the 19 company «Fibre-Line» «Copper-Line» «PDU-Line»

Ähnliche Dokumente
T13. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T13 PDU-Line Réglette 19 1UH, T13. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

PDU-STECKDOSENLEISTEN für höchste Ansprüche

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards

Produkte- & Bestellliste Kupfer

Kabelendverschluss 19"

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

MILO büroschrank / armoire de bureau

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

Brutto Preisliste, 19 Schranksortiment H-LINE M Exkl. MwSt.

Allgemeines Zubehör. Netzwerkschränke. Wandgehäuse. Baugruppenträger Sonderlösungen Allgemeines Zubehör

Korpus grau 5 Drehtüren anthrazit 3 Griffleisten anthrazit caisson gris 5 portes pivotantes anthracite 3 barres-poignées anthracite

Spleissboxen und Spleissgehäuse

XTS / XTSF Global Trac Pro

Spleissboxen und Spleissgehäuse

Teres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20

ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES

850 kg kg kg kg kg

Netzwerkschränke. Serie 720 Serie 625 Serie 340. Netzwerkschränke. Serverschränke

River Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction

Netzwerkschränke. Serie 720 Serie 625 Serie 340. Netzwerkschränke. Serverschränke. Wandgehäuse

Spleissboxen und Spleissgehäuse

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Aktion 2014 Action 2014

Aluminium Gehäusesysteme Systèmes d armoires en aluminium. SCHALT- UND STEUERSCHRANK TYP UP (Unterputz) L ARMOIRE DE COMPTAGE TYPE UP (ENCASTRÉ)

LWL-AP-Verteilerbox zum Spleissen

Prises de raccordement de téléphonie. Anschlussdosen für Telefonie Produktprogramm Telefonie. Gamme des produits de téléphonie

DESK 2. Design trifft Technik. Le design s allie à la technique.

Industriekomponenten. WGD Datentechnik AG T. +49(0)6257/ F. +49(0)62 57/

Patchkabel Câble de raccordement

Anhang 4: Materialvorgaben (RILI: Kommunikationsverkabelungen)

Industriekomponenten. WGD Datentechnik AG T. +49(0)6257/ F. +49(0)62 57/

Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :

Brutto-Preisliste, Kabelendverschlüsse Exkl. MwSt.

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -

Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche. Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Wall. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Kabelkonfektionen Katalog 11

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Betriebsanleitung AC-4703

Unterputz-Flächenvorhangprofil-System mit «maxi»-laufnut, Norm VS57 Système parois japonaises avec écartement «maxi», norme VS57

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

AMP-TWIST 6 A S SL System-Guide

Verstärker terrestrisch, Zubehör

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Quickreference: High Density

Dachbau Construction du toit

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Plafonniers en applique

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Abfallbehälter Récipients d ordures

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray

inklusive Zubehörliste! DATARACK NETZWERKSCHRÄNKE STANDSCHRANK I WANDSCHRANK Prospekt 6.1 MADE IN GERMANY

19" Stand-, Wandschränke und Zubehör Katalog 9

Rohrschellen Colliers

DIGITUS Netzwerk- und Serverschrank Unique Basic Serie

Datenblatt. LWL-Baugruppenträger. 19 Baugruppenträger 4HE mit Rangierwanne. Optional Breakout- Zugentlastung

übersicht Komponenten für Verkabelungen der klasse E A Zukunftssichere 10GBase-T-Lösungen für Ihre IT-Infrastruktur 3. Ausgabe

apranet KLEINVERTEILER 7 Kleinverteiler

Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray

AMP CO Ultra System-Guide

Kocca. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Allfive.

EasyCONNECT TM MTP /MPO Multifiber-Lösung

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

River. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur

Datenblatt. LWL-Einschubmodul. Einschubmodul zum Spleissen. Zubehör für Einschubmodul. Spleisskassette fw35 fwline. Spleissmodul LWL 95er Set

Meubles de salles de bains Florida

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile

GARANTIE NETZWERK- UND SERVERSCHRÄNKE HIGHLIGHTS

Jederzeit griffbereit

BAUPLAN CONSTRUCTION PLAN I PLAN DE CONSTRUCTION

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren.

Luminaires d extérieur

Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires

Pigtail, Kupplungen und Spleisskassetten

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Entwurf. preliminary

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Module. Unterbauten und abdeckungen

Brutto-Preisliste, R&M freenet-hws-mdm Exkl. MwSt.

ZILO SCHÖN AUSBAUBAR ZILO BEAU E EXTENSIBLE

Quick guide. Zukunftssichere Lösungen für Ihre IT-Infrastruktur. 1. Ausgabe. Cabling Solutions

IP40 kg 0,15. Chrome pearl. 0 - Cool White 5000K 1 - Blue 5 - Warm White 3000K 9 - Natural White 4000K F - Warm White 2700K L - 40 M - 20 S - 10

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

Pigtails Kupplungen LWL Spleißboxen

COMPACT-LINE K/F 210

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

inklusive Zubehörliste! DATARACK NETZWERKSCHRÄNKE STANDSCHRANK I WANDSCHRANK Prospekt 6.1 MADE IN GERMANY

REDi-Way moderne RZ-Lösungen. networks are red!

