Artikel 11 Absatz 1, Artikel 11a Absatz 1, Artikel 12a, Artikel 13 Absatz 3, Artikel 14 Absätze 1, 2 und 3 und Artikel 109 der Durchführungsverordnung: Национална агенция за приходите (Nationale Einkommensteuerbehörde), Sofia

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 13 4. Bei Anwendung von Artikel 70 Absatz 1, Artikel 80 Absatz 2, Artikel 81, Artikel 82 Absatz 2 und Artikel 110 der Durchführungsverordnung: Национален осигурителен институт (Nationales Institut für soziale Sicherheit), Sofia 5. Bei Anwendung von Artikel 86 Absatz 2 der Durchführungsverordnung: Агенция за социално подпомагане (Amt für Sozialhilfe), Sofia 6. Bei Anwendung von Artikel 102 Absatz 2 und Artikel 113 Absatz 2 der Durchführungsverordnung: Министерство на здравеопазването (Gesundheitsministerium), Sofia Национална здравноосигурителна каса (Nationale Krankenversicherung), Sofia b) In Abschnitt E. DEUTSCHLAND erhält Nummer 2 folgende Fassung: 2. Bei Anwendung von: Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a, Artikel 14b Absatz 1 der Verordnung und im Fall von Vereinbarungen nach Artikel 17 der Verordnung in Verbindung mit Artikel 11 der Durchführungsverordnung, Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a, Artikel 14b Absatz 2 und im Fall von Vereinbarungen nach Artikel 17 der Verordnung in Verbindung mit Artikel 11a der Durchführungsverordnung, Artikel 14 Absatz 2, Artikel 14 Absatz 3, Artikel 14a Absätze 2 bis 4 und Artikel 14c Buchstabe a und im Fall von Vereinbarungen nach Artikel 17 der Verordnung in Verbindung mit Artikel 12a der Durchführungsverordnung: i) Krankenversicherte: Träger, bei dem sie krankenversichert sind, und in Bezug auf Prüfungen auch die Behörden der Zollverwaltung ii) Personen, die nicht krankenversichert und nicht Mitglied in einer berufsständischen Versorgungseinrichtung sind: der jeweils zuständige Träger der Rentenversicherung und in Bezug auf Prüfungen auch die Behörden der Zollverwaltung iii) Personen, die nicht krankenversichert, jedoch Mitglied in einer berufsständischen Versorgungseinrichtung sind: Arbeitsgemeinschaft Berufsständischer Versorgungseinrichtungen, Köln, und in Bezug auf Prüfungen auch die Behörden der Zollverwaltung c) In Abschnitt S. ÖSTERREICH erhält Nummer 1 folgende Fassung: 1. Bei Anwendung von Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b, Artikel 14a Absatz 1 Buchstabe b und Artikel 17 der Verordnung: Bundesminister für Soziales und Konsumentenschutz im Einvernehmen mit dem Bundesminister für Gesundheit, Familie und Jugend sowie Bundesminister für Soziales und Konsumentenschutz im Einvernehmen mit dem jeweiligen öffentlich-rechtlichen Dienstgeber in Bezug auf die Sondersysteme für Beamte und im Einvernehmen mit der jeweiligen Versorgungseinrichtung in Bezug auf die Rentenversicherungen der Kammern der freien Berufe d) Abschnitt T. POLEN wird wie folgt geändert: i) Nummer 5 erhält folgende Fassung: 5. Bei Anwendung von Artikel 38 Absatz 1 der Durchführungsverordnung: a) Für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbständige erwerbstätig waren, mit Ausnahme selbständiger Landwirte, sowie für Berufssoldaten und Beamte, die andere Dienst-

