Die Leuchte ist nach europäischen Sicherheitsnormen The fixture is produced in accordance with European safety regulations.

Ähnliche Dokumente
Die Leuchte ist nach europäischen Sicherheitsnormen The fixture is produced in accordance with European safety regulations.

Geschirmte Leuchten. DOMUS Licht zum Wohnen GmbH. Unter der Bleiche Bad Münder. Tel (0) Fax ++49 (0)

TIME TO MAKE A STATEMENT

ANGOLARE. LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting 2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB

Ø V LED. CODE TYPE COLOUR LAMP POWER SUPPLY D950 CAPRI white 1x4W LED K 230 V D951 CAPRI black 1x4W LED K 230 V Ø 60 Ø 110 LED

Basis/Reflex. .lighting

ONE BY ONE Steve Lechot, 2004

Neuheiten novelties h a n d m a d e. g e r m a n. i t y. q u a

Auszug aus dem LED-Katalog 03/2017 Extract from the LED catalogue 03/2017 AIR MAXX. Wandleuchten / Wall luminaires

Ø V LED. CODE TYPE COLOUR LAMP POWER SUPPLY D950 CAPRI white 1x4W LED K 230 V D951 CAPRI black 1x4W LED K 230 V Ø 60 Ø 110 LED

Die EYES von senses berührungslos Licht inszenieren. The senses EYES collection no-touch lighting magic.

Porzellan Wandleuchten. Wall Lamps GAMBO WAND WGA. Leuchtmittel / lamps

Annex Decken- und Pendelleuchte

CLOUD. Frank Gehry, 2005/2010

DEUTSU. SO01 WaYo Massivholz solid wood Esstisch dining table. Produkt Datenblatt product datasheet. Designer : Ulrich Bähring, Björn Bertheau

SPIN. Oben, unten, links, rechts. Up, down, left, right

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

SILVA NEO 160 DOWN LED AC DLR

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W. Technische Daten. Charakteristik.

2 Domus_Classic_2009_RZ.indd :00:33 Uhr

Jones Master Stehleuchte. Floor luminaire

Schirmleuchten Lamps with lampshades

Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

VIOby Escale MADE IN GERMANY. Design für Ihre Lichtgestaltung Design for Your Lighting Arrangements

KOLLEKTIONSÜBERSICHT COLLECTION OVERVIEW

Schirmleuchten Lamps with lampshades

1/12 Collection 1 Collection 11/12

Wandleuchten wall lamps

BRIGG WALL starr / rigid WBA WBC

Pendelleuchten pendant lamps

Harburg Arcaden, Hamburg Architecture: Gerkan Marg und Parnter, Hamburg Lighting design: kolbe-sekles, Berlin

designed by Julia Jessen & Niklas Jessen 2014

Leuchtmittel / lamps

Opto C4. Pendelleuchte/suspended light

IP65 LED. 19W Systemleistung in den Lichtfarben 3000 und 4000K für Mastaufsatz-Leuchten.

Deckenleuchten ceiling lamps

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more

metric Wand- und Deckenleuchten Wall and ceiling mounted luminaires

When combining traditional and contemporary design, you can expect. designs unique furniture that enrich everyday life. We work passionately

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Wave, Dune, Helix Welle, Düne, Helix

Innenleuchten II. S 2 Seite 3. S Seite 7. S 22 Seite 3. S Seite 7. S 132 Seite 8. S 21 Seite 4. S 23 Seite 4. S 100 Seite 5.

TECNOLUMEN. Schirmleuchten Lamps with lampshades

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 320

Deckenleuchte / Ceiling Lamp

When combining traditional and contemporary design, you can expect. designs unique furniture that enrich everyday life. We work passionately

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten.

Jones/Jones Master Stehleuchte. Floor luminaire

DUOLARE 230 V SCHIENENSYSTEM, 2-PHASIG 230 V TRACK SYSTEM, 2-CIRCUITS

Stehleuchten floor lamps

parkhaus berlin collection 08 ligthing

PNI Unterseite des Gehäuses mit Reflektoren Bottom side of housing with reflectors

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

ANGOLARE. Aussen- und Innenleuchten Outdoor- and indoor luminaires LECCOR Leuchten GmbH. Werksfoto

Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.

WAND- / DECKENLEUCHTEN, EDELSTAHL V4A WALL LIGHT FITTINGS CEILING-MOUNTED DOWNLIGHTS, SATIN AISI 316

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Illuminated mirrors with LED-systems. LED-Lichtspiegel

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design

Englisch-Grundwortschatz

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.

Collection D Collections D 68 / D 76 / D 114 / D 140 mm Poller- Standrohrleuchten bollard- standpipe lights Ergänzungsprodukte siehe Hauptkatalog oder

Occhio. Occhio Divo a new head is born

NEW!! 19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design

Wir sind von Resysta überzeugt

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich


Konfektionsständer Sales Racks

Qualität hat einen WERT.

Ø 35 mm erreicht. Handgearbeiteter gedrehter Messingschirm in zwei Oberflächenvarianten. 58mm/2.3. PCM MNG 20 Nickel-Glanz nickel-glossy

Tischleuchten table lamps

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Alcor, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Classic. Performance. Premium

cutsheet Sento verticale mains voltage halogen Wall lamp - modular system consisting of body and head

LIMES. 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer. 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

way finding system infonorm sign systems

Pressglas-Korrespondenz

PIA mini LED. PIA mini LED

MICHAELRAASCH BY STENG

Poppy Tischleuchte. Table luminaire

SLIM. Christoph Steinemann, 2001

DUNNES STORES CORNELSCOURT FOOD

LUXPLAN Frank Orlowski Grasweg 8 D L E I P Z I G

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

FLUGHÄFEN AIRPORTS. Made in Germany

CUP 230 Aufbauleuchte ACU Aufbauleuchte mit Kipp-/Drehgelenk, Stabdurchmesser 12 mm in diversen Längen. Für 230V GZ 10 Reflektorlampen Ø 50 mm.

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Transkript:

Katalog 2004/2005

Zeichen und Abkürzungen Meaning of signs and abbreviations: L........ Länge / length B........ Breite / width H........ Höhe / height T........ Tiefe / depth A........ Ausladung / extension ø........ Durchmesser / diameter E 27...... In Europa allgemein gebräuchliche Schraubfassung / common European screw socket E 26...... Auf Exportmärkten gebräuchliche Fassung (nicht für Europa) Export-version of screw socket. Not for European use. Die Leuchte ist nach europäischen Sicherheitsnormen gefertigt. The fixture is produced in accordance with European safety regulations. Die Leuchte kann auf normal entflammbarem Untergrund verwendet werden. The fixture can be used on a surface of normal inflammable material. normale Glühlampe normal bulb Glühlampe E 14 bulb E 14 Globe Lampe Globe lamp Hochvolt- Halogenlampe B 15d high-voltage halogen lamp B 15d Hochvolt- Halogenlampe G 9 high-voltage halogen lamp G 9 Superlux Superlux Die Leuchte ist doppelt isoliert. Erdung ist nicht erforderlich bzw. nicht möglich. The fixture has a double insulation. Grounding is neither necessary nor possible. Energiesparlampe TC-D oder TC-DE energy saving lamp TC-D or TC-DE Energiesparlampe TC-T oder TC-TE energy saving lamp TC-T or TC-TE Energiesparlampe TC-L oder TC-SE energy saving lamp TC-L or TC-SE Energiesparlampe TC-F energy saving lamp TC-F Die Leuchte ist vom VDE approbiert. The fixture is approved by VDE. Niedervolt- Halogenlampe G4 GY 6,35 low-voltage halogen lamp G4 GY 6,35 Hochvolt- Halogenlampe E 27 high-voltage halogen lamp E 27 Leuchtstofflampe T5 (ø 16 mm) energy saving lamp T5 (ø 16 mm)