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

1.5 mm Stahlblech. Ladekapazität bis zu 600 kg. Erhältlich in grau und schwarz. DIGITUS Netzwerkschrank Unique Serie.

varioflex 483 mm (19 ) Netzwerk- und Serverschränke, 600, 800 mm Breite - 600, 800, 1000 mm Tiefe

Transkript:

the 19 company «Fibre-Line» «Copper-Line» «PDU-Line»

Fibre-Line Verteilerpanel 19 1 HE Aufnahme: bis zu 24 / 48 Fasern, bestückt mit Adapter und spleissfertigen Pigtails. Eigenschaften: ausziehbar mit Auszugssicherung. Beschriftung: Bezeichnungsstreifen. Zugentlastung: über Kabelbinder und PG-Verschraubung, Kabeleinführung über Ausbrüche hinten und seitlich. Dimensionen 19 1 HE / 2HE (T=235 mm), Gehäuse aus Aluminium Panneau de brassage 19 1 UH Capacité: jusqu à 24/48 fibres. Avec connecteurs et pigtails prêts à l emploi. Caractéristique: extractible avec butée de sécurité. Marquage: étiquettes de repérage. Protection de traction: par colliers de câble et raccords à vis, introduction du câble par des découpes arrière et latérales. Dimensions: 19 1 UH / 2 UH (P=235 mm). Boîtier en aluminium. Art. 80 12 340 (Beispiel/exemple) 12 LCD-Adapter und Pigtails G50/125μm OM3 12 connecteurs LCD et pigtails G50/125 μm OM3 Verteilerpanel Flex 19 1 HE Aufnahme: bis zu 24 / 48 Fasern, Eigenschaften: rückversetzbar, ausziehbar mit Auszugssicherung, vorbestückt mit Kupplungen (inkl. Adapter und Velcro für Fibre-Line Easy), Beschriftung: Bezeichnungsstreifen. Zugentlastung: über Kabelbinder und PG-Verschraubung, Kabeleinführung über Ausbrüche hinten und seitlich, Dimensionen 19 1 HE / 2HE (T=235 mm), Gehäuse aus Aluminium Panneau de brassage Flex 19 1 UH Capacité: jusqu à 24/48 fibres. Caractéristiques: état d origine restaurable, extractible avec butée de sécurité, coupleurs préinstallés (avec adaptateurs et velcro pour Fibre-Line Easy). Marquage: étiquettes de repérage. Protection de traction: par colliers de câble et raccords à vis, introduction du câble par des découpes arrière et latérales. Dimensions: 19 1 UH / 2 UH (P=235 mm). Boîtier en aluminium. Art. 82 12 340-F (Beispiel/exemple) 12 LCD-Adapter G50/125μm OM3 12 connecteurs LCD G50/125 μm OM3 Verteilerpanel Security 19 1 HE, mit passivem Laserschutz Aufnahme: bis zu 24 / 48 Fasern. Eigenschaften: rückversetzbar, ausziehbar mit Auszugssicherung, vorbestückt mit Kupplungen (inkl. Adapter und Velcro für Fibre-Line Easy). Beschriftung: Bezeichnungsstreifen. Zugentlastung: über Kabelbinder und PG-Verschraubung, Kabeleinführung über Ausbrüche hinten und seitlich, Dimensionen 19 1 HE (T=270/290 mm), Gehäuse aus Aluminium Panneau de brassage Security 19 1 UH, avec protection laser passive Capacité: jusqu à 24/48 fibres. Caractéristiques: état d origine restaurable, extractible avec butée de sécurité, coupleurs préinstallés (avec adaptateurs et velcro pour Fibre-Line Easy). Marquage: étiquettes de repérage. Protection de traction: par colliers de câble et raccords à vis, introduction du câble par des découpes arrière et latérales. Dimensions: 19 1 UH (P=270/290 mm). Boîtier en aluminium. Art. 82 12 140 (Beispiel/exemple) inkl. 12 LCD-Adapter, E9/125 SM Avec 12 connecteurs LCD, E9/125 SM Verteilerpanel MPO 19 5HE (für 3 HE MPO Moduleinschübe, 1 HE Rangierpanel und 1 HE Kabelreserverfach), Eigenschaften: 6 verstellbare Kabelrangierbügel, die nach links oder rechts ausgerichtet werden können. Hinten mit Schloss abschliessbar. Aufnahme: 12 MPO Moduleinschübe bis max. 288 Fasern, Gehäuse aus Aluminium (T=305 mm) Panneau de brassage MPO 19 5 UH (pour 3 UH modules MPO, 1 UH panneau de rangement et 1 UH casier de rangement) Caractéristiques: 6 étriers de rangement flexibles, orientables à gauche ou à droite. Verrouillable (serrure) à l arrière. Capacité: 12 modules MPO, jusqu à 288 fibres. Boîtier en aluminium (P=305 mm). Art. 84 44 000 Verteilerpanel MPO 19 1HE Aufnahme: 3 MPO Moduleinschübe bis max. 36/72 Fasern inkl. Patchkabelrangierplatte, Eigenschaften: ausziehbar, Gehäuse aus Aluminium (T=387 mm) Panneau de brassage MPO 19 1 UH Capacité: 3 modules MPO, jusqu à 36/72 fibres avec plaque de rangement des câbles patch. Caractéristique: extractible. Boîtier en aluminium (P=387 mm). Art. 84 72 000 MPO Moduleinschub Moduleinschub mit 12 Adapter und 2 MPO female, Gehäuse aus Aluminium Module MPO Module avec 12 connecteurs et 2 MPO femelles. Boîtier en aluminium. Art. 84 12 341 (Beispiel/exemple) 12 LC-Duplex-Adapter (türkis) OM3 und 24 LC- Faserpigtails 12 raccords optiques LC duplex (turquoise) OM3 et 24 pigtails LC fibre 2