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 14 zeiten als die in Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe c Ziffern i und ii, Buchstabe d Ziffern i und ii, Buchstabe e Ziffern i und ii genannten zurückgelegt haben: die in Anhang 3 Nummer 2 Buchstabe a genannten Zweigstellen der Sozialversicherungsanstalt (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) b) Für Personen, die in jüngerer Zeit als selbständige Landwirte erwerbstätig waren, und die keine Dienstzeiten im Sinne von Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe c Ziffern i und ii, Buchstabe d Ziffern i und ii, Buchstabe e Ziffern i und ii zurückgelegt haben: die in Anhang 3 Nummer 2 Buchstabe b genannten Zweigstellen des Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) c) Für Berufssoldaten, Bedienstete des militärischen Abschirmdienstes und Bedienstete des militärischen Nachrichtendienstes: in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe c ist d) Für Polizeibeamte, Bedienstete des Amts für Staatsschutz, des Amts für innere Sicherheit, des Amts für Auslandsaufklärung (öffentliche Sicherheitsdienste), der Behörde für Korruptionsbekämpfung, des Grenzschutzes, des Sicherheitsbüros der Regierung und der staatlichen Feuerwehr: Zakład Emerytalno Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych I Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe d ist e) Für Strafvollzugsbedienstete: Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Rentenstelle des Strafvollzugswesens in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe e ist f) Für Richter und Staatsanwälte: besondere Stellen des Justizministeriums g) Für Personen, die ausschließlich ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben: die in Anhang 3 Nummer 2 Buchstabe g genannten Zweigstellen der Sozialversicherungsanstalt (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) ii) Nummer 6 erhält folgende Fassung: 6. Bei Anwendung von Artikel 70 Absatz 1 der Durchführungsverordnung: Langfristige Leistungen: i) Für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbständige erwerbstätig waren, mit Ausnahme selbständiger Landwirte, sowie für Berufssoldaten und Beamte, die andere Dienstzeiten als die in Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe c Ziffern i und ii, Buchstabe d Ziffern i und ii, Buchstabe e Ziffern i und ii genannten zurückgelegt haben: die in Anhang 3 Nummer 2 Buchstabe a genannten Zweigstellen der Sozialversicherungsanstalt (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) ii) Für Personen, die in jüngerer Zeit als selbständige Landwirte erwerbstätig waren, und die keine Dienstzeiten im Sinne von Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe c Ziffern i und ii, Buchstabe d Ziffern i und ii, Buchstabe e Ziffern i und ii zurückgelegt haben:

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 15 die in Anhang 3 Nummer 2 Buchstabe b genannten Zweigstellen des Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) iii) Für Berufssoldaten, Bedienstete des militärischen Abschirmdienstes und Bedienstete des militärischen Nachrichtendienstes: in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe c ist iv) Für die in Nummer 5 Buchstabe d genannten Bediensteten: Zakład Emerytalno Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych I Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe d ist v) Für Strafvollzugsbedienstete: Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Rentenstelle des Strafvollzugswesens in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe e ist vi) Für Richter und Staatsanwälte: besondere Stellen des Justizministeriums vii) Für Personen, die ausschließlich ausländische Versicherungszeiten zurückgelegt haben: die in Anhang 3 Nummer 2 Buchstabe g genannten Zweigstellen der Sozialversicherungsanstalt (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) iii) Nummer 10 erhält folgende Fassung: 10. Bei Anwendung von Artikel 91 Absatz 2 der Durchführungsverordnung: a) Bei Anwendung von Artikel 77 der Verordnung: Regionales sozialpolitisches Zentrum, das für den Wohn- oder Aufenthaltsort des Leistungsberechtigten zuständig ist b) Bei Anwendung von Artikel 78 der Verordnung: i) Für Personen, die in jüngerer Zeit als Arbeitnehmer oder Selbständige erwerbstätig waren, mit Ausnahme selbständiger Landwirte, sowie für Berufssoldaten und Beamte, die andere Dienstzeiten als die in Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe c Ziffern i und ii, Buchstabe d Ziffern i und ii, Buchstabe e Ziffern i und ii genannten zurückgelegt haben: die in Anhang 3 Nummer 2 Buchstabe a genannten Zweigstellen der Sozialversicherungsanstalt (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) ii) Für Personen, die in jüngerer Zeit als selbständige Landwirte erwerbstätig waren, und die keine Dienstzeiten im Sinne von Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe c Ziffern i und ii, Buchstabe d Ziffern i und ii, Buchstabe e Ziffern i und ii zurückgelegt haben: die in Anhang 3 Nummer 2 Buchstabe b genannten Zweigstellen des Sozialversicherungsfonds für die Landwirtschaft (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) iii) Für Berufssoldaten, Bedienstete des militärischen Abschirmdienstes und Bedienstete des militärischen Nachrichtendienstes: in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe c ist

2008R0101 DE 25.02.2008 000.001 16 iv) Für die in Nummer 5 Buchstabe d genannten Bediensteten: Zakład Emerytalno Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych I Administracji w Warszawie (Rentenreferat des Ministeriums für Inneres und Verwaltung in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe d ist v) Für Strafvollzugsbedienstete: Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Rentenstelle des Strafvollzugswesens in Warschau), wenn dies der zuständige Träger gemäß Anhang 2 Nummer 2 Buchstabe e ist vi) Für ehemalige Richter und Staatsanwälte: besondere Stellen des Justizministeriums