Selection brochure / Sonderprogramm 2009

Ähnliche Dokumente
Thule Excellence XT Instructions

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

Bestellung Panoramakalender. DINA A4 297 x 210 mm Stück 18 inkl. MwSt. Jahr Bitte unbedingt angeben

Materialien zu unseren Lehrwerken

Supplier Questionnaire

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Security of Pensions

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Level 2 German, 2013

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Die besten Chuck Norris Witze: Alle Fakten über den härtesten Mann der Welt (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Word-CRM-Upload-Button. User manual

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

KUATRO NK KUATRO NK KUATRO NK

The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"...

Level 2 German, 2015

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

modellingtools Katalog / Catalogue 2015 high quality clay modelling tools for professionals Stand vom / Data as of:

General info on using shopping carts with Ogone

ALL1688PC. Benutzerhandbuch. Passiver Powerline Verbindung (Home Plug Gerät) Phasenkoppler (Hutschienen Version)

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

CABLE TESTER. Manual DN-14003

advertising Kindermoden Nord 4 6 February 2017 trade fair : Kindermoden Nord 4 6 February 2017 deadline : 20 December 2016 A04_DE_Werbung

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition)

Notice pursuant to article 93 section 2 BörseG (Austrian Stock Exchange Act)

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Mock Exam Behavioral Finance

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

General Terms and Conditions

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

Level 1 German, 2014

sam puls O 65 G 1/ ±15 G 1/2

Level 2 German, 2016

Preisliste für The Unscrambler X

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Hör auf zu ziehen! Erziehungsleine Training Leash

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

Montageanleitung Installation Manual

Big Data Analytics. Fifth Munich Data Protection Day, March 23, Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Zehnder ComfoWell 320

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

ECC Clearing Information No. 41/2012

sam life O 63 max. 45 max. 185 max. 50 min. 35 G 1 1/4 G 3/8

Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Partyzelt

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str Jena

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

Robert Kopf. Click here if your download doesn"t start automatically

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Notification of changes New packaging for snap-in capacitors from Xiamen, China

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Fitting Instructions for DG0017 BK Downpipe Grille BMW F800GT 2013

Microsoft SQL Server Überblick über Konfiguration, Administration, Programmierung (German Edition)

Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions

Pressglas-Korrespondenz

Ticketing Service by München Ticket. 1 Enter here the name of the event Halls and Walls and press enter.

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

Telefon, your contact Telephone

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

How to deal with complaints writing business letters and s. Von Prof. Dr. Inez De Florio-Hansen, Kassel. Voransicht

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Rechnungswesen Prüfung (30 Minuten - 10 Punkte)

ANGEWANDTE BAUPHYSIK & OBJEKTBEGLEITUNG

Hardwarekonfiguration an einer Siemens S7-300er Steuerung vornehmen (Unterweisung Elektriker / - in) (German Edition)

FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG DOWNLOAD EBOOK : FAHRZEUGENTWICKLUNG IM AUTOMOBILBAU FROM HANSER FACHBUCHVERLAG PDF

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Zehnder ComfoWell 220

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Level 1 German, 2016

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Transkript:

Selection brochure / Sonderprogramm 2009 SELECTION BROCHURE SONDERPROGRAMM 2009

TABLE OF CONTENTS / INHALT INTRODUCTION / PRÄSENTATION 2 General sales conditions Allegemeine Geschäftsbedingungen für den Kaufvertrag 4 CONTEMPORARY / MODERNE 7 Kuta * 9 Do 17 Gao 27 Shao 35 Shao à manettes (with lever handles mit Hebelgriffen) 43 Primo 51 Beluga 59 Beluga à manettes (with lever handles mit Hebelgriffen) 67 Bec plat Espace 75 TRADITIONAL / NOSTALGISCH 79 Honfleur 81 Charleston 89 1900 99 * NEW PRODUCT / NEUHEITEN ACCESSORIES / ZUBEHÖR 109 Taïga 110 Orcade 113 Lubéron 116 KITCHEN / KÜCHEN 119 1900 Cuisine 120 Alliance Cuisine 122 Bastide 124 Montmartre 126 Santos 128 Primo Cuisine 130 Sink mixers / Küchen Mischern 132 OTHER ITEMS / STANDARD ARTIKEL 138 Summary about the ceramic valves head opening / Zusammenfassung der Öffnung den Innenoberteilen 141 THG 143 A unique know-how Einzigartiges Know-how 144 Maintenance / Reinigungshinweise 147

Introduction / Präsentation Quick-ship delivery / Schnelle Lieferung In order to improve our Customer Service we have noted the concern with regard to improving delivery times without compromising the quality of our products. Um sich nicht nur dem laufenden Qualitätsbewußtsein, sondern auch der Lieferbereitschaft anzupassen, hat THG für einen Teil seiner Produktreihen ein neues Lagerbestandprogramm erstellt. Coordinated accessories / Passende Zubehörteile 1 2 Choose accessories which complement your contemporary or traditional fittings: square accessories for the "Orcade" range (1), round for the "Taïga" range (2) or retro for the "Lubéron" range (3). Wählen Sie die passenden Accessoires zu Ihren modernen oder nostalgischen Armaturen: Quadratisch für die Serie Orcade (1), rund für die Serie Taïga (2) oder nostalgisch für die Serie Lubéron (3) 3 Finishing only in polished chrome / Verchromte Ausführung All the products illustrated in this catalogue are only available in chrome, except for some kitchen models offered in chrome (1), matt nickel (2) and clear coated bronze (3) Alle Artikel in diesem Katalog sind außer einigen Küchenmodellen ausschließlich in verchromter Ausführung erhältlich. Letztere sind in den Ausführungen Chrom (1), Nickel matt (2) und Bronze hell (3) erhältlich. 1 2 3 All the lines shown in this brochure are available in other finishes-18 standard colors, except for Kuta, Do, Gao and Honfleur lines. For any further information regarding our various finishes, please have a look at the general THG catalogue. However, please note that because of the variety of its plating finishes, the manufacturing leadtime may on occasions be extended by a few weeks. Sämtliche in diesem Prospekt vorgestellten Produktlinien sind mit weiteren Oberflächenausführungen erhältlich (18 Standardfarben), mit Ausnahme der Linien Kuta, Do, Gao und Honfleur. Weitere Informationen zu den Oberflächen finden Sie im THG-Generalkatalog. Bitte beachten Sie jedoch, dass sich die Lieferzeiten je nach Oberfläche um einige Wochen verschieben können. 2 INTRODUCTION / PRÄSENTATION

The NF stamp on sanitary taps was created in 1966. It means quality and ensures confidence on the part of consumers. Getting the NF stamp The CSTB (a control organization) carries out experiments on our products and checks our own quality tests to see how efficient they are (inspections and audits). Then, it gives us the NF certificate corresponding to the product in question. The CSTB regularly monitors our products in order to check their quality and tell our customers that these products always conform to the norm, that our controls meet the demands to get the NF stamp. Certificate of compliance The NF stamp guarantees that the product complies with: - the regulated dimensions - the regulated acoustic characteristics (less than 30 decibels) - the regulated flow - the regulated coating Information about the ACS What does ACS mean? ACS is an attestation of sanitary conformity concerning the products used in fixed installations of production, treatment, distribution of the water that is to be consumed by men. Who does it concern? Our products, like all goods sold in mainland France and which come into contact with water, have the ACS standard, Certification of Sanitary Compliance. The ACS has been a mandatory certification since 1 January 2007, which concerns goods used in fixed facilities for the production, treatment and distribution of water intended for human consumption. Introduction / Präsentation Solid brass / Messing massiv Proof of quality, efficiency and longevity, all our taps are made in brass. Unsere Armaturen sind allesamt aus Messing gefertigt - als Zeichen für Qualität, Effizienz und Beständigkeit. Normalization / Normierung Das NF-Hygienegütesiegel für Armaturen wurde 1966 entwickelt. Für den Endverbraucher steht es für Qualität und Vertrauen. Erhalt des NF-Gütesiegels Die Regulierungsbehörde CSTB unterzieht unsere Produkte strengen Prüfungen und kontrolliert die Effizienz unserer Qualitätstests (Prüfungen und Audits). Daraufhin werden unsere Produkte mit dem NF-Gütesiegel ausgezeichnet. Durch diese regelmäßigen Prüfungen durch die CSTB können wir gegenüber unseren Kunden bestätigen, dass unsere Produkte und Qualitätstests stets den Kriterien für die Zertifizierung mit dem NF-Gütesiegel entsprechen. Prüfzeichen Das NF-Gütesiegel ist die Garantie dafür, dass ein Produkt den folgenden Vorgaben entspricht: - den Vorgaben an die Abmessungen - den Vorgaben an die Akustik (< 30 db) - den Vorgaben an den Durchfluss - den Vorgaben an die Beschichtung Wofür steht ACS? Mit ACS wird bestätigt, dass die Produkte, die in festen Anlagen zur Herstellung, Handhabung und Wasserverteilung für den menschlichen Gebrauch eingesetzt werden, den Hygienebestimmungen entsprechen. Wer betrifft es? Wie für alle mit Wasser in Berührung kommenden Produkte in Frankreich vorgeschrieben, haben auch unsere Artikel das ACS- Zertifikatl (ACS = Attestation de Conformité Sanitaire). Das ACS-Zertifikat ist seit dem 01.01.2007 für alle Produkte vorgeschrieben, die in festen, zur Gewinnung, Aufbereitung und Verteilung von Trinkwasser dienenden Anlagen verwendet werden. Environmental policy / Unsere Umweltpolitik Years ago, THG initiated a process to actively protect our environment in a general pattern of sustained development. Our investments are aimed at reducing our impact on the environment. This means, for example, that we have taken steps to recycle the water used to treat surfaces so that our system functions without rejecting water. Our new buildings include innovative technoligical processes to reduce energy (which is in accordance with RT2005). We actually produce energy with our photovoltaic installation (it covers more than 1,900 square yards). We permanently try to reduce most of our waste with the help of our employees whose efforts enable us to recycle the greatest part of our metals, cardboard boxes, paper and plastics. Seit vielen Jahren setzt sich THG in einem Projekt für nachhaltige Entwicklung aktiv für den Umweltschutz ein. Alle unsere Investitionen sind darauf ausgerichtet, die Auswirkungen unseres Betriebs auf die Umwelt zu verringern. So haben wir beispielsweise einen Aufbereitungsvorgang für das Wasser aus unseren Anlagen für Oberflächenbehandlungen ins Leben gerufen, der ohne Wasserabgabe funktioniert. In unseren neuen Betriebsstätten sind innovative technologische Prozesse zur Energieeinsparung zum Tragen gekommen (gemäß RT2005). Unsere neu installierte Photovoltaikanlage von über 1.800 qm generiert sogar Energie. Unser Ziel, Abfall auf ein Minimum zu reduzieren, wird durch unsere Mitarbeiter unterstützt - so recyceln wir den Großteil unseres Metall-, Kartonagen-, Papier- und Kunststoffmülls. INTRODUCTION / PRÄSENTATION 3

General Sales Conditions 1 - Conditions Our sales are made under these general conditions and any contrary condition that may be stipulated by the purchaser, in particular in its own general conditions of purchase, are cancelled by these and deemed non-written in our respect. The purchaser s order is made, as of right, under these general conditions of sale from the moment that it has received special communication of these before the order or read these at the time of a previous purchase. If this is not the case, the purchaser has a barring time limit of 5 full days from the sending of our registered letter with acknowledgement of receipt to inform us of its contestation of any of our general conditions of sale; and in this case we are released from all our commitments in relation to this order. Our products may be modified or their sale ceased at any time. Consequently, any information of any type whatsoever given in our catalogues, leaflets or advertising material is given as an indication only and does not commit us. 2 - Order taking The orders sent directly by the customers or taken from them by our representatives are always understood to be subject to our acceptance; this may be express acceptance by our acknowledgement of receipt or tacit acceptance by our failure to send a letter of reserve or a refusal within 15 days of receipt of this order at our head office. No order thus accepted by us can be withdrawn or cancelled by the customer. Beyond 48 hours, any request for change concerning an order that has already been recorded, is only effective after acceptance by our technical services and will lead to a price increase. Requests for credit notes on returning a brand new product will need to be sent to our technical services for acceptance and definition of the discount to apply. The models or drawings are communicated to the customer confidentially. They remain our property and must be returned to us at first request. In the case of special manufacture according to the customer s indications, the latter is the sole liable for any penalty under third party rights and formally guarantees us in this respect. For these special manufactures, we reserve a margin of + or - 10% of the ordered quantity. In the case of parts supplied by the customer for treatment which were not manufactured by THG, THG cannot guarantee the final result and shall not be held liable in the case of loss, damage or destruction of the parts. In no event shall the customer be able to claim damages. 3 - Price The products are supplied at the price in force at the time when the order is placed. The prices are understood to be net ex-factory. All taxes, duties or other such charges to be paid in application of French regulations, or those of an importing or a transit country, are payable by the purchaser. 4 - Administrative costs In the case of orders for an amount under 230 Euros excluding tax, a fixed charge of 23 Euros shall be payable for contribution to administrative costs. 5 - Payments Unless special written conditions, our invoices are payable by bank transfer before delivery. There is no reduction for payment before due date. In accordance with the article L.441-6 drawn from the French commercial law, delay penalties are owed for lack of payment the day after the date of payment indicated on the invoice. The interest rate of those delay penalties amounts to three times the legal French interest rate. 6 - Deliveries Our delivery times are only given as an indication and any late delivery by us cannot justify a cancellation of the order or the replacement by the purchaser, or constitute a reason for penalty or damages. Even in the event that a delivery time has been expressly accepted by us, we shall, nonetheless, be released as of right from any obligation in this respect in the case of force majeure or an event such as complete or partial strike, flooding, fire, war, etc., leading to a complete or partial ceasing of our activities or our own suppliers manufactures or deliveries. The purchaser shall be notified by us, as soon as possible, of the occurrence of an aforesaid case or event and if the period of delivery suspension is more than three months from this notification, each party shall be able to terminate the order without indemnity on either side. 7 - Reception When the delivery is handed over by the carrier, the purchaser must carefully verify the merchandise and make, in the legal forms and time limits, all reserves and apply due diligence to ensure we retain the right to recourse against the carrier and notify us immediately. As regards the conformity and apparent quality of the delivered merchandise in relation to that ordered, the purchaser must send us any complaints in writing at the latest within a barring time limit of eight days of receipt. Any complaint shall only be taken into account if the merchandise is still in the same condition as on delivery. 8 - Guarantee THG guarantees its products and accessories against any manufacturing defect or defect in material or appearance whose origin is prior to delivery, if the products prove, subsequently, to be unfit for their use. The THG guarantee is granted for a period of 5 years as of the installation of the products, the installer s invoice being good proof; failing invoice, the installation is considered to have taken place at the latest 4 weeks after the delivery of our products to our purchaser. The period of the guarantee is, however, limited to one year for surface treatments other than chromium, any defect usually appearing during the first weeks of use. Exclusions from the THG guarantee. The THG guarantee only covers our taps, valves and fittings: - if they have been installed by qualified professionals, in accordance with the rules of the profession, our mounting instructions and the DTU in force ; - if they are used for the purpose for which they are intended and according to the instructions for use; - if they undergo maintenance by the user (such as changing of joints, cleaning of filters, removal of limescale from mechanisms, greasing, etc.) It is recalled that the resistance over time of colour coatings is strictly dependant on the respect of the maintenance instructions set out on the leaflet attached to the taps, valves and fittings. However, the THG guarantee does not cover damage linked to: - normal wear of the moving parts of our products (inverters, valve heads, ceramic cartridges, thermostatic components); - freezing temperatures and the damage that results; impact by accident, negligence or intention; - the use of corrosive or abrasive products for cleaning; - foreign bodies carried by water (sand, filings) ; and, generally, any form of abnormal use or cause of external deterioration. Moreover, any tap, valve or fitting whose original surface coating has been modified (which requires dismounting) shall be automatically excluded from the guarantee. 9 - Returns Conditions and consequences of the implementation of the guarantee. To benefit from the guarantee, the user must, without delay when the defect occurs, contact his direct supplier who will pass him on, if need be, to THG. The THG guarantee, in the event that it is accepted by our departments, shall be limited to the repair or replacement by the said departments of only the materials or parts that we have acknowledged to be defective, expressly excluding all incidental costs (in particular the mounting or demounting) and direct and indirect damage, in particular consecutive to deprivation of enjoyment of the installations. The user shall give THG the time necessary to identify and eliminate the defect. Failing this, THG shall automatically be released from its guarantee obligations.moreover the recessed fittings must be executed in such a way that the THG taps, valves and fittings can be removed with causing any damage. Failing this, THG shall be released from its guarantee obligations. For the bath taps, valves and fittings, an inspection flap is obligatory to enable easy intervention in the case of dysfunctioning of the said products. Generally, THG shall in no case be held liable in respect to professional users and customers for damage caused by any products that are defective in relation to their professional installations. The application of the guarantee does not have the effect of extending its duration. Payments cannot be postponed for any reason whatsoever, even in the case of dispute, and in the event of late payment, we have the right, by simple notification to the purchaser, to cancel the other orders in progress or suspend their execution, or to request guarantees or payment before delivery. 10 - Reservation of ownership Our sales are executed on delivery of the merchandise but ownership is only transferred to the purchaser after full effective payment of the price. Risks are transferred on delivery and the purchaser must insure the merchandise against all risks, including exceptional circumstance and force majeure. The purchaser and its insurer abandon in advance any recourse against the vendor. THG authorises the resale of the delivered material before full payment of the price but, nonetheless, does not abandon its right to exercise its right of ownership and, consequently, reserves the right to take back, in the case of non-payment of all or part of the price payable or become payable, the material under its brand still in stock at the time of the failure to perform. The material taken back can be any item of the stock from THG, even if it is not the material concerned by the non-payment. Failing material still in stock on the purchaser s premises, THG shall be able to seek, by any means at its convenience, the sub-purchasers of its merchandise to request from them the payment of the said merchandise, the transfer of any amount receivable by our main debtor being automatically acquired by THG in the case of the application of this clause. When the THG material is resold with other merchandise that does not belong to us, our customer is deemed to have transferred its amount receivable to us but only up to the amount of the price or part of the price of our merchandise remaining unpaid. In the case of non-payment of all or part of the price on its due date, it is the responsibility of THG to exercise, according to its wishes, following simple notification, its right to claim. When this right is exercised any outstanding amounts become immediately payable, with the payment of interest for late payment due as of the date of payability and without there being the need for any formal notification. The said interest is calculated at the legal interest rate plus 50%, with payability of all costs whatsoever incurred to achieve the effective recovery. The sale is only cancelled in the following conditions: failure by the purchaser to perform its obligations or to take advantage of the right to cancel the sale; 3 days after a registered letter is sent with acknowledgement of receipt formally asking the purchaser to pay the prix or the balance of the price, along with the aforesaid interest and costs, the said letter having no effect; or the simple fact that the notice to perform was not followed by the execution of its obligations by the purchaser In all cases of cancellation, the payments on account remain acquired by THG both on the grounds of the loss in value of the products and on the grounds of the penalty clause and subject to all other damages, if appropriate, in particular due to formalities and friendly negotiations which may have been necessary for recovery. 11 - Competence - Dispute In the case of dispute or litigation between the parties, only the Commercial Court in Abbeville (80) shall be competent. This clause shall apply even in the case of urgent proceedings, additional application or more than one defendant and whatever the method and conditions of payment. Our bills do not make any exception or modification to this clause attributing competence. THG 4 GENERAL SALES CONDITIONS