Baugruppenträger 19 3HE / 84TE (T=190 mm) aus Aluminium Bac à cartes 19 3 UH / 84 F (P=190 mm) en aluminium. Art. 83 44 000 BGT-Einschübe 3HE/7TE (T=235 mm) mit 6 LWL-Adaptern und 12 vorbestückte spleissfertige Pigtails, aus Aluminium Modules à enficher 3UH/7F (P=235 mm) avec 6 adaptateurs LWL et 12 pigtails prêts à l emploi, en aluminium. Art. 80 06 140 (Beispiel/exemple) 6 LC-Duplex-Adapter (türkis) OM3 und 12 LC-Faserpigtails 6 raccords optiques LC duplex (turquoise) OM3 et 12 pigtails LC fibre Überlängenfach 19 1 HE (T=285 mm) aus Aluminium Tiroir de rangement des surlongueurs 19 1 UH (P=285 mm), en aluminium. Art. 85 01 005 Reserve Panel 19 1HE (T=270/290 mm), ausziehbar aus Aluminium Panneau de réserve 19 1 UH (P=270/290 mm). Extractible, en aluminium. Art. 85 24 000 Rangierwanne 19 1HE Rangierwanne aus Aluminium mit 6 verstellbaren Rangierbügel Guide-câble 19 1 UH. Guide-câble en aluminium avec 6 étriers flexibles. Art. 85 01 004 Blindplatte Blindfrontplatte für Baugruppenträger 3 HE / 7TE aus Aluminium mit Rändelschrauben Plaque frontale Plaque frontale pour bac à cartes 3 UH / 7F en aluminium, avec vis moletées. Art. 83 01 000 Spleisskassette 12-fach, inkl. Deckel Cassettes d épissures 12 épissures, avec couvercle. Art. 85 00 105 ANT-Spleissschutz Schutz vor mechanischen Einwirkungen Protecteur ANT Protection contre les influences mécaniques. Art. 85 00 100 (Verpackungen zu 12 Stk.) (unités de 12 pces) MPO-Reinigungstool Reinigungstool für MPO-System Outil de nettoyage MPO Outil de nettoyage pour système MPO. Art. 85 00 108 3

Fibre-Line Fibre-Line Easy Vorkonfektionerte Glasfaserkabel, diverse Ausführungen Fibre-Line Easy Câble optique confectionné, diverses exécutions. Art. 86 03 000 Fibre-Line FANOUT MPO Vorkonfektionerte Glasfaserkabel MPO, diverse Ausführungen Fibre-Line FANOUT MPO Câble optique MPO confectionné, diverses exécutions. Art. 86 03 001 Glasfaserkabel für Inhouse und Outdoor Câbles optiques pour l intérieur et l extérieur Art. 89 31 120 (Beispiel/exemple) (12 x = G50 / OM3) Art. 89 31 121 (Beispiel/exemple) (24 x = G50 / OM3) Patchkabel /Câbles patch E-2000 Duplex APC SM 3 m Art. 87 13 552 (Beispiel/exemple) LC-Duplex-MM OM3 3 m Art. 87 33 442 (Beispiel/exemple) LC-Duplex SM 2 m Art. 87 12 442 (Beispiel/exemple) weitere auf Anfrage / Autres sur demande Pigtail / Pigtails E-2000 APC SM / 1.7 m Art. 88 11 713 (Beispiel/exemple) LC OM3 / 1.7 m Art. 88 31 733 (Beispiel/exemple) SC SM / 1.7 m Art. 88 11 711 (Beispiel/exemple) weitere auf Anfrage / Autres sur demande Kupplungen / Adapter / Coupleurs / adaptateurs LC-Duplex PB Sleeve Art. 85 33 002 (Beispiel/exemple) LC-Duplex Zr Sleeve Art. 85 33 001 (Beispiel/exemple) SC SM / 1.7 m Art. 88 11 711 (Beispiel/exemple) weitere auf Anfrage / Autres sur demande Wandgehäuse FTTH Wall mounted Fiber Box FTTH 400x300x95 mm (BxHxT) Coffret mural FTTH Coffret FTTH pour montage mural. 400x300x95 mm (lxhxp) Art. 85 00 106 Patchbox 4 Aufputzdose für 4 Patchverbindungen 120x25x80 mm (BxHxT) Boîtier pour 4 connexions patch en montage apparent. 120x25x80 mm (lxhxp) Art. 86 00 107 High Density Schrank High Density Fibre-Schrank 42 HE und 47 HE 900x500 mm (BxT) Armoire haute densité Armoire FO haute densité, 42 UH et 47 UH. 900x500 mm (lxp) Art. HF420905C-8CYSP-1NNA 4

Copper-Line Datenkabel S/FTP simplex, AWG 23-22 FRNC/LSZH bis 1500 MhZ (flammwidrig, halogenfrei), Brandklasse 3 Câble de données S/FTP simplex, AWG 23-22 FRNC/LSZH jusqu à 1500 MhZ (retardateur flamme, sans halogènes), classe de feu 3. Art. 73 08 001 (Beispiel/exemple) (S / FTP 1000 Mhz Cat. 6A) AWG 23 Cat.6 A RJ45 Modul Kompaktes, einzeln geschirmtes RJ45-Modul, ist für 10 Gbit Ethernet geeignet. Module RJ45 cat. 6A Module RJ45 compact, avec blindage individuel, convient à l Ethernet 10 GBit. Art. 70 01 001 Kupplung RJ45 Patchkabelkupplung RJ45/RJ45 Cat. 6, vollständig geschirmtes Gehäuse Coupleur RJ45 Coupleur de câble patch RJ45/RJ45 cat. 6, boîtier entièrement blindé. Art. 70 01 002 Verteilerpanel 19 1HE 24x Leergehäuse für Module, RAL 7035 (lichtgrau) inkl. Befestigungssatz, Erdungskabel und Kabelbinder Panneau de brassage 19 1 UH 24x Boîtier vide pour modules, RAL 7035 (gris clair). Avec visserie, câble de terre et colliers. Art. 71 02 001 Verteilerpanel 19 1,5 HE 48x Leergehäuse für Module, RAL 7035 (lichtgrau) inkl. Befestigungssatz, Erdungskabel und Kabelbinder Panneau de brassage 19 1,5 UH 48x Boîtier vide pour modules, RAL 7035 (gris clair). Avec visserie, câble de terre et colliers. Art. 71 02 002 Hutschienen-Adapter/-Verteiler Für Hutschienen-Montage nach DIN EN 60715, Leerträger für 20 Copper-Line-Module, kann mittels Seitenschneider auf individuelle Modul-Anzahl angepasst werden Adaptateur pour rail DIN Pour montage de rails DIN EN 60715. Support pour 20 modules Copper-Line, peut être adapté pour un nombre inférieur de modules à l aide d une pince coupante. Art. 71 02 006 UP-Dose / AP-Dose Hager Kallysto UP-Dose mit Rahmen / AP Dose mit Aufputzgehäuse Boîte ENC / boîte AP Boîte Hager Kallysto ENC avec cadre ou AP avec boîtier apparent. Art. 72 03 003 (UP / ENC) Art. 72 03 005 (AP) UP-Dose Hager Kallysto UP-Dose ohne Rahmen Boîte ENC / boîte AP Boîte Hager Kallysto ENC sans cadre. Art. 72 03 004 FLF-Dose für Copper-Line-Module Boîte FLF Pour modules Copper-Line. Art. 72 03 001 5

