Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module

Ähnliche Dokumente
Conto D k W h. Static Meter Submetering applications Active Energy 1 module

Static Meter with MID certification submetering applications 4 module

Static Meter submetering applications 4 module

Static Meter submetering applications 4 module. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: Three-phase 230(400) 240(415)V 63A V 63A

Static Meter with MID certification submetering applications 4 module

Static Meter with MID certification submetering applications Active Energy 1 module

Static Meter submetering applications for low voltage network 4 module

Static Meter submetering applications 72x72mm. Total and partil active energy Total and partial reactive energy Power demand Power max.

Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module

Static Meter submetering applications 4 module

Conto D1. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module. Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 1 Modul

Nemo D4-L. Elektrische Messgrößenerfassung. Network monitor MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN MULTIMETERING ANZEIGE DISPLAY

Nemo 72-L Network Monitor

Network monitor for Low voltage 4 modules

Energiezähler / Energy Meters

Low voltage Network monitor 4 modules

MID. 3 x 230 / 400 V AC 80 A cos φ=1 typisch 14 ma cos φ=1 typical 14 ma 0, A 50 Hz < 0,6 W

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Three -phase network, 3 and 4-wire Direct connection : 230(400) -240(415)V 63A

Network Monitor for low voltage 72x72mm

Datenblatt / Data sheet

Static Meter with MID certification submetering applications for low, medium voltage networks (with limites indicated for CT and VT ratio) 4 module

Residual current device

Technische Daten Technical data

AQMrad Analog Meters for alternating current 48x48mm

Multifunktionsmessgerät mit Plug n & Wire Technologie zum Einbau in Schalttafeln incl. Modbus RTU (RS485) und S0 Schnittstelle

Berechnungsmethode des Wertes. Gesamtwirkenergie = Vorwärtswirkenergie Gesamtwirkenergie = Vorwärtswirkenergie - Rückwärtsenergie

Multifunktionsmessgerät mit Plug n & Wire Technologie zum Aufrasten auf die Hutschiene incl. Modbus RTU (RS485) und S0 Schnittstelle

Direct and pulsating voltage or current digital meter

Programmierbares Multisystem Serie PMS XPULSE

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Static Meter submetering applications for low, medium voltage networks (with limits indicated for CT and VT ratio) 4 module

Insulation monitor for hospital use 4 module

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

RQ - Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm

Inhaltsverzeichnis Index

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.

MID-Energiezähler. MID-Energiezähler. Emax. Messgenauigkeit. Modbus. eratureingang. M-Bus. 0,2 kwh Class. 0,5 kwh Class. 1,0 kwh Class.

Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)

Network monitor for low and medium voltage 4 module

Residual current device 2 Module

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

Network monitor for low voltage 4 module

Leistungsmessgerät PLM-305:

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Ausführung: (Direktmessung) kg/stück VE Artikel-Nr.

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

KE-N/5 MID. Drehstromzähler zur Wandlermessung Für Wirk- und Blindenergiemessung mit EU-gültiger MID-Beglaubigung

Network monitor for low voltage 72x72mm

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich V AC

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

DATENBLATT / DATASHEET

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Smart Energy & Power Quality Solutions. MID-Energiezähler und Messsysteme. mit und ohne integrierter Schnittstelle

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

Wechselstromzähler KE-W32 MID

Ausführung: (Wandlermessung) kg/stück VE Artikel-Nr.

ORION three-phase 2-250kVA

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

S202M-C0,5. Miniature Circuit Breaker - S200M - 2P - C ampere. General Information. Ordering. Popular Downloads. Dimensions.

