China-Visum ANTRAGSFORMULARE



Ähnliche Dokumente
China-Visum ANTRAGSFORMULARE

Antrag für China Visum

中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表

China-Visum ANTRAGSFORMULARE

Noch Fragen? Möchten Sie die über Sie für das Kindergeld gespeicherten Daten einsehen oder verbessern?

China-Visum ANTRAGSFORMULARE

Japan Touristenvisum Antrag

Name:... Strasse:... PLZ/Ort:... Ich/Wir beauftrage/n den Visa Dienst Bonn mit der Beschaffung von Visa für: _1_ Hotel-Liste von TUI

Antrag auf Genehmigung zur Beibehaltung der deutschen Staatsangehörigkeit

Visum Russische Föderation - Dateneingabe

Thailändisches Geschäfts- und Touristenvisum

Antrag auf Feststellung der deutschen Staatsangehörigkeit (Staatsangehörigkeitsausweis)

Aufhebung einer Lebenspartnerschaft. Vor- und Zuname. Straße und Hausnummer. PLZ und Ort. Staatsangehörigkeit. Geburtsdatum... Telefon.. .

Notwendige Dokumente

Auftragserteilung Visabeschaffung Saudi Arabien

PROVIDERWECHSEL mit AuthInfo zu DENICdirect

EBENER-ZWEIRADSPORT GMBH

Herrn Rechtsanwalt Dr. Jörg Schröck Landshuter Allee 8-10 D München

Hier ist der tatsächliche Aufenthaltsort anzugeben, unbeachtlich davon ob der Ehemann dort beim

Name: Sämtliche Vornamen: Geburtsname bzw. frühere Namen:

Bei diesem Dokument handelt sich um eine deutschsprachige Ausfüllhilfe. Es ersetzt nicht das offizielle, englische Antragsformular.

Bitte ausfüllen und ausdrucken!

Oskar-Karl-Forster-Stipendium Förderungskreis: Begabte und bedürftige Studentinnen und Studenten an bayerischen Hochschulen

Auftrag zur Bestattung

Merkblatt: Regelapprobation

Hiermit melde ich mich verbindlich für die oben genannte Veranstaltung an.

Anwältin für Familienrecht

Iran Touristenvisum Antrag

Checkliste zur Vorbereitung eines Erbscheinsantrages

Aufnahmeantrag Kfz-Sachverständiger

Antrag auf Aufenthaltserlaubnis für Studienzwecke

Bitte beantworten Sie folgende Fragen:

Kontakt. Telefon. Fax. . Aktenzeichen

Russische Föderation Studentenvisum Antrag

Bewerbungsbogen Strategische Gestaltung MA

F R A N C H I S E N E H M E R Bewerbungsbogen

Endspurt-Darlehen für Studierende vom Studierendenwerk Trier

Bewerbung für den berufsbegleitenden Masterstudiengang Systemische Sozialarbeit an der Hochschule Merseburg (FH)

Die Bundes-Zentrale für politische Bildung stellt sich vor

Azubis in die USA das Auslandspraktikum für Auszubildende

Antrag auf Ausstellung einer Negativbescheinigung

Leichte-Sprache-Bilder

Nachname Vorname. Straße. PLZ / Wohnort. Telefon privat Telefon mobil. Geburtsdatum Geburtsort. Staatsangehörigkeit

RussWelt Reisen Sprendlinger Landstr Offenbach. Checkliste der Unterlagen, die Sie an uns zusammen mit Ihrem Antrag schicken müssen:

2. Name und Adresse der Ehefrau: Bitte geben Sie den tatsächlichen Aufenthaltsort an, egal ob die Ehefrau dort gemeldet ist oder nicht.

Beantragung Visum Sosial Budaya.

Venezuela Touristenvisum Antrag

Ehescheidungsformular

Sollten Sie gleichzeitig mit dem Providerwechsel eine Inhaberübertragung vollziehen wollen, setzen Sie sich bitte erst mit uns in Verbindung.

Antrag auf Kindergeld für Arbeitnehmer

wir bedanken uns für Ihre Entscheidung, unseren Visum-Service nutzen zu wollen. Mit unserer jahrelangen Erfahrung ermöglichen wir Ihnen eine sichere,

wir bedanken uns für Ihre Entscheidung, unseren Visum-Service nutzen zu wollen. Mit unserer jahrelangen Erfahrung ermöglichen wir Ihnen eine sichere,

Nationalität (geplantes) Jahresnetto Arbeitsplätze / Ausbildungsplätze

Formular zur Vorbereitung einer Scheidung

Sie haben das Recht, binnen vierzehn Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.