Copper-Line Voicepanel 25xRJ45U 19 1 HE 25xRJ45 Kat.3 RAL 7035 (lichtgrau), Kabelanschluss über rückwärtige LSA-Module, Belegung RJ45: 3-6, 4-5 Verdrahtungskanäle, inkl. Befestigungssatz, Erdungskabel und Kabelbinder Panneau voice 25xRJ45U 19 1 UH 25xRJ45 cat. 3, RAL 7035 (gris clair). Raccordement LSA à l arrière. Schéma RJ45: 3-6, 4-5. Gaine de câbles avec visserie, câble de terre et colliers. Art. 71 02 004 Voicepanel 50xRJ45U 19 1 HE 50xRJ45 Kat.3 RAL 7035 (lichtgrau), Kabelanschluss über rückwärtige LSA-Module, Belegung RJ45: 3-6, 4-5 Verdrahtungskanäle, inkl. Befestigungssatz, Erdungskabel und Kabelbinder Panneau voice 50xRJ45U 19 1 UH 50xRJ45 cat. 3, RAL 7035 (gris clair). Raccordement LSA à l arrière. Schéma RJ45: 3-6, 4-5. Gaine de câbles avec visserie, câble de terre et colliers. Art. 71 02 005 Leerträger-Hutschienen Für Hutschienen TS35 nach DIN EN 60715, Leerträger für bis 3 Copper-Line-Module inkl. Hutschienenadapter (Metall, mit Gewinde M5) Supports sur rails Pour rails TS35 selon DIN EN 60715. Supports pour 3 modules Copper-Line, avec adaptateurs (métal, filetage M5). Art. 71 02 007 (1x) Art. 71 02 008 (2x) Art. 71 02 009 (3x) Copper-Line Patchcable FR/LS0H RJ45/RJ45 10 Gbit halogenfrei, S/FTP, Farbe: grau Câbles patch Copper-Line FR/LS0H RJ45/RJ45 10 Gbit sans halogènes, S/FTP. Couleur: gris. Art. 76 31 010-G (Beispiel/exemple) (Länge / longueur 1 m) Art. 76 31 030-G (Beispiel/exemple) (Länge / longueur 3 m) Art. 76 31 050-G (Beispiel/exemple) (Länge / longueur 5 m) Art. 76 31 750-G (Beispiel/exemple) (Länge / longueur 7.5 m) weitere auf Anfrage / Autres sur demande 19 -Blindplatten 19 1HE-6HE Aluminium-Blindplatten Plaques frontales 19 Plaques frontales 19 1 à 6 UH, en aluminium. Art. PPA1 (1 HE / UH) Art. PPA2 (2 HE / UH) Art. PPA4 (4 HE / UH) Art. PPA6 (6 HE / UH) weitere auf Anfrage / Autres sur demande 19 -Rangierfelder / Panneaux de rangement 19 19 1 HE mit 4 Bügeln (chrom) / 1 UH avec 4 étriers (chromés) 19 2 HE mit 5 Bügeln / 2 UH avec 5 étriers Art. JRP1E4B (Beispiel/exemple) (4 Rangierbügel 43x88 mm / 4 étriers 43x88 mm) Art. JRP1E4BK (Beispiel/exemple) (4 Rangierbügel 35x68 mm / 4 étriers 43x88 mm) Art. 74 06 004 (Beispiel/exemple) (5 Rangierbügel 80x100 mm / 5 étriers 80x100 mm) weitere auf Anfrage / Autres sur demande Schneikel-Line 19 -Rack Beispiel: 42 HE 800x875 mm (HxBxT) Rack 19 Schneikel-Line Exemple: 42 UH 800x875 mm (HxlxP) Art. A4288C1CGSPPXVA Beschriftungsstreifen Kunststoff 430x12 mm (LxB) Etiquettes de repérage, plastique 430x12 mm (Lxl) Art. 74 06 007 Staubschutz für RJ45 Dosen / Blinddeckel Schutz vor Beschädigung und Staub Couvercle anti-poussière / couvercle pour boîte RJ45 Protection contre les dommages et la poussière. Art. 74 06 008 Staubschutz / Couvercle anti-poussière Art. 74 06 009 Blinddeckel / Couvercle 6