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

80DMW30 80DMW60 80DMW80. V dc Spannung Zwischenkreis / voltage DC-Link U P Nennstrom / rated current I N

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

Network monitor for low voltage 96x96mm

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

Electrical tests on Bosch unit injectors

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN , 1xM-Bus nach DIN , -3

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F

model protecto I

Static Meter submetering applications for low voltage network 4 module

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

Schnittstellen & Software

General Information. Ordering. Popular Downloads. Dimensions. Technical

Smart Energy & Power Quality Solutions. MID-Energiezähler und Messsysteme

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Smart Energy & Power Quality Solutions. MID-Energiezähler und Messsysteme. mit und ohne integrierter Schnittstelle für Modbus oder M-Bus

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

Transkript:

ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler mit MID Zertifikat Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 2 Modul Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module Conto D2 MID Wechselstromnetz Spannungseingang 230V Stromeingang 0(63)A Impulsausgang Kommunikation RS485 Gehäuse und Anschlussklemmen plombierbar Externe Schnittstellen : Kommunikation Ethernet (NT685) Kommunikation RS232 (NT693) Single-phase network Input voltage 230V Input current 0(63)A Pulse output RS485 communication Sealable housing and terminal block External interfaces: Ethernet communication (NT809) RS232 communication (NT693) IMPULS PULSE DISPLAY 726580 k W h RS485 RS232 204 26 234567890 kwh cl.b Wh/imp 230V 0,5-0(63)A 50-60Hz -25 C...55 C M4 SGS0092 020 4Wirkenergie Energia (gesamt) Attiva Totale Total Total active Active energy Energy 4Wirkenergie Energia (teil) Attiva Parziale Partial Partial active Active energy Energy 4Wirkleistung Potenza Attiva Active Active power Power 4Momentanstrom Corrente Istantanea Istantaneous Current Instantaneous current Tensione - Frequenza - 4Spannungen - Frequenz - Fattore di Potenza - Contaore Leistungsfaktor - Betriebsstundenzähler Voltage - Frequency - Voltage Power - Frequency Factor - Hour - Meter Power factor - Hour meter ETHERNET NT788 05-204 6 a Ed. pag./7 NE L N V 230V 240V A 63A

MODELL MODEL D2 BESTELLNUMMER CODE CE2DMID DATENBLATT TECHNICAL NOTE NT788 NETZART NETWORK NS/ LV* ZERTIFIKAT CERTIFICATION MID 4 EINGANG INPUT ANSCHLUSS CONNECTION BEMESSUNGSWERT RATED VALUE STROMEINGANG INPUT CURRENT Wechselstromnetz / Single-phase 4 Drehstromnetz Three-phase Spannung (Phase-Phase) Voltage (phase-phase) Strom Current Stromwandleranschluss (Shunt) Delicated CT (shunt) 3 Leiter / wire 4 Leiter / wire 230V 0(63)A Isoliert / Insulated 4 WANDLERÜBERSETZUNG PROGRAMMIERBAR PROGRAMMABLE RATIO CT VT Max. CT x VT ANZEIGE DISPLAY HILFSSPANNUNG AUXILIARY SUPPLY WIRKENERGIE ACTIVE ENERGY BLINDENERGIE REACTIVE ENERGY SPANNUNG VOLTAGE STROM CURRENT LEISTUNG POWER Selbstversorgend / Selfsupplied 4 230V ac / ac Gesamt / Total 4MID Teil / Partial 4 Doppeltarifzähler / Double tariff Genauigkeit / Accuracy Kl.B EN50470 Gesamt / Total Teil / Partial Doppeltarifzähler / Double tariff Genauigkeit / Accuracy je Phase / Phase 4 Verkettete / Linked je Phase / Phase 4 Neutral / Neutral Wirkleistung / Active 4 Blindleistung / Reactive Scheinleistung / Apparent Wirkleistung je Phase / Phase Active Blindleistung je Phase / Phase reactive Max. Leistungsmittelwert / Max. demand Peak Max. Leistungsmittelwert / Peak max. demand OUTPUT FREQUENZ / FREQUENCY 4 LEISTUNGSFAKTOR / POWER FACTOR 4 BETRIEBSSTUNDENZÄHLER / RUN HOUR METER 4 ANZEIGE Hintergrundbeleuchtung / Backlit 4 IMPULSENERGIE / PULSE ENERGY Impuls / Pulse n RS485 n RS232 RS485 + IF KOMMUNIKATION COMMUNICATION M-Bus Profibus ABMESSUNGEN / DIMENSIONS Ethernet RS485 + IF 2 Modul / 2 Module n = Auf Anfrage/ On choice IF = Externe Schnittstelle / external interface *Niederspannung/Low voltage NT788 05-204 6 a Ed. pag.2/7