- Maximale Aufenthaltsdaue : 30 Tage für Auslandstouristen; 90 Tage für Vietnamesen

Ich beantrage die Ausstellung einer vorläufigen Sachkundebescheinigung für

Willy Müller Förderstiftung

CVR. Herr Martin Trübner. Teichstr. 39E Langen Ihr Sachbearbeiter

Einschreibeformular für das Schuljahr. Daten der Heimschülerin

Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache

Antrag auf Aufenthaltserlaubnis zum Besuch

STOP! ACHTUNG! Bitte beachten Sie, dass die missbräuchliche Nutzung des Formulars straf- und zivilrechtlich verfolgt wird.

Änderungsmitteilung. Anw-Leistung

Stiftung Universität Hildesheim Postfach D Hildesheim

Formular- und Auftragspaket: VISUM CHINA Stand 15. April 2016

Angaben zur Person (bei juristischen Personen Angaben des/der gesetzlichen Vertreter):

Ausfüllhilfe für die ESTA Beantragung zur Einreise in die Vereinigten Staaten

Änderungsmeldung. Kindergeld

IMMOBILIENSACHVERSTÄNDIGER

Rechtsanwältin Birgit Brandin. Fragebogen zum Familienrecht. Rechtsanwältin Birgit Brandin

Oldenburgische Industrie- und Handelskammer Postfach Oldenburg

Aufnahmeantrag für Quereinsteiger der Rudolf Steiner Schule Klasse 6-12 (Seite 1 5)

Indonesien Geschäftsvisum Antrag

Informationen zum. Zertifikat

Merkblätter Österreichische Dokumentenüberprüfungsverfahren: Merkblatt für Doktoranden

Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. I Nr. 87/2012 (FNG)

Hinweise zur Namensführung

Aufnahmeantrag für Quereinsteiger der Rudolf Steiner Schule Klasse 6-12 (Seite 1 5)

Ehescheidungsformular

Russische Föderation Privates Visum Antrag

l Auftrag mit Einzugsermächtigung

Ehescheidungsformular

Russische Föderation Transitvisum Antrag

Deutsche heiraten in Bulgarien

Information zum neuen ELBA Zahlungsbeleg ( SEPA Überweisung )

Information zum neuen ELBA Zahlungsbeleg ( SEPA Überweisung )

Fragebogen für Franchise-Interessenten

Scheidungsfragebogen

Angaben zum anzustellenden Arzt: Titel, Name, Vorname:... Fachgebiet:... Eingetragen im Arztregister der KV:. geb. am:... in...

Name: Sämtliche Vornamen: Geburtsname bzw. frühere Namen:

1. Einkommensnachweise der letzten 3 Monate (Verdienstnachweise, Rentenbescheide, Bürgschaften)

Widerrufsbelehrung der Free-Linked GmbH. Stand: Juni 2014

Anbieterwechsel für DWS-Riesterverträge

Stipendienantrag an die Stiftung TANZ Transition Zentrum Deutschland

DWS BasisRente Premium Anbieterwechsel

wir bedanken uns für Ihre Entscheidung, unseren Visum-Service nutzen zu wollen. Mit

FAKULTÄT FÜR WIRTSCHAFTS- UND SOZIALWISSENSCHAFTEN BEWERBUNGSFORMULAR

Hiermit beantrage ich die Aufnahme als Vollmitglied in den Bundesverband Fenster Türen Fassaden Sachverständiger e.v. für den.

DasVisum HJ Visum Service. DasVisum HJ Visum Service

Transkript:

China-Visum ANTRAGSFORMULARE Auftragsformular 1aVisum (Seite 2) / Kostenübersicht (S.3) Antragsformular V.2013 für die chinesische Visastelle ( Seiten 4-7) Muster für Privat- und Geschäftseinladungen (Seiten 8+9) Vier Schritte zum China-Visum 1. Antrags- und Auftragsformular am Rechner ausfüllen, ausdrucken und unterschreiben 2. Vollständige Unterlagen zusammen stellen: Reisepass mit mindestens sechs Monaten Restgültigkeit und einer freien Doppelseite sowie zusätzlich eine Fotokopie Ihres Reisepasses (Hauptseite mit dem Foto) Ein farbiges Passfoto (ca. 3 x 4 cm; etwas größer auch OK), auf Fotopapier Das Foto muss nicht biometrisch sein. Am besten kleben Sie es schon auf das Antragsformular. für Geschäfts- und Kulturvisum: Einladung ( Muster S. 9 dieser Datei) für Touristenvisum: a) Buchungsbetätigung für den Hin- und Rückflug (bei deutschen Staatsbürgern reicht der Hinflug) b) Hotelreservierungen. Diese müssen Adresse + Tel. des Hotels sowie Aufenthaltsdatum u. Namen des Gastes beinhalten. Neuerdings muss nicht mehr jeden einzelnen Tag des China-Aufenthalts abgedeckt werden. c) bei Aufenthalten über 30 Tagen (Maximum 60): tabellarischer Reiseplan. Für Besucher- und Angehörigenvisum: a) Privateinladung einer offiziell in China lebenden Person ( Muster S.08 dieser Datei) b) nur für das Angehörigenvisum (d.h. ab 60 Tage Aufenthalt): Kopie einer Heirats- oder Geburtsurkunde In Deutschland lebende Ausländer müssen dem Antrag die Kopie ihrer Meldebescheinigung (EU- Bürger) bzw. die Kopie ihrer Aufenthaltserlaubnis (Restgültigkeit mindestens 180 Tage) beifügen. Sofern Sie nicht aus einem islamischen oder afrikanischen Land angehören und das Visum nur zur einfachen Einreise beantragen, kann auf die Meldebescheinigung verzichtet werden. 3. Antrag abschicken (per Einschreiben oder per Kurierdienst) an: 1a Visum Service Kennedyallee 93, 2. OG 60596 Frankfurt 4. Zahlung: Sofort nach Eingang Ihres Antrags schicken wir Ihnen per Email eine Eingangsbestätigung, die auch bereits Ihre Rechnung enthält. Wir warten nicht erst Ihre Zahlung ab, sondern werden ohne Zeitverlust für Sie tätig. Sie zahlen per Banküberweisung. Bei Zahlungseingang schicken wir den Pass mit dem Visum an Sie zurück (wenn es eilt auch bei Vorlage des Überweisungsbelegs per FAX oder E-Mail). Noch Fragen? Dann rufen Sie uns an: 030 2000 5990 weiter zum Antrag

Schicken Sie bitte alle Unterlagen an: 1a Visum Service Kennedyallee 93, 2.OG 60596 Frankfurt / Main Tel.: 030 2000 59 90 / Fax: 030 2000 5 9999 E-Mai: info@1avisum.de, http://www.1avisum.de www.china-visum-express.com Auftrag zur Besorgung eines Visums der Volksrepublik China chinavisum.eu Auftraggeber/ Rechnungsadresse: Name/Firma: Strasse, Nr.: E-Mail: Ansprechpartner: PLZ / Ort: Telefon / Handy: Lieferadresse (falls abweichend): Firma: Nachname: Strasse, Nr.: Datum des Reiseantritts: Visumtyp? Vorname: PLZ / Ort: Für wie viele Personen beantragen Sie ein Visum? Bearbeitungstempo? Touristen- / Besuchervisum (L) sowie Angehörigenvisum (Q2/S2) entweder mit Flug- und Hotelbuchung oder mit Privateinladung - 1 Einreise (max. 60 Tage) - 2 Einreisen (max. je 30 Tage) Angehörigenvisum (Q1/S1) für Aufenthalt über 180 Tage Studentenvisum (X) Arbeitsvisum (Z) Business-, oder Kulturvisum nur bei Vorlage einer Einladung (M, F) mit Geschäftsstempel - eine Einreise - zwei Einreisen innerhalb von 90 Tagen - Mehrfacheinreise gültig 6 Monate - Mehrfacheinreise gültig 12 Monate Sparvisum 15 Werktage Standard-Bearbeitung 6-8 Werktage. Beschleunigte Bearbeitung 4 Werktage ( = 72 Std.) Die Expressbearbeitung (24 Std.) wurde im Juni 2012 von den chinesischen Visastellen abgeschafft. Begründete Ausnahmen bedürfen der persönlichen Zustimmung des Konsuls Versandart? SELBSTABHOLUNG kostenlos per Einwurf- Einschreiben (Deutschland) - ohne festen Zustelltermin 5,00 per Einwurf-Einschreiben (EU) - ohne festen Zustelltermin 10,00 per UPS-Kurier (Zustellung nächster Werktag bis 18 Uhr) 15,00 per UPS-Kurier (Zustellung nächster Werktag bis 10:30 Uhr) 30,00 per UPS-Express Samstagszustellung (bis 12 Uhr) 40,00 per City-Kurier zum Frankfurter Flughafen (selber Tag) 45,00 per UPS-Express International (nach ) Hiermit beauftrage ich die Firma 1aVisum Service mit der Beschaffung eines Visums für die Volksrepublik China. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (http://www.1avisum.de/agb) habe ich zur Kenntnis genommen. Ort / Datum / Unterschrift des Auftraggebers