MiniPatch-Line MiniPatch-Line Dimensions: B /l T/P H 4- port = 95 x 89 x 33 mm 8- port = 165 x 89 x 33 mm 12-port = 236 x 89 x 33 mm Diese MiniPatch-Boxen sind für hochwertige elektrische Verbindungen, z.b. an einem Übergabepunkt (Consolidation Point), oder als Mehrfachanschluss in einem Grossraumbüro hervorragend geeignet. Anschlusstechnik ist die gleiche wie in den modularen PatchPanels mit LSA + Technik. In geschirmter und ungeschirmter Version erhältlich. Ces boîtiers MiniPatch permettent d établir des connexions électriques de haute qualité, par exemple sur un point de consolidation ou comme accès multipoint dans un bureau en espace ouvert. La technique de raccordement est la même que dans les panneaux de brassage modulaires avec technique LSA+. Livrable en version blindée et non blindée. Categorie 5e MiniPatch-Box 4xRJ45 UTP, Cat. 5e Art. 5304-011 MiniPatch-Box 4xRJ45 STP, Cat. 5e Art. 5304-111 Categorie 6 MiniPatch-Box 4xRJ45 UTP, Cat. 6 Art. 6304-011 MiniPatch-Box 4xRJ45 STP, Cat. 6 Art. 6304-111 Categorie 5e MiniPatch-Box 8xRJ45 UTP, Cat. 5e Art. 5308-011 MiniPatch-Box 8xRJ45 STP, Cat. 5e Art. 5308-111 Categorie 6 MiniPatch-Box 8xRJ45 UTP, Cat. 6 Art. 6308-011 MiniPatch-Box 8xRJ45 STP, Cat. 6 Art. 6308-111 Categorie 5e MiniPatch-Box 12xRJ45 UTP, Cat. 5e Art. 5312-011 MiniPatch-Box 12xRJ45 STP, Cat. 5e Art. 5312-111 Categorie 6 MiniPatch-Box 12xRJ45 UTP, Cat. 6 Art. 6312-011 MiniPatch-Box 12xRJ45 STP, Cat. 6 Art. 6312-111 Compact-Modul Cat. 6 A Compact-Module RJ45 Cat. 6 A und Aufschaltwerkzeug Module Compact cat. 6 A Module RJ45 Compact cat. 6A et outil d insertion. Art. 2623 Modul / Module Art. 2587 Aufschaltwerkzeug / Outil d insertion Verteilerpanel Rack to Rack 19 1 HE Verteilerpanel geschirmt inkl. 24 Compact- Module Cat. 6 A, Gehäuse: Aluminium Panneau de brassage rack to rack Panneau de brassage 19 1 UH. Blindé, avec 24 modules Compact cat. 6A. Boîtier en aluminium. Art. 2589 Verbinder Cat.6 geschirmt (Stahlgehäuse) Coupleur Cat. 6, blindé (boîtier en acier). Art. 5732-100 Voicepanel 19 25xRJ45U Ungeschirmt, 4 Draht über LSA-Plus, Gehäuse: Aluminium gebürstet, erhältlich auch in Schwarz (ähnlich RAL 9005) Panneau voice 19 25xRJ45U Non blindé, 4 fils via LSA+. Boîtier en aluminium brossé. Livrable aussi en noir (~RAL 9005). Art. 5710-252 (Aluminium) Voicepanel 19 50xRJ45U Ungeschirmt, 4 Draht über LSA-Plus, Gehäuse: Aluminium gebürstet, erhältlich auch in Schwarz (ähnlich RAL 9005) Panneau voice 19 50xRJ45U Non blindé, 4 fils via LSA+. Boîtier en aluminium brossé. Livrable aussi en noir (~RAL 9005). Art. 5710-503 (Aluminium) ISDN-Mini-S Busverteiler 5xRJ45 Cat.6 Mini-S ISDN Répartiteur 5xRJ45 cat. 6. Art. 4732-800 (geschirmt / blindé) Art. 4732-810 (ungeschirmt / non blindé) 7

PDU-Line 8 x T13 (19 1HE / 1UH) 9 x T13 (19 1HE / 1UH) 8 x T23 (19 1HE / 1UH) Art. 11 41 221 Art. 11 51 221 Art. 13 41 224 Art. 11 42 221 Art. 11 52 221 Art. 13 42 224 Art. 11 43 221 Art. 11 53 221 Art. 13 43 224 5 x T 13 (19 1HE / 1UH) Mit Überspannungsschutz und Netzfilter Avec protection contre les surtensions et filtre réseau. Art. 11 52 2112 Mit anthrazitfarbenen Einsätzen Avec prises anthracite 7 x T13 (19 1HE / 1UH) Mit Überspannungsschutz Avec protection contre les surtensions. Art. 11 32 2112 Mit anthrazitfarbenen Einsätzen Avec prises anthracite 7 x T13 (19 1HE / 1UH) Mit Schalter / Avec interrupteur Art. 11 31 121 Art. 11 32 121 Technischer Beschrieb: Caractéristiques techniques: Art. 11 33 121 19 -Steckdosenleiste 1 HE (* x T13 oder T 23) mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium / Polypropylen (schlagfest), Farbe der Einsätze: orange, weiss oder schwarz, 250V, 10A Anschlussleitung, TD3x1,5 mm², mit Stecker T12 oder T23 schwarz L=3 m, Anordnung der Steckdosen beträgt 90, Masse (LxBxH) 483 x 44 x 51 mm Réglettes 19 x 1 UH (* x T13 ou T23) avec éclisse de fixation. Boîtier en aluminium et polypropylène (éclisses aux chocs). Couleur des prises: orange, blanc ou noir. 250 V~, 10 A, câble d alimentation TD3x1,5 mm2, avec fiche T12 ou T23 noire. L=3 m. Disposition des prises: 90. Dimensions (LxlxH) 483x44x51 mm 5xT13, 2xC19 (19 1HE / 1UH) 5xC19 / (T23-16A) (19 1HE / 1UH) 7xT13(10A) / oder T23 (16A) (19 1HE / 1UH) Art. 11 32 224-B Einsätze: anthrazit Prises: anthracite Technischer Beschrieb: Art. 14 12 224-A Einsätze: anthrazit Prises: anthracite Einsätze: anthrazit Prises: anthracite Caractéristiques techniques: Art. 11 32 221-A mit Stecker / Prise T12 (10A, 250V) Art. 11 32 224-A mit Stecker / Prise T23 (16A, 250V) 8 Amperemeter: Toleranz: +/- 0,2A, Messbereich: 0-16A / eine Nachkommastelle, Anzeige: 7 Segment, LC- Display (mit rollierendem Display), 3-phasige Ausführungen möglich Ampèremètre: Tolérance: +/- 0,2 A. Plage de mesure: 0-16 A / une position décimale. Affichage: 7 segments, LCD (défilant). Exécutions triphasées possibles