BESTELLNUMMER ORDERING CODE OUTPUT SPANNUNG VOLTAGE STROM CURRENT Impulsausgang/ pulse output Kommunikation RS485 / RS485 communication 230V 0(63)A ANZEIGE DISPLAY Display : LCD-Display, 6-stellig, mit Hintergrundbeleuchtung Ziffernhöhe: 6mm Angezeigte Messgrössen : aufgeteilt auf Menüs und Seiten Wirkenergie, Gesamt (MID) Wirkenergie,Teil (rücksetzbar) Strom Spannung Wirkleistung Frequenz Leistungsfaktor Betriebsstundenzähler (rücksetzbar) Setup Daten - Protokoll - Adresse RS485 - Baudrate RS485 - Paritätsbit - Impulsgewicht 2 - Impulsdauer 2 - CRC software Bestellnummer 2 Bestellnummer. Seitenwahl: manuell, durch Drücken der Fronttaste Seitenwahl und Parameterrückstellung (Energie (Teil), Betriebsstundenzähler) auch bei plombiertem Zähler möglich Display type: LCD, 6 digits, backlight Digit height: 6 mm Measurement display: subdivided on menus and pages Total active energy (MID) Partial active energy (resettable) Current Voltage Active Power Frequency Power factor Run hour meter (resettable) Setup data - Communication protocol - RS485 address - RS485 baud rate - Parity bit - Pulse weight 2 - Pulse duration 2 - CRC software cod. 2 cod. Page scrolling: manual, by front key Page scrolling and parameter reset (partial energy, hour meter) possible with sealed kwh meter ENERGIE Max. Anzeige: 99999,9kWh Auflösung : 00Wh Led-Anzeige: imp/wh Gesamtenergiezähler: Rücksetzung nicht möglich Teilenergiezähler: Rücksetzung mit Fronttaste Genauigkeit Energie (EN50470): Klasse B ENERGY Maximum display: 99999,9 Resolution: 00Wh Metering LED: imp/wh Total energy count: not resettable Partial energy count: resettable by front key Accuracy (EN50470): class B BETRIEBSSTUNDENZÄHLER Zählerart: Betriebsstunden Max. Anzeige: 99999 Stunden Auflösung: Stunde Zählung Start: Strom 0,4% Ib RUN HOUR METER Count: working hours Maximum display: 99999 hours Resolution: hours Count start: current 0,4% Ib PROGRAMMIERUNG Einstellung: über Fronttasten Zugang Programmierung: geschützt mit Passwort Speicherung der Daten und Parameter: nicht flüchtiger Speicher (ohne Batterie) PROGRAMMING Parameters programming: front key Programming access: protected by password Data and configuration parameters retention: non volatile memory (no battery) NT788 05-204 6 a Ed. pag.3/7 PROGRAMMIERBARE PARAMETER Kennwort:...9000 KOMMUNIKATION RS485 Adresse:...255 Paritätsbit: none - odd - even Baudrate: 2400-4800 - 9600-9200 bit/s IMPULS Impulsgewicht: imp/wh - 0Wh - 00Wh - kwh Impulsdauer: 50-00 - 50-200 - 300-400 - 500ms PROGRAMMABLE PARAMETERS Password:...9000 RS485 COMMUNICATION Address:...255 Parity bit: none - odd - even Baud rate: 2400-4800 - 9600-9200 bit/s PULSE OUTPUT Pulse weight: imp/wh - 0Wh - 00Wh - kwh Pulse duration: 50-00 - 50-200 - 300-400 - 500