ZAHLUNG Zahlungsempfänger: 1a Visum Service Commerzbank Berlin IBAN: DE40 1208 0000 0082 1500 00 BIC: DRESDEFF120 Verwendungszweck: Ihr Nachname + Rechnungsnummer (diese entnehmen Sie bitte unserer Rechnung, die Ihnen zusammen mit der Eingangsbestätigung per E-Mail zugeht). Wir bitten um Zahlung per Banküberweisung. Online-Zahlung per Kreditkarte ist jedoch ebenfalls möglich. Nutzen Sie dafür diesen Link:. www.1avisum.de/zahlung Hierbei fallen jedoch Paypal- Provisionen von mindestens 1,9% der Rechnungssumme an. Die Rücksendung des Reisepasses erfolgt nach Zahlungseingang bzw. nach Zusendung des Zahlungsbelegs. PREIS = Service + Visagebühr + Versand A. Unsere Servicegebühren (zuzüglich. 19% Mwst.).Wir erheben keine Zuschläge für Geschäftsleute; für Gruppen gibt es Rabatte! Sparvisum (15 Werktage) 22,- Standardvisum (6-7 Werktage) 35,- Mengen-Discount auf Standardvisum: [nur bei gleichzeitiger Einreichung] ab 6 Pässen: 25,- ab 10 Pässen: 18,- Beschleunigtes Visum (3-4 Werktage) 55,- Expressvisum (1-2 Werktage) [nur für Geschäftsvisa und deutsche Pässe] Zuschläge: - für Zweifacheinreise / Mehrfacheinreise + 10,- - für Arbeits-, Journalisten-, und Studentenvisum sowie für das große Angehörigenvisum (Q1,S1) - für ausländische Pässe 85,- + 10,- + 10,- Zusatzleistungen: - Ausdruck Passfoto 15,- - Hotel / Flugreservierung 20,- Stornogebühren: 15,- B. Visagebühren der V.R. China einschließlich Gebühren für das Service-Center CVASC für Deutsche / für Ausländer Einfache Einreise 95,45 Zweimalige Einreise (gültig 3 Monate) 110,45 120,45 Mehrfacheinreise (gültig 6 Monate) 125,45 135,45 Mehrfacheinreise (gültig 12 Monate) 155,45 165,45 US-Amerikaner 180,45 C. Versandkosten (zuzüglich 19% Mwst.) Post Einwurf-Einschreiben (Deutschland/EU) 5,- / 10,- UPS Express (Zustellung nächster Werktag 18 Uhr / 10:30 Uhr) 15,- / 30,- UPS Express Samstagszustellung (bis 12 Uhr) 40,- Flughafenzustellung: Flughafen FfM (selber Tag ab 13 Uhr) 45,- Flughafen Düsseldorf (selber Tag ab 18 Uhr) 90,- Flughafen München (nächster Tag 10 Uhr) 90,-

Form V.2013 中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表 Antrag auf Erteilung eines Visums zur Einreise in die Volksrepublik China (Nur für Festland-China) 申 请 人 必 须 如 实 完 整 清 楚 地 填 写 本 表 格 请 逐 项 在 空 白 处 用 中 文 或 英 文 大 写 字 母 打 印 填 写, 或 在 内 打 选 择 如 有 关 项 目 不 适 用, 请 写 无 Der Antragsteller/die Antragstellerin ist verpflichtet, das Formular vollständig, wahrheitsgemäß und nach bestem Wissen und Gewissen auszufüllen. Bitte füllen Sie das Formular auf Chinesisch, Deutsch oder Englisch in Blockschrift aus oder kreuzen Sie die zutreffenden Felder an. Sollten einige Angaben für Sie nicht zutreffen, tragen Sie bitte in das entsprechende Feld N/A oder - ein. 一 个 人 信 息 Teil 1: Persönliche Daten 1.1 英 文 姓 名 Name wie im Pass angegeben 姓 Nachname 名 Vorname 1.2 中 文 姓 名 Chinesischer Name (falls vorhanden) 1.4 性 别 Geschlecht 男 M 女 W 1.6 现 有 国 籍 Jetzige Staatsangehörigkeit(en) 1.8 出 生 地 点 ( 市 省 / 州 国 ) Geburtsort (Stadt, Provinz/Bundesland, Land) 1.9 身 份 证 / 公 民 证 号 码 Personalausweisnummer 1.10 护 照 / 旅 行 证 件 种 类 Art des Passes 1.11 护 照 号 码 Passnummer 1.13 签 发 地 点 Pass-Ausstellungsort 商 人 Geschäftsmann 公 司 职 员 Angestellter 1.3 别 名 或 曾 用 名 Geburtsname bzw. früherer Name 1.5 出 生 日 期 Geburtsdatum (Jahr-Monat-Tag) 1.7 曾 有 国 籍 Frühere Staatsangehörigkeit(en) 外 交 Diplomatenpass 普 通 Reisepass Angaben): 1.12 签 发 日 期 Pass-Ausstellungsdatum (Jahr-Monat-Tag) 1.14 失 效 日 期 Pass-Gültigkeit bis (Jahr-Monat-Tag) 粘 贴 一 张 近 期 正 面 免 冠 浅 色 背 景 的 彩 色 护 照 照 片 照 片 /Foto Bitte kleben Sie hier ein aktuelles farbiges Passbild (Gesicht vollständig sichtbar, frontal, ohne Kopfbedeckung, vor hellem Hintergrund) auf. 公 务 官 员 Dienstpass/Offizieller Pass 其 他 证 件 ( 请 说 明 ) Sonstiges (bitte nähere 前 / 现 任 议 员 Ehemaliger/amtierender Parlamentarier, Abgeordneter 职 位 Position 1.15 当 前 职 业 ( 可 选 多 项 ) Jetzige berufliche Tätigkeit/en 演 艺 人 员 Entertainer/Künstler 工 人 / 农 民 Arbeiter/Landwirt 学 生 Student 乘 务 人 员 Crew-Mitglied 自 雇 Selbständig 无 业 Arbeitslos 退 休 Pensionär/Rentner 前 / 现 任 政 府 官 员 Ehemaliger/aktiver Regierungsangestellter 职 位 Position 军 人 Aktive Militärperson 职 位 Dienstgrad 非 政 府 组 织 人 员 Mitglied einer Nichtregierungsorganisation 宗 教 人 士 Geistlicher/Mitarbeiter einer religiösen Organisation 新 闻 从 业 人 员 Journalist/Mitarbeiter im Medienbereich 其 他 ( 请 说 明 ) Sonstiges (bitte nähere Angaben): 1.16 受 教 育 程 度 Bildung 研 究 生 Master 其 他 ( 请 说 明 ) Sonstiges (bitte nähere Angaben): 大 学 Hochschule 第 1 页 共 4 页 / Seite 1 von4