Allegemeine Geschäftsbedingungen für den Kaufvertrag 1 - Bedingungen Für unsere Kaufverträge gelten die hier vorliegenden allgemeinen Verkaufsbedingungen. Jede mögliche entgegenstehende Bestimmung, die der Käufer vorsehen könnte, insbesondere in seinen eigenen allgemeinen Kaufbedingungen, werden durch die vorliegenden Verkaufsbedingungen für ungültig erklärt und im Verhältnis zu uns, als nicht geschrieben angesehen. Mit der Bestellung des Käufers werden die vorliegenden allgemeinen Verkaufsbedingungen soweit sie dem Käufer vor der Bestellung zur Kenntnisnahme vorgelegt werden oder soweit sie ihm aus einem früheren Einkauf bekannt sind automatisch Vertragsbestandteil. Andernfalls steht dem Käufer unter Ausschluss seiner Rechte eine Frist von fünf vollen Tagen ab Versendung der Empfangsbestätigung zur Verfügung, um uns mögliche Einwände gegen die eine oder andere Klausel der allgemeinen Verkaufsbedingungen mitzuteilen. In diesem Fall werden wir von allen unseren Verpflichtungen hinsichtlich dieser Bestellung befreit. Unsere Produkte können jeder Zeit geändert oder ihr Verkauf kann eingestellt werden. Alle sich aus Katalogen, Gebrauchsanweisungen oder Werbeerzeugnissen ergebenden Angaben aller Art sind unverbindlich und verpflichten uns nicht. 2 - Bestellung Die Bestellungen, die direkt an uns gerichtet werden, sowie auch die Bestellungen, die von unseren Vertretern aufgenommen werden, verstehen sich in jedem Fall vorbehaltlich unserer Annahme. Unsere Annahme ergibt sich entweder ausdrücklich aus unserer Empfangsbestätigung oder konkludent aus dem Fehlen eines Schreibens, das Vorbehalte enthält oder die Bestellung nicht annimmt und das innerhalb einer Frist von 15 Tagen ab Zugang der Bestellung uns an unserem Sitz zugeht. Kein solcher Auftrag, der durch uns akzeptiert wurde, kann vom Kunden zurückgenommen oder annulliert werden. Nach 48 Stunden wird jede Änderung eines schon erfassten Auftrags nur nach der Annahme durch unseren technischen Dienst ausgeführt und bewirkt eine Preiserhöhung. Jeder Antrag auf Gutschrift für die Rücksendung von ungebrauchten (neuen) Produkten muss zur Annahme und zur Berechnung des anzuwendenden Abschlags an unseren technischen Dienst gerichtet werden. Alle Muster und Entwürfe werden dem Kunden vorbehaltlich einer vertraulichen Behandlung übergeben. Die Muster und Entwürfe bleiben in unserem Eigentum und müssen uns bei der ersten Anfrage herausgegeben werden. Im Falle einer Spezialanfertigung nach den Wünschen des Kunden, ist der Kunde allein verantwortlich für alle Verpflichtungen, die sich aus den Rechten Dritte ergeben, und hält uns ausdrücklich schadlos in diesem Zusammenhang. Im Falle einer solchen Spezialanfertigung reservieren wir uns für das eigene Unternehmen eine Menge von ungefähr zehn Prozent der bestellten Liefermenge. Legt der Kunde Einzelteile zur Verarbeitung vor, die nicht von der THG hergestellt wurden, kann die THG keinen Werkerfolg garantieren und kann auch nicht für den Verlust, die Beschädigung oder die Zerstörung der Einzelteile haften. In keinem Fall kann der Kunde Schadensersatz verlangen. 3 - Kaufpreis Die Ware wird zu dem zum Zeitpunkt der Bestellung geltenden Preis geliefert. Alle Preise sind Nettopreise und gelten ab Werk. Der Erwerber trägt alle Steuern, Gebühren und Abgaben oder andere auf Grund einer französischen Vorschrift oder einer Vorschrift des Import- oder Transitstaats anfallende Leistungen. 4 - Zahlung Unsere Rechnungen werden mangels besonderer schriftlicher Vereinbarungen per Überweisung vor Lieferung bezahlt. Es wird kein Preisnachlass für eine Zahlung im voraus gewährt. 5 - Lieferbedingungen Wir geben unsere Lieferfristen immer unverbindlich an. Ein Verzug unsererseits berechtigt den Käufer nicht, die Bestellung zu stornieren oder eine Ersatzlieferung zu verlangen. Auch stellt der Verzug keine Rechtsgrundlage für eine Vertragsstrafe oder einen Haftungsgrund für Schadensersatzansprüche dar. Selbst im Fall, dass eine Lieferfrist ausdrücklich von uns angenommen wurde, werden wir automatisch von jeder Verpflichtung in dieser Hinsicht in Fällen höherer Gewalt, eines General- oder Teilstreiks, bei Überschwemmungen und Bränden, Kriege usw. befreit, wenn das Hindernis zu einer teilweisen oder vollständigen Einstellung unserer Unternehmenstätigkeit oder der Produktions- oder Liefertätigkeit unserer Lieferanten führt. Wir benachrichtigen den Käufer schnellstmöglichst vom Eintritt eines vorgenannten Falles oder Ereignisses. Ist die Lieferung länger als drei Monate seit Benachrichtigung unterbrochen, kann jede Vertragspartei die Bestellung kündigen ohne, dass die eine oder andere Partei Schadensersatz erhält. gemäss Artikel Nr L.441-6 werden Verzugszinsen ab dem ersten Zahlungs-Verspätungstag auf der Rechnung berechnet. Diese Verzugszinsen entprechen 3 mal der offiziellen Interessenrate in Frankreich. 6 - Entgegennahme Bei Übergabe durch das Transportunternehmen muss der Käufer eine sorgfältige Untersuchung der Ware vornehmen, und unter Einhaltung der gesetzlichen Formen und Fristen die notwendigen Vorbehalte anbringen und gegen das Transportunternehmen vorgehen, um uns unsere Ansprüche gegen das Transportunternehmen zu sichern. Dem Käufer obliegt weiterhin die Pflicht, uns unverzüglich über die Vorgänge in Kenntnis zu setzen. Der Käufer muss eventuelle Reklamationen, die die Qualität der Ware und die Übereinstimmung der gelieferten mit der bestellten Ware betreffen, schriftlich und innerhalb einer Ausschlussfrist von acht Tagen seit Entgegennahme bei uns einreichen. Eine Reklamation kann nur dann berücksichtigt werden, wenn die Ware sich noch im selben Zustand wie zum Zeitpunkt der Lieferung befindet. 7 - Gewährleistung Die THG garantiert, dass ihre Produkte und Zubehörstücke frei von Fabrikations-, Materialfehlern oder Fehlern in der äußeren Beschaffenheit sind. Die Gewährleistung gilt nur für Mängel, die ihren Ursprung vor Lieferung haben, und nur für solche Mängel, die in der Folgezeit den Gebrauch der Sache beeinträchtigen. Die Gewährleistung ist für eine Dauer von fünf Jahren ab Einbau der Ware beschränkt. Maßgebend ist die Rechnung des Installateurs. Fehlt eine Rechnung, so gilt die Vermutung, dass unsere Ware vier Wochen nach Lieferung an den Käufer eingebaut wurde. Die Garantiedauer ist auf ein Jahr für alle Produkte, die keine Chromoberflächenverarbeitung haben, beschränkt. Bei diesen Produkten zeigt sich nämlich ein Mangel in der Regel innerhalb der ersten Gebrauchswochen. Gewährleistungsausschluss: Die Gewährleistung gilt für die Armaturenwaren nur unter folgenden Voraussetzungen: -Dass die Armaturen von ausgebildeten und zugelassenen Facharbeitern nach den einschlägigen Fachregeln, in Einklang mit unserer Gebrauchsanweisung für den Einbau und in Einklang mit den fachlichen Normen und entsprechend den geltenden französischen vereinheitlichten technischen Vorschriften eingebaut werden. -Dass die Armaturen entsprechend ihrem bestimmungsgemäßen Gebrauch und unter Beachtung der Vorschriften der Gebrauchsanweisung genutzt werden. -Dass die erforderlichen Pflege- und Instandhaltungsmaßnahmen vom Benutzer durchgeführt werden (so zum Beispiel Austausch von Dichtungen, Reinigung von Filtern, Entkalkung der Apparate, Ölungen, usw.). Es wird daran erinnert, dass die Dauer der Erhaltung der Farbverkleidungen in jedem Fall von der Einhaltung der nach Gebrauchsanweisung vorgesehenen Pflegemaßnahmen abhängt. Die Gebrauchsanweisung ist den Armaturen beigefügt. Indessen gilt die Gewährleistung nicht für Schäden, die -durch gewöhnliche Abnutzung der beweglichen Teile der Armaturen entstehen (Schalter, Klappenventile, Keramikeinsätze, Thermostatteile); -auf Grund von Vereisungen und den daraus entstehenden Folgeschäden verursacht werden; -durch zufällige, fahrlässige oder vorsätzliche Kollisionen und Stöße verursacht werden; -durch die Verwendung von ätzenden und schleifenden Reinigungsmitteln entstehen; -durch im Wasser transportierte Fremdkörper (Sand, Feilstaub) entstehen; -generell durch die gebrauchswidrige Nutzung oder durch die Abnutzung auf Grund äußerer Umstände entstehen. Im Übrigen werden alle Armaturen, deren Originaloberflächenverkleidung verändert wird (dies erfordert Ausbaumaßnahmen), automatisch von der Gewährleistung ausgenommen. 8 - Rücknahme Bedingungen und Folgen der Inanspruchnahme der Gewährleistung. Der Verbraucher muss, um Gewährleistungsrechte zu beanspruchen, unverzüglich nach Eintritt des Sachmangels den direkten Lieferer informieren, der ihn falls erforderlich, an die THG verweist. Soweit der Kundendienst Mängelgewährleistung gewährt, ist die Mängelgewährleistung einzig auf Reparatur und Ersatz durch den Kundendienst beschränkt. Es werden nur solche Teile und Materialien ersetzt bzw. repariert, die wir als fehlerhaft anerkannt haben. Von der Gewährleistung werden ausdrücklich alle Nebenkosten (insbesondere Einbau- und Ausbaukosten), mittelbaren und unmittelbaren Schäden, insbesondere die auf den Nutzungsausfall beruhenden Folgeschäden, ausgenommen. Der Verbraucher gewährt der THG die erforderliche Zeit, um den Mangel festzustellen und zu beheben. Andernfalls wird die THG automatisch von ihren Gewährleistungsverpflichtungen befreit. Im Übrigen muss der Einbau so durchgeführt werden, dass die Armaturen der THG ohne, dass irgendetwas beschädigt wird, ausgebaut werden können. Andernfalls wird die THG von ihren Gewährleistungsverpflichtungen befreit. Bei den Badarmaturen muss eine Sichtklappe obligatorisch angebracht werden, sodass im Fall, dass die Badarmaturen nicht funktionieren leicht interveniert werden kann. Die THG haftet gegenüber den Kunden und gewerblichen Nutzern generell nicht für Schäden, die durch ihre möglicherweise fehlerhaften Produkte an der fachgerechten Einrichtung verursacht worden sind. Die Inanspruchnahme der Gewährleistungsrechte hat keine Verlängerung der Garantiedauer zur Folge. Der Zahlungstermin kann unter keinen Umständen verschoben werden, selbst im Falle eines Rechtsstreits nicht. Im Fall eines Zahlungsverzugs können wir, nach formloser Benachrichtigung des Käufers, weitere laufende Bestellungen stornieren, die Ausführung der Bestellung unterbrechen, Zahlungssicherheiten oder die Zahlung vor Lieferung verlangen. 9 - Eigentumsvorbehalt Unsere Kaufverträge sind zwar mit der Lieferung der Ware vollkommen, jedoch geht das Eigentum an der Ware erst nach tatsächlicher vollständiger Kaufpreiszahlung auf den Käufer über. Der Gefahrübergang tritt mit Übergabe der Ware ein, und der Erwerber muss die Ware gegen alles Risiken versichern. Dazu gehört auch die Gefahr des zufälligen Untergangs und die Fälle höherer Gewalt. Der Erwerber und sein Versicherer verzichten von vorne herein auf jeden Rückgriffsanspruch gegen den Verkäufer. Die THG gewährt für ihre Artikel ein Weiterverkaufsrecht vor vollständiger Kaufpreiszahlung. Dieses Recht wird nicht unter Verzicht auf die Ausübung des Eigentumsrechts eingeräumt. Demzufolge behält sich die THG für den Fall der Nichtzahlung eines Teils des Kaufpreises oder des vollständigen fälligen oder fällig gewordenen Kaufpreises das Wegnahmerecht hinsichtlich ihrer Markenartikel vor, die sich noch im Warenlager während des Verzugs befinden. Es können sämtliche Artikel des Warenlagers, die aus Beständen der THG stammen, selbst dann weggenommen werden, wenn der weggenommene Artikel nicht Gegenstand der fälligen Forderung ist. In Ermangelung von Warenbeständen beim Erwerber kann die THG mit allen in ihrem Ermessen stehenden Mitteln die nachfolgenden Erwerber ihrer Produkte ausfindig machen, oder von ihnen Zahlung der automatisch auf Grund der Geltendmachung dieser vorliegenden Klausel vom Hauptschuldner auf die THG übergegangen Forderung verlangen. Für den Fall, dass Artikel der THG mit anderen Waren, die uns nicht gehören, weiterveräußert werden, gilt, dass unser Kunde uns seine Forderung in Höhe des Kaufpreises oder eines Teils des Kaufpreises der noch unbezahlten Ware abgetreten hat. Bei teilweiser oder vollständiger Nichtzahlung des Kaufpreises bei Fälligkeit kann die THG je nach Ermessen: - Ihren Herausgabeanspruch nach formloser Benachrichtigung geltend machen, was zur Verwirkung jeder zugestandenen Frist sowie zur Zahlung von Verzugszinsen führt. Die Zinsen werden automatisch ab Fälligkeit geschuldet ohne, dass gemahnt werden muss und in Höhe des um 50% erhöhten gesetzlichen Zinssatzes. Die Herausgabeforderung führt auch zur Fälligkeit von Kosten jeglicher Art, die der THG möglicherweise, zur Erreichung der wirksamen Rücknahme entstehen. Der Vertrag wird nach den unten genannten Bedingungen nur aufgelöst, wenn der Erwerber nicht von seinen Verpflichtungen befreit wird. - Sich auf die Aufhebung des Kaufvertrags unter der Voraussetzung berufen, dass nachdem die THG den Käufer mittels eines Einschreibens mit Rückschein hinsichtlich des Kaufpreises oder eines Restbetrags und der oben genannten Kosten und Zinsen gemahnt hat, drei Tage fruchtlos verlaufen und das Einschreiben ohne Wirkung geblieben ist. Die THG kann sich auch einzig deshalb auf die Auflösung des Vertrags berufen, weil die Ausübung ihres Herausgaberechts vom Erwerber nicht durch Erfüllung seiner Vertragsverpflichtungen befolgt wurde. In allen Fällen der Vertragsaufhebung wird eine Anzahlung, sowohl auf Grund der Wertminderung der Ware als auch auf Grundlage einer Strafklausel und vorbehaltlich weiterer Schadensersatzansprüche, die insbesondere auf Grund außergerichtlicher Schritte oder auf Grund der Forderungsbeitreibung notwendigerweise entstehen können, von der THG erworben. 10 - Zuständigkeit Rechtsstreit Im Fall eines zwischen den Parteien entstehenden Streits oder Rechtsstreits ist das Handelsgericht in Abbeville (80) ausschließlich zuständig. Diese Vertragsklausel ist selbst im Fall eines einstweiligen Verfügungsverfahrens, bei Zwischenfeststellungsklagen oder bei einer Mehrheit von Beklagten und unabhängig von der Zahlungsweise oder den Zahlungsbedingungen anwendbar. Unsere Rechnungen weichen weder von dieser Zuständigkeitsvereinbarung ab, noch erneuern sie sie. THG ALLEGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR DEN KAUFVERTRAG 5