6xT13 Masse/Dimensions: 398 (353)x52,5x44 mm (LxBxH) / (LxlxH) 8xT13 Masse/Dimensions: 483 (438)x52,5x44 mm (LxBxH) / (LxlxH) 10xT13 Masse/Dimensions: 568 (523)x52,5x44 mm (LxBxH) / (LxlxH) Art. 21 22 221 Art. 21 42 221 Art. 21 62 221 Art. 21 21 221 Art. 21 41 221 Art. 21 61 221 Art. 21 23 221 Art. 21 43 221 Art. 21 63 221 Technischer Beschrieb: Steckdosenleiste mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Polypropylen (schlagfest), Farbe der Einsätze: schwarz, weiss oder orange, 250V, 10A, Anschlussleitung TD 3x1,5 mm² mit Stecker T12 schwarz, L=3 m, die Anordnung der Steckdosen beträgt 90. Caractéristiques techniques: Réglettes de prises avec éclisse de fixation. Boîtier en polypropylène (éclisses aux chocs). Couleur des prises: noir, blanc ou orange. 250 V~, 10 A, câble d alimentation TD3x1,5 mm2, avec fiche T12 noire. L=3 m. Disposition des prises: 90. Steckdosenleiste 3-phasig 860 x 44 x 51 mm (LxBxH) je 1 Überspannungsschutz pro Phase, 3x4 T13 Dosen Wielandstecker/Buchse orange, weiss, schwarz, inkl. Anschlusskabel Réglette de prises, triphasé 860 x 44 x 51 mm (LxlxH) Une protection contre les surtensions par groupe, 3x4 prises T13 Wieland. orange, blanches, noir, incl. câble d alimentation Art. 15 72 223-A IEC320 483 x 44 x 51 mm (LxBxH) / (LxlxH) 9x IEC 320 C-13-Steckdosenleiste ohne Anschlusskabel Réglette 9xIEC 320 C-13 pour conditions froides, sans câble d alimentation. Art. 12 51 220 Art. 12 52 220 Art. 12 54 220 Technischer Beschrieb: weiss / blanches rot / rouge 19 -Steckdosenleiste mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium / Polypropylen (schlagfest), 250V~, 10A 1 HE Kundenspezifische 483 x 44 x 51 mm (LxBxH) 2xT13, 4xC13, 1x C19, Amperemeter, Gehäuse: Alu, (LxBxH) 483 x 44 x 44 mm, Anschlusskabel 3x1,5 mm², L=5 m mit Stecker CEE16 1 UH exécution spéciale 483x44x51 mm (LxlxH) 2xT13, 4xC13, 1xC19, ampèremètre, boîtier en aluminium, (LxlxH) 483x44x44 mm, câble d alimentation 3x1,5 mm2, L=5 m, avec prises CEE16. Art. 15 72 223-A (Beispiel/exemple) Caractéristiques techniques: Réglette 19 avec éclisse de fixation. Boîtier en aluminium et polypropylène (résistant aux chocs), 250 V~, 10 A. 9