ENTREE Réseau monophasé Tension de référence Un: 230V Etendue limite de fonctionnement: ±0% Autoconsommation circuit tension (tension max.): 4VA (,9W) at 264V Fréquence de référence fn: 50-60Hz Tolérance: 49...6Hz Courant de base, Ib: 0A Courant maximum, Imax: 63A Courant de démarrage: 40mA Surcharge de brève durée (EN62053-2, EN62053-23): 30Imax/0ms Autoconsommation du circuit de courant (courant max.):,5w Facteur de puissance Etendue de fonctionnement spécifique (EN62053-2, EN62053-23): cosϕ 0,5 ind...0,8 cap Facteur de distorsion de courant selon EN62053-2 INPUT Single-phase network Reference single-phase voltage Un: 230V Specified operating range: ±0% Power consumption in voltage circuit (max. voltage): 4VA (,9W) at 264V Reference frequency: 50-60Hz Tolerance: 49...6Hz Basic current, Ib: 0A Max. current, Imax: 63A Starting current: 40mA Short-time overcurrent (EN62053-2, EN62053-23): 30Imax/0ms Power consumption in current circuit (max. current):,5w Power factor Specified operating range (EN62053-2, EN62053-23): cosϕ 0,5 ind...0,8 cap Current distortion factor according to EN50470 HILFSSPANNUNG Hilfsspannung aus Messkreis (selbstversorgend) AUXILIARY SUPPLY Supply taken from measurement (selfsupplied) IMPULS (ENERGIE) Optorelais mit Schliesserkontakt SPST-NO, potentialfrei Kontaktlast : 0Vdc/ac 50mA Impulsgewicht: imp/wh 0Wh 00Wh kwh Impulsdauer : 50 00 50 200 300 400 500ms KOMMUNIKATION RS485 Galvanisch getrennt vom Messeingang Datenübertragung: alle Messwerte Standard: RS485 3 Leiter Übertragung: seriell, asynchron Protokoll: kompatibel zu ModBus RTU Adresse:...255 Bitanzahl: 8 Stopbit: Paritätsbit: none - odd - even Baudrate : 2400 4800 9600 9200 bit/s Antwortzeit : 200ms Max. Geräteanzahl im Netzwerk: 32 (bis zu 255 mit RS485 repeater) Max. Buslänge: 200m OUTPUTS ENERGY PULSES Optoelectronic relay with SPST-NO volt free contact Contact range: 0Vdc/ac 50mA Pulse weight: imp/wh 0Wh 00Wh kwh Pulse duration : 50 00 50 200 300 400 500ms RS485 COMMUNICATION Galvanically insulated from input measurement Transferred measurement: all the carried out measurements Standard: RS485 3-wire Transmission: serial asynchronous Protocol: ModBus RTU compatible Address:...255 Bit number: 8 Stop bit: Parity bit: none - odd - even Baud rate: 2400 4800 9600 9200 bit/second Required response time to request: 200ms Meters that can be connected on the bus: 32 (up to 255 with RS485 repeater) Highest distance from supervisor: 200m KOMMUNIKATION ETHERNET (NT809) Durch die Verwendung von Mod. (Kommunikation RS485) + IF2E (RS485/Ethernet) Kommunikations-Schnittstelle ETHERNET COMMUNICATION (NT809) By using only mod. CE2DMI (RS485 communication) + IF2E(RS485/Ethernet) communication interface KOMMUNIKATION RS232 (NT693) Durch die Verwendung von Mod. (Kommunikation RS485) + IF2E (RS485/RS232) Kommunikations-Schnittstelle RS232 COMMUNICATION (NT693) By using only mod. CE2DMI (RS485 communication) + IF2E(RS485/RS232) communication interface ISOLATION (EN50470) INSULATION (EN50470) Installationskategorie: III Verschmutzungsgrad: 2 Isolationsspannung : 300V ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Emissionstest gem. EN/IEC62052-, EN50470 Immunitätstest gem. EN/IEC62052-, EN50470 Installation category: III Pollution degree: 2 Insulation voltage rating: 300V ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Emission and immunity test according to EN/IEC62052-, EN50470 Immunity test according to EN/IEC62052-, EN50470 NT788 05-204 6 a Ed. pag.4/7