Caption of the pictograms shown in this brochure / Untertitel der Bilder in diesem Katalog: New 2009 product 2009 Neuheiten Handshower with hard water protection Handbrause mit Antikalk Basin spout with electronic switch / Waschtisch Auslauf mit elektronischer Betätigung Ceramic valves head 1/4'' turn Innenoberteil Keramikscheiben mit 90 Grad Kiot Showerhead with hard water protection Kopfbrause mit Antikalk Adjustable spout (left & right) Auslauf drehbar (links + rechts) Height adjustable shower column Duschstange Höhenverstellbar Wall mounted body jet with hard water protection Seitenbrause mit Antikalk Ajustable spout (up & down) Auslauf Kippbar OK Overheating protection system Temperaturbegrenzer Hose with turning nut Brauseschlauch drehbar Waterfall spout Wasserfall Wanneneinlauf Stop and diverter valve Stop und Umsteller Ventil Solid brass body and functions Korpus aus massivem Messing Handshower in brass Handbrause aus Messing Showerhead in brass Kopfbrause aus Messing

CONTEMPORARY / MODERNE Kuta * 9 Do 17 Gao 27 Shao 35 Shao à manettes 43 Primo 51 Beluga 59 Beluga à manettes 67 Bec plat Espace 75 Series only available in chrome / Serie nur in chrom lieferbar * New / Neue CONTEMPORARY / MODERNE 7

Kuta

Kuta Basin - Waschtisch Ref. G4K.A02.6502C Single lever mixer without waste, small size Einloch- Einhand Waschtischmischer ohne Ablaufgarnitur, kleines Modell Ref. G4K.A02.6500C Single lever mixer without waste, large size Einloch-Einhand Waschtischmischer ohne Ablaufgarnitur, grosses Modell Ref. G4K.A02.170E Basin spout with electronic switch, delivered with a 6V lithium battery Ref. 223 Waschtisch Auslauf mit elektronischer Betätigung mit 6 V Lithium Batterie Ref. 223 geliefert 10 KUTA Ref. G4K.A02.170ET Basin spout with electronic switch with thermostatic mixer, delivered with a 6V lithium battery Ref. 223 Waschtisch Auslauf mit elektronischer Betätigung und Thermostat mit 6 V Lithium Batterie Ref. 223 geliefert CONTEMPORARY / MODERNE

Kuta Basin - Waschtisch Ref. G4K.A02.6500 Single lever mono basin mixer and pop-up waste Einhand-Einloch Waschtischmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G4K.A02.6500D Single lever mixer with waste, medium size Einloch-Einhand Waschtischmischer mit Ablaufgarnitur, Mittleres Modell Ref. G4K.A02.6502 Small rim mounted mixer without waste Waschtisch- Einhandmischer ohne Ablaufgarnitur 1/2 O60 69 1/2 43 5 1/2 59 O60 187 46 Ref. G4K.A02.6541 Wall mounted basin mixer (two x 1/2' inlets and one 1/2' outlet) with spout UP- Waschtisch- Einhandmischer mit Auslauf ( 2 Eingänge 1/2", 1x Ausgang 1/2") Ref. G00.A02.309/S Trap only for waste Geruchsverschluss CONTEMPORARY / MODERNE KUTA 11

Kuta Basin - Waschtisch Ref. G00.A02.5546 Basin pop-up waste with lever. L:260 mm Ablaufgarnitur 1 1/4" mit Kniehebel: Länge Kniehebel = 260 mm Europäischer Standard Ref. G00.A02.309/B Slow running basin waste for basin without overflow Ablaufventil 1 1/4" für Waschbecken ohne Überlauf Mini 10 Maxi 68 14 9 16 O 41 O 62 Ø1"1/4 Ref. G00.A02.316 "Clic-clac" pop up waste Runder Waschtisch-Ablauf CLIC-CLAC O63 Bidet - Bidet O 42 55 156 O 50 125 Ref. G4K.A02.6504 Single lever mono bidet mixer and pop-up waste Einhand- Einloch Bidetmischer mit Ablaufgarnitur 3/8 1"1/4 12 KUTA Ref. G00.A02.315B Adjustable "p" trap - shallow Röhrengeruchsverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Bidet - Mini 110 mm Maxi 140 mm CONTEMPORARY / MODERNE

Kuta Bath - Badewanne 272 864 822 O34 200 OK O68 1/2 Ref. G4K.A02.6510S Thermostatic bath/shower mixer on free standing connections with handshower and hose Stand Thermostat- Wannenfüll und Brausebatterie 1/2" mit bodenstehenden Rohren, Handbrause mit Antikalk und Schlauch O50 220 800 917 222 O99 1/2 Ref. G4K.A02.6508S Single lever bath mixer with stand pipe and anti-scale handshower Stand WaFü+Brausebatterie mit Einhebelmischer, Handbrause mit Antikalk und Schlauch auf freistehende Rohre OK Ref. G4K.A02.6529C Wall mounted thermostatic bath/shower mixer with handshower and hose Thermostat Wannenfüll- und Brausebatterie, Einhandmischer mit Handbrause und Schlauch CONTEMPORARY / MODERNE KUTA 13

Kuta Bath - Badewanne Ref. G4K.A02.1123 5-hole bath/shower mixer with thermostatic mixer, waterfall spout, 2 rim mounted valves and anti-scale handshower 5- Loch Wannenbaterie bestehend aus: Thermostat, Wasserfall Einlauf, 2 Absperrventile, ausziehbarer Brausegarnitur Ref. G00.A02.303 Complete bath pop-up waste Wannen Ab- und Überlaufgarnitur Shower - Dusche OK 14 KUTA Ref. G4K.A02.6528BB Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with slide bar, hose and anti-scale handshower AP- Thermostat Brausebatterie 1/2" Anschlussmaß: 150 mm, mit Wandgleitstange, Handbrause, mit Antikalk und Schlauch CONTEMPORARY / MODERNE

Kuta Shower - Dusche OK Ref. G4K.A02.6529CD Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with shower column, showerhead Ø 200 mm, handshower and hose Ap-thermostat Brausebatterie 1/2", anschlussmass 150 mm, mit Aufgesetzer Auschstange, Arauseschlauch, antikalk hand- und Kopfbrause Ø 200 mm Also available with a Ø 300 mm showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause Ø 300 mm lieferbar Ref. G4K.A02.6529CG OK Ref. G4K.A02.5500DM Wall mounted thermostatic shower mixer with wall outlet, hose 350 mm + Ø 200 mm anti-scale handshower UP- Thermostat-EHM- Brausebatterie mit Anschlussbogen, Schlauch, Handbrause, Brausearm 350 mm, Kopfbrause 200 mm mit Antikalk Also available with a Ø 300 mm showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause Ø 300 mm lieferbar Ref. G4K.A02.5500TM CONTEMPORARY / MODERNE KUTA 15

Kuta Shower - Dusche OK Ref. G4K.A02.5500DP Wall mounted thermostatic shower mixer with wall outlet, hose + Ø 200 mm anti-scale handshower UP- Thermostat-EHM- Brausebatterie mit Anschlussbogen, Schlauch, Handbrause, Brausearm senkrecht, Kopfbrause 200 mm mit Antikalk Also available with a Ø 300 mm showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause Ø 300 mm lieferbar Ref. G4K.A02.5500TP Also available with a 500 x 370 mm showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause 500 x 370 mm lieferbar Ref. G4K.A02.5500RP Ref. G00.A02.2331 Shower drain Ø 90 mm horizontal and movable outlet Duschtassenablauf, komplett Ø 90 mm mit horizontalem und schwenkbarem Anschluss 16 KUTA CONTEMPORARY / MODERNE

Do

Do Basin - Waschtisch 39 47 168 45 116 O 30 70 Ref. G55.A02.6500 Single lever mono basin mixer and pop-up waste Einhand-Einloch Waschtischmischer mit Ablaufgarnitur M: 1 1/4 F: 3/8" Ref. G55.A02.6500D Single lever mixer with waste, medium size Einloch-Einhand Waschtischmischer mit Ablaufgarnitur, Mittleres Modell Ref. G55.A02.6500AR Single lever mono basin mixer without waste, high model Einhand-Einloch Waschtischmischer ohne Ablaufgarnitur - Hohes Modell 200 50 120 F:1/2" 18 DO Ref. G55.A02.6560T Basin mixer trim with wall spout UP- Einhandhebelmischer mit Auslauf 157 maxi 71 mini 43 CONTEMPORARY / MODERNE

Do Basin - Waschtisch Ref. G00.A02.309/S Trap only for waste Geruchsverschluss O 70 Ø1"1/4 220 Ø32 51 420 Ref. G00.A02.309/SC Square trap only for waste Eckiger Geruchverschluss Mini 10 Maxi 68 14 9 16 O 41 O 62 Ø1"1/4 O63 Ref. G00.A02.316 "Clic-clac" pop-up waste Runder Waschtisch-Ablauf CLIC-CLAC Mini 10 Maxi 68 14 9 16 O 41 O 62 Ø1"1/4 70 Ref. G00.A02.316C Square "clic-clac" pop-up waste Eckiger Waschtisch-Ablauf CLIC-CLAC CONTEMPORARY / MODERNE DO 19

Do Bidet - Bidet 39 Ref. G55.A02.6504 Single lever mono bidet mixer and pop-up waste Einhand- Einloch Bidetmischer mit Ablaufgarnitur 45 168 47 110 78 O 30 M:1"1/4 F: 3/8" Ref. G00.A02.315B Adjustable "p" trap - shallow Röhrengeruchsverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Bidet - Mini 110 mm Maxi 140 mm Bath - Badewanne Ref. G55.A02.1123 Thermostatic mixer, waterfall spout, 2 rim mounted valves and anti-scale handshower 5- Loch Wannenbaterie bestehend aus: Thermostat, Wasserfall Einlauf, 2 Absperrventile ausziehbarer Brausegarnitur 20 DO CONTEMPORARY / MODERNE

Do Bath - Badewanne 290 150 ±5 Ø 67 M:1/2" 15 186 170 Ref. G55.A02.6510BC Thermostatic bath/shower mixer 1/2" 150 mm centres with wall mounted hook, hose and anti-scale handshower AP- Thermostat Wannenfüll- und Brausebatterie 1/2" Anschlußmaß 150 mm, mit Wandhaken, Handbrause mit Antikalk und Schlauch Also available in rim mounted version with fitting connection tubes Existiert auch Standmontage mit Stanröhren Ref. G55.A02.6510CD OK 620 OK 290 150 ± 5 Ø67 15 M:1/2" 186 170 Ref. G55.A02.6510BB Thermostatic bath/shower mixer 1/2" 150 mm centres with sliding bar, hose and anti-scale handshower AP- Thermostat Wannenfüll- und Brausebatterie 1/2" Anschlußmaß 150 mm, mit Wandgleistange,Handbrause mit Antikalkand Schlauch CONTEMPORARY / MODERNE DO 21

Do Bath - Badewanne 150 OK Ref. G55.A02.6519DB Wall thermostatic bath/shower mixer with shower system and bath spout UP- Wannen- Thermostat 1/2", mit Ab-und Umstellung, separatem Wanneneinlauf & Brausegarnitur 1/2" mit Wandanschluß intg. Halterung, Handbrause und Schlauch F:1/2" 78 55 163 200 F:1/2" maxi 76 mini 62 Ref. G55.A02.302 Geberit bath waste adjustable height: mini 165 mm maxi 390 mm, adjustable projection: mini 110 mm maxi 230 mm. European model -outlet Ø 40 mm, delivered with stylised control knob GEBERIT Ab- und Überlaufgarnitur - Europäisches Modell. Höhe Mini: 165 mm Maxi: 390 mm. Länge Mini: 110 mm Maxi: 230 mm Anschluss Ø 40 mm mit Überlaufrosette passend zur Serie 76 Mini 110 - Maxi 230 Mini 165 - Maxi 390 O 40 70 More comfort Our "Inver's stop" system means that a single control can be used to open, shut off and regulate the flow of water. This control also acts as a diverter valve. Ein Plus an Komfort Mit unserem System Inver's stop" kann der Wasserfluss mit einem einzigen Steuerelement geöffnet, geschlossen und reguliert werden. Dieses Steuerelement ist gleichzeitig die Mischbatterie. 22 DO CONTEMPORARY / MODERNE

Do Shower - Dusche 620 150 ± 22 O 64 11 M:1/2" 167 Ref. G55.A02.6521BB Wall mounted 2 hole single lever shower mixer 1/2" with slide bar, hose and anti-scale handshower AP- Einhandmischer Brausebatterie 1/2", Anschlußmaß 150 mm, mit Wandgleitstange, Handbrause mit Antikalk und Schlauch O 64 150 ±22 11 M:1/2" 167 Ref. G55.A02.6521BC Wall mounted 2 hole single lever shower mixer 1/2" with hook, hose and anti-scale handshower AP- Einhandmischer Brausebatterie 1/2", Anschlußmaß 150 mm, mit Brausehalter, Handbrause mit Antikalk und Schlauch 620 OK Ø67 150 ± 5 290 15 M:1/2" 93 Ref. G55.A02.6526BB Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with slide bar, hose and anti-scale handshower AP- Thermostat Brausebatterie 1/2", Anschlussmaß 150mm, mit Wandgleitstange, Handbrause mit Antikalk und Schlauch CONTEMPORARY / MODERNE DO 23

Do Shower - Dusche OK Ref. G55.A02.6526BC Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with hook, hose and anti-scale handshower AP- Einhandmischer Thermostat Brausebatterie 1/2" zur Wandmontage mit Wandhalter, Handbrause mit Antikalk und Schlauch Ø67 150 ± 5 290 15 M:1/2" 93 Ø 190 370 OK 136 136 Ref. G55.A02.6527CD Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with shower column, anti-scale showerhead 190 x 190 mm, anti-scale handshower and hose AP- Thermostat Brausebatterie 1/2", Anschlussmaß 150 mm, mit Aufgesetzter Duschstange, Schlauch, Hand- und Kopfbrause 190 x 190 mm mit Antikalk 876 mini 790 maxi 1200 290 15 Ø 67 M:1/2" Also available with a 300 x 300 mm Ebenfalls mit einer Kopfbrause 300 x 300 mm lieferbar Ref. G55.A02.6527CG 150 ± 5 Greater safety The water temperature is adjusted using a second control. This is fitted with a child-safe mechanism which limits the water temperature to 38 C. Should the cold water supply be cut off, our thermostat will protect you from burns by instantly and automatically cutting off the hot water. Our thermostatic valves are fitted with a system which limits the surface temperature of the plumbing fittings, avoiding any risk of accidents occurring. Ein Plus an Sicherheit Die Wassertemperatur wird mittels eines zweiten Steuerelements geregelt, das mit einem Mechanismus mit Kindersicherung ausgestattet ist und die Wassertemperatur auf 38 C begrenzt. Wenn die Kaltwasserzufuhr abgetrennt ist, schaltet der Thermostat die Warmwasserzufuhr sofort automatisch ab, um Verbrennungen vorzubeugen. Um Verletzungen zu vermeiden, sind alle unsere Thermostatikventile mit einem System ausgestattet, das die Oberflächentemperatur der Armaturen begrenzt. 24 DO CONTEMPORARY / MODERNE