1.17 工 作 单 位 / 学 校 Arbeitgeber, Schule oder Universität 名 称 Name 地 址 Anschrift 联 系 电 话 Telefonnummer 邮 政 编 码 Postleitzahl 1.18 家 庭 住 址 Vollständige Privatanschrift 1.20 电 话 / 手 机 Private Telefonnummer/Mobiltelefonnummer 1.19 邮 政 编 码 Postleitzahl 1.21 电 子 邮 箱 E-Mail-Adresse 1.22 婚 姻 状 况 Familienstand 已 婚 Verheiratet 单 身 Ledig 其 他 Sonstiges (bitte nähere Angaben): 1.23 主 要 家 庭 成 员 ( 配 偶 子 女 父 母 等, 可 另 纸 ) Engste Familienangehörige (Ehegatten, Kinder, Eltern usw. Dürfen auch auf einem separaten Blatt aufgeführt werden) 1.24 紧 急 联 络 人 信 息 Ansprechpartner im Notfall 姓 名 Name 姓 名 Name 与 申 请 人 的 关 系 Beziehung zum Antragsteller 国 籍 Staatsangehörigkeit 1.25 申 请 人 申 请 签 证 时 所 在 的 国 家 或 地 区 Aufenthaltsort (Land oder Region) des Antragstellers zum Zeitpunkt der Antragstellung 职 业 Berufliche Tätigkeit 手 机 Mobiltelefonnummer 关 系 Beziehung 二 旅 行 信 息 Teil 2: Reiseinformationen in China 2.1 申 请 入 境 事 由 Hauptzweck der Reise 官 方 访 问 Offizieller Besuch 旅 游 Tourismus 交 流 考 察 访 问 Nichtgewerbliche Reise 商 业 贸 易 Geschäftsreise 人 才 引 进 Hoch qualifizierte Fachkraft 执 行 乘 务 Crew-Mitglied 过 境 Transit 短 期 探 望 中 国 公 民 或 者 具 有 中 国 永 久 居 留 资 格 的 外 国 人 Kurzzeitiger Besuch chinesischer Bürger oder ausländischer Bürger mit Daueraufenthaltsgenehmigung für China 短 期 探 望 因 工 作 学 习 等 事 由 在 中 国 停 留 居 留 的 外 国 人 Kurzzeitiger Besuch ausländischer, die in China arbeiten, studieren oder sich aus anderen Gründen dort aufhalten 短 期 学 习 Studium max. 180 Tage 短 期 采 访 报 道 Journalist mit kurzfristiger Akkreditierung 其 他 ( 请 说 明 ) Sonstiges (bitte nähere Angaben): 常 驻 外 交 领 事 国 际 组 织 人 员 Akkr. Diplomat, Konsul oder Mitglied einer internationalen Organisation 永 久 居 留 Daueraufenthalt 工 作 Arbeitsaufnahme 寄 养 Pflegeverhältnis (Kinder betreffend) 与 中 国 公 民 或 者 具 有 中 国 永 久 居 留 资 格 的 外 国 人 家 庭 团 聚 居 留 超 过 180 日 Familienbesuch chinesischer oder ausländischer Bürger mit Daueraufenthaltsgenehmigung für China mit einer Aufenthaltsdauer von mehr als 180 Tagen 长 期 探 望 因 工 作 学 习 等 事 由 在 中 国 居 留 的 外 国 人 Als begleitendes Familienmitglied ausländischer, die in China arbeiten, studieren oder sich aus anderen Gründen dort aufhalten 长 期 学 习 Studium mehr als 180 Tage 外 国 常 驻 中 国 新 闻 机 构 记 者 Journalist mit langfristiger Akkreditierung 第 2 页 共 4 页 / Seite 2 von4