ARBEITSBEDINGUNGEN Referenztemperatur: 23 C ± 2 C Arbeitsbereich: -25...55 C Grenztemperatur für Lagerung und Transport: -40...70 C Tropenausführung Max. Verlustleistung : 4W zur thermischen Dimensionierung des Schaltschrankes mechanischen Umgebung: M elektromagnetische Umgebung: E2 ENVIRONMENTAL CONDITIONS Reference temperature: 23 C ± 2 C Specified operating range: -25...55 C Limit range fpr storage and transport: -40...70 C Suitable for tropical climates Max.power dissipation : 4W For switchboard thermal calculation Mechanical environment: M Electromagnetic environment: E2 GEHÄUSE Gehäuse: 2 Modul DIN 43880 Plombierbare Front und Klemmenabdeckung Anschluss: Schraubanschluss Befestigung: schnappbar auf DIN-Hutschiene 35mm Hutschienentyp: TH35-5 (EN6075) Gehäusematerial: Polycarbonat, selbstverlöschend Schutzart (EN/IEC 6075): IP5 Front, IP20 Anschlüsse Gewicht: 250 Gramm HOUSING Housing: 2 module DIN 43880 Sealability front frame and terminal blocks Connections: screw terminals Mounting: snap-on 35mm rail Rail type: top hat TH35-5 (EN/IEC 6075) Housing material: self-extinguishing policarbonate Protection degree (EN/IEC 6075): IP5 front frame, IP20 terminals Weight: 250 grams LASTANSCHLÜSSE MESSUNGEINGANG Draht (starr): min. mm 2 / max. 6mm 2 Draht (flexibel): min. mm 2 / max. 0mm 2 Empfohlenes Drehmoment:,2Nm / max.,4nm ACHTUNG! Aus Sicherheitsgründen ist es zwingend notwendig eine Stromdichte von 4A/mm² an den Anschlussklemmen nicht zu überschreiten. Draht (starr): min. 0,05mm 2 / max. 4mm 2 Draht (flexibel): min. 0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Empfohlenes Drehmoment: 0,5Nm / max. 0,8Nm TERMINAL CAPACITY MESURE INPUT Rigid cable: min. mm 2 / max. 6mm 2 Flexible cable: min. mm 2 / max. 0mm 2 Tightening torque advised:,2nm/ max.,4nm ATTENTION: for safety reasons, it is compulsory not to exceed 4A/mm 2 as current density in the input terminals OUTPUT Rigid cable: min. 0,05mm 2 / max. 4mm 2 Flexible cable: min. 0,05mm 2 / max. 2,5mm 2 Tightening torque advised: 0,5Nm / max. 0,8Nm POSITION BORNIER TERMINAL POSITION Pulse Output 5 29 RS 485 33 34 35 Lin N Lout NT788 05-204 6 a Ed. pag.5/7