Do Shower - Dusche 36 M:1/2" OK q 190 200 15 163 F:1/2" Ref. G55.A02.6519PP Wall thermostatic shower mixer with wall mounted anti-scale handshower set and cell mounted shower system UP- Dusch-Thermostatmischer 1/2", mit Ab-und Umstellung, Anschlußbogen und intg. Halterung, Handbrause, Decken Brausearm und quadratischer Kopfbrause 190 x 190 mm mit Antikalk mit Antikalk maxi 76 mini 62 Also available with a flat 300 x 300 mm anti-scale showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause 300 x 300 mm lieferbar Ref. G55.A02.6519GP M:1/2" 350 Also available with a flat 500 x 370 mm anti-scale showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause 500 x 370 mm lieferbar Ref. G55.A02.6519PR 15 OK 45 q 190 15 200 106 F:1/2" Ref. G55.A02.6519DP Wall thermostatic shower mixer with wall mounted anti-scale handshower set and shower system UP- Dusch-Thermostatmischer 1/2", mit Ab-und Umstellung, Anschlußbogen und intg. Halterung, Handbrause, Brausearm 350 mm und quadratischer Kopfbrause 190 x 190 mm maxi 76 mini 62 Also available with a flat 300 x 300 mm anti-scale showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause 300 x 300 mm lieferbard Ref. G55.A02.6519GM CONTEMPORARY / MODERNE DO 25

Do Shower - Dusche Ref. G00.A02.2331 Shower drain Ø 90 mm horizontal and movable outlet Duschtassenablauf, komplett Ø 90 mm mit horizontalem und schwenkbarem Anschluss 26 DO CONTEMPORARY / MODERNE

Gao Basin - Waschtisch Ref. G33.A02.6500 Single lever mono basin mixer and pop-up waste Einhand-Einloch Waschtischmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G33.A02.6500H Single lever mono basin mixer and pop-up waste - high model Einhand-Einloch Waschtischmischer mit Ablaufgarnitur - Hohes Modell Ref. G33.A02.6515 Basin mixer trim with wall spout UP- Einhandhebelmischer mit Auslauf Ref. G33.A02.6502 Small rim mounted mixer without waste Waschtisch- Einhandmischer ohne Ablaufgarnitur 28 GAO Ref. G00.A02.309/S Trap only for waste Geruchsverschluss CONTEMPORARY / MODERNE

Gao Basin - Waschtisch Ref. G00.A02.5546 Basin pop-up waste with lever. L: 260 mm Ablaufgarnitur 1 1/4" mit Kniehebel: Länge Kniehebel = 260 mm Europäischer Standard Ref. G00.A02.309/B Slow running basin waste for basin without overflow Ablaufventil 1 1/4" für Waschbecken ohne Überlauf Ref. G00.A02.316 "Clic-clac" pop-up waste Runder Waschtisch-Ablauf CLIC-CLAC Bidet - Bidet Ref. G33.A02.6504 Single lever mono bidet mixer and pop-up waste Einhand- Einloch Bidetmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.315B Adjustable "p" trap - shallow Röhrengeruchsverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Bidet CONTEMPORARY / MODERNE GAO 29

Gao Bath - Badewanne Ref. G33.A02.6509BC Wall mounted 2 hole bath shower single lever mixer with hook, hose and handshower AP- Einhandmischer Wannenfüll und Brausebatterie 1/2" Anschlußmaß 150 mm, mit Wandhaken, Handbrause mit Antikalk und Schlauch Ref. G33.A02.6509C Rim mounted 2-hole bath/shower single lever mixer with anti-scale handshower and hose Stand Wannenfüll - und Brausebatterie 1/2" Einhandmischer, Handbrause mit Antikalk und Schlauch (Montage auf dem Wannenrand) Ref. G33.A02.6509S 2-hole bath/shower single lever mixer on free standing connections with anti-scale anti-scale handshower and hose Stand Wannenfüll - und Brausebatterie 1/2" Einhandmischer mit bodenstehenden Rohren, Handbrause mit Antikalk und Schlauch 30 GAO Ref. G00.A02.303 Complete bath pop-up waste Wannen Ab- und Überlaufgarnitur CONTEMPORARY / MODERNE

Gao Shower - Dusche Ref. G33.A02.6521BB Wall mounted 2-hole single lever shower mixer 1/2" with slide bar, hose and anti-scale handshower AP- Einhandmischer Brausebatterie 1/2", Anschlußmaß 150 mm, mit Wandgleitstange, Handbrause mit Antikalk und Schlauch Ref. G33.A02.6521BC Wall mounted 2-hole single lever shower mixer 1/2" with hook, hose and anti-scale handshower AP- Einhandmischer Brausebatterie 1/2", Anschlußmaß 150 mm, mit Brausehalter, Handbrause mit Antikalk und Schlauch OK Ref. G33.A02.6529CD Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with anti-scale shower column, showerhead Ø 200 mm, anti-scale handshower and hose Ap-thermostat Brausebatterie 1/2", anschlussmass 150 mm, mit Aufgesetzer Auschstange, Arauseschlauch, antikalk hand- und Kopfbrause Ø 200 mm CONTEMPORARY / MODERNE GAO 31

Gao Shower - Dusche OK Ref. G33.A02.6528BB Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with slide bar, hose and anti-scale handshower Ap-thermostat Brausebatterie 1/2", anschlussmass 150 mm, mit Wandgleitstange, Brauseschlauch 150 mm und Handbrause Ref. G33.A02.6513P Wall mixer trim -2 inlets 1/2", 1 outlet 1/2", wall mounted shower arm 1/2" L: 300 mm, anti-scale showerhead 1/2" Ø 200 mm UP- Einhandmischer Brausebatterie 1/2", 2x Eingang 1/2", 1 Abgang 1/2", Brause- Wandarm für Kopfbrause 1/2" L : 300 mm, Brausekopf Ø 200 mm mit Antikalk 32 GAO Ref. G33.A02.6513DB Wall shower mixer to fit -2 inlets 1/2", 1 outlet 1/2", with wall elbow 1/2", rail 600mm, hose 150 mm and anti-scale handshower UP- Einhandmischer Brausebatterie 1/2", 2x Eingang 1/2", 1 Abgang 1/2", Anschlußbogen, Wandgleitstange, Handbrause mit Antikalk und Schlauch CONTEMPORARY / MODERNE

Gao Shower - Dusche Ref. G33.A02.6513DC Wall mixer trim -2 inlets 1/2", 1 outlet 1/2", wall mounted elbow 1/2", stylised anti-scale hand-shower 1/2", straight, 150 mm metal hose 1/2" x 1/2" (conical) UP- Einhandmischer Brausebatterie 1/2", 2 x Eingang 1/2", 1 Abgang 1/2", Ansschlußbogen, Handbrause mit Antikalk und Schlauch Ref. G33.A02.6514DP Shower mixer with diverter to fit, delivered with elbow, hook, anti-scale handshower, hose 150 mm, wall arm 300 mm and an anti-scale Ø 200 mm showerhead UP- Einhandmisher Brausebatterie 1/2", Wandhalter, Handbrause mit Antikalk, und Schlauch, Brause- Wandarm für Kopfbrause 1/2" Länge 300 mm, und Brausekopf Ø 200 mm mit Antikalk Ref. G00.A02.2331 Shower drain Ø 90 mm horizontal and movable outlet Duschtassenablauf, komplett Ø 90 mm mit horizontalem und schwenkbarem Anschluss CONTEMPORARY / MODERNE GAO 33

Shao

Shao Basin - Waschtisch Ref. G1V.A02.151 Rim mounted 3-hole basin mixer and pop-up waste Dreiloch- Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Ref. G1V.A02.20GA Wall mounted 3-hole basin mixer with goliath spout- no waste Dreiloch- Waschtischbatterie zur Wandmontage- Goliath Auslauf -ohne Ablaufgarnitur Ref. G1V.A02.6500 Single lever mono basin mixer and pop-up waste Einhand-Einloch Waschtischmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G1V.A02.6500AR Single lever mono basin mixer without waste - high model Einhand-Einloch Waschtischmischer ohne Ablaufgarnitur -Hohes Modell 36 SHAO CONTEMPORARY / MODERNE

Shao Basin - Waschtisch Ref. G1V.A02.6502 Small rim mounted mixer without waste Waschtisch- Einhandmischer ohne Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.309/S Trap only for waste Geruchsverschluss Ref. G00.A02.309/B Slow running basin waste for basin without overflow Ablaufventil 1 1/4" für Waschbecken ohne Überlauf Ref. G00.A02.316 "Clic-clac" pop-up waste Waschtisch-Ablauf CLIC-CLAC CONTEMPORARY / MODERNE SHAO 37

Shao Bidet - Bidet Ref. G1V.A02.6504 Single lever mono bidet mixer and pop-up waste Einhand- Einloch Bidetmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.315B Adjustable "p" trap - shallow Röhrengeruchsverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Bidet 38 SHAO CONTEMPORARY / MODERNE

Shao Bath - Badewanne Ref. G1V.A02.112BSG Rim mounted 4-hole bath/shower mixer, diverter to super goliath spout Vierloch- Wannenbatterie 3/4", Standmontage mit ausziehbare Brausegarnitur - Super Goliath Auslauf - Automatische Umstellung von Brause auf Wannenauslauf Ref. G1V.A02.113BSG Rim mounted 3-hole bath/shower mixer, diverter to super Goliath spout with ceramic mixer and anti-scale handshower set 3-Loch Wannenkombination 3/4" zur Standmontage, Umstellung von Brause auf Wanneneinlauf, Super Goliath Einlauf, mit ausziehbare Brausegarnitur und Colombo Einloch-Einhandmischer Ref. G1V.A02.1125SG 5-hole bath/shower set with thermostat, spout, 2 rim mounted valves and shower set 5-Lochwannenbatterie Kombination mit Thermostat, Einlauf, 2 Seitenventilen und Handbrause OK Ref. G1V.A02.6529C Wall mounted thermostatic bath/shower mixer with anti-scale handshower and hose Thermostat Wannenfüll- und Brausebatterie, Einhandmischer mit Handbrause und Schlauch Ref. G1V.A02.302 Geberit bath waste adjustable height: mini 165 mm maxi 390 mm, adjustable projection: mini 110 mm maxi 230 mm. European model -outlet Ø 40 mm, delivered with stylised control knob GEBERIT Ab- und Überlaufgarnitur - Europäisches Modell. Höhe Mini: 165 mm Maxi: 390 mm. Länge Mini: 110 mm Maxi: 230 mm Anschluss Ø 40 mm mit Überlaufrosette passend zur Serie CONTEMPORARY / MODERNE SHAO 39

Shao Shower - Dusche OK Ref. G1V.A02.6528BB Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with slide bar, hose and anti-scale handshower Ap-thermostat Brausebatterie 1/2", anschlussmass 150 mm, mit Wandgleitstange, Brauseschlauch 150 mm und Handbrause O 24 O 200 O 25 OK 330 990 Maxi 670 mini Ref. G1V.A02.6529CD Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with shower column, showerhead Ø 200 mm, anti-scale handshower and hose Ap-thermostat Brausebatterie 1/2", anschlussmass 150 mm, mit Aufgesetzer Auschstange, Arauseschlauch, antikalk hand- und Kopfbrause Ø 200 mm 150 270 1/2" 77 40 SHAO Ref. G00.A02.66N 1/2" adjustable straight handshower with hard water protection Handbrause 1/2" gerade -Strahl Massage/Soft mit Antikalk CONTEMPORARY / MODERNE

Shao Shower - Dusche OK Ref. G1V.A02.5500DP Wall mounted thermostatic shower mixer with wall outlet, hose and a Ø 200 mm anti-scale showerhead UP- Thermostat-EHM- Brausebatterie mit Anschlussbogen, Schlauch, Handbrause, Brausearm senkrecht, Kopfbrause 200 mm mit Antikalk Also available with a Ø 300 mm anti-scale showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause Ø 300 mm lieferbar Ref. G1V.A02.5500TP OK Ref. G1V.A02.5500DM Wall mounted thermostatic shower mixer with wall outlet, hose 350 mm and a Ø 200 mm anti-scale showerhead UP- Thermostat-EHM- Brausebatterie mit Anschlussbogen, Schlauch, Handbrause, Brausearm 350 mm, Kopfbrause 200 mm mit Antikalk Also available with a Ø 300 mm showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause Ø 300 mm lieferbar Ref. G1V.A02.5500TM Ref. G00.A02.2331 Shower drain Ø 90 mm horizontal and movable outlet Duschtassenablauf, komplett Ø 90 mm mit horizontalem und schwenkbarem Anschluss CONTEMPORARY / MODERNE SHAO 41

Shao à manettes

Shao à manettes Basin - Waschtisch Ref. G1W.A02.151 Rim mounted 3-hole basin mixer and pop-up waste Dreiloch- Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Ref. G1W.A02.20GA Wall mounted 3-hole basin mixer with goliath spout- no waste Dreiloch- Waschtischbatterie zur Wandmontage- Goliath Auslauf - ohne Ablaufgarnitur Ref. G1W.A02.6500 Single lever mono basin mixer and pop-up waste Einhand-Einloch Waschtischmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G1W.A02.6500AR Single lever mono basin mixer without waste - high model Einhand-Einloch Waschtischmischer ohne Ablaufgarnitur -Hohes Modell 44 SHAO À MANETTES CONTEMPORARY / MODERNE

Shao à manettes Basin - Waschtisch Ref. G1W.A02.6502 Small rim mounted mixer without waste Waschtisch- Einhandmischer ohne Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.309/S Trap only for waste Geruchsverschluss Ref. G00.A02.309/B Slow running basin waste for basin without overflow Ablaufventil 1 1/4" für Waschbecken ohne Überlauf Ref. G00.A02.316 "Clic-clac" pop-up waste Waschtisch-Ablauf CLIC-CLAC CONTEMPORARY / MODERNE SHAO À MANETTES 45

Shao à manettes Bidet - Bidet Ref. G1W.A02.6504 Single lever mono bidet mixer and pop-up waste Einhand- Einloch Bidetmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.315B Adjustable "p" trap - shallow Röhrengeruchsverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Bidet 46 SHAO À MANETTES CONTEMPORARY / MODERNE

Shao à manettes Bath - Badewanne Ref. G1W.A02.112BSG Rim mounted 4-hole bath/shower mixer, diverter to super goliath spout Vierloch- Wannenbatterie 3/4", Standmontage mit ausziehbare Brausegarnitur -Super Goliath Auslauf -Automatische Umstellung von Brause auf Wannenauslauf Ref. G1W.A02.113BSG Rim mounted 3-hole bath/shower mixer, diverter to super Goliath spout with ceramic mixer and anti-scale handshower set 3-Loch Wannenkombination 3/4" zur Standmontage, Umstellung von Brause auf Wanneneinlauf, Super Goliath Einlauf, mit ausziehbare Brausegarnitur und Colombo Einloch-Einhandmischer Ref. G1W.A02.1125SG 5-hole bath/shower set with thermostat, spout, 2 rim mounted valves and shower set 5-Lochwannenbatterie Kombination mit Thermostat, Einlauf, 2 Seitenventilen und Handbrause OK Ref. G1W.A02.6529C Wall mounted thermostatic bath/shower mixer with anti-scale handshower and hose Thermostat Wannenfüll- und Brausebatterie, Einhandmischer mit Handbrause und Schlauch Ref. G1W.A02.302 Geberit bath waste adjustable height: mini 165 mm maxi 390 mm, adjustable projection: mini 110 mm maxi 230 mm. European model -outlet Ø 40 mm, delivered with stylised control knob GEBERIT Ab- und Überlaufgarnitur - Europäisches Modell. Höhe Mini: 165 mm Maxi: 390 mm. Länge Mini: 110 mm Maxi: 230 mm Anschluss Ø 40 mm mit Überlaufrosette passend zur Serie CONTEMPORARY / MODERNE SHAO À MANETTES 47

Shao à manettes Shower - Dusche OK Ref. G1W.A02.6528BB Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with slide bar, hose and handshower Ap-thermostat Brausebatterie 1/2", anschlussmass 150 mm, mit Wandgleitstange, Brauseschlauch 150 mm und Handbrause O 24 O 200 O 25 OK 330 990 Maxi 670 mini Ref. G1W.A02.6529CD Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with shower column, anti-scale showerhead Ø 200 mm, anti-scale handshower and hose Ap-thermostat Brausebatterie 1/2", anschlussmass 150 mm, mit Aufgesetzer Auschstange, Arauseschlauch, Antikalk 150 270 1/2" 77 48 SHAO À MANETTES Ref. G00.A02.66N 1/2" straight adjustable handshower with hard water protection Handbrause 1/2" gerade -Strahl Massage/Soft mit Antikalk CONTEMPORARY / MODERNE

Shao à manettes Shower - Dusche OK Ref. G1W.A02.5500DP Wall mounted thermostatic shower mixer with wall outlet, hose and a Ø 200 mm anti-scale showerhead UP- Thermostat-EHM- Brausebatterie mit Anschlussbogen, Schlauch, Handbrause, Brausearm senkrecht, Kopfbrause 200 mm mit Antikalk Also available with a Ø 300 mm anti-scale showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause Ø 300 mm lieferbar Ref. G1W.A02.5500TP OK Ref. G1W.A02.5500DM Wall mounted thermostatic shower mixer with wall outlet, hose 350 mm and a Ø 200 mm anti-scale showerhead UP- Thermostat-EHM- Brausebatterie mit Anschlussbogen, Schlauch, Handbrause, Brausearm 350 mm, Kopfbrause 200 mm mit Antikalk Also available with a Ø 300 mm anti-scale showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause Ø 300 mm lieferbar Ref. G1W.A02.5500TM Ref. G00.A02.2331 Shower drain Ø 90 mm horizontal and movable outlet Duschtassenablauf, komplett Ø 90 mm mit horizontalem und schwenkbarem Anschluss CONTEMPORARY / MODERNE SHAO À MANETTES 49