3 Inhalt/Content Erklärung der Zeichen und Abkürzungen Meaning of signs and abbreviations............... 2 DOMUS Licht zum Wohnen, Licht zum Leben, Licht zum Träumen! / DOMUS Light to live with, light for life, light for our dreams!...................4 Menschen machen DOMUS The People behind DOMUS.... 6 Unsere Leuchten-Kollektion: Our lamp collection:...... 10/96 Stehleuchten Floor lamps ARCADE................22 IBIS....................10 LIGNE..................14 MANHATTAN............13 POLLO................. 19 SILIS................... 18 SEBA................... 20 TAURUS.................16 VELA................... 21 Tischleuchten Table lamps ARCUS................. 34 BOBBY................. 33 ECCO.................. 30 GARDE................. 32 IBIS....................24 IRIS.................... 32 PLAN B................. 29 POLLO................. 28 STELLA................ 33 Wandleuchten Wall fixtures ARCUS................. 38 DECO.................. 40 DECO.................. 53 FOLIO.................. 41 GRID.................. 47 IRIS.................... 51 KIOTO................. 44 LUNE.................. 50 PILA................... 50 PLAN B................. 36 POLLO................. 46 SEBA................... 39 STELLA................ 42 TAURUS.................48 VELA................... 52 Deckenleuchten Ceiling fixtures DRUM................. 57 FOLIO.................. 57 GRID.................. 68 IRIS.................... 69 KIOTO..................61 PILA................... 72 SEBA................... 70 STELLA................ 66 TAURUS.................58 TONDOLO.............. 56 VELA................... 71 Pendel- und Zugleuchten Pendant and Suspension lamps ARCUS................. 78 ARTA.................. 85 BLOOM LUM............ 86 DECO.................. 81 FOLIO.................. 80 IBIS....................77 IRIS.................... 81 LIGNE..................74 PILA................... 88 PLAN B................. 82 SILIS................... 84 VELA................... 90 Teakleuchten Teak lamps ARCEA................. 96 ARTA.................. 93 BLOOM LUM............ 92 CANDELA............... 94 FLORIS................. 93 Materialübersicht Material overview.......... 98 Materialübersicht: Schirm Material overview: shade..... 100 Glossar / Glossary........ 102 Lichtverteilungskurven Polar light distribution...... 103 Allgemeine Geschäftsbedingungen.... 105 General business terms...... 104

4 DOMUS Licht zum Wohnen Licht zum Wohnen ist eine treffende Beschreibung unserer Leuchten- Kollektion und seit Unternehmensgründung im Jahr 1966 wesentlicher Bestandteil unserer Philosophie. In der heutigen Wohnwelt sind Leuchten mehr als nur funktionale Elemente eine Leuchte ist auch ein Möbel, ein Lichtmöbel. Der Werkstoff Holz hat alle Vorzüge, die eine wohnliche Atmosphäre verlangt. Holz ist in seiner Vielseitigkeit einzigartig. Und gerade die Schönheit des massiven Holzes wird in den Entwürfen der DOMUS Leuchten auf individuelle Weise zum Ausdruck gebracht. Materialien wie Porzellan, Aluminium und Holz setzen die neue Leuchtenserie IBIS ins rechte Licht. Materials such as fine porcelain, aluminum, and wood show our new series of IBIS lamps in a favorable light. Licht erweckt Leben. In der Innenarchitektur ist es ein eigenständiges Element, man spricht auch von der vierten Dimension des Raumes. DOMUS steht für weit mehr als die bloße Ausleuchtung eines Raumes. Die Funktion einer Leuchte ist uns selbstverständlich, deren Wirkung auf Mensch und Raum unser Augenmerk. DOMUS Leuchten haben eine besondere Qualität das Licht ist angenehm mild und wohltuend für die Augen sie vereinen Funktion und menschliches Maß. Licht ist nicht bloß Mittel zum Zweck. Licht soll auch Stimmungen untermalen. Nicht die kontrastreiche Ausleuchtung sondern die Schaffung einer Atmosphäre des Wohlfühlens sind den DOMUS Leuchten zu eigen. Lassen Sie sich begeistern von den vielfältigen Formen und Lichtstimmungen der DOMUS Kollektion. Entdecken Sie das Licht zum Wohnen, zum Leben und zum Träumen. Light to live with the motto gives a good description of our line of lamps, and has been an essential part of our corporate philosophy since the company was founded back in 1966. In modern interiors, lamps are more than just functional elements. A lamp is also a piece of furniture a piece of light furniture. Wood is a material that has all the positive features needed for a homey atmosphere. Its diversity makes it unique. And the beauty of solid wood is highlighted by the designs of DOMUS lamps in a very special, individual way. Light brings our environment to life. In interior design, it is an independent element, also referred to as the fourth dimension of a room. DOMUS stands for much more than simple lighting. The function of the lamp is, of course, taken for granted so our efforts concentrate on the effect it has on the room and the people who live in it. DOMUS lamps have a distinctive quality their light is pleasantly mild and soothing they combine perfect function with the concept of man as the measure of all things. Light is not just a means to serve a certain end. Light should be able to reflect different moods. The idea behind DOMUS lamps is not high-contrast illumination but the creation of an atmosphere of comfort and well-being. Be inspired by our lamp collection s great variety of forms and by the atmosphere they can create. Discover light as an element of interior design, for living and dreaming.

DOMUS Licht zum Wohnen, Licht zum Leben, Licht zum Träumen! DOMUS Light to live with, light for life, light for our dreams!

DOMUS Geschäftsführer Olaf Seynsche mit dem Büro-Team Angela Köneke und Tanja Förstermann. DOMUS general manager Olaf Seynsche with the office team of Angela Köneke and Tanja Förstermann. Erst nach einer eingehenden Endkontrolle bekommt die Leuchte ihr Prüfsiegel, das DOMUS Etikett. Only after a stringent final inspection, DOMUS labels are attached to our lamps as a quality certificate. Die Präzision und Geschwindigkeit modernster Maschinen gepaart mit handwerklichem Können sind Vorraussetzungen für die bekannte DOMUS- Qualität. Precision and speed of our state-of-the-art machinery, combined with fine craftsmanship are the prerequisites for the accepted quality of DOMUS lamps. Menschen machen DOMUS The People behind DOMUS Die Firma DOMUS Licht zum Wohnen GmbH wurde 1966 gegründet. Heute wird der Gedanke wohnliches Licht in zeitlos modernem Design mit hoher Funktionalität bereits in zweiter Generation weiter getragen und weiter entwickelt. DOMUS Leuchten werden von Menschen für Menschen gemacht. Die hervorragende technische Ausstattung unseres Betriebes ist die Basis; dennoch verstehen wir uns als Manufaktur, bei der das Geschick und das handwerkliche Können der Mitarbeiter im Vordergrund steht. Die Entstehung einer DOMUS Leuchte ist Teamarbeit. Designer, Holzfachleuchte, Konstrukteure und Lichtplaner lassen Produkte entstehen, die dem Menschen dienen. Dabei folgen wir nicht schnelllebigen Trends, sondern dem Anspruch nach zeitlosen, langlebigen Leuchten. Die wesentlichen Bestandteile der Leuchten werden von DOMUS selbst im eigenen Hause gefertigt. So behält jeder in der Produktionskette den Blick für die DOMUS Leuchte als Ganzes. Alle arbeiten daran, aus hochwertigen Rohstoffen ein langlebiges Produkt von hoher Qualität zu schaffen. Die oftmals filigrane Beschaffenheit der Einzelteile und der Werkstoff Holz erfordern Handarbeit. So wird jede einzelne Leuchte von Hand gefertigt und unterzieht sich letztendlich einer eingehenden Qualitätskontrolle. Erst dann bekommt die Leuchte das DOMUS Prüfsiegel. Unsere Kunden und Freunde weltweit beeinflussen und inspirieren unser tägliches Tun. Der ständige Kontakt dient uns als wichtiger Quell für neue Ideen und als täglicher Ansporn. Und auch hier gilt: nicht der kurzfristige Profit sondern ein langfristiger und partnerschaftlicher Umgang zum Wohle aller ist unser Bestreben. Der Mensch steht im Mittelpunkt unseres täglichen Handelns. Wir wollen Dinge schaffen, die dem Menschen dienen und Freude bereiten.

Die Liebe zum Detail und die Begeisterung für das Material sind in allen Stufen der Fertigung spürbar. Love for detail and enthusiasm for the material are evident at all production levels. Das Finishing der filigranen Holzteile erfordert Fingerspitzengefühl. The finishing of filigree wooden pieces requires a fine feel for the material. Auch Metallteile fertigt DOMUS im eigenen Hause, um eine gleich bleibende und hohe Qualität zu sichern. To ensure a constant, high quality level, metal pieces are also produced at DOMUS own facilities. The company DOMUS Licht zum Wohnen GmbH was formed in 1966. The concept of creating interior lighting objects with a timeless, modern design and a high level of functionality has meanwhile been handed down to and further developed by the second generation. DOMUS lamps are made by people for people. With our state-of-the-art technical facilities as a basis, we still see ourselves as manufacturers, for whom our staff s talents and craft skills are of paramount importance. DOMUS lamps are developed in a teamwork approach. Designers, wood experts, design engineers, and lighting designers create products to serve their users. In doing so, they are not guided by short- lived trends, but commited to timeless, lasting lamp designs. All essential elements of the lamps are produced at our own facilities. So every staff member in the production chain has the DOMUS lamp as a whole in his mind. All are working to create high quality, longlived products from the very best of raw materials. The often filigree-like quality of the different components and wooden raw materials require skilled handicraft. Each individual lamp is hand-made and subsequently subjected to stringent quality controls, before the DOMUS quality label is attached to the lamp. Customers and friends from all over the world influence and inspire our day-to-day work. Constant contacts with them are an important source of new ideas and spur our ambition every day. And in customer relations, too, we are not aiming at quick profit but at developing long lasting partnerships based on mutual trust that will benefit all parties involved. Man is in the center of our day-to-day activities. We are committed to create things that give good service and pleasure to their owners.

Stehleuchten Floor lamps Stehleuchten / Floor lamps

Stehleuchten / Floor lamps 10 IBIS Design: Domus Team Buche oder Maron-Öl, Aluminium/ beech or maron-oiled, aluminium H 120-190 cm, A 95 cm ø 10 cm for export:: Porzellan/porcelain 0,057 cbm netto, 8,600 kg netto IBIS Leseleuchte / IBIS Floor lamp Arm schwenk- und verschiebbar; Kopf drehbar. Leuchte kann zu verschiedenen Formen zusammengebaut werden. Mit Fußdimmer und Leuchtmittel. / Arm is fully adjustable, head is rotating. Arm can be assembled to different forms. For export (110/120 V): with foot switch and bulb. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 50 W max. GY 6,35 Buche / beech 6398.2101 1x 50 W max. GY 6,35 Maron-Öl / maron-oiled 6298.2101 1x 60 W max. G 9 beech 6398.EX.2101 1x 60 W max. G 9 maron-oiled 6298.EX.2101 Ibis 6398.2101 Ibis 6298.2101

11 IBIS Design: Domus Team Der Schirm aus Porzellan ergibt ein wunderbar gerichtetes und dennoch weiches Licht. Die funktionalen Aluminiumteile erzeugen einen reizvollen Kontrast zum warmen Holz. The porcelain lamp shade gives a wonderful directed yet soft light. Funktional aluminum parts form a charming contrast to the warm look of wood.

Stehleuchten / Floor lamps 12 IBIS Design: Domus Team Buche oder Maron-Öl, Aluminium/ beech or maron-oiled, aluminium H 120-190 cm, A 95 cm ø 15 cm for export: Lunopal 0,057 cbm netto, 8,600 kg netto IBIS Leseleuchte / IBIS Floor lamp Arm schwenk- und verschiebbar; Kopf drehbar. Leuchte kann zu verschiedenen Formen zusammengebaut werden. Mit Handdimmer und Leuchtmittel. / Arm is fully adjustable, head is rotating. Arm can be assembled to different forms. With hand dimmer and including bulb. For export (110/120 V): with hand switch and without bulb. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 75 W max. B 15d Buche / beech 6397.0108 1x 75 W max. B 15d Maron-Öl / maron-oiled 6297.0108 1x 60 W max. E 17 beech 6397.J.0108 1x 60 W max. E 17 maron-oiled 6297.J.0108 1x 60 W max. E 12 beech 6397.US.0108 1x 60 W max. E 12 maron-oiled 6297.US.0108 Ibis 6397.0108

MANHATTAN Design: Mario Vivaldi 13 Stehleuchten / Floor lamps Buche/beech H 175 cm, ø 25 cm Lunopal 0,076 cbm netto, 11,900 kg netto MANHATTAN Lichtobjekt / MANHATTAN Decorative floor lamp mit Fußdimmer, Schirm abwaschbar. / with dimmer (230 V only), shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 3x 60 W max. E 27 9302. 3x 60 W max. E 26 with foot switch 9302.EX Manhattan 9302.

Stehleuchten / Floor lamps 14 LIGNE Design: Christian Werner Buche oder Maron-Öl / beech or maron-oiled H 185 cm, ø 41 cm (Fuß/base) Corian 0,182 cbm netto, 21,800 kg netto LIGNE Deckenfluter / LIGNE Uplighter Mit Fußdimmer und Leuchtmittel. / With foot dimmer and bulb. For export (110/120 V): food switch. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 3x 75 W max. G 9 Buche / beech 6368. 3x 75 W max. G 9 Maron-Öl / maron-oiled 6268. 3x 75 W max. G 9 beech 6368.EX 3x 75 W max. G 9 maron-oiled 6268.EX Ligne 6368.

Stehleuchten / Floor lamps 16 TAURUS Design: Domus Team Buche oder Nussbaum, Schiefer/ beech or wal nut oiled, slate H 163 cm, B 30,5 cm, T 25 cm for export: Opalit 0,176 cbm netto, 23,350 kg netto TAURUS Stehleuchte / TAURUS floor lamp Mit Fußdimmer und Leuchtmittel. / With foot dimmer and bulb. For export (110/120 V): food switch and without bulb. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 3x 60 W max. B 15d Buche / beech 6378. 3x 60 W max. B 15d Nussbaum / wal nut 6178. 3x 60 W max. E 17 beech 6378.J 3x 60 W max. E 17 wal nut 6178.J 3x 60 W max. E 12 beech 6378.US 3x 60 W max. E 12 wal nut 6178.US Taurus 6378.

TAURUS Design: Domus Team 17 Stehleuchten / Floor lamps Buche oder Nussbaum, Schiefer/ Opalit beech or wal nut oiled, slate for export: H 106 cm, B 30,5 cm, T 25 cm 0,105 cbm netto, 21,800 kg netto TAURUS Lichtobjekt / TAURUS Decorative floor lamp Mit Fußdimmer und Leuchtmittel. / With foot dimmer and bulb. For export (110/120 V): food switch and without bulb. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 75 W max. B 15d Buche / beech 9377. 1x 75 W max. B 15d Nussbaum / wal nut 9177. 1x 60 W max. E 17 beech 9377.J 1x 60 W max. E 17 wal nut 9177.J 1x 60 W max. E 12 beech 9377.US 1x 60 W max. E 12 wal nut 9177.US Taurus 9377. Taurus 9177.

Stehleuchten / Floor lamps 18 SILIS Design: Eric Wasser Buche/beech H 147 cm, ø 34 cm Opalit 0,176 cbm netto, 22,90 kg netto SILIS Lichtobjekt / SILIS Decorative floor lamp mit Fußdimmer / with dimmer (230 V only) Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 3x 75 W max. E 27 9349. 3x 75 W max. E 26 with foot switch 9349.EX Silis 9349.

POLLO Design: Mario Vivaldi 19 Stehleuchten / Floor lamps Buche oder Buche kirschfarben - schwarz mix / beech or beech cherry colored black mix Lunopal optional: H 172 cm max., A 105 cm max. ø 25 cm 0,057 cbm netto, 7,900 kg netto POLLO Leseleuchte / POLLO Floor lamp Hochvolt-Halogen mit Dimmer. Schirm abwaschbar, Arm und Höhe verstellbar, Kopf drehbar. Die Leseleuchte kann zu verschiedenen Formen zusammengesteckt werden. / High voltage halogen with dimmer. Shade is washable, arm and height adjustable, head swivelling. Arm can be reversed giving alternative form. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. Buche / beech 1x 100 W max. B 15d inkl. Leuchtmittel/ 6304.8208 incl. bulb 1x 60 W max. E 14 6304.E.8208 1x 75 W max. E 17 with foot switch 6304.J.8208 1x 75 W max. E 12 with foot switch 6304.US.8208 Buche kirschfarben - schwarz mix / beech cherry colored black mix 1x 100 W max. B 15d inkl. Leuchtmittel/ 6224.8208 incl. bulb 1x 60 W max. E 14 6224.E.8208 1x 75 W max. E 17 with foot switch 6224.J.8208 1x 75 W max. E 12 with foot switch 6224.US.8208 Pollo 6224.8208 und/and 6304.8208

Stehleuchten / Floor lamps 20 SEBA Design: Iris Kremer Erle/alder H 167 cm, ø 29 cm (Fuß/base) ø 23 cm Lunopal 0,141 cbm netto, 6,700 kg netto SEBA Stehleuchte / SEBA Floor lamp mit Fußdimmer, Schirm abwaschbar. / with dimmer (230 V only), shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 2x 75 W max. E 27 6557.0908 2x 75 W max. E 26 with foot switch 6557.EX.0908 Seba 6557.0908

VELA Design: Domus Team 21 Stehleuchten / Floor lamps Erle/alder H 154 cm, A 55 cm ø 48 cm Lunopal 0,069 cbm netto, 7,650 kg netto VELA Stehleuchte / VELA Floor lamp mit Handdimmer, Schirm abwaschbar. / with dimmer (230 V only), shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 100 W max. E 27 6524.5008 1x 100 W max. E 26 with hand switch 6524.EX.5008 Vela 6524.5008

Stehleuchten / Floor lamps 22 ARCADE Design: Domus Team Erle/alder H 155-180 cm, A 70 cm ø 40 cm Lunopal 0,068 cbm netto, 7,000 kg netto ARCADE Leseleuchte / ARCADE Floor lamp mit Handdimmer. Arm höhenverstellbar, Kopf schwenkbar. Schirm abwaschbar. / with dimmer (230 V only). Arm is height adjustable, head swivelling. Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 100 W max. E 27 6510.8308 1x 100 W max. E 26 with hand switch 6510.EX.8308 Arcade 6510.8308

Stehleuchten / Floor lamps Tischleuchten Table lamps

Stehleuchten / Floor lamps 24 IBIS Design: Domus Team Buche oder Maron-Öl, Aluminium/ beech or maron-oiled, aluminium H 42 cm max., A 43 cm max. ø 8 cm for export: Porzellan/porcelain 0,041 cbm netto, 2,200 kg netto IBIS Tischleuchte 1 / IBIS Table lamp 1 Arm ist durch drehen des Fußrades in der Neigung verstellbar, Kopf schwenkbar; mit Tochdimmer und Leuchtmittel. / Arm is adjustable in height by moving the aluminium wheels; with Touchdimmer and bulb. For export (110/120 V): with hand switch and bulb. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 35 W max. GY 6,35 Buche / beech 7397.2001 1x 35 W max. GY 6,35 Maron-Öl / maron-oiled 7297.2001 1x 40 W max. G 9 beech 7397.EX.2001 1x 40 W max. G 9 maron-oiled 7297.EX.2001 Ibis 7397.2001 Die IBIS Tischleuchte kann durch Drehen der Fußräder in der Neigung verstellt werden. The inclination of our IBIS table lamps can be adjusted by turning the adjusting screw. Ibis 7297.2001

Stehleuchten / Floor lamps 26 IBIS Design: Domus Team Buche oder Maron-Öl, Aluminium/ beech or maron-oiled, aluminium H 38 cm, A 30 cm ø 8 cm for export: Porzellan/porcelain 0,041 cbm netto, 2,800 kg netto IBIS Tischleuchte 2 / IBIS Table lamp 2 Kopf schwenkbar, Niedervolt-Halogen mit Handdimmer und Leuchtmittel. / Head is rotating, low voltage Halogen with hand dimmer and bulb. For export (110/120 V): with hand switch and bulb. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 35 W max. GY 6,35 Buche / beech 7398.2001 1x 35 W max. GY 6,35 Maron-Öl / maron-oiled 7298.2001 1x 40 W max. G 9 beech 7398.EX.2001 1x 40 W max. G 9 maron-oiled 7298.EX.2001 Ibis 7398.2001

IBIS Design: Domus Team 27 Stehleuchten / Floor lamps Buche oder Maron-Öl, Aluminium/ beech or maron-oiled, aluminium H 38 cm, A 30 cm ø 11 cm for export: Lunopal 0,041 cbm netto, 2,800 kg netto IBIS Tischleuchte 2 / IBIS Table lamp 2 Kopf schwenkbar, mit Handdimmer und Leuchtmittel. / Head is rotating, with hand dimmer and bulb. For export (110/120 V): with hand switch excl. bulb. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 60 W max. B 15d Buche / beech 7399.0208 1x 60 W max. B 15d Maron-Öl / maron-oiled 7299.0208 1x 60 W max. E 17 beech 7399.J.0208 1x 60 W max. E 17 maron-oiled 7299.J.0208 1x 60 W max. E 12 beech 7399.US.0208 1x 60 W max. E 12 maron-oiled 7299.US.0208 Ibis 7299.0208

Stehleuchten / Floor lamps 28 POLLO Design: Domus Team Buche oder Buche kirschfarben - schwarz mix / beech or beech cherry colored black mix H 53 cm max., A 68 cm max. ø 21 cm optional: Lunopal 0,018 cbm netto, 3,100 kg netto POLLO Tischleuchte / POLLO Table lamp Hochvolt Halogen mit Dimmer. Höhenverstellbar, Kopf drehbar. Schirm abwaschbar. / High voltage halogen with dimmer (230 V only). Height is adjustable, head swivelling. Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. Buche / beech 1x 60 W max. B 15d inkl. Leuchtmittel/ 7340.8608 incl. bulb 1x 60 W max. E 14 7340.E.8608 1x 60 W max. E 17 with hand switch 7340.J.8608 1x 60 W max. E 12 with hand switch 7340.US.8608 Buche kirschfarben - schwarz mix / beech cherry colored black mix 1x 60 W max. B 15d inkl. Leuchtmittel/ 7344.8608 incl. bulb 1x 60 W max. E 14 7344.E.8608 1x 60 W max. E 17 with hand switch 7344.J.8608 1x 60 W max. E 12 with hand switch 7344.US.8608 Pollo 7344.8608 und/and 7340.8608

29 PLAN B Design: Iris Kremer + Domus Team Stehleuchten / Floor lamps Buche oder Maron-Öl/ beech or maron-oiled H 37,5 cm, B 26,5 cm Lunopal 0,026 cbm netto, 1,670 kg netto PLAN B Tischleuchte / PLAN B Table lamp mit Handschalter, Schirm abwaschbar. / with switch, shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 75 W max. E 27 Buche / beech 7334.3508 1x 75 W max. E 27 Maron-Öl / maron-oiled 7234.3508 1x 75 W max. E 26 beech 7334.EX.3508 1x 75 W max. E 26 maron-oiled 7234.EX.3508 Plan B 7334.3508 Plan B 7234.3508

Stehleuchten / Floor lamps 30 ECCO Design: spek Design Buche oder Maron-Öl, Edelstahl/ beech or maron-oiled, stainless steel Buche Furnier/beech veneer ECCO Tischleuchte 1 / ECCO Table lamp 1 mit Handschalter. / with switch. H 38 cm, ø 9,6 cm H 21 cm ECCO Tischleuchte 2 / ECCO Table lamp 2 mit Handschalter. / with switch. H 50 cm, ø 9,6 cm H 21 cm 0,033 cbm netto, 1,600 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 60 W max. E 27 Buche / beech 7391. 1x 60 W max. E 27 Maron-Öl / maron-oiled 7291. 1x 60 W max. E 26 beech 7391.EX 1x 60 W max. E 26 maron-oiled 7291.EX 0,094 cbm netto, 1,900 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 60 W max. E 27 Buche / beech 7392. 1x 60 W max. E 27 Maron-Öl / maron-oiled 7292. 1x 60 W max. E 26 beech 7392.EX 1x 60 W max. E 26 maron-oiled 7292.EX Ecco 7291. Ecco 7392.

ECCO Design: spek Design 31 Stehleuchten / Floor lamps Das warme und gemütliche Licht der ECCO Leuchten mit den typischen Lichtreflexen des Schuppendekors. The warm, cozy light of our ECCO lamps with the typical light reflections of its scaled décor.

Stehleuchten / Floor lamps 32 GARDE Design: Mario Vivaldi Erle natur - schwarz lackiert mix / alder natural - black varnished mix H 43 cm, ø 24 cm Lunopal 0,014 cbm netto, 1,900 kg netto GARDE Tischleuchte / GARDE Table lamp mit Handschalter. Schirm abwaschbar. / with switch. Shade is washable. Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 60 W max. E 27 7951.5408 1x 60 W max. E 26 7951.EX.5408 IRIS Design: Iris Kremer + Domus Team Buche/beech H 31 cm, ø 19 cm Lunopal 0,012 cbm netto, 1,050 kg netto IRIS Tischleuchte / IRIS Table lamp mit Handschalter, Schirm abwaschbar. / with switch, shade is washable. Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 75 W max. E 27 7317.2908 1x 75 W max. E 26 7317.EX.2908 Garde 7951.5408 Iris 7317.2908

STELLA Design: Iris Kremer 33 Stehleuchten / Floor lamps Erle kirschfarben/alder cherry-colored Lunopal H 39 cm, ø 18 cm 0,033 cbm netto, 1,500 kg netto STELLA Tischleuchte / STELLA Table lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 60 W max. E 27 7503.6508 1x 60 W max. E 26 7503.EX.6508 Stella 7503.6508 BOBBY Design: Domus Team Buche/beech H 21 cm, ø 14 cm Lunopal BOBBY Tischleuchte / BOBBY Table lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. 0,003 cbm netto, 0,500 kg netto Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 60 W max. E 27 7311.7208 1x 60 W max. E 26 7311.EX.7208 Bobby 7311.7208

Stehleuchten / Floor lamps 34 ARCUS Design: Domus Team Buche oder Nussbaum geölt/ beech or wal nut oiled H 39 cm, ø 18 cm Lunopal 0,038 cbm netto, 2,050 kg netto ARCUS Tischleuchte / ARCUS Table lamp mit Handschalter, Schirm abwaschbar. / with switch, shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 60 W max. E 27 Buche / beech 7361.8008 1x 60 W max. E 27 Nussbaum geölt / 7161.8008 wal nut oiled 1x 60 W max. E 26 beech 7361.EX.8008 1x 60 W max. E 26 wal nut oiled 7161.EX.8008 Arcus 7361.8008 und/and 7161.8008

Stehleuchten / Floor lamps Wandleuchten Wall fixtures

Stehleuchten / Floor lamps 36 PLAN B Design: Iris Kremer Buche oder Maron-Öl/ beech or maron-oiled H 44 cm, B 24 cm, A 12 cm Lunopal optional: 0,019 cbm netto, 1,150 kg netto PLAN B Wandleuchte / PLAN B Wall fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. Buche / beech 1x 100 W max. E 27 5335.3708 1x 100 W max. E 26 5335.EX.3708 für Lichtplaner 1x TC-D 18 W G 24d-2 5335.TC.3708 1x TC-TE 18 W G 24q-2 mit EVG 5335.TE.3708 Menge und Preise auf Anfrage. Maron-Öl / maron-oiled 1x 100 W max. E 27 5235.3708 1x 100 W max. E 26 5235.EX.3708 für Lichtplaner 1x TC-D 18 W G 24d-2 5235.TC.3708 1x TC-TE 18 W G 24q-2 mit EVG 5235.TE.3708 Menge und Preise auf Anfrage. Plan B 5335.3708 Plan B 5235.3708

PLAN B Design: Iris Kremer 37 Stehleuchten / Floor lamps Geplanter Schwung mit Licht und Schatten Die PLAN B Wandleuchte. A planned sweep of light and shadow PLAN B wall lamp.

Stehleuchten / Floor lamps 38 ARCUS Design: Domus Team Buche oder Nussbaum geölt/ beech or wal nut oiled H 30 cm, B 18 cm, A 12 cm Lunopal optional: 0,029 cbm netto, 1,350 kg netto ARCUS Wandleuchte / ARCUS Wall fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 60 W max. E 27 Buche / beech 5361.5608 1x 60 W max. E 27 Nussbaum geölt / 5161.5608 wal nut oiled 1x 60 W max. E 26 beech 5361.EX.5608 1x 60 W max. E 26 wal nut oiled 5161.EX.5608 für Lichtplaner 1x TC-TE 18 W G 24q-2 Buche 5361.TE.5608 1x TC-TE 18 W G 24q-2 Nussbaum geölt 5161.TE.5608 Menge und Preise auf Anfrage. Arcus 5361.5608

SEBA Design: Iris Kremer 39 Stehleuchten / Floor lamps Erle/alder Lunopal optional: H 26,5 cm, B 37 cm, A 17,5 cm 0,027 cbm netto, 1,400 kg netto SEBA Wandleuchte / SEBA Wall fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 100 W max. E 27 5558.0808 1x 100 W max. E 26 5558.EX.0808 für Lichtplaner 1x TC-TE 26/32 W G 24q-3 mit EVG 5558.TE.0808 1x TC-TE 26/32 W G 24q-3 mit EVG und E 14-5558.TENL.0808 Fassung für Notlicht Menge und Preise auf Anfrage. Typ/type: D (Seite/page 103) Seba 5558.0808

Stehleuchten / Floor lamps 40 DECO Design: Mario Vivaldi Buche/beech H 23 cm, B 32 cm, A 18 cm Lunopal optional: 0,011 cbm netto, 1,000 kg netto DECO Wandleuchte / DECO Wall fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 60 W max. E 27 5310.9408 1x 60 W max. E 26 5310.EX.9408 für Lichtplaner 1x TC-T 18 W G 24d-2 mit EVG 5310.TC.9408 1x TC-TE 18 W G 24q-2 mit EVG 5310.TE.9408 Menge und Preise auf Anfrage. Typ/type: D (Seite/page 103) Deco 5310.9408

FOLIO Design: Domus Team 41 Stehleuchten / Floor lamps Buche/beech H 14 cm, B 31 cm, L 40 cm Lunopal optional: 0,012 cbm netto, 1,300 kg netto FOLIO Wandleuchte / FOLIO Wall fixture Wahlweise Anbringung horizontal oder vertikal. Kann auch als Deckenleuchte montiert werden. Schirm abwaschbar. / Can also be used as ceiling fixture, mounting alternatively in horizontal or vertical position. Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 100 W max. E 27 5320.1008 1x 100 W max. E 26 5320.EX.1008 für Lichtplaner 1x TC-D 18 W G 24d-2 5320.TC.1008 1x TC-DE 18 W G 24q-2 mit EVG 5320.TE.1008 Menge und Preise auf Anfrage. Folio 5320.1008

Stehleuchten / Floor lamps 42 STELLA Design: Iris Kremer + Domus Team Erle kirschfarben, Aluminium/ alder cherry-colored, aluminum H 31 cm, B 33 cm, A 10 cm Lunopal optional: 0,022 cbm netto, 1,300 kg netto STELLA Decken- und Wandleuchte 1 / STELLA Ceiling and wall fixture 1 Die Leuchte kann wahlweise an der Decke oder der Wand montiert werden, Schirm abwaschbar. / Fixture can be mounted either on the wall or on the ceiling, shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 100 W max. E 27 3503.7508 1x 100 W max. E 26 3503.EX.7508 für Lichtplaner 1x TC-T 18 W G 24d-2 3503.TC.7508 1x TC-TE 18 W G 24q-2 mit EVG 3503.TE18.7508 1x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG 3503.TE.7508 Menge und Preise auf Anfrage. Stella 3503.7508 Typ/type: E (Seite/page 103)

43 STELLA Design: Iris Kremer + Domus Team Stehleuchten / Floor lamps Erle kirschfarben/alder cherry-colored Lunopal optional: H 29 cm, B 16 cm, A 12 cm 0,014 cbm netto, 0,800 kg netto STELLA Wandleuchte / STELLA Wall fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 60 W max. E 27 5503.6808 1x 60 W max. E 26 5503.EX.6808 für Lichtplaner 1x TC-D 18 W G 24d-2 5503.TC.6808 1x TC-TE 18 W G 24q-2 mit EVG 5503.TE.6808 Menge und Preise auf Anfrage. Typ/type: C (Seite/page 103) Stella 5503.6808

Stehleuchten / Floor lamps 44 KIOTO Design: Domus Team Buche/Buche, Buche-schwarz mix / Lunopal beech/beech, beech-black mix B 36 cm, L 126 cm, A 8 cm 0,122 cbm netto, 7,000 kg netto KIOTO Wand- und Deckenleuchte / KIOTO Ceiling- and wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte verwendet werden. Die Ausschnittsmaße sind 120,5 x 30,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Der Holzkranz ist jeweils in Buche oder schwarz erhältlich. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! /Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 120,5 x 30,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with a wooden rim and a shade of lunopal with wooden frame. Wooden rim is available in black or beech. Please order bulbs additionally! Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. Kioto 10 2x T5 28 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3328.9637 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3828.9637 2x T5 54 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3354.9637 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3854.9637 KIOTO 10 (3354.9637) Kioto 11 2x T5 28 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3328.9737 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3828.9737 2x T5 54 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3354.9737 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3854.9737 upon request für Lichtplaner Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Ausführungen, Menge und Preise auf Anfrage. Leuchtmittel / bulb 1x T5-FH 28 W Lichtfarbe/light color 827 36.128 1x T5-FQ 54 W Lichtfarbe/light color 827 36.154 KIOTO 11 (3354.9737)

KIOTO Design: Domus Team 45 Stehleuchten / Floor lamps Buche/Buche, Buche-schwarz mix / Lunopal beech/beech, beech-black mix B 36 cm, L 68 cm, A 8 cm 0,049 cbm netto, 4,150 kg netto KIOTO Wand- und Deckenleuchte / KIOTO Ceiling- and wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte verwendet werden. Die Ausschnittsmaße sind 62,5 x 30,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Der Holzkranz ist jeweils in Buche oder schwarz erhältlich. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! /Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 62,5 x 30,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with a wooden rim and a shade of lunopal with wooden frame. Wooden rim is available in black or beech. Please order bulbs additionally! Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. Kioto 6 2x T5 14 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3314.9837 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3814.9837 2x T5 24 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3325.9837 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3825.9837 KIOTO 6 (3325.9837) Kioto 7 2x T5 14 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3314.9937 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3814.9937 2x T5 24 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3325.9937 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3825.9937 upon request für Lichtplaner Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Ausführungen, Menge und Preise auf Anfrage. Leuchtmittel / bulb 1x T5-FH 14 W Lichtfarbe/light color 827 36.114 1x T5-FQ 24 W Lichtfarbe/light color 827 36.124 KIOTO 7 (3325.9937)

Stehleuchten / Floor lamps 46 POLLO Design: Domus Team Buche/beech Lunopal for export: POLLO Wandarm 1 / POLLO Wall bracket 1 Hochvolt Halogen mit Dimmer. Schwenkbar, höhenverstellbar, Kopf drehbar. Schirm abwaschbar. / High voltage halogen with dimmer (230 V only). Swivel arm, height adjustable, head swivelling. Shade is washable. H 62,5 cm, A 60 cm max. ø 21 cm 0,016 cbm netto, 1,700 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 60 W max. B 15d inkl. Leuchtmittel / 5340.8608 incl. bulb 1x 60 W max. E 17 with hand switch 5340.J.8608 1x 60 W max. E 12 with hand switch 5340.US.8608 Pollo 5340.8608 POLLO Wandarm 2 / POLLO Wall bracket 2 Hochvolt Halogen mit Dimmer. Schwenkbar, höhenverstellbar, Kopf drehbar. Schirm abwaschbar. / High voltage halogen with dimmer (230 V only). Swivel arm, height adjustable, head swivelling. Shade is washable. H 62,5 cm, A 75 cm max. ø 26 cm 0,016 cbm netto, 1,700 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 100 W max. B 15d inkl. Leuchtmittel / 5342.8208 incl. bulb 1x 75 W max. E 17 with hand switch 5342.J.8208 1x 75 W max. E 12 with hand switch 5342.US.8208 Pollo 5342.8208

GRID Design: Domus Team 47 Stehleuchten / Floor lamps Buche, Aluminium/beech, aluminum optional: Lunopal GRID Wand- und Deckenleuchte 1 / KIOTO Ceiling- and wall fixture 1 Schirm abwaschbar. / Shade is washable. L 28,5 cm, B 28,5 cm, A 7 cm 0,028 cbm netto, 1,800 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 75 W max. B 15d inkl. Leuchtmittel / 3321. incl. bulb 1x 75 W max. E 17 3321.J 1x 75 W max. E 12 3321.US für Lichtplaner 1x TC-D 18 W G 24d-2 3321.TC 1x TC-DE 18 W G 24q-2 mit EVG 3321.TE Menge und Preise auf Anfrage. Grid 3321. Typ/type: E (Seite/page 103) GRID Wandleuchte / GRID Wall lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. H 28,5 cm, B 18,5 cm, A 6,5 cm 0,012 cbm netto, 0,600 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 40 W max. B 15d inkl. Leuchtmittel / 5321. incl. bulb 1x 40 W max. E 17 5321.J 1x 40 W max. E 12 5321.US für Lichtplaner 1x TC-SE 9 W 2 G 7 mit EVG 5321.TE Menge und Preise auf Anfrage. Grid 5321.

Stehleuchten / Floor lamps 48 TAURUS Design: Domus Team Buche oder Nussbaum geölt/ beech or wal nut oiled H 42 cm, B 29 cm, A 11 cm Opalit optional: 0,061 cbm netto, 4,900 kg netto TAURUS Wandleuchte / TAURUS Wall fixture Lieferung erfolgt inklusive Leuchtmittel. Schirm abwaschbar. / Delivery including bulb (230 V only), other voltage upon request. Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. Buche / beech 1x 60 W max. B 15d inkl. Leuchtmittel / 5377. incl. bulb 1x 60 W max. E 17 5377.J 1x 60 W max. E 12 5377.US für Lichtplaner 1x TC-DE 18 W G 24q-2 mit EVG 5377.TE Menge und Preise auf Anfrage. Nussbaum geölt / maron oiled 1x 60 W max. B 15d inkl. Leuchtmittel / 5177. incl. bulb 1x 60 W max. E 17 5177.J 1x 60 W max. E 12 5177.US für Lichtplaner 1x TC-DE 18 W G 24q-2 mit EVG 5177.TE Menge und Preise auf Anfrage. Taurus 5377. Taurus 5177.

Stehleuchten / Floor lamps 50 LUNE Design: Domus Team Buche/beech H 24 cm, ø 26 cm, A 16 cm Lunopal 0,011 cbm netto, 1,350 kg netto LUNE Wandleuchte / LUNE Wall fixture mit Zugschalter, um 360 drehbar. Schirm abwaschbar. / with switch, 360 adjustable. Shade is washable. Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 60 W max. E 27 5316.6008 1x 60 W max. E 26 5316.EX.6008 PILA Design: Domus Team Buche/beech H 22 cm, B 30 cm, A 15 cm PILA Wandleuchte / PILA Wall fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. optional: 0,011 cbm netto, 1,100 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 60 W max. E 27 5331.1508 1x 60 W max. E 26 5331.EX.1508 für Lichtplaner 1x TC-T 18 W G 24d-2 5331.TC.1508 1x TC-TE 18 W G 24q-2 mit EVG 5331.TE.1508 Menge und Preise auf Anfrage. Lunopal Lune 5316.6008 Pila 5331.1508 Typ/type: D (Seite/page 103)

51 IRIS Design: Iris Kremer + Domus Team Stehleuchten / Floor lamps Buche/beech H 24 cm, B 24 cm, A 16 cm Lunopal optional: 0,013 cbm netto, 0,650 kg netto IRIS Wandleuchte / IRIS Wall fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 75 W max. E 27 5317.2808 1x 75 W max. E 26 5317.EX.2808 für Lichtplaner 1x TC-T 18 W G 24d-2 5317.TC.2808 1x TC-TE 18 W G 24q-2 mit EVG 5317.TE.2808 Menge und Preise auf Anfrage. Iris 5317.2808

Stehleuchten / Floor lamps 52 VELA Design: Domus Team Erle/alder H 22 cm, B 46, A 24 Lunopal optional: 0,014 cbm netto, 1,150 kg netto VELA Wandleuchte / VELA Wall fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 75 W max. E 27 5528.4908 1x 75 W max. E 26 5528.EX.4908 für Lichtplaner 1x TC-D 18 W G 24d-2 5528.TC.4908 1x TC-TE 26/32 W G 24q-3 mit EVG 5528.TE.4908 1x TC-TE 42 W G 24q-4 mit EVG 5528.TE42.4908 1x TC-TE 42W DIM G 24q-3 mit EVG, dimmbar 5528.TEDM.4908 1x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG und E 14-5528.TENL.4908 Fassung für Notlicht Menge und Preise auf Anfrage. Typ/type: D (Seite/page 103) Vela 5528.4908

DECO Design: Mario Vivaldi 53 Stehleuchten / Floor lamps Buche/beech Lunopal optional: DECO Wandleuchte / DECO Wall fixture In zwei unterschiedlichen Ausführungen erhältlich. Schirm abwaschbar. / Available in two different versions. Shade is washable. DECO 2 H 32 cm, B 13 cm, A 10 cm 0,020 cbm netto, 1,050 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 60 W max. E 27 5307. 1x 60 W max. E 26 5307.EX für Lichtplaner 1x TC-T 18 W G 24d-2 5307.TC 1x TC-TE 18 W G 24q-2 mit EVG 5307.TE 1x TC-F 36 W 2G10 mit EVG 5307.TF Menge und Preise auf Anfrage. DECO 4 H 32 cm, B 19 cm, A 10 cm 0,020 cbm netto, 1,300 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 60 W max. E 27 5309. 1x 60 W max. E 26 5309.EX für Lichtplaner 1x TC-T 18 W G 24d-2 5309.TC 1x TC-TE 18 W G 24q-2 mit EVG 5309.TE 1x TC-F 36 W 2G10 mit EVG 5309.TF Menge und Preise auf Anfrage. Deco 2 (5307.) Deco 4 (5309.) Typ/type: C (Seite/page 103) Typ/type: C (Seite/page 103)

Stehleuchten / Floor lamps 54

Stehleuchten / Floor lamps Deckenleuchten Ceiling fixtures

Stehleuchten / Floor lamps 56 TONDOLO Design: Domus Team Buche/beech H 7,5/10 cm, ø 10 cm 0,003 cbm netto, 0,320 kg netto TONDOLO Deckenleuchte / TONDOLO Ceiling fixture in zwei Ausführungen für Globelampen und Energiesparlampen in Globeform erhältlich. Leuchtmittel gleich mitbestellen! / two versions available, one for incandesent Globe bulb and one for compact fluorescent Globe. Please order bulbs additionally (230V only)! Tondolo 9104. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. Größe 1 / Size 1 1x 60 W max. E 27 9104. Leuchtmittel/bulb 1x 60 W Glühbirne/bulb Globe 35.106 1x 60 W max. E 26 9104.EX Größe 2 / Size 2 1x 15-21 W max. E 27 nur für/only for EL-Globe 9105. Leuchtmittel/bulb 1x 15 W Dulux EL-Globe 35.115 1x 15 W max. E 26 only for EL-Globe 9105.EX Tondolo 9105.

FOLIO Design: Domus Team 57 Stehleuchten / Floor lamps Buche/beech H 15 cm, B 47 cm, L 47 cm Lunopal optional: 0,030 cbm netto, 2,400 kg netto FOLIO Deckenleuchte / FOLIO Ceiling fixture Kann auch als Wandleuchte, wahlweise horizontal oder vertikal, montiert werden. Schirm abwaschbar. / Can also be used as wall fixture, alternatively in horizontal or vertical position. Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 100 W max. E 27 3320.1108 1x 100 W max. E 26 3320.EX.1108 für Lichtplaner 1x TC-T 26 W G 24d-2 3320.TC.1108 1x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG 3320.TE.1108 Menge und Preise auf Anfrage. Folio 3320.1108 DRUM Design: Domus Team Buche/beech H 15 cm, ø 14 cm Lunopal DRUM Deckenleuchte / DRUM Ceiling fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. 0,014 cbm netto, 0,600 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 75 W max. E 27 inkl. Leuchtmittel / 3272. incl. bulb 1x 75 W max. E 26 3272.EX Drum 3272.

Stehleuchten / Floor lamps 58 TAURUS Design: Domus Team Buche oder Nussbaum geölt/ beech or wal nut oiled L 44 cm, B 44 cm, A 11,5 cm Opalit optional: 0,091 cbm netto, 6,500 kg netto TAURUS Deckenleuchte 2 / TAURUS Ceiling fixture 2 Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. (inkl. Leuchtmittel/incl. bulb) 2x 60 W max. B 15d Buche / beech 3378. 2x 60 W max. B 15d Nussbaum geölt / 3178. wal nut oiled 2x 60 W max. E 17 beech 3378.J 2x 60 W max. E 17 wal nut oiled 3178.J 2x 60 W max. E 12 beech 3378.US 2x 60 W max. E 12 wal nut oiled 3178.US für Lichtplaner 2x TC-DE 13 W G 24q-1 Buche, mit EVG 3378.TE 2x TC-DE 13 W G 24q-1 Nussbaum geölt, mit EVG 3178.TE Menge und Preise auf Anfrage. Taurus 3378. Taurus 3178.

Die Serie TAURUS ist in Buche natur und Nussbaum erhältlich. Deutlich sichtbar im Detail ist die leicht gewölbte Glasplatte. TAURUS Design: Domus Team 59 Stehleuchten / Floor lamps The TAURUS series is available in natural beech or walnut. The slight curvature of the glass pane is clearly visible in the detail.

Stehleuchten / Floor lamps 60 TAURUS Design: Domus Team Buche oder Nussbaum geölt/ beech or wal nut oiled L 37 cm, B 37 cm, A 11,5 cm Opalit optional: 0,061 cbm netto, 3,800 kg netto TAURUS Deckenleuchte 1 / TAURUS Ceiling fixture 1 Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. (inkl. Leuchtmittel/incl. bulb) 1x 75 W max. B 15d Buche / beech 3377. 1x 75 W max. B 15d Nussbaum geölt / 3177. wal nut oiled 1x 75 W max. E 17 beech 3377.J 1x 75 W max. E 17 wal nut oiled 3177.J 1x 75 W max. E 12 beech 3377.US 1x 75 W max. E 12 wal nut oiled 3177.US für Lichtplaner 1x TC-DE 13 W G 24q-2 Buche 3377.TE 1x TC-DE 13 W G 24q-2 Nussbaum geölt 3177.TE Menge und Preise auf Anfrage. Taurus 3177.

KIOTO Design: Domus Team 61 Stehleuchten / Floor lamps Buche/Buche, Buche-schwarz mix / Lunopal beech/beech, beech-black mix H 8 cm, B 68 cm, L 68 cm 0,049 cbm netto, 8,400 kg netto KIOTO Decken und Wandleuchte / KIOTO Ceiling- and wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte montiert werden. Die Ausschnittmaße sind 62,5 x 62,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Holzkranz ist jeweils in schwarz und Buche natur erhältlich. Ausgelegt für 2 x Dulux L 36W mit induktivem oder wahlweise elektronischem Vorschaltgerät. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! / Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 62,5 x 62,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with wooden rim and a shade of Lunopal with wooden frame. Wooden rim is available in black or beech. For 2 x Dulux L 36W with conventional or electronic ballast. Only available in 220-240V, other voltage upon request. Please order bulbs additionally! Leuchtmittel/ Vorschalt- Ausführung/ Artikelnr./ bulb gerät/ballast version article no. Kioto 13 2x TC-L 36W VVG Buche-Buche/beech-beech 3336.9537 Buche-schwarz/beech-black 3836.9537 EVG Buche-Buche/beech-beech 3336.TE.9537 Buche-schwarz/beech-black 3836.TE.9537 für Lichtplaner 4x TC-L 36W EVG Buche-Buche/beech-beech 3336.TEX.9537 Buche-schwarz/beech-black 3836.TEX.9537 Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Menge und Preise auf Anfrage. Kioto 16 2x TC-L 36W VVG Buche-Buche/beech-beech 3336.9237 Buche-schwarz/beech-black 3836.9237 EVG Buche-Buche/beech-beech 3336.TE.9237 Buche-schwarz/beech-black 3836.TE.9237 für Lichtplaner 4x TC-L 36W EVG Buche-Buche/beech-beech 3336.TEX.9237 Buche-schwarz/beech-black 3836.TEX.9237 Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Menge und Preise auf Anfrage. Leuchtmittel / bulb 1x TC-L 36W Lichtfarbe/light color 827 35.236 Kioto 13 (3336.9537) Kioto 16 (3836.9237) Typ/type: A (Seite/page 103) Typ/type: A (Seite/page 103)

Stehleuchten / Floor lamps 62 KIOTO Design: Domus Team Buche/Buche, Buche-schwarz mix / Lunopal beech/beech, beech-black mix H 8 cm, B 52 cm, L 52 cm 0,045 cbm netto, 6,600 kg netto KIOTO Decken oder Wandleuchte / KIOTO Ceiling- or wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte montiert werden. Die Ausschnittmaße sind 46,5 x 46,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Holzkranz ist jeweils in schwarz und Buche natur erhältlich. Ausgelegt für 2 x Dulux L 24W mit induktivem oder wahlweise elektronischem Vorschaltgerät. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! / Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 46,5 x 46,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with wooden rin and a shade of Lunopal with wooden frame. Wooden rim is available in black or beech. For 2 x Dulux L 24W with conventional or electronic ballast. Only available in 220-240V, other voltage upon request. Please order bulbs additionally! Leuchtmittel/ Vorschalt- Ausführung/ Artikelnr./ bulb gerät/ballast version article no. Kioto 5 2x TC-L 24W VVG Buche-Buche/beech-beech 3324.9437 Buche-schwarz/beech-black 3824.9437 EVG Buche-Buche/beech-beech 3324.TE.9437 Buche-schwarz/beech-black 3824.TE.9437 Kioto 9 2x TC-L 24W VVG Buche-Buche/beech-beech 3324.9137 Buche-schwarz/beech-black 3824.9137 EVG Buche-Buche/beech-beech 3324.TE.9137 Buche-schwarz/beech-black 3824.TE.9137 für Lichtplaner Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten, Bestückung 2 x TC-F 36W und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Menge und Preise auf Anfrage. Leuchtmittel / bulb 1x TC-L 24W Lichtfarbe/light color 827 35.224 Kioto 5 (3824.9437) Kioto 9 (3324.9137) Typ/type: A (Seite/page 103)

KIOTO Design: Domus Team 63 Stehleuchten / Floor lamps Buche/Buche, Buche-schwarz mix / Lunopal beech/beech, beech-black mix H 8 cm, B 36 cm, L 36 cm 0,030 cbm netto, 3,700 kg netto KIOTO Decken oder Wandleuchte / KIOTO Ceiling- or wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte montiert werden. Die Ausschnittmaße sind 30,5 x 30,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Holzkranz ist jeweils in schwarz und Buche natur erhältlich. Ausgelegt für 2 x Dulux L 18W mit induktivem oder wahlweise elektronischem Vorschaltgerät. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! / Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 30,5 x 30,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with wooden rin and a shade of Lunopal with wooden frame. Wooden rim is available in black or beech. For 2 x Dulux L 18W with conventional or electronic ballast. Only available in 220-240V, other voltage upon request. Please order bulbs additionally! Leuchtmittel/ Vorschalt- Ausführung/ Artikelnr./ bulb gerät/ballast version article no. Kioto 2 2x TC-L 18W VVG Buche-Buche/beech-beech 3318.9337 Buche-schwarz/beech-black 3818.9337 EVG Buche-Buche/beech-beech 3318.TE.9337 Buche-schwarz/beech-black 3818.TE.9337 Kioto 4 2x TC-L 18W VVG Buche-Buche/beech-beech 3318.9037 Buche-schwarz/beech-black 3818.9037 EVG Buche-Buche/beech-beech 3318.TE.9037 Buche-schwarz/beech-black 3818.TE.9037 für Lichtplaner Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Menge und Preise auf Anfrage. Leuchtmittel / bulb 1x TC-L 18W Lichtfarbe/light color 827 35.218 Kioto 2 (3818.9337) Kioto 4 (3318.9037) Typ/type: A (Seite/page 103)

Stehleuchten / Floor lamps 64 KIOTO Design: Domus Team Buche/Buche, Buche-schwarz mix / Lunopal beech/beech, beech-black mix B 36 cm, L 126 cm, A 8 cm 0,122 cbm netto, 7,000 kg netto KIOTO Wand- und Deckenleuchte / KIOTO Ceiling- and wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte verwendet werden. Die Ausschnittsmaße sind 120,5 x 30,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Der Holzkranz ist jeweils in Buche oder schwarz erhältlich. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! /Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 120,5 x 30,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with a wooden rim and a shade of lunopal with wooden frame. Wooden rim is available in black or beech. Please order bulbs additionally! Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. Kioto 10 2x T5 28 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3328.9637 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3828.9637 2x T5 54 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3354.9637 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3854.9637 KIOTO 10 (3354.9637) Kioto 11 2x T5 28 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3328.9737 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3828.9737 2x T5 54 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3354.9737 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3854.9737 upon request für Lichtplaner Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Ausführungen, Menge und Preise auf Anfrage. Leuchtmittel / bulb 1x T5-FH 28 W Lichtfarbe/light color 827 36.128 1x T5-FQ 54 W Lichtfarbe/light color 827 36.154 KIOTO 11 (3354.9737)

KIOTO Design: Domus Team 65 Stehleuchten / Floor lamps Buche/Buche, Buche-schwarz mix / Lunopal beech/beech, beech-black mix B 36 cm, L 68 cm, A 8 cm 0,049 cbm netto, 4,150 kg netto KIOTO Wand- und Deckenleuchte / KIOTO Ceiling- and wall fixture Kann als Einbau- oder Aufbauleuchte verwendet werden. Die Ausschnittsmaße sind 62,5 x 30,5 cm. Die Leuchte besteht aus einem Metallchassis mit Holzkranz und einem Schirm aus Lunopal mit Holzrahmen. Der Holzkranz ist jeweils in Buche oder schwarz erhältlich. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! /Can be mounted either built-on or built-in. The neckline is 62,5 x 30,5 cm. The fixture consists of a metal chassis with a wooden rim and a shade of lunopal with wooden frame. Wooden rim is available in black or beech. Please order bulbs additionally! Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. Kioto 6 2x T5 14 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3314.9837 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3814.9837 2x T5 24 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3325.9837 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3825.9837 KIOTO 6 (3325.9837) Kioto 7 2x T5 14 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3314.9937 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3814.9937 2x T5 524 W G 5 Buche-Buche/beech-beech 3325.9937 G 5 Buche-schwarz/beech-black 3825.9937 upon request für Lichtplaner Weitere Versionen mit dimmbaren Vorschaltgeräten und/oder Notlichteinheiten erhältlich. Ausführungen, Menge und Preise auf Anfrage. Leuchtmittel / bulb 1x T5-FH 14 W Lichtfarbe/light color 827 36.114 1x T5-FQ 24 W Lichtfarbe/light color 827 36.124 KIOTO 7 (3325.9937)

Stehleuchten / Floor lamps 66 STELLA Design: Iris Kremer + Domus Team Erle kirschfarben, Aluminium/ alder cherry-colored, aluminum optional: Lunopal STELLA Decken- und Wandleuchte 1 / STELLA Ceiling and wall fixture 1 Die Leuchte kann wahlweise an der Decke oder der Wand montiert werden, Schirm abwaschbar. / Fixture can be mounted either on the wall or on the ceiling, shade is washable. H 31 cm, B 33 cm, A 10 cm 0,022 cbm netto, 1,300 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 100 W max. E 27 3503.7508 1x 100 W max. E 26 3503.EX.7508 für Lichtplaner 1x TC-T 18 W G 24d-2 3503.TC.7508 1x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG 3503.TE.7508 Menge und Preise auf Anfrage. Stella 3503.7508 Typ/type: E (Seite/page 103) STELLA Deckenleuchte 2 / STELLA Ceiling fixture 2 Schirm abwaschbar. / Shade is washable. H 41 cm, B 40 cm, A 11,5 cm 0,039 cbm netto, 2,25 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 2x 75 W max. E 27 3504.6208 2x 75 W max. E 26 3504.EX.6208 für Lichtplaner 2x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG 3504.TE.6208 2x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG, dimmbar 3504.TDIM.6208 2x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG und E 14-3504.TENL.6208 Fassung für Notlicht Menge und Preise auf Anfrage. Stella 3504.6208 Typ/type: E (Seite/page 103)

67 STELLA Design: Iris Kremer + Domus Team Stehleuchten / Floor lamps Lebendige Licht- und Schattenspiele der STELLA Wand- und Deckenleuchte. Lively play of light and shadow STELLA wall and ceiling lamps

Stehleuchten / Floor lamps 68 GRID Design: Domus Team Buche, Aluminium/beech, aluminum GRID Deckenleuchte 1 / GRID Ceiling fixture 1 Schirm abwaschbar. / Shade is washable. optional: Lunopal L 28,5 cm, B 28,5 cm, A 7 cm 0,028 cbm netto, 1,800 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 75 W max. B 15d inkl. Leuchtmittel / 3321. incl. bulb 1x 75 W max. E 17 3321.J 1x 75 W max. E 12 3321.US für Lichtplaner 1x TC-D 18 W G 24d-2 3321.TC 1x TC-DE 18 W G 24q-2 mit EVG 3321.TE Menge und Preise auf Anfrage. Grid 3321. Typ/type: E (Seite/page 103) GRID Deckenleuchte 2 / GRID Ceiling fixture 2 Schirm abwaschbar. / Shade is washable. optional: L 38 cm, B 38 cm, A 9 cm 0,028 cbm netto, 1,800 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 100 W max. E 27 3322. 1x 100 W max. E 26 3322.EX Grid 3322. für Lichtplaner 1x TC-T 26 W G 24d-3 3322.TC 1x TC-TE 26 W G 24q-3 mit EVG 3322.TE Menge und Preise auf Anfrage. Typ/type: E (Seite/page 103)

69 IRIS Design: Iris Kremer + Domus Team Stehleuchten / Floor lamps Buche/beech Lunopal IRIS Deckenleuchte 1 / IRIS Ceiling fixture 1 Schirm abwaschbar. / Shade is washable. H 16 cm, ø 34 cm 0,019 cbm netto, 1,150 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 75 W max. E 27 3317.2208 1x 75 W max. E 26 3317.EX.2208 für Lichtplaner 1x TC-D 18 W G 24d-2 3317.TC.2208 1x TC-DE 18 W G 24q-2 mit EVG 3317.TE.2208 Menge und Preise auf Anfrage. optional: IRIS Deckenleuchte 2 / IRIS Ceiling fixture 2 Schirm abwaschbar. / Shade is washable. H 18 cm, ø 45 cm 0,020 cbm netto, 1,700 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 2x 60 W max. E 27 3319.2408 2x 60 W max. E 26 3319.2408 für Lichtplaner 2x TC-T 18 W G 24d-2 3319.TC.2408 2x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG 3319.TE.2408 2x TC-T 18 W G 24d-2 mit E 14-Fassung für 3319.TCNL.2408 Notlicht 2x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG, dimmbar 3319.TEDM.2408 Menge und Preise auf Anfrage. Iris 3317.2208 Iris 3319.2408 Typ/type: B (Seite/page 103) Typ/type: B (Seite/page 103)

Stehleuchten / Floor lamps 70 SEBA Design: Iris Kremer Erle/alder H 21,5 cm, ø 48 cm Lunopal optional: 0,031 cbm netto, 1,650 kg netto SEBA Deckenleuchte / SEBA Ceiling fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 2x 60 W max. E 27 3558.0308 2x 60 W max. E 26 3558.EX.0308 für Lichtplaner 2x TC-D 18 W G 24d-2 3558.TC.0308 2x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG 3558.TE.0308 2x TC-D 18 W G 24d-2 mit E 14-Fassung für 3558.TCNL.0308 Notlicht 2x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG, dimmbar 3558.TEDM.0308 Menge und Preise auf Anfrage. Seba 3558.0308 Typ/type: B (Seite/page 103)

VELA Design: Domus Team 71 Stehleuchten / Floor lamps Erle/alder H 18 cm, ø 48 cm Lunopal optional: 0,031 cbm netto, 1,700 kg netto VELA Deckenleuchte / VELA Ceiling fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 2x 60 W max. E 27 3515.8708 2x 60 W max. E 26 3515.EX.8708 für Lichtplaner 2x TC-D 18 W G 24d-2 3515.TC.8708 2x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG 3515.TE.8708 2x TC-D 18 W G 24d-2 mit EVG und E 14-3515.TCNL.8708 Fassung für Notlicht 2x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG, dimmbar 3515.TEDM.8708 Menge und Preise auf Anfrage. Vela 3515.