一 次 ( 自 签 发 之 日 起 3 个 月 有 效 ) Einmalige Einreise (ab Ausstellung gültig für 3 Monate) 2.2 计 划 入 境 次 数 Anzahl der geplanten Einreisen 二 次 ( 自 签 发 之 日 起 3-6 个 月 有 效 )Zweimalige Einreise (ab Ausstellung gültig für 3-6 Monate) 半 年 多 次 ( 自 签 发 之 日 起 6 个 月 有 效 ) Mehrmalige Einreise (ab Ausstellung gültig für 6 Monate) 一 年 多 次 ( 自 签 发 之 日 起 1 年 有 效 ) Mehrmalige Einreise (ab Ausstellung gültig für 12 Monate) 其 他 ( 请 说 明 )Sonstiges (bitte nähere Angaben): 2.3 是 否 申 请 加 急 服 务 Wollen Sie Express-Service in Anspruch nehmen? 注 : 加 急 服 务 须 经 领 事 官 员 批 准, 将 加 收 费 用 Bitte Beachten Sie: Express-Service muss von Mitarbeitern des Konsulats genehmigt werden, und es können zusätzliche Gebühren anfallen. 2.4 本 次 行 程 预 计 首 次 抵 达 中 国 的 日 期 Voraussichtl. Ankunftsdatum in China (Jahr-Monat-Tag) 2.5 预 计 行 程 中 单 次 在 华 停 留 的 最 长 天 数 Maximale Aufenthaltsdauer bei jeder Einreise 2.6 在 中 国 境 内 行 程 ( 按 时 间 顺 序, 可 附 另 纸 填 写 ) Reiseverlauf in China (in chronologischer Reihenfolge, darf auch auf einem separaten Blatt aufgeführt werden) 日 期 Datum 2.7 谁 将 承 担 在 中 国 期 间 的 费 用?Wer übernimmt die Kosten für Ihre Reise und Aufenthalt in China? 2.8 中 国 境 内 邀 请 单 位 或 个 人 信 息 Angaben zur einladenden Person/Institution in China 姓 名 或 名 称 地 址 联 系 电 话 Name Anschrift Telefonnummer 与 申 请 人 关 系 Beziehung zum Antragsteller 详 细 地 址 Vollständige Anschrift Tage 2.9 是 否 曾 经 获 得 过 中 国 签 证? 如 有, 请 说 明 最 近 一 次 获 得 中 国 签 证 的 时 间 和 地 点 Wurde Ihnen schon einmal ein chinesisches Visum ausgestellt? Wenn ja, geben Sie bitte Ausstellungsdatum und ort des zuletzt ausgestellten chinesischen Visums an. 2.10 过 去 12 个 月 中 访 问 的 其 他 国 家 或 地 区 Andere Länder oder Regionen, die Sie während der vergangenen 12 Monate besucht haben 三 其 他 事 项 Teil 3: Andere Informationen 3.1 是 否 曾 在 中 国 超 过 签 证 或 居 留 许 可 允 许 的 期 限 停 留?Haben Sie bei einem früheren Aufenthalt in China die Gültigkeit Ihres Visums oder Ihrer Aufenthaltsgenehmigung überzogen? 3.2 是 否 曾 经 被 拒 绝 签 发 中 国 签 证, 或 被 拒 绝 进 入 中 国?Wurde Ihr Antrag auf ein chinesisches Visum schon einmal abgelehnt oder Ihnen die Einreise nach China verweigert? 3.3 是 否 在 中 国 或 其 他 国 家 有 犯 罪 记 录?Sind Sie in China oder in einem anderen Land vorbestraft? 3.4 是 否 具 有 以 下 任 一 种 情 形 Leiden Sie an einer der folgenden Krankheiten: 严 重 精 神 障 碍 Schwere Geisteskrankheit 传 染 性 肺 结 核 病 Infektiöse Lungentuberkulose 可 能 危 害 公 共 卫 生 的 其 他 传 染 病 Andere Infektionskrankheiten, die der öffentlichen Gesundheit schaden könnten 第 3 页 共 4 页 / Seite 3 von4

3.5 近 30 日 内 是 否 前 往 过 流 行 性 疾 病 传 染 的 国 家 或 地 区?Waren Sie in den vergangenen 30 Tagen in irgendeinem/einer von Infektionskrankheiten heimgesuchten Land/Region? 3.6 如 果 对 3.1 到 3.5 的 任 何 一 个 问 题 选 择 是, 请 另 纸 详 细 说 明 Wenn Sie irgendeine der Fragen 3.1 bis 3.5 mit ja beantwortet haben, geben Sie bitte eine nähere Beschreibung auf einem separaten Blatt an. 3.7 如 果 有 本 表 未 涉 及 而 需 专 门 陈 述 的 其 他 与 签 证 申 请 相 关 的 事 项, 请 另 纸 说 明 Wenn Sie weitere Angaben zu Ihrem Antrag machen möchten, die nicht im Formular vorkommen, verwenden ein separates Blatt. 3.8 如 申 请 人 护 照 中 的 偕 行 人 与 申 请 人 一 同 旅 行, 请 将 偕 行 人 照 片 粘 贴 在 下 面 并 填 写 偕 行 人 信 息 Wenn Sie von einer in Ihrem Reisepass eingetragenen Person(en) begleitet werden, geben Sie bitte weitere Informationen über diese Person(en) an. 偕 行 人 信 息 Information 偕 行 人 1 Person 1 粘 贴 照 片 于 此 Hier Foto aufkleben 偕 行 人 2 Person 2 粘 贴 照 片 于 此 Hier Foto aufkleben 偕 行 人 3 Person 3 粘 贴 照 片 于 此 Hier Foto aufkleben 姓 名 Vollständiger Name 性 别 Geschlecht 生 日 Geburtsdatum(Jahr-Monat-Tag) 四 声 明 及 签 名 Teil 4: Erklärung und Unterschrift 4.1 我 声 明, 我 已 阅 读 并 理 解 此 表 所 有 内 容 要 求, 并 愿 就 所 填 报 信 息 和 申 请 材 料 的 真 实 性 承 担 一 切 法 律 后 果 Hiermit erkläre ich, dass ich das Formular vollständig gelesen und verstanden habe und für sämtliche rechtliche Konsequenzen im Zusammenhang mit wahrheitsgemäßen Angaben und der Echtheit der eingereichten Unterlagen verantwortlich bin. 4.2 我 理 解, 能 否 获 得 签 证 获 得 何 种 签 证 入 境 次 数 以 及 有 效 期 停 留 期 等 将 由 领 事 官 员 决 定, 任 何 不 实 误 导 或 填 写 不 完 整 均 可 能 导 致 签 证 申 请 被 拒 绝 或 被 拒 绝 进 入 中 国 Ich nehme zur Kenntnis, dass die Entscheidung über die Erteilung eines Visums, Art des Visums, Anzahl der Einreisen, Gültigkeit und Aufenthaltsdauer beim Konsul liegt und falsche, irreführende oder unvollständige Angaben die Ablehnung eines Visums bzw. eine Verweigerung der Einreise nach China zur Folge haben können. 4.3 我 理 解, 根 据 中 国 法 律, 申 请 人 即 使 持 有 中 国 签 证 仍 有 可 能 被 拒 绝 入 境 Ich nehme zur Kenntnis, dass nach chinesischem Gesetz dem Antragsteller die Einreise nach China verweigert werden kann, auch wenn er ein gültiges Visum besitzt. 申 请 人 签 名 Unterschrift des Antragstellers: 日 期 Datum (Jahr-Monat-Tag): 注 : 未 满 18 周 岁 的 未 成 年 人 须 由 父 母 或 监 护 人 代 签 Bitte beachten Sie: Bei Minderjährigen unter 18 Jahren dürfen die Eltern oder der gesetzliche Vormund unterschreiben. 五 他 人 代 填 申 请 表 时 填 写 以 下 内 容 Teil 5: Sollte der Antrag von einer anderen Person als dem Antragsteller ausgefüllt worden sein, geben Sie bitte Informationen über diese Person an 5.1 姓 名 Name 5.2 与 申 请 人 关 系 Beziehung zum Antragsteller 5.3 地 址 Anschrift 5.4 电 话 Telefonnummer 5.5 声 明 Erklärung 我 声 明 本 人 是 根 据 申 请 人 要 求 而 协 助 填 表, 证 明 申 请 人 理 解 并 确 认 表 中 所 填 写 内 容 准 确 无 误 Hiermit erkläre ich, dass ich auf Anforderung des Antragstellers Beihilfe zur Ausfüllung dieses Antragsformulars geleistet habe und bestätige, dass der Antragsteller den Inhalt dieses Formulars verstanden und die Richtigkeit aller Angaben überprüft hat. 代 填 人 签 名 /Unterschrift: 日 期 /Datum (Jahr-Monat-Tag): 第 4 页 共 4 页 / Seite 4 von4

Muster für eine PRIVATEINLADUNG nach China für Besucher- und Angehörigenvisum (Typ L, S1 S2, Q1, Q2) Englische und chinesische Fassung auf Anfrage Privateinladungen an ausländische Freunde können maximal für einen Zeitraum von 60 Tagen ausgesprochen werden. Sofern die Einladung für zwei Aufenthalte (beide Einreisen immer innerhalb von 90 Tagen nach Visumserteilung) ausgesprochen wird, kann jeder der beiden Aufenthalte maximal 30 Tage dauern. Sofern der Gastgeber mit der eingeladenen Person verwandt sind, kann die Einladung für einen Zeitraum von bis zu 90 Tagen (für gebürtige Chinesen: 180 Tage) ausgesprochen werden. Der Antragsteller muss seinem Antrag die Kopie einer Heirats- und/oder Geburtsurkunde vorlegen, um den Verwandtschaftsnachweis zu erbringen. Sofern die Einladung für ein ganzes Jahr ausgesprochen wird, kann nach Ankunft unter Vorlage der beglaubigten Geburts- und/oder Heiratsurkunden in China eine Aufenthaltserlaubnis für ein ganzes Jahr beantragt werden. Briefbogen der einladenden Person (mit vollständiger Adresse und Telefonnummer in China) An die Visastellen der V.R. China in Deutschland Datum Datum Hiermit lade ich meine/n Freund/Freundin/Ehemann/Ehefrau/Mutter/Vater/Geschwister/Schwager + Vor- und Nachname (bei Nicht-Chinesen immer in lateinischen Buchstaben) + Geburstdatum [und ggf. weitere Personen] ein, mich im Zeitraum vom bis [max. 60 Tage, sofern kein enger Verwandter] in China zu besuchen. Ich bitte um Erteilung eines Visums a.) zur einmaligen Einreise nach China oder b.) zur zweimaligen Einreise nach China, da wir während des Aufenthalts einen Ausflug nach [z.b. Hong Kong / Korea / Philippinen] unternehmen wollen. Unterschrift ANLAGE: Ausweiskopien Die Einladung kann auf Deutsch, auf Englisch oder auf Chinesisch erstellt werden. Sie darf auch handschriftlich sein. Normalerweise wird die Einladung in China eingescannt und als pdf-datei per Email nach Deutschland geschickt. Sie ist nur gültig, wenn ihr als Fotokopie Pass und Aufenthaltserlaubnis der einladenden Person (bzw. ein Visum von mindestens 120 Tagen Geltungsdauer mit Einreisestempel) beigefügt sind. Sofern die Gastgeber Chinesen sind, werden Fotokopien der ID-card (Vorder- und Rückseite) beigefügt

Englische + chinesische Fassung auf Anfrage MUSTER für eine Geschäftseinladung (entsprechend für Konferenzen, Messen, Kulturveranstaltungen, Turniere etc.) Die Einladung kann entweder von einer chinesischen Firma/Institut ausgesprochen werden oder von der chinesischen Niederlassung einer ausländischen Firma. Die Einladung kann auf Deutsch, auf Englisch oder auf Chinesisch abgefasst sein. Üblicher Weise wird die Einladung in China erstellt, gestempelt und unterschrieben, dann eingescannt und als pdf-datei per Email nach Deutschland geschickt. Briefbogen der einladenden Firma/Institut (mit vollständiger Adresse und Telefonnummer in Festlandchina) An die Visastellen der V.R. China in Deutschland Datum Datum Hiermit laden wir Herrn / Frau, geboren am von der Firma ein, unsere Firma im Zeitraum vom bis zu besuchen. Der notwendige Aufenthalt pro Einreise beträgt Tage. (Maximum 180 Tage, bei Mehrfacheinreise Maximum je 90 Tage). Die Firma ist unser Kunde / Lieferant /Vertriebspartner etc. für (bitte Geschäftsfeld/Produkt nennen) (bzw.: unser deutscher Mutterkonzern) In diesem Zusammenhang ist es erforderlich, - eine von uns erworbene Maschine zu installieren / zu warten / zu reparieren / Mitarbeiter in die Bedienung einzuarbeiten etc. - Warenmuster bzw. Produkte zu überprüfen (Produkt benennen!) - Marketingstrategie zu besprechen für (Produkt benennen) - Vertragsverhandlungen zu führen (worüber?) - Messepräsentationen durchzuführen (welche Messe? welches Produkt?) - etc etc. Wir bitten um die Erteilung des entsprechenden Visums Unterschrift Name der ausstellenden Person Geschäftsstempel Für Ihr Chinavisum: www.china-visum-express.com