VORDERRAHMEN FRONT FRAME Herstellungsjahr 2 Produktcode 2 Manufacturing year 2 Product code 3 Strom 3 Current 4 Frequenz 4 Frequency 5 Doppelte Isolierung 5 Double insulation 6 Konsultieren Sie die Bedienungsanleitung bevor der Montage 7 20 26 234567890 6 Consult the instruction manual before mounting 7 Tastatur 8 Zertifizierungsstelle 9 Anlegungsjahr 0 Zertifizierungsnummer Betriebstemperatur 2 Messtechnische LED Impulswertigkeit 3 Messtechnische LED 4 Genauigkeitsklasse 6 5 4 3 230V 0,5-0(63)A 50-60Hz cl.b -25 C...55 C Wh/imp M SGS0092 020 3 4 5 6 7 7 Keyboard 8 Certifying board 9 Year of affixing 0 Certifying number Working temperature 2 Metrological LED pulse weight 3 Metrological LED 4 Accuracy class 5 Anschluss an Wechselstromnetz 5 Connection on single-phase 6 Spannung 6 Voltage 7 Seriennummer 2 0 9 8 7 Serial number KONFORMITÄTSERKLÄRUNGEN Das Gerät entspricht den europäischen Normen 2006/95/EC und erfüllt alle Bedingungen der europäischen Normen 2004/08/EC über die elektromagnetische Kompatibilität, mit Bezug auf die Normen EN55022 + A + A2 und EN6000-4-2, -3, -4, -5, -6, -2. Die Bezugsnormen sind: EN62052- - Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Allgemeine Anforderungen, Prüfungen und Prüfbedingungen. Teil : Messeinrichtungen. EN62053-2 - Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Besondere Anforderungen - Teil 2: Elektronische Wirkverbrauchszähler der Genauigkeitsklassen und 2). Der active Elektrizitätszähler CE4DTMID0, entspricht der CE- Typprüfungsbescheinigung und erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie 2004/22/EC (des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. März 2004 über Messgeräte (OJ L 35p. ) eingeführt durch die vierte Verordnung ergänzend zur Überprüfungsverordnung, 8. Februar 2007 (Bundesgesetzblatt I, p.70) Die Bezugsnormen sind : EN50470- - Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Teil : Allgemeine Anforderungen, Prüfungen und Prüfbedingungen Messeinrichtungen (A, B und C Klassenindex) EN50470-3 - Wechselstrom-Elektrizitätszähler (a.c.) Teil 3: Besondere Anforderungen Elektronische Wirkverbrauchszähler (A, B und C Klassenindex) CONFORMITY DECLARATIONS This equipment meets the 2006/95/EC European Standards and satisfies all the conditions of 2004/08/EC European Standards on electromagnetic compatibility with reference to the EN55022 + A + A2 and EN6000-4-2, -3, -4, -5, -6, -2 standards. The reference standards are: EN62052- Electricity metering equipment (a.c.). General requirements, tests and tests conditions. Part : Metering equipment. EN62053-2 - Electricity metering equipment (a.c.). Particular requirements. Part 2:Static meters for active energy (classes and 2). The equipment meets the EC type-examination certificate and satisfies all the requirements on the electrical meters according to the requisites of the Directive 2004/4/22/EC of the European Parliament and of the Council of 3 March 2004 on measuring instruments (OJ L 35p. ) implemented by the Fourth Ordinance for amending the Verification Ordinance dated 8 February 2007 (Federal Law Gazette I, p.70). The reference standards are: EN50470- Electricity metering equipment (a.c.). Part : General requirements, tests and tests conditions. Metering equipment (class indexes A, B, and C) EN50470-3 - Electricity metering equipment (a.c.). Part 3: Particular requirements. Static meters for active energy (class indexes A, B, and C). NT788 05-204 6 a Ed. pag.6/7

ABMESSUNGEN DIMENSIONS (mm) 45 Symbol Plombiertes Gehäuse Housing sealing symbol 44 65,6 Plombierbares Gehäuse und Klemmenabdeckung Sealed housing and sealable terminal block NT788 05-204 6 a Ed. pag.7/7 IME Messgeräte behält sich das Recht vor, die technischen Merkmale ohne Benachrichtigung zu ändern ANSCHLUSSBILDER WIRING DIAGRAMS RESEAU MONOPHASE SINGLE-PHASE NETWORK S.000/37 NE L N S.000/372 NE L N I N P U T Lin N I N P U T Lin N Positionen für die Plombierung Positions for lead plating Lout Lout O U T P U T RS 485 Rx / Tx GND + 33 34 35 LOAD O U T P U T 5 29 LOAD