19 -Rack Standard-Line Netzwerkschrank 15HE-45HE Basisschrank mit 19 -Montageschienen vorne und hinten, Nivellierfüsse (H + 25-50 mm), Sicherheitsglastüre mit Dreipunkte-Verriegelung und Schwenkhebelgriff, Erdungsschiene. Ausführungen 600/800x600/800/1000 mm (BxT), weitere auf Anfrage Armoire réseau 15-45 UH Armoire de base avec rails de montage 19 à l avant et à l arrière, pieds de nivellement (H + 25-50 mm), porte en verre de sécurité avec 3 points de fermeture et poignée pivotante, barrette de distribution. Exécutions 600/800x600/800/1000 mm (lxp). Autres sur demande. Art. SZB-021-G7AA-11-0000 42 HE 600x800 mm (BxT) / (lxp) Serverschrank 24HE-47HE Basisschrank mit 19 -Montageschienen vorne und hinten, 2 Profilschienen in der Mitte, Dach seitlich belüftet, Sicherheitsglastüre mit Dreipunkte-Verriegelung und Schwenkhebelgriff, perforierte Metalltüre hinten mit Schloss, Sockel mit Kippschutz (H 100 mm), Erdungsschiene, Ausführungen 600/800x1000 mm (BxT), weitere auf Anfrage Armoire serveur 24-47 UH Armoire de base avec rails de montage 19 à l avant et à l arrière, 2 profilés au milieu, aération dans la partie supérieure latérale, porte en verre de sécurité avec 3 points de fermeture et poignée pivotante, porte métallique perforée à l arrière avec serrure, socle anti-basculement (H 100 mm), barrette de distribution. Exécutions 600/800x1000 mm (lxp). Autres sur demande. Art. SZBSE-005-4411-1 42 HE 800x1000 mm (BxT) / (lxp) Wandschrank 4HE-18HE 19 -Montageschienen tiefenverstellbar. Ausführungen in Tiefen von 400, 500, 600 mm erhältlich, Kabeleinführung oben mit Bürstenleiste und unten zum Ausbrechen, Vollglastüre vorne, abnehmbare Seitenwände, weitere auf Anfrage Armoire murale 4-18 UH Rails de montage 19 amovibles. Exécutions en profondeurs de 400, 500 et 600 mm. Guidage de câbles en haut avec panneau de rangement et en bas, à détacher. Porte entièrement vitrée à l avant, cloisons latérales amovibles. Autres sur demande. Art. SU-112 12 HE /UH (T/P=500 mm) Schneikel-Line Netzwerkschrank 22HE-47HE Basisschrank mit 19 -Montageschienen vorne und hinten, Sicherheitsglastüre mit Zweipunkte- Verriegelung und Schwenkhebelgriff, Ausführungen 600/800x675/875/1000/1200 mm (BxT), weitere auf Anfrage Armoire réseau 15-45 UH Armoire de base avec rails de montage 19 à l avant et à l arrière, porte en verre de sécurité avec 2 points de fermeture et poignée pivotante. Exécutions 600/800x675/875/1000/1200 mm (lxp). Autres sur demande. Art. A4288C1CGSPPXVA (Beispiel/exemple) 42HE / UH 800 x 875 mm (BxT) / (lxp) Wandschrank 6HE-18HE Wandschrank mit Design, Glastüre vorne, einfache Montage (vormontierbarer Wandhalter inkl.) Tiefen von 500, 600 mm erhältlich, Kabeleinführung oben oder unten möglich, Schrank vormontiert Armoire murale 6-18 UH Armoire murale design, porte vitrée à l avant, montage aisé (supports montés). Profondeurs de 500 et 600 mm. Guidage de câble possible en haut et en bas. Armoire livrée montée. Art. AWB-PS-GD-F9U-6D (Beispiel/exemple) 9HE / UH (T/P=600 mm) High Density Netzwerkschrank 42HE+47HE Entwickelt für Verkabelungen mit hoher Dichte, 360 Zugänglichkeit dank Verkleidung mit Schnellverschlüssen (keine Eckpfosten), Vollintegriertes Kabelmanagement Belastung bis 1000 kg, weitere auf Anfrage Armoire réseau haute densité 42+47 UH Conçue pour des câblages de haute densité. Accès sur 360 grâce aux fermetures rapides des cloisons (pas de pilier d angle). Gestion des câbles entièrement intégrée. Charge admissible: jusqu à 1000 kg. Autres sur demande. Art. HF420905C-8CYSP-1NNA 42HE / UH 900 x 500 mm (BxT) / (lxp) Akustik-Line 10 Akustikschrank 25HE+34HE+42HE 19 -Akustikschrank, vormontiert, Schalldämmung, Sichttür vorne, Volltür hinten, Drehhebelgriffe, abschliessbar; Dach mit 2 Ventilatoren (erweiterbar), Boden mit 2 Ventilatoren einblasend, belüfteter Sockel, Ausführungen 600/800 x 600/800/900/1000/1200 (mm), weitere auf Anfrage Armoire insonorisée 25+34+42 UH Armoire 19 insonorisée, montée, porte transparente à l avant, porte complète à l arrière, poignée pivotante, verrouillable. Toit avec 2 ventilateurs (extensible), socle aéré (2 ventilateurs). Exécutions 600/800 x 600/800/900/1000/1200 mm. Autres sur demande. Art. 20643 (Beispiel/exemple) 42HE 800 x 1000 mm (BxT) / (lxp) Akustik-Office-Racks 12HE+25HE 19 -Office Rack 12 HE mit 2 Ventilatoren, Schalldämmung mit Akustikschaum, tiefenverstellbare 19 -Lochwinkel, abschliessbare Sichttür, abschliessbare Rückwand, 2 Ventilatoren im Dach, Kabeleinlässe oben und unten, Lenklaufrollen mit 2 Feststellern, weitere auf Anfrage Racks Office insonorisés 12+25 UH Rack Office 19 insonorisé, 12 UH, 2 ventilateurs, mousse acoustique, équerres perforées 19, porte vitrée verrouillable, paroi arrière verrouillable, 2 ventilateurs dans le toit, entrée de câbles en haut et en bas, roulettes orientables, avec 2 freins. Autres sur demande. Art. 20598-S (Beispiel/exemple) 12 HE 600 x 800 mm (BxT) / (lxp) Patchkabelschrank Stahlblech, vorne mit Metalldoppeltüren mit Schwenkhebelgriff und Dreipunkt-Schliessung mit umlaufender Dichtung, Halbzylinder Kaba-Star (1514/32,5), hinten Metallrückwand, Seitenwände abnehmbar, 20 Patchkabelhalter (305 x 125mm) Armoire à câble patch Tôle d acier, double porte avec poignée, 3 points de fermeture et joint sur tout le cadre à l avant, serrure demi-cylindre Kaba Star (1514/32,5), cloison métallique à l arrière, cloisons latérales amovibles, 20 supports de câbles (305x125 mm). Art. NO-Z21256 (Beispiel/exemple) 2000 x 1200 x 500 mm (BxHxT) / (lxhxp)