Primo

Primo Basin - Waschtisch Ref. G64.A02.151 Rim mounted 3-hole basin mixer and pop-up waste Dreiloch- Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Ref. G64.A02.20A Wall mounted 3-hole basin mixer without waste Dreiloch- Waschtischbatterie zur Wandmontage, ohne Ablaufgarnitur Ref. G64.A02.6500 Single lever mono basin mixer and pop-up waste Einhand-Einloch Waschtischmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G64.A02.2155 One hole basin mixer and pop-up waste Einloch- Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 52 PRIMO CONTEMPORARY / MODERNE

Primo Basin - Waschtisch Ref. G64.A02.6502 Small rim mounted mixer without waste Waschtisch- Einhandmischer ohne Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.309/S Trap only for waste Geruchsverschluss Ref. G00.A02.309/B Slow running basin waste for basin without overflow Ablaufventil 1 1/4" für Waschbecken ohne Überlauf Ref. G00.A02.316 "Clic-clac" pop-up waste Waschtisch-Ablauf CLIC-CLAC CONTEMPORARY / MODERNE PRIMO 53

Primo Bidet - Bidet Ref. G64.A02.3202 One hole bidet mixer, swivel jet and pop-up waste Einloch- Bidetbatterie, Luftsprudler mit Kugelgelenk mit Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.315B Adjustable "p" trap - shallow Röhrengeruchsverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Bidet 54 PRIMO CONTEMPORARY / MODERNE

Primo Bath - Badewanne Ref. G64.A02.112BSG Rim mounted 4-hole bath/shower mixer, diverter to super goliath spout Vierloch- Wannenbatterie 3/4", Standmontage mit ausziehbare Brausegarnitur- Super Goliath Auslauf- Automatische Umstellung von Brause auf Wannenauslauf Ref. G64.A02.13B Wall mounted 2 hole bath/shower mixer, shower and hose - 150 mm centres AP- Wannenfüll- und Brausebatterie 1/2" mit Auflagegabel- Anschlussmaß: 150 mm Ref. G64.A02.1125SG 5-hole bath/shower set with thermostat, spout, 2 rim mounted valves and shower set 5-Lochwannenbatterie Kombination mit Thermostat, Einlauf, 2 Seitenventilen und Handbrause OK Ref. G64.A02.6529C Wall mounted thermostatic bath/shower mixer with handshower and hose Thermostat Wannenfüll- und Brausebatterie, Einhandmischer mit Handbrause und Schlauch Ref. G64.A02.302 Geberit bath waste adjustable height: mini 165 mm maxi 390 mm, adjustable projection: mini 110 mm maxi 230 mm. European model -outlet Ø 40 mm, delivered with stylised control knob GEBERIT Ab- und Überlaufgarnitur - Europäisches Modell. Höhe Mini: 165 mm Maxi: 390 mm. Länge Mini: 110 mm Maxi: 230 mm Anschluss Ø 40 mm mit Überlaufrosette passend zur Serie CONTEMPORARY / MODERNE PRIMO 55

Primo Shower - Dusche OK Ref. G64.A02.6528BB Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with slide bar, hose and anti-scale handshower Ap-thermostat Brausebatterie 1/2", anschlussmass 150 mm, mit Wandgleitstange, Brauseschlauch 150 mm und Handbrause O 24 O 200 O 25 OK 330 990 Maxi 670 mini Ref. G64.A02.6529CD Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with shower column, showerhead Ø 200 mm, handshower and hose Ap-thermostat Brausebatterie 1/2", anschlussmass 150 mm, mit Aufgesetzer Auschstange, Arauseschlauch, antikalk handund Kopfbrause Ø 200 mm 150 270 1/2" 77 56 PRIMO Ref. G00.A02.66N 1/2" adjustable straight handshower with hard water protection Handbrause 1/2" gerade -Strahl Massage/Soft mit Antikalk CONTEMPORARY / MODERNE

Primo Shower - Dusche OK Ref. G64.A02.5500DP Wall mounted thermostatic shower mixer with wall outlet, hose and Ø 200 mm anti-scale showerhead UP- Thermostat-EHM- Brausebatterie mit Anschlussbogen, Schlauch, Handbrause, Brausearm senkrecht, Kopfbrause 200 mm mit Antikalk Also available with a Ø 300 mm anti-scale showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause Ø 300 mm lieferbar Ref. G64.A02.5500TP OK Ref. G64.A02.5500DM Wall mounted thermostatic shower mixer with wall outlet, hose 350 mm and a Ø 200 mm anti-scale showerhead UP- Thermostat-EHM- Brausebatterie mit Anschlussbogen, Schlauch, Handbrause, Brausearm 350 mm, Kopfbrause 200 mm mit Antikalk Also available with a Ø 300 mm anti-scale showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause Ø 300 mm lieferbar Ref. G64.A02.5500TM Ref. G00.A02.2331 Shower drain Ø 90 mm horizontal and movable outlet Duschtassenablauf, komplett Ø 90 mm mit horizontalem und schwenkbarem Anschluss CONTEMPORARY / MODERNE PRIMO 57

Beluga

Beluga Basin - Waschtisch Ref. G1T.A02.151 Rim mounted 3-hole basin mixer and pop-up waste Dreiloch- Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 25 Ref. G1T.A02.20GA Wall mounted 3-hole basin mixer with goliath spout, without waste Dreiloch- Waschtischbatterie zur Wandmontage- Goliath Auslauf, ohne Ablaufgarnitur Ref. G1T.A02.6501B Single lever mono basin mixer and pop-up waste Waschtisch- Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G1T.A02.6501H Single lever mono basin mixer without waste, higher model Waschtisch- Einhandmischer ohne Ablaufgarnitur- Hohes Modell 60 BELUGA CONTEMPORARY / MODERNE

Beluga Basin - Waschtisch Ref. G1T.A02.6560 Basin mixer trim with wall spout UP- Einhandhebelmischer mit Auslauf Ref. G00.A02.309/SC Square trap only for waste Eckiger Geruchverschluss Ref. G00.A02.309/B Slow running basin waste for basin without overflow Ablaufventil 1 1/4" für Waschbecken ohne Überlauf Mini 10 Maxi 68 14 9 16 O 41 O 62 Ø1"1/4 70 Ref. G00.A02.316C Square "clic-clac" pop-up waste Eckiger Waschtisch-Ablauf CLIC-CLAC CONTEMPORARY / MODERNE BELUGA 61

Beluga Bidet - Bidet Ref. G1T.A02.6504 Single lever mono bidet mixer and pop-up waste Einhand- Einloch Bidetmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.315B Adjustable "p" trap - shallow Röhrengeruchsverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Bidet - Mini 110 mm Maxi 140 mm Bath - Badewanne Ref. G1T.A02.112BG Rim mounted 4-hole bath/shower mixer, diverter to goliath spout Vierloch- Wannenbatterie 3/4'' Standmontage mit ausziehbarer Brausegarnitur - Goliath Auslauf Automatische Umstellung von Brause auf Wannenauslauf 25 62 BELUGA Ref. G1T.A02.1122/E Rim mounted bath/shower mixer set with a 350 mm waterfall spout, connection kit and hoses, 2 x 3/4" valves, rim mounted ceramic mixer tap and rim mounted handshower set Sechsloch- Wannenbatterie mit Wasserfall Auslauf 350 mm, Montage Set, 2 x Einbau-Ventile 3/4", Einhandmischer mit ausziehbare Brausegarnitur CONTEMPORARY / MODERNE

Beluga Bath - Badewanne Ref. G1T.A02.1125 5-hole bath/shower set with thermostat, spout, 2 rim mounted valves and shower set 5-Lochwannenbatterie Kombination mit Thermostat, Einlauf, 2 Seitenventilen und Handbrause OK Ref. G1T.A02.6510BC Thermostatic bath/shower mixer 1/2" 150 mm centres with wall mounted hook, hose and anti-scale handshower AP- Thermostat Wannenfüll- und Brausebatterie 1/2" Anschlußmaß 150 mm, mit Wandhaken, Handbrause mit Antikalk OK Ref. G1T.A02.6510BB Thermostatic bath/shower mixer 1/2" 150 mm centres with sliding bar, hose and anti-scale handshower AP- Thermostat Wannenfüll- und Brausebatterie 1/2" Anschlußmaß 150 mm, mit Wandgleistange, Handbrause mit Antikalk und Schlauch Ref. G1T.A02.302 Geberit bath waste adjustable height: mini 165 mm maxi 390 mm, adjustable projection: mini 110 mm maxi 230 mm. European model -outlet Ø 40 mm, delivered with stylised control knob GEBERIT Ab- und Überlaufgarnitur - Europäisches Modell. Höhe Mini: 165 mm Maxi: 390 mm. Länge Mini: 110 mm Maxi: 230 mm Anschluss Ø 40 mm mit Überlaufrosette passend zur Serie CONTEMPORARY / MODERNE BELUGA 63

Beluga Shower - Dusche OK Ref. G1T.A02.6526BB Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with slide bar, hose and anti-scale handshower AP- Thermostat Brausebatterie 1/2", Anschlussmaß 150 mm, mit Wandgleitstange, Handbrause mit Antikalk und Schlauch OK Ref. G1T.A02.6527CD Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with shower column, showerhead 190 x 190 mm, handshower and hose AP- Thermostat Brausebatterie 1/2", Anschlussmaß 150 mm, mit Aufgesetzter Duschstange, Schlauch, Hand- und Kopfbrause 190 x 190 mm mit Antikalk 64 BELUGA CONTEMPORARY / MODERNE

Beluga Shower - Dusche OK Ref. G1T.A02.5500CP Wall mounted thermostatic shower mixer with wall outlet, hose and a 190 x 190 mm anti-scale showerhead UP- Thermostat-EHM- Brausebatterie mit Anschlussbogen, Schlauch, Handbrause, Brausearm senkrecht, Kopfbrause 190 x 190 mm mit Antikalk Also available with a 300 x 300 mm anti-scale showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause 300 x 300 mm lieferbar Ref. G1T.A02.5500GP OK Ref. G1T.A02.5500CM Wall mounted thermostatic shower mixer with wall outlet, hose 350 mm and a 190 x 190 mm anti-scale showerhead UP- Thermostat-EHM- Brausebatterie mit Anschlussbogen, Schlauch, Handbrause, Brausearm 350 mm, Kopfbrause 190 x 190 mm mit Antikalk Also available with a 300 x 300 mm anti-scale showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause 300 x 300 mm lieferbar Ref. G1T.A02.5500GM Ref. G00.A02.2331 Shower drain Ø 90 mm horizontal and movable outlet Duschtassenablauf, komplett Ø 90 mm mit horizontalem und schwenkbarem Anschluss CONTEMPORARY / MODERNE BELUGA 65

Beluga à manettes

Beluga à manettes Basin - Waschtisch Ref. G1U.A02.151 Rim mounted 3-hole basin mixer and pop-up waste Dreiloch- Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 25 Ref. G1U.A02.20GA Wall mounted 3-hole basin mixer with goliath spout- no waste Dreiloch- Waschtischbatterie zur Wandmontage- Goliath Auslauf - ohne Ablaufgarnitur Ref. G1U.A02.6501B Single lever mono basin mixer and pop-up waste Waschtisch- Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G1U.A02.6501H Single lever mono basin mixer without wastehigher model Waschtisch- Einhandmischer ohne Ablaufgarnitur- Hohes Modell 68 BELUGA À MANETTES CONTEMPORARY / MODERNE

Beluga à manettes Basin - Waschtisch Ref. G1U.A02.6560 Basin mixer trim with wall spout UP- Einhandhebelmischer mit Auslauf Ref. G00.A02.309/SC Square trap only for waste Eckiger Geruchverschluss Ref. G00.A02.309/B Slow running basin waste for basin without overflow Ablaufventil 1 1/4" für Waschbecken ohne Überlauf Mini 10 Maxi 68 14 9 16 O 41 O 62 Ø1"1/4 70 Ref. G00.A02.316C Square "clic-clac" pop up waste Eckiger Waschtisch-Ablauf CLIC-CLAC CONTEMPORARY / MODERNE BELUGA À MANETTES 69

Beluga à manettes Bidet - Bidet Ref. G1T.A02.6504 Single lever mono bidet mixer and pop-up waste Einhand- Einloch Bidetmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.315B Adjustable "p" trap - shallow Röhrengeruchsverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Bidet Bath - Badewanne Ref. G1U.A02.112BG Rim mounted 4-hole bath/shower mixer, diverter to goliath spout Vierloch- Wannenbatterie 3/4'' Standmontage mit ausziehbarer Brausegarnitur - Goliath Auslauf, Automatische Umstellung von Brause auf Wannenauslauf 25 70 BELUGA À MANETTES Ref. G1U.A02.1122/E Rim mounted bath/shower mixer set with a 350 mm waterfall spout, connection kit and hoses, 2 x 3/4" valves, rim mounted ceramic mixer tap and rim mounted handshower set Sechsloch- Wannenbatterie mit Wasserfall Auslauf 350 mm, Montage Set, 2 x Einbau-Ventile 3/4", Einhandmischer mit ausziehbare Brausegarnitur CONTEMPORARY / MODERNE

Beluga à manettes Bath - Badewanne Ref. G1U.A02.1125 5 hole bath/shower set with thermostat, spout, 2 rim mounted valves and shower set 5-Lochwannenbatterie Kombination mit Thermostat, Einlauf, 2 Seitenventilen und Handbrause OK Ref. G1U.A02.6510BC Thermostatic bath/shower mixer 1/2" 150 mm centres with wall mounted hook, hose and anti-scale handshower AP- Thermostat Wannenfüll- und Brausebatterie 1/2" Anschlußmaß 150 mm, mit Wandhaken, Handbrause mit Antikalk OK Ref. G1U.A02.6510BB Thermostatic bath/shower mixer 1/2" 150 mm centres with sliding bar, hose and anti-scale handshower AP- Thermostat Wannenfüll- und Brausebatterie 1/2" Anschlußmaß 150 mm, mit Wandgleistange, Handbrause mit Antikalk und Schlauch Ref. G1U.A02.302 Geberit bath waste adjustable height: mini 165 mm maxi 390 mm, adjustable projection: mini 110 mm maxi 230 mm. European model -outlet Ø 40 mm, delivered with stylised control knob GEBERIT Ab- und Überlaufgarnitur - Europäisches Modell. Höhe Mini: 165 mm Maxi: 390 mm. Länge Mini: 110 mm Maxi: 230 mm Anschluss Ø 40 mm mit Überlaufrosette passend zur Serie CONTEMPORARY / MODERNE BELUGA À MANETTES 71

Beluga à manettes Shower - Dusche OK Ref. G1U.A02.6526BB Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with slide bar, hose and anti-scale handshower AP- Thermostat Brausebatterie 1/2", Anschlussmaß 150 mm, mit Wandgleitstange, Handbrause mit Antikalk und Schlauch OK Ref. G1U.A02.6527CD Wall mounted thermostatic shower mixer 1/2" with shower column, showerhead 190 x 190 mm, handshower and hose AP- Thermostat Brausebatterie 1/2", Anschlussmaß 150mm, mit Aufgesetzter Duschstange, Schlauch, Hand- und Kopfbrause 190 x 190 mm mit Antikalk 72 BELUGA À MANETTES CONTEMPORARY / MODERNE

Beluga à manettes Shower - Dusche OK Ref. G1U.A02.5500CP Wall mounted thermostatic shower mixer with wall outlet, hose and a 190 x 190 mm anti-scale showerhead UP- Thermostat-EHM- Brausebatterie mit Anschlussbogen, Schlauch, Handbrause, Brausearm senkrecht, Kopfbrause 190 x 190 mm mit Antikalk Also available with a 300 x 300 mm anti-scale showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause 300 x 300 mm lieferbar Ref. G1U.A02.5500GP OK Ref. G1U.A02.5500CM Wall mounted thermostatic shower mixer with wall outlet, hose 350 mm and a 190 x 190 mm anti-scale showerhead UP- Thermostat-EHM- Brausebatterie mit Anschlussbogen, Schlauch, Handbrause, Brausearm 350 mm, Kopfbrause 190 x 190 mm mit Antikalk Also available with a 300 x 300 mm anti-scale showerhead Ebenfalls mit einer Kopfbrause 300 x 300mm lieferbar Ref. G1U.A02.5500GM Ref. G00.A02.2331 Shower drain Ø 90 mm horizontal and movable outlet Duschtassenablauf, komplett Ø 90 mm mit horizontalem und schwenkbarem Anschluss CONTEMPORARY / MODERNE BELUGA À MANETTES 73