Zubehör/Accessoires Kunststoff-Blindfrontplatten Perforierte Kunststoff-Blindfrontplatten 27 HE zum Abreissen, in 19 1 HE Grössen, Farbe schwarz Plaques frontales en plastique Plaques frontales perforées en plastique, 27 UH, à détacher, en unités de 19 1 UH. Couleur: noir. Art. 74 07 005 19 -Geräteboden 19 -Tablar, Frontbefestigung Platine 19 Tablard 19, fixation à l avant. Art. Ms 19 (1 HE/UH, T/P=190 mm) Art. Ms 40 (2 HE/UH, T/P=400 mm) 19 -Geräteboden Geräteboden fest 25 kg, 2 HE Frontbefestigung (T=450 mm) Platine 19 Platine supportant jusqu à 25 kg, 2 UH, fixation à l avant (P=450 mm). Art. SZB-00-00-49/3 Tablar Geräteboden mit wählbarer Nutztiefe 440x 500-900 mm oder 440x 350-600 mm Tablard Tablard de profondeur utile variable: 440x500-900 mm ou 440x350-600 mm. Art. 3074-83-00 (T/P=900 mm) Art. 3393-20-00-011 (T/P=600 mm) 19 2 HE Geräteboden Frontbefestigung, ausziehbar, Belastung max. 20 kg 450x455 mm oder 450x405 mm Platine 19 2 UH Fixation à l avant, extractible, charge max. 20 kg, 450x455 mm ou 450x405 mm. Art. SZB-28-00-00/2 (T/P =455 mm) Art. SZB-28-00-00/3 (T/P =405 mm) 19 2 HE Schublade Frontbefestigung, ausziehbar mit Schloss (T= 465 mm) Tiroir 19 2 UH Fixation à l avant, extractible, avec serrure (P=465 mm) Art. SZB-67-00-00 Thermostat zur Steuerung der Lüfter, Einstellbereich 0-60 ( C) Thermostat Pour commande des ventilateurs. Plage de réglage 0-60 C. Art. SZB-48-00-00/KTS Kombischiene 19 -Kombischiene Galip L=483 mm oder Kombischiene Galip L= 396 mm Profilé combiné Profilé combiné 19 Galip, L=483 mm, ou profilé combiné Galip L=396 mm. Art. GA19-483 (19 ) Art. GA396 Kabelrangierbügel Kunststoff-Kabelbügel Étrier de câble Étrier de câble, plastique. Art. CTL 120x60x28 mm (BxHxT)/(lxHxP) Art. CTS 80x40x26 mm (BxHxT)/(lxHxP) Kabelbügel Typ 2 45 x185 mm Kabelbügel (Stahldraht 4 mm, blau promatisiert) Kabelbügel Typ 3 55 x 85 mm Kabelbügel (Stahldraht 4 mm, blau promatisiert) Kabelbügel Typ 4 55 x 100 mm vorne und 70 x 100 mm Kabelbügel (Stahldraht 4 mm, blau promatisiert) Kabelbügel Typ 6 100x120 mm vorne, 50x80 mm mitte, 70x100 mm hinten Kabelbügel (Stahldraht 4 mm, blau promatisiert) Kabelbügel Typ 7 120x90 mm vorne, 85/100x90 mm hinten,kabelbügel (Stahldraht 4 mm, blau promatisiert) Étrier de câble, type 2 45x185 mm. Étrier de câble (fil d acier zingué bleu, 4 mm). Étrier de câble, type 3 55x85 mm. Étrier de câble (fil d acier zingué bleu, 4 mm). Étrier de câble, type 4 55x100 mm à l avant + 70x100 mm. Étrier de câble (fil d acier zingué bleu, 4 mm). Étrier de câble, type 6 100x120 mm à l avant, 50x80 mm au centre, 70x100 mm à l arrière.étrier de câble (fil d acier zingué bleu, 4 mm). Étrier de câble, type 7 120x90 mm à l avant, 85/100x90 mm à l arrière. Étrier de câble (fil d acier zingué bleu, 4 mm). Einzelheiten können ohne schriftliche Mitteilung geändert werden / Ces détails sont sujets à modifications sans notification écrite 11

the 19 company «Schneikel-Line» «Standard-Line» Die Server- und Netzwerkplattform. Bequemer Zugang von allen Seiten, da keine Eckpfosten. Elegantes und attraktives Design. Plate-forme de serveur et réseau. Accès aisé de tous côtés en l absence de piliers d angle. Design élégant et attrayant. Sehr tragfähige, robuste Stahlkonstruktion. 19 - Server- und Netzwerkschrank für jedes Budget. Construction en acier très solide et robuste. Armoire serveur et réseau 19 pour tous les budgets. «Akustik-Line» «PDU-Line» Das 19 -Schranksystem mit Schallschutz für den Einsatz in Büroumgebungen, Konferenzräumen usw. Système d armoire 19 avec protection phonique, destiné à une utilisation dans des bureaux, des salles de conférence, etc. Das Steckdosenleisten-Programm für Rechenzentren und Netzwerkapplikationen. Alle Leisten auch halogenfrei. Prises multiples Programme pour centres de calcul et applications réseau. Toutes les prises également sans halogène. «Fibre-Line» «Copper-Line» Die innovativen Glasfaserlösungen. Verteilerpanel: Security Flex/MPO/Easy (Vorkonfektionierte LWL-Kabel) Solutions FO innovantes. Panneaux de brassage: Security Flex, MPO, Easy (câbles FO confectionnés). Die Kupfer- Verkabelungslösungen für Office und Rechenzentren. Copper-Line / Patchkabel / MiniPatch-Line + Compact-Line / VoicePanel Solutions de câblage cuivre pour le bureau et les centres de calcul. Cooper, Patch, MiniPatch, Compact, Voice. «KVM-Solutions» Keyboard-, Video- und Mauslösungen in hoher Qualität. Solutions clavier-écran-souris de qualité élevée. Weitere Produkte: Lan-Regale Outdoor-Cabinet Schaltschränke Kalt-/Warmganglösungen 19 -Wandschränke Autres produits: Rayonnages réseau Armoire extérieure Tableaux de commande Solutions à circulation froid/chaud Armoires murales 19 www.schneikel.ch Schneikel Electronics GmbH Rautistrasse 71 8048 Zürich Tel +41 (0) 44 404 10 10 Fax +41 (0) 44 404 10 19 info@schneikel.ch www.schneikel.ch