Bec plat Espace

Bec plat Espace Basin - Waschtisch Ref. G77.A02.6500P Waterfall single lever basin mixer and pop-up waste Waschtisch- Einhandmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.315L Adjustable "p" trap - height: mini 140 mm, maxi 195 mm Röhrengeruchverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Waschtisch Ref. G00.A02.309/S Trap only for waste Geruchsverschluss 76 BEC PLAT ESPACE CONTEMPORARY / MODERNE

Bec plat Espace Bath - Badewanne Ref. G77.A02.1122/G1V Bath set with rim mounted ceramic mixer, bath/shower set with spout, 2 x 3/4" valves, ceramic mixer tap and handshower set Wannen Batterie mit Einhandmisher Wannenkombination mit Wasserfall, 2 x Einbau-Ventile DN 20, Einloch- Einhandmischer mit ausziehbare Brausegarnitur Ref. G77.A02.302 Geberit bath waste adjustable height: mini 165 mm maxi 390 mm, adjustable projection: mini 110 mm maxi 230 mm. European model -outlet Ø 40 mm, delivered with stylised control knob GEBERIT Ab- und Überlaufgarnitur - Europäisches Modell. Höhe Mini: 165 mm Maxi: 390 mm. Länge Mini: 110 mm Maxi: 230 mm Anschluss Ø 40 mm mit Überlaufrosette passend zur Serie CONTEMPORARY / MODERNE BEC PLAT ESPACE 77

TRADITIONAL / NOSTALGISCH Honfleur 81 Charleston 89 1900 99 Series only available in chrome / Serie nur in chrom lieferbar TRADITIONAL / NOSTALGISCH 79

Honfleur

Honfleur Basin - Waschtisch Ref. G85.A02.151 Rim mounted 3-hole basin mixer and pop-up waste Dreiloch- Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Ref. G85.A02.5433 Rim mounted 1-hole basin mixer with swivel spout and pop-up waste Einloch- Waschtisch Batterie m.beweglichem Auslauf und Ablauf Ref. G85.A02.2155 One hole basin mixer and pop-up waste Einloch- Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Ref. G85.A02.175 Rim mounted 1/2" pillar tap Standventil 1/2" 82 HONFLEUR Ref. G85.A02.175H Rim mounted 1/2" pillar tap, higher model Standventil 1/2"- Hohes Modell TRADITIONAL / NOSTALGISCH

Honfleur Basin - Waschtisch Ref. G00.A02.309/B Slow running basin waste for basin without overflow Ablaufventil 1 1/4" für Waschbecken ohne Überlauf Ref. G00.A02.316 "Clic-clac" pop-up waste Waschtisch-Ablauf CLIC-CLAC Ref. G00.A02.317 1'' 1/4 drain only, Ø 63 mm Universal Stopfenventil 1 1/4" ohne Kette, Ø 63 mm Ref. G00.A02.315L Adjustable "p" trap - height: mini 140 mm, maxi 195 mm Röhrengeruchverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Waschtisch -Mini 140 mm Maxi 195 mm TRADITIONAL / NOSTALGISCH HONFLEUR 83

Honfleur Bidet - Bidet Ref. G85.A02.3202 One hole bidet mixer, swivel jet and pop-up waste Einloch- Bidetbatterie, Luftsprudler mit Kugelgelenk mit Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.315B Adjustable "p" trap - shallow Röhrengeruchsverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Bidet Bath - Badewanne 84 HONFLEUR Ref. G85.A02.13CS Tub filler with floor riser Ø 26 H: 816 mm Stand- Wannenfüll und Brausebatterie 1/2" Anschlussmaß: 150 mm mit Bodenstehenden Rohren Höhe: 816 mm, Ø 26 mm TRADITIONAL / NOSTALGISCH

Honfleur Bath - Badewanne Ref. G85.A02.13B Wall mounted 2-hole bath/shower mixer, shower and hose, 150 mm centres AP- Wannenfüll- und Brausebatterie 1/2" mit Auflagegabel -Anschlussmaß: 150 mm Ref. G85.A02.432P Pair of connections with flange Anschlüße zur Standmontage mit Rosette (Paar) Ref. G00.A02.550T Bath waste with plug and chain - all exterior parts plated (please contact us according to bathtub model) Badewannen Ab- und Überlaufgarnitur mit Kette und Stopfen für freistehende Badewannenalle sichtbare Teile veredelt (Modellbezogene Bestellung nach vorheriger Absprache) Ref. G00.A02.303 Complete bath pop-up waste Wannen Ab- und Überlaufgarnitur Kabellänge: 550 mm Modell Shower - Dusche Ref. G85.A02.66H Traditional anti-scale handshower 1/2" Nostalgische Handbrause 1/2" TRADITIONAL / NOSTALGISCH HONFLEUR 85

Honfleur Shower - Dusche Ref. G00.A02.281H Showerhead Ø 200 mm with hard water protection, supplied with ball joint 1/2" Brausekopf Ø 200 mm mit Antikalk Ref. G85.A02.2645 Wall mounted 2-hole shower mixer set with 600 mm slide bar, 150 mm hose and anti-scale handshower AP- Brausebatterie komplett mit Wandgleitstange 600 mm, Brauseschlauch 150 mm und Handbrause OK 86 HONFLEUR Ref. G85.A02.2648 Wall mounted thermostatic shower with slide bar, hose and anti-scale handshower AP- Einhandmischer Thermostat Brausebatterie, Anschlußmaß: 150 mm. Handbrause und Schlauch TRADITIONAL / NOSTALGISCH

Honfleur Shower - Dusche OK Ref. G85.A02.2647 Thermostatic wall mixer 1/2" with shower column and anti-scale showerhead Ø 200 mm with anti-scale handshower and hose AP- Einhandmischer Thermostat Brausebatterie 1/2" -Anschlußmaß: 150 mm mit aufgesetzter Duschstange mit Brausekopf Durchmesser: 200 mm. Handbrause, und Schlauch Ref. G00.A02.2331 Shower drain Ø 90 mm horizontal and movable outlet Duschtassenablauf, komplett Ø 90 mm mit horizontalem und schwenkbarem Anschluss O 107 O 42 q 140 Ref. G00.A02.7636/02 Straight square shower drain 140 mm x 140 mm Fussbodenablaufventil 140 mm x 140 mm mit senkrechtem Abgang Ref. G00.A02.7640/02 Square shower drain with trap 140 mm x 140 mm Fussbodenablaufventil 140 mm x 140 mm mit waagerechtem Abgang TRADITIONAL / NOSTALGISCH HONFLEUR 87

Charleston

Charleston Basin - Waschtisch Ref. G29.A02.151 Rim mounted 3-hole basin mixer and pop-up waste Dreiloch- Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Ref. G29.A02.6500 Single lever mono basin mixer and pop-up waste Einhand-Einloch Waschtischmischer mit Ablaufgarnitur Ref. G29.A02.152 Rim mounted 3-hole basin mixer and pop-up waste, high spout Dreiloch- Waschtischbatterie mit hohem Auslauf und Ablaufgarnitur Ref. G29.A02.2155 One hole basin mixer and pop-up waste Einloch- Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur 90 CHARLESTON Ref. G29.A02.155 One hole basin mixer and pop-up waste, low spout Einloch- Waschtischbatterie mit niedrigem Auslauf und Ablaufgarnitur TRADITIONAL / NOSTALGISCH

Charleston Basin - Waschtisch Ref. G29.A02.20A Wall mounted 3-hole basin mixer, no waste Dreiloch- Waschtischbatterie zur Wandmontage, ohne Ablaufgarnitur Ref. G29.A02.161 Deauville 1-hole basin mixer without waste Einloch- Zweigriffbatterie für Gästewaschbecken ohne Ablaufgarnitur Ref. G29.A02.2161 Deauville 1-hole basin mixer and pop-up waste Einloch- Zweigriffbatterie für Gästewaschbecken mit Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.309/B Slow running basin waste for basin without overflow Ablaufventil 1 1/4" für Waschbecken ohne Überlauf Ref. G00.A02.316 "Clic-clac" pop-up waste Runder Waschtisch-Ablauf CLIC-CLAC TRADITIONAL / NOSTALGISCH CHARLESTON 91

Charleston Basin - Waschtisch Ref. G00.A02.315L Adjustable "p" trap - height: mini 140 mm, maxi: 195 mm Röhrengeruchverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Waschtisch. Mini 140 mm Maxi 195 mm Bidet - Bidet Ref. G29.A02.3202 One hole bidet mixer, swivel jet and pop-up waste Einloch- Bidetbatterie, Luftsprudler mit Kugelgelenk mit Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.315B Adjustable "p" trap, shallow Röhrengeruchsverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Bidet. Mini 110 mm Maxi 140 mm Bath - Badewanne 92 CHARLESTON Ref. G29.A02.112BGBB Rim mounted 4-hole bath/shower mixer, diverter to goliath low spout Vierloch Wannenbatterie 3/4", Standmontage mit ausziehbare Brausegarnitur - Goliath niedriger Auslauf - Automatische Umstellung von Brause auf Wannenauslauf TRADITIONAL / NOSTALGISCH

Charleston Bath - Badewanne Ref. G29.A02.13B Wall mounted 2-hole bath/shower mixer, shower and hose, 150 mm centres AP- Wannenfüll- und Brausebatterie 1/2" mit Auflagegabel- Anschlussmaß: 150 mm Ref. G29.A02.13700 Free standing 2-hole bath/telephone shower mixer with upright connections Ø 20 mm height: 700 mm, M 3/4" and fixation "t" piece, 150 mm centres Stand- Wannenfüll-und Brausebatterie 1/2", Anschlußmaß: 150 mm mit bodenstehenden Rohren, Höhe: 700 mm und Halter für Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.550T Bath waste with plug and chain, all exterior parts plated Badewannen Ab- und Überlaufgarnitur mit Kette und Stopfen für freistehende Badewannen- alle sichtbare Teile veredelt Ref. G29.A02.302 Geberit bath waste adjustable height: mini 165 mm maxi 390 mm, adjustable projection: mini 110 mm maxi 230 mm. European model -outlet Ø 40 mm, delivered with stylised control knob GEBERIT Ab- und Überlaufgarnitur - Europäisches Modell. Höhe Mini: 165 mm Maxi: 390 mm. Länge Mini: 110 mm Maxi: 230 mm Anschluss Ø 40 mm mit Überlaufrosette passend zur Serie TRADITIONAL / NOSTALGISCH CHARLESTON 93

Charleston Shower - Dusche Ref. G29.A02.30/N Wall mounted 1/2" valve - neutral UP- Ventil DN15 - neutral Ref. G29.A02.32/N Wall mounted 3/4" valve, neutral UP- Ventil DN20- neutral Ref. G29.A02.49/3VM Wall mounted diverter with ceramic cartridge, 1 inlet 3/4" and 3 outlets 1/2" UP- 3 Wege Umstellventil mit Keramikelement, 1 x Eingang 3/4" + 3 x Abgang 1/2" 200 94 120 73 6 Ref. G29.A02.5200 3/4" thermostat with trim, 60L/mn Thermostat 3/4" mit Fertigmontagesatz, 60L/mn 94 CHARLESTON Ref. G29.A02.290/B Wall mounted body jet 1/2" with hard water protection Wand- Seitenbrause mit Kugelgelenk 1/2", Antikalk TRADITIONAL / NOSTALGISCH

Charleston Shower - Dusche Ref. G29.A02.82 Wall mounted shower arm 1/2", L:120 mm, 45 Wand- Brausearm für Kopfbrause 1/2" L: 120 mm, 45 Ref. G00.A02.281R Showerhead 1/2" Ø 200 mm with hard water protection Brausekopf Ø 200 mm, Antikalk Ref. G29.A02.52 Wall mounted stylised handshower, hose, fix hook and elbow Brausegarnitur mit Festbrausehalter, Brauseschlauch 150 mm, Handbrause und Anschlussbogen Ref. G29.A02.58 Wall mounted stylised handshower, 600 mm slidebar, hose, hook and elbow Wandgleitstange 600 mm mit Brauseschlauch 150 mm, Handbrause und Anschlussbogen TRADITIONAL / NOSTALGISCH CHARLESTON 95

Charleston Shower - Dusche Ref. G29.A02.64TRD Wall mounted thermostatic shower mixer, shut off valves, exposed shower column, telephone shower, hose and wall mounted cradle, shower head 1/2" Ø 200 mm, hard water protection, 150 centres AP- Thermostatbatterie 1/2" mit S- Anschlüssen, Anschlußmaß 150 mm, 2 Absperrventilen, aufgesetzter Duschstange (Länge 1100 mm) und Wandhalter, Handbrause, Brausehalter und Schlauch, Brausekopf Ø 200 mm mit Antikalk. OK Ref. G29.A02.2648 Wall mounted thermostatic shower with slide bar, hose and handshower AP- Einhandmischer Thermostat Brausebatterie- Anschlußmaß: 150 mm. Handbrause und Schlauch 96 CHARLESTON TRADITIONAL / NOSTALGISCH

Charleston Shower - Dusche Ref. G00.A02.2331 Shower drain Ø 90 mm horizontal and movable outlet Duschtassenablauf, komplett Ø 90 mm mit horizontalem und schwenkbarem Anschluss O 107 O 42 q 140 Ref. G00.A02.7636/02 Straight square shower drain 140 mm x 140 mm Fussbodenablaufventil 140 mm x 140 mm mit senkrechtem Abgang Ref. G00.A02.7640/02 Square shower drain with trap 140 mm x 140 mm Fussbodenablaufventil 140 mm x 140 mm mit waagerechtem Abgang TRADITIONAL / NOSTALGISCH CHARLESTON 97

1900

1900 Basin - Waschtisch Ref. G25.A02.151 Rim mounted 3-hole basin mixer and pop-up waste Dreiloch- Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Ref. G25.A02.20A Wall mounted 3-hole basin mixer, no waste Dreiloch- Waschtischbatterie zur Wandmontage, ohne Ablaufgarnitur Ref. G25.A02.2155 One hole basin mixer and pop-up waste Einloch- Waschtischbatterie mit Ablaufgarnitur Ref. G25.A02.175/C Rim mounted 1/2" pillar tap, cold Standventil 1/2" - kalt Ref. G25.A02.175/H Rim mounted 1/2" pillar tap, hot Standventil 1/2" - warm 100 1900 Ref. G25.A02.166/C Wall mounted 1/2" tap, cold Auslauf Wandventil 1/2" - kalt Ref. G25.A02.166/H Wall mounted 1/2" tap, hot Auslauf Wandventil 1/2"- warm TRADITIONAL / NOSTALGISCH

1900 Basin - Waschtisch Ref. G25.A02.161 Deauville 1-hole basin mixer, no waste Einloch- Zweigriffbatterie für Gästewaschbecken ohne Ablaufgarnitur Ref. G25.A02.2161 Deauville 1-hole basin mixer and pop-up waste Einloch- Zweigriffbatterie für Gästewaschbecken mit Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.309/B Slow running basin waste for basin without overflow Ablaufventil 1 1/4" für Waschbecken ohne Überlauf Ref. G00.A02.316 "Clic-clac" pop-up waste Runder Waschtisch-Ablauf CLIC-CLAC Ref. G00.A02.317 1"1/4 drain only Ø 63 mm Universal Stopfenventil 1 1/4" ohne Kette, Ø 63 mm TRADITIONAL / NOSTALGISCH 1900 101

1900 Basin - Waschtisch Ref. G00.A02.315L Adjustable "p" trap. Height: mini 140 mm, maxi 195 mm Röhrengeruchverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Waschtisch - Mini 140 mm Maxi 195 mm Bidet - Bidet Ref. G25.A02.3202 One hole bidet mixer, swivel jet and pop-up waste Einloch- Bidetbatterie, Luftsprudler mit Kugelgelenk mit Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.315B Adjustable "p" trap, shallow Röhrengeruchsverschluss 1 1/4" mit Tauchrohr für Bidet - Mini 110 mm Maxi 140 mm 102 1900 TRADITIONAL / NOSTALGISCH

1900 Bath - Badewanne Ref. G25.A02.13B Wall mounted 2 hole bath/shower mixer, shower and hose, 150 mm centres AP- Wannenfüll- und Brausebatterie 1/2" mit Auflagegabel- Anschlussmaß: 150 mm Ref. G25.A02.112BG Rim mounted 4 hole bath/shower mixer, diverter to goliath low spout Vierloch Wannenbatterie 3/4", Standmontage mit ausziehbare Brausegarnitur, Goliath niedriger Auslauf, Automatische Umstellung von Brause auf Wannenauslauf Ref. G25.A02.13700 Free standing 2 hole bath/telephone shower mixer with upright connections Ø 20 mm, height: 700 mm, M 3/4" and fixation "t" piece, 150 mm centres Stand- Wannenfüll-und Brausebatterie 1/2", Anschlußmaß: 150 mm mit bodenstehenden Rohren, Höhe: 700 mm und Halter für Ablaufgarnitur Ref. G00.A02.550T Bath waste with plug and chain, all exterior parts plated Badewannen Ab- und Überlaufgarnitur mit Kette und Stopfen für freistehende Badewannen- alle sichtbare Teile veredelt Ref. G25.A02.302 Geberit bath waste adjustable height: mini 165 mm maxi 390 mm, adjustable projection: mini 110 mm maxi 230 mm. European model -outlet Ø 40 mm, delivered with stylised control knob GEBERIT Ab- und Überlaufgarnitur - Europäisches Modell. Höhe Mini: 165 mm Maxi: 390 mm. Länge Mini: 110 mm Maxi: 230 mm Anschluss Ø 40 mm mit Überlaufrosette passend zur Serie TRADITIONAL / NOSTALGISCH 1900 103

1900 Shower - Dusche Ref. G25.A02.30/N Wall mounted 1/2" valve, neutral UP- Ventil DN15 - neutral Ref. G25.A02.32/N Wall mounted 3/4" valve, neutral UP- Ventil DN20 - neutral Ref. G25.A02.49/3VM Wall mounted diverter with ceramic cartridge, 1 inlet 3/4", 3 outlets 1/2" UP- 3 Wege Umstellventil mit Keramikelement, 1 x Eingang 3/4" + 3 x Abgang 1/2" 200 113 120 73 6 Ref. G25.A02.5200 3/4" thermostat with trim, 60L/mn Thermostat 3/4" mit Fertigmontagesatz, 60L/mn 104 1900 Ref. G25.A02.290/B Wall mounted body jet 1/2" with hard water protection Wand- Seitenbrause mit Kugelgelenk 1/2", Antikalk TRADITIONAL / NOSTALGISCH

1900 Shower - Dusche Ref. G25.A02.82 Wall mounted shower arm 1/2". L: 120 mm 45 Wand- Brausearm für Kopfbrause 1/2" L: 120 mm, 45 Ref. G00.A02.281R Wall mounted thermostatic shower mixer, shut off valves, exposed shower column, telephone shower, hose and wall mounted cradle, showerhead 1/2" Ø 200 mm, hard water protection, 150 centres AP- Thermostatbatterie 1/2" mit S- Anschlüssen, Anschlußmaß 150 mm, 2 Absperrventilen, aufgesetzter Duschstange (Länge 1100 mm) und Wandhalter, Handbrause, Brausehalter und Schlauch, Brausekopf Ø 200 mm mit Antikalk. Ref. G25.A02.52 Wall mounted stylised handshower, hose, fix hook and elbow Brausegarnitur mit Festbrausehalter, Brauseschlauch 150 mm, Handbrause und Anschlussbogen Ref. G25.A02.58 Wall mounted stylised handshower, 600 mm slidebar, hose, hook and elbow Wandgleitstange 600 mm mit Brauseschlauch 150 mm, Handbrause und Anschlussbogen TRADITIONAL / NOSTALGISCH 1900 105

1900 Shower - Dusche Ref. G25.A02.64TRD Showerhead 1/2" Ø 200 mm, hard water protection Brausekopf Ø 200 mm, Antikalk OK Ref. G25.A02.2648 Wall mounted thermostatic shower with slide bar, hose and handshower AP- Einhandmischer Thermostat Brausebatterie - Anschlußmaß: 150 mm. Handbrause und Schlauch 106 1900 TRADITIONAL / NOSTALGISCH

1900 Shower - Dusche Ref. G00.A02.2331 Shower drain Ø 90 mm horizontal and movable outlet Duschtassenablauf, komplett Ø 90 mm mit horizontalem und schwenkbarem Anschluss O 107 O 42 q 140 Ref. G00.A02.7636/02 Straight square shower drain 140 mm x 140 mm Fussbodenablaufventil 140 mm x 140 mm mit senkrechtem Abgang Ref. G00.A02.7640/02 Square shower drain with trap 140 mm x 140 mm Fussbodenablaufventil 140 mm x 140 mm mit waagerechtem Abgang TRADITIONAL / NOSTALGISCH 1900 107

ACCESSORIES / ZUBEHÖR Taïga 110 Orcade 113 Lubéron 116 ACCESSORIES / ZUBEHÖR 109

Taïga Bathroom - Badezimmer Ref. G82.A02.517 Single robe hook Bademantelhalter Ref. G82.A02.504P Single towel ring Ø 170 mm Handtuchring Ø 170 mm Ref. G82.A02.521/60 Single towel rail - fixed rail: 600 mm Ø18 mm Handtuchstange Länge 600 mm Ø18 mm Ref. G82.A02.536 Wall mounted tumbler and holder Wandglashalter mit Glas 110 TAÏGA Ref. G82.A02.500 Wall mounted glass soap dish Seifenschale aus Messing zur Wandmontage mit Glaseinsatz ACCESSORIES / ZUBEHÖR

Taïga WC - Wc Ref. G82.A02.538AC Wall mounted wc paper holder with cover WC Papierhalter zur Wandmontage mit Deckel Ref. G82.A02.542 Wall mounted wc reserve paper holder Reservepapierhalter Ref. G82.A02.4722 Wall mounted wc brush and glass holder WC Bürstentopfgarnitur zur Wandmontage mit Glas Bürstentopf Ref. G82.A02.613 Wall mounted dispenser of liquid soap Seifenspender zur Wandmontage ACCESSORIES / ZUBEHÖR TAÏGA 111

Taïga Shower - Dusche Ref. G00.A02.4RACK3 Towel rail and stack 260 mm x 600 mm Ablage 260 mm x 600 mm Ref. G00.A02.3627 Large net corner soap dish no flanges 193 x 193 mm Seifenkorb Eckeinbau ohne Rosette 193 x 193 mm Ref. G00.A02.4627 Scraper for shower glass door with wall hook Abzieher für Duschen mit Wandhalter 112 TAÏGA ACCESSORIES / ZUBEHÖR

Orcade Bathroom - Badezimmer Ref. G80.A02.517 Single robe hook Bademantelhalter Ref. G80.A02.504C Single towel ring Handtuchring Ref. G80.A02.521/60 Single towel rail - fixed rail: 600 mm Ø18 mm Handtuchstange Länge 600 mm Ø18 mm Ref. G80.A02.536 Wall mounted tumbler and holder Wandglashalter mit Glas Ref. G80.A02.500 Wall mounted glass soap dish Seifenschale aus Messing zur Wandmontage mit Glaseinsatz ACCESSORIES / ZUBEHÖR ORCADE 113

Orcade WC - Wc Ref. G80.A02.538AC Wall mounted wc paper holder with cover WC Papierhalter zur Wandmontage mit Deckel Ref. G80.A02.542 Wall mounted wc reserve paper holder Reservepapierhalter Ref. G80.A02.4722 Wall mounted wc brush and glass holder WC Bürstentopfgarnitur zur Wandmontage mit Glas Bürstentopfi Ref. G80.A02.613 Wall mounted dispenser of liquid soap Seifenspender zur Wandmontagel 114 ORCADE ACCESSORIES / ZUBEHÖR

Orcade Shower - Dusche Ref. G00.A02.4RACK3 Towel rail and stack 260 mm x 600 mm Ablage 260 mm x 600 mm Ref. G00.A02.3627 Large net corner soap dish no flanges 193 x 193 mm Seifenkorb Eckeinbau ohne Rosette 193 x 193 mm Ref. G00.A02.4627 Scraper for shower glass door with wall hook Abzieher für Duschen mit Wandhalter ACCESSORIES / ZUBEHÖR ORCADE 115

Lubéron Bathroom - Badezimmer Ref. G81.A02.510A Double robe hook Mantelhaken doppelt Ref. G81.A02.504P Single towel ring Ø 170 mm Handtuchring Ø 170 mm Ref. G81.A02.521/60 Single towel rail - fixed rail: 600 mm Ø18 mm Handtuchstange Länge 600 mm Ø18 mm O 80 O 100 55 Ref. G81.A02.536 Wall mounted tumbler and holder Wandglashalter mit Glas 89 126 116 LUBÉRON Ref. G81.A02.500 Wall mounted glass soap dish Seifenschale aus Messing zur Wandmontage mit Glaseinsatz ACCESSORIES / ZUBEHÖR

Lubéron WC - Wc Ref. G81.A02.538AC Wall mounted wc paper holder with cover WC Papierhalter zur Wandmontage mit Deckel Ref. G81.A02.542 Wall mounted wc reserve paper holder Reservepapierhalter Ref. G81.A02.4722 Wall mounted wc brush and glass holder WC Bürstentopfgarnitur zur Wandmontage mit Glas Bürstentopf Ref. G81.A02.613 Wall mounted dispenser of liquid soap Seifenspender zur Wandmontage Ref. G81.A02.564/60 Glass shelf 600 mm with supports Glasablage 600 mm mit Glas und Halterungen ACCESSORIES / ZUBEHÖR LUBÉRON 117

Lubéron Shower - Dusche Ref. G00.A02.4RACK3 Towel rail and stack 260 mm x 600 mm Ablage 260 mm x 600 mm Ref. G00.A02.3627 Large net corner soap dish no flanges 193 x 193 mm Seifenkorb Eckeinbau ohne Rosette 193 x 193 mm Ref. G00.A02.4627 Scraper for shower glass door with wall hook Abzieher für Duschen mit Wandhalter 118 LUBÉRON ACCESSORIES / ZUBEHÖR

KITCHEN / KÜCHEN 1900 Cuisine 120 Alliance Cuisine 122 Bastide 124 Montmartre 126 Santos 128 Primo Cuisine 130 Sink mixers / Küchen Mischern 132 Kuta *, Do, Gao, Primo & Oxford * New / Neue KITCHEN / KÜCHEN 119

1900 Cuisine

1900 Cuisine Sink - Spülbecken Ref. G76.159 Two-hole wash sink mixer, 200 mm centres Spültisch-Zweiloch Batterie zur Wandmontage, Achsabstand: 200 mm Ref. G76.4184 One-hole wash sink mixer Spültisch-Einloch-Zweigriff Batterie Ref. G76.4497 Wall kitchen tap with moving and adjustable spout - 200 mm centres Spültisch- Zweiloch- Wandarmatur mit untem montiertem schwenk-, und ausziehbaren Auslauf, Anschlußmaß 200 mm Ref. G76.4427 Wall kitchen tap with spout above, 200 mm centres Spültisch- Zweiloch-Wandarmatur mit oben montiertem schwenkbaren Auslauf, Anschlußmaß 200 mm Ref. G76.4410 Kitchen tap with moving and adjustable spout Spültisch- Absperrventil zur Wandmontage mit schwenk-, und ausziehbaren Auslauf KITCHEN / KÜCHEN 1900 CUISINE 121

Alliance Cuisine

Alliance Cuisine Sink - Spülbecken Ref. G16.4184 One-hole wash sink mixer Spültisch-Einloch-Zweigriff Batterie Ref. G16.4496 Wall kitchen tap with moving and adjustable spout - 150 mm centres Spültisch- Zweiloch- Wandarmatur mit untem montiertem schwenk-, und ausziehbaren Auslauf, Anschlußmaß 150 mm KITCHEN / KÜCHEN ALLIANCE CUISINE 123

Bastide

Bastide Sink - Spülbecken Ref. G30.4184N One-hole wash sink mixer Spültisch-Einloch-Zweigriff Batterie Ref. G30.6181N Single lever sink mixer Spültisch-Einloch Einhebelmischbatterie Ref. G30.6181NR Single lever sink mixer with movable spout Spültisch-Einloch-Einhebelmischbatterie Ref. G30.6181N/D Single lever sink mixer with handshower Spültisch-Einloch Einhebelmischbatterie mit Handbrause mit Drucktaster KITCHEN / KÜCHEN BASTIDE 125

Montmartre

Montmartre Sink - Spülbecken Ref. G02.4184C One-hole wash sink mixer with cross handles Spültisch-Einloch-Zweigriff Batterie mit Kreuzgriffe Ref. G02.4184M One-hole wash sink mixer with white porcelain lever handles Spültisch-Einloch-Zweigriff Batterie mit weissen Porzellan Hebelgriffe Ref. G02.6181N Single lever sink mixer Spültisch-Einloch Einhebelmischbatterie Ref. G02.6181NR Single lever sink mixer with movable spout Spültisch-Einloch-Einhebelmischbatterie 290 210 O60 76 Maxi 80 245 Ref. G02.6181N/D Single lever sink mixer with handshower Spültisch-Einloch Einhebelmischbatterie mit Handbrause mit Drucktaster KITCHEN / KÜCHEN MONTMARTRE 127

Santos

Santos Sink - Spülbecken Ref. G35.6181N Single lever sink mixer Spültisch-Einloch Einhebelmischbatterie Ref. G35.6181NR Single lever sink mixer with movable spout Spültisch-Einloch-Einhebelmischbatterie Ref. G35.6181N/D Single lever sink mixer with handshower Spültisch-Einloch Einhebelmischbatterie mit Handbrause mit Drucktaster KITCHEN / KÜCHEN SANTOS 129

Primo Cuisine

Primo Cuisine Sink - Spülbecken Ref. G98.159 Two hole wash sink mixer, 200 mm centres Spültisch-Zweiloch Batterie zur Wandmontage - Achsabstand : 200 mm Ref. G98.4410 Kitchen tap with moving and adjustable spout Spültisch- Absperrventil zur Wandmontage mit schwenk-, und ausziehbaren Auslauf Ref. G98.6181N Single lever sink mixer Spültisch-Einloch Einhebelmischbatterie Ref. G98.6181NR Single lever sink mixer with movable spout Spültisch-Einloch-Einhebelmischbatterie Ref. G98.6181N/D Single lever sink mixer with handshower Spültisch-Einloch Einhebelmischbatterie mit Handbrause mit Drucktaster KITCHEN / KÜCHEN PRIMO CUISINE 131

Sink mixers - Küchen Mischern

Sink mixers - Küchen Mischern Sink - Spülbecken Ref. G4M.6180/G64 Single lever sink mixer with 2 jets handshower Profi- Einhand- Spültischarmatur mit Handbrause und Drucktaster Ref. G4M.A02.6181N/G33 Single lever sink mixer Spültisch-Einloch Einhebelmischbatterie KITCHEN / KÜCHEN SINK MIXERS / KÜCHEN MISHERN 133

Sink mixers - Küchen Mischern

Sink mixers - Küchen Mischern Sink - Spülbecken Ref. G4M.A02.6181N/G55 Single lever sink mixer Spültisch-Einloch Einhebelmischbatterie O32 250 397 63 O55 150 3/8 Ref. G4M.A02.6181N/G4K Single lever sink mixer Spültisch-Einloch Einhebelmischbatterie KITCHEN / KÜCHEN SINK MIXERS / KÜCHEN MISHERN 135

TECHNICAL / TECHNISCHER Other items / Standard Artikel 138 Summary about the ceramic valves head opening / Zusammenfassung der Öffnung den Innenoberteilen 141 TECHNICAL / TECHNISCHER 137

Other items / Standard Artikel Ref. G00.A00.2110C Wall mounted 1/2" ceramic head 1/4 turn right Innenoberteil 1/2" mit Keramikscheiben 90 Rechts für UP- Ventil Ref. G00.A00.2110C/G Wall mounted 1/2" ceramic head 1/4 turn left Innenoberteil 1/2" mit Keramikscheiben 90 Links für UP- Ventil Ref. G00.A00.2112C/G Wall mounted 3/4" ceramic head 1/4 turn left Innenoberteil 3/4" mit Keramikscheiben 90 Links für UP- Ventil Ref. G00.A00.2505/M Ceramic cartridge for wall mounted diverter, 1 inlet 3/4", 3 outlets 1/2" Ref. 49/3VM Keramikelement für Umstellventil zur UP- Montage -2x Eingang 3/4", 3x Abgang 1/2" zu Ref. 49/3VM Ref. G00.A00.32/CA Wall mounted 3/4" valve with ceramic head 1/4 turn left UP- Ventil 3/4" mit Innenoberteil Keramikdichtend 90 Links ohne Fertigmontagesatz Ref. G00.A00.2135R Adjustable extension piece for Ref. 30-32 (model available from January 2005) Verlängerung zu UP- Ventil, stufenlos für Ref. 30 u. 32. (für Modelle ab Januar 2005) Ref. G00.A00.32/HA Wall mounted 3/4" valve body with ceramic head 1/4 turn right UP- Ventil 3/4" mit Innenoberteil Keramikdichtend 90 Rechts ohne Fertigmontagesatz Ref. G00.A00.4134/1C Rim mounted 1/2" ceramic head 1/2 turn Innenoberteil 1/2" mit Keramikscheiben 180 Ref. G00.A00.30/CA Wall mounted 1/2" valve body with ceramic head 1/4 turn left UP- Ventil 1/2" mit Innenoberteil Keramikdichtend 90 Links ohne Fertigmontagesatz Ref. G00.A00.4134/1CD Rim mounted 1/2" ceramic head 1/4 turn right Innenoberteil 1/2" mit Keramikscheiben 90 Rechts Ref. G00.A00.30/HA Wall mounted 1/2" valve body with ceramic head 1/4 turn right UP- Ventil 1/2" mit Innenoberteil Keramikdichtend 90 Rechts ohne Fertigmontagesatz Ref. G00.A00.4134/1CG Rim mounted 1/2" ceramic head 1/4 turn left Innenoberteil 1/2" mit Keramikscheiben 90 Links 138 OTHER ITEMS / STANDARD ARTIKEL Ref. G00.A00.2112C Wall mounted 3/4" ceramic head 1/4 turn right Innenoberteil 3/4" mit Keramikscheiben 90 Rechts für UP- Ventil Ref. G00.A00.4134/2CD Rim mounted 3/4" ceramic head 1/4 turn right Innenoberteil 3/4" mit Keramikscheiben 90 Rechts TECHNICAL / TECHNISCHER

Other items / Standard Artikel Ref. G00.A02.308 Adjustable bottle trap mini 45 mm maxi 90 mm Flaschengeruchsverschluss 1 1/4" Mini: 45 mm Maxi: 90 mm Ref. G00.A00.140R Renov'rob cleaner (large) THG Reiniger "Renov'Rob" grosses Modell 115g Ref. G00.A00.6599/28 28 mm ceramic cartridge for single lever mixer 28 mm Kartusche für Einhandmischer Ref. G00.A00.140MR Renov'rob cleaner (small) THG Reiniger "Renov'Rob" kleines Modell Ref. G00.A00.68 1/2" connection hose L: 300 mm Druckschlauch 1/2" x 1/2" Länge: 300 mm Ref. G00.A02.74C 1.50 m metal hose 1/2" x 1/2" (conical) 1.50 m Metall Brauseschlauch 1/2" x 1/2" Konisch Ref. G00.A00.69 3/4" connection hose L: 350 mm Druckschlauch 3/4" x 3/4" Länge: 350 mm Ref. G00.A02.74N 1.50 m plastic hose 1/2" x 1/2" (conical) Kunststoffschlauch 1/2" x 1/2" Konisch Ref. G00.A00.6599/35 35 mm ceramic cartridge for single lever mixer 35 mm Kartusche für Einhandmischer Ref. G00.A02.78C 2 m metal hose 1/2" x 1/2" (conical) 2 m Metall Brauseschlauch 1/2" x 1/2" Konisch Ref. G00.A00.6599/J Ceramic cartridge for single lever mixer Ref. 6501B, 6501H, 6511 & 6525CD Kartusche für Einhandmischer Ref. 6501B, 6501H, 6511 & 6525CD Ref. G00.A00.2501 Head for diverter on DO thermostatic mixers 6510BA & 6527BAC Innenoberteil für Vierwege - DO Modell 6510BA & 6527 BAC Ref. G00.A02.77 Connection kit for waterfall spouts Montage Set für Stand- Wasserfall- Wannenausläufe Ref. G00.A00.2502 Head for diverter on DO thermostatic mixers 6519 Innenoberteil für Vierwege - DO Modell 6519 TECHNICAL / TECHNISCHER OTHER ITEMS / STANDARD ARTIKEL 139

Other items / Standard Artikel Ref. G00.A00.2503 Head for diverter on GAO thermostatic mixers Ref. 6529 Innenoberteil für Vierwege - GAO Modell 6529 Ref. G00.A00.6599/30TH 30 mm thermostatic cartridge for DO single lever mixers Ref. 6510BA, 6526BA & 6527BAC Thermostat Kartusche, 30 mm für Einhandmischer DO Ref. 6510BA, 6526BA & 6527BAC Ref. G00.A00.5100A 1/2" THG thermostat - 41 l/mn with wax cartridge without trim UP- Thermostat THG 1/2", 41L/Min mit Wachselement ohne Fertigmontagesatz Ref. G00.A00.6599/40TH 40 mm ceramic cartridge for GAO thermostatic mixer Ref. 6522BA & 6522CD 40 mm Kartusche für Thermostat Einhandmischer GAO Ref. 6522BA & 6522CD Ref. G00.A00.5200A 3/4" THG thermostat - 60 l/mn with wax cartridge without trim UP- Thermostat THG 3/4", 60 L/Min mit Wachselement ohne Fertigmontagesatz Ref. G00.A00.6599/25 Ceramic cartridge for single lever mixer Ref. 6502 Kartusche für Einhandmischer Ref. 6502 Ref. G00.A00.C5100 Wax cartridge for THG thermostat Ref. 5100A Wachs Thermoelement für Thermostat Batterie Ref. 5100A Ref. G00.A00.5100C Wall connector for THG thermostatic valves Ref. 5100A & 5200A - for wall build-in dephts between 78 mm and 123 mm Verlängerung zu THG UP- Thermostat Ref. 5100A & 5200A ab einer Einbautiefe von 78 bis 123 mm Ref. G00.A00.C5200 Wax cartridge for THG thermostat Ref. 5200A Wachs Thermoelement für Thermostat Batterie Ref. 5200A Ref. G00.A00.101/I Set of 10 plastic valve head fixing Rastbuchse für Griffhauben (10 Stück) Ref. G00.A00.6599/35FS 35 mm ceramic cartridge for single lever mixer 35 mm Kartusche für Einhandmischer 140 OTHER ITEMS / STANDARD ARTIKEL TECHNICAL / TECHNISCHER

Ceramic valves opening / Keramische Innenoberteile Wall mounted mixer / Batterie zur Wandmontage HOT / WARM COLD / KALT Wall mounted mixers Batterie zur Wandmontage CROSS HANDLES / BEDIENUNGSGRIFFEN Wall mounted mixers Batterie zur Wandmontage LEVER HANDLES / HEBELGRIFFEN Exposed mixers Wandbatterie LEVER HANDLES / HEBELGRIFFEN REFS 13B, 64, 2644 & 2645 Rim mounted mixer / Batterie zur Standmontage HOT / WARM COLD / KALT Rim mounted mixers Batterie zur Standmontage CROSS HANDLES / BEDIENUNGSGRIFFEN Rim mounted mixers Batterie zur Standmontage LEVER HANDLES / HEBELGRIFFEN Exposed rim mounted mixers Standbatterie LEVER HANDLES / HEBELGRIFFEN Refs 13G & 13700 TECHNICAL / TECHNISCHER CERAMIC VALVES OPENING / KERAMISCHE INNENOBERTEILE 141

THG A unique know-how Einzigartiges Know-How 144 Maintenance / Reinigungshinweise 147 THG 143

A UNIQUE KNOW-HOW / EINZIGARTIGES KNOW-HOW Why are THG products such good products... Warum unsere Produkte so gut sind... The company is master of all trades, with all of the know-how involved in the manufacture of a valve or tap or accessory. The best demonstration would be to hold a THG product in one s hand. Finish, assembly and generosity of raw materials all speak for themselves. Everything conspires to make you believe that you are in the presence of an exceptional product, and one that will remain so through the years. Das Unternehmen besitzt ein umfassendes Fachwissen in allen Fertigungsbereichen und das zur Herstellung von Armaturen und Accessoires erforderliche technische Know-how. Die Qualität ließe sich am einfachsten erklären, wenn Sie ein THG-Produkt in den eigenen Händen hielten. Oberflächenbearbeitung, Montage und Material sprechen für sich. Sie sehen und fühlen sofort, dass Sie ein außergewöhnlich-hochwertiges Produkt vor sich haben, das jahrelang einwandfrei funktionieren wird. The quality of THG products is the result of every aspect of THG company policy, the essential points of which are as follows : - More than 10 trades incorporated into the product Design, Research & Development, tooling, foundry, machining, polishing, plating (environment friendly: no refusal), assembly,... - The alliance of a craft know-how with modern equipment (polishing robots, N.C. drilling and threading machines ) - Unequalled depth of range of elegant bathroom fittings. - THG s know-how is recognised throughout the world. Diese Qualität aller THG Produkte ist das Ergebnis der gesamten Unternehmenspolitik von THG, die sich in folgenden Punkten zusammenfassen lässt : - Mehr als 10 Berufbereiche in der Herstellung. Planungsbüro, Werkzeugbau, Gießerei, Bearbeitung, Polierung, Oberflächenbehandlung (Schadstofflos und somit Umweltfreundlich), Montage... - Fachkompetenz aller Mitarbeiter/ innen im Umgang mit den hochtechnisierten Produktionsanlagen (wie z.b. Polierroboter, NC- Drehmaschinen ). - Unübertroffen breite Produktpalette. - Weltweit anerkanntes Know-how. 1 2 3 1. Brass / Der Grundwerkstoff : Messing 2. Tooling / Werkzeugfertigung digital 3. Foundry / Gießerei 4. Quality control / Qualitätskontrolle 144 A UNIQUE KNOW-HOW / EINZIGARTIGES KNOW-HOW 4 THG

A UNIQUE KNOW-HOW / EINZIGARTIGES KNOW-HOW Manufacturing process... / Die Fertigungsetappen... Research, development and design Tooling All our fittings and accessories are made of 100% brass ingot. Foundry The brass is cast around 900 C. The variety of the equipment, both coring and moulding, makes possible the creation of a large variety. Machining THG is equipped with the latest generation of numerical-control centres, but has nevertheless retained the know-how and the people capable of creating products which can satisfy the very different needs of our market. 1 Polishing Each part of the faucet is carefully polished. Plating workshop While complying with the most constraining environmental standards, we finish our products according to the desires of our customers. The chosen finishing is settled by electrolysis on the faucet (or by varnishing for lacquers). Assembly All the parts of the faucets are UV-glued (the one used in the aerospace industry). Shipping After final inspection, the customer orders are packed and then shipped around the world by every conceivable means of transport. A rigorous control is made at each step of themanufacturing. Design und Planungsbüro Werkzeug Unsere Armaturen und Accessoires werden aus 100%ig reinem Messing gefertigt. Giesserei Die Messingschmelze wird bei einer Temperatur von ca. 900 C gegossen. Mit den zahlreichen Ausrüstungsteilen der Gießerei lassen sich Produkte im Kern- und Einformverfahren fertigen und damit Teile eines vielseitigen Programms erstellen. Bearbeitung THG produziert mit der neuesten Generation der NC- Bearbeitungsanlagen. Die Mitarbeiter/innen besitzen ein entsprechendes fachliches Knowhow, so dass Produkte geschaffen werden, die den Anforderungen des Markts voll entsprechen. Polierung Jedes einzelne Teil der Armaturen wird sorgfältig von Hand poliert oder mit einem Polierroboter bearbeitet. Oberflächenbearbeitung Die Oberflächenbearbeitung erfolgt unter Einsatz ausgesprochen umweltfreundlicher Verfahren nach den jeweiligen Kundenanforderungen. Die gewünschte Oberfläche- oder Lackschicht wird elektrolytisch auf dem Messingkörper aufgetragen. Montage Alle Bauteile einer Armatur werden im UV-Klebeverfahren zusammengebaut (im Rahmen der Luftfahrttechnik entwickeltes Verfahren). Versand Nach der Endprüfung werden die Artikel kundenspezifisch verpackt und in alle Welt versandt. Nach jedem wichtigen Arbeitsschritt des Produktionsablaufs erfolgt eine strenge Prüfung 2 3 1. Polishing / Polierung 2. Assembly / Montage 3. End product / Endprodukt THG A UNIQUE KNOW-HOW / EINZIGARTIGES KNOW-HOW 145

146 THG

MAINTENANCE / REINIGUNGSHINWEISE Maintenance advice Some minimum maintenance is necessary to keep your fittings bright. We advise you to use a neutral ph soaping water, then to wipe with a soft rag. Punctually, you can use our RENOV ROB product for a deeper cleaning - except on the golden and luxbrass treatments. Please use only our BRILLOR product for both of those treatments. As nickel is a porous metal becoming oxidized with time, it needs a particular maintenance (product for silvered metal). Never use products containing solvent, abrasive substances, chlorine, acid or soda. Their use will lead to a loss of the guarantee. Cleaning aerators Aerators should be cleaned regularly to keep jets clear and prevent lime scale build-up. Soak the aerator in water with a little distilled vinegar to remove lime scale. Aerators can be controlled. Cleaning shower heads and shower roses To make maintenance easier, some of our products are now fitted with silicone anti-lime scale screens or spray channels. Screens or spray channels can be easily cleaned by rubbing with a sponge or fingertips as lime scale doesn't adhere well to silicone. Shower heads which are not fitted with an anti-lime scale coating should be cleaned regularly in water with a little distilled vinegar. Maintenance Thermostats Thermostats should be used over the full temperature range once a month to ensure long-term service ability. Relevant references: 5100 and 5200. Ceramic cartridges Ceramic cartridges Ø 35 mm are fitted with a temperature stop to control the maximum hot water temperature. Warranty terms and conditions Scope of the warranty General 5 year warranty (acceptance after expert report) for taps and chrome accessories. Conditions of the warranty Use in accordance with their purpose and instructions for use. Excluded from the warranty Accidental impact, use of corrosive or abrasive products, incorrect installation. Technical department THG's after-sales service deals with a defective product on request from a distributor. Senders should send equipment to THG's after-sales service carriage paid. Products should be packed so as not to cause any impacts or damage. Once received products examined: - If the fault is attributable to THG, it is either repaired or the item is replaced. - If the fault is not attributable to THG, an expert report is written and the product may be repaired or replaced at the sender's expense after acceptance. Any damage arising while dismantling a product for return will not be covered by the warranty. If a credit is requested on a new product returned, a credit note will be prepared following expert assessment. A discount may be applied in particular in the case of a special treatment or in the case of a damaged item. Pflege und Wartungshinweise Um den Glanz Ihrer Armaturen zu bewahren, ist eine regelmäßige Reinigung notwendig.wir empfehlen, die Armatur nur mit Wasser und Seife (neutraler ph-wert) zu reinigen und mit einem weichen Tuch abzutrocknen. Bei bereits vorhandenen Flecken, die bei der normalen Pflege nicht zu entfernen sind, wurden spezielle Produkte für Nickel und Chrom (RENOV ROB) und für Edelmessing und Gold (BRILLOR) entwickelt. Nickel ist ein poröses Metall, das mit der Zeit oxidiert. Diese Oxidation kann jedoch mit RENOV ROB verhindert werden. Auf keinen Fall dürfen chlor- oder säurehaltige Mittel bzw. Scheuermittel zur Pflege verwendet werden. In diesem Fall erlischt die Garantie. Reinigung der Luftsprudler Die Luftsprudler müssen regelmäßig gereinigt werden, da sie sich im Laufe der Zeit verschmutzen oder verkalken und damit der Durchfluss eingeschränkt wird. Zum Entkalken der Luftsprudler genügt es oft, diese in ein Glas mit Essigessenz zu legen. Sie können auch neue Luftsprudler bestellen. Reinigen der Handbrause und des Brausekopfes Zur leichteren Pflege sind einige unserer Brausen mit einem Sieb oder Silikonnippel versehen, um ein Verkalken der Löcher zu verhindern. Da der Kalk nur schwer auf dem Silikon anhaftet, brauchen die Nippel nur von Zeit zu Zeit mit einem Schwamm oder mit der Hand abgewischt werden. Brausen ohne solche Entkalkungshilfen können auch erfolgreich mit Essigessenz gesäubert werden. Wartungshinweise Thermostatbatterie Damit eine Thermostatbatterie langfristig einwandfrei funktioniert, muss sie mindestens einmal pro Monat über ihren gesamten Temperaturbereich verstellt werden. Dies betrifft die Artikel Nr. 5100 und 5200. Keramikkartuschen Die Keramikkartuschen mit Ø 35 mm besitzen einen Anschlag für den Höchstwert der vom Thermostat geregelten Warmwassertemperatur. Allegemeine Garantiebestimmungen Anwendungsbereich der Garantie Die Garantiezeit beträgt generell 5 Jahre (nach Begutachtung der beanstandeten Mängel) für verchromte Armaturen & Zubehörteile. Voraussetzung für die Garantie Zweckmäßige Verwendung und Befolgung der Benutzungsvorschriften. Garantieausschluss Beschädigung durch Schläge usw., Behandlung mit ätzenden und scheuernden Mitteln, unsachgemäßer Einbau. Kundendienst Der THG-Kundendienst übernimmt die Reparatur bzw. den Ersatz von fehlerhaften Artikeln auf Antrag eines Händlers. Rücksendungen sind auf Kosten des Absenders an die Anschrift des THG-Kundendienstes zu schicken. Die Artikel müssen dabei angemessen geschützt verpackt sein. Beim Eingang der Rücksendung werden die Artikel geprüft. - Ist der Mangel THG zuzuschreiben, so wird der Artikel repariert bzw. ersetzt. - Ist der Mangel nicht THG zuzuschreiben, so wird ein Gutachten dazu erstellt und angeboten, den Artikel auf Kosten des Absenders zu reparieren bzw. zu ersetzen. Erfolgt beim Ausbau eines zurückzusendenden Artikels eine Beschädigung an ihm, so wird diese nicht von der Garantie abgedeckt. Wird ein neuer Artikel mit einem Antrag auf Gutschrift zurückgesendet, so erfolgt diese nach entsprechender Prüfung des Artikels. Dabei kann eine Wertminderung angesetzt werden, insbesondere im Fall einer speziellen Behandlung oder einer Beschädigung des Artikels. THG MAIINTENANCE / REINIGUNGSHINWEISE 147

THG booth at Maison & Objet fair - Paris 2009 THG-Stand auf der Messe Maison & Objet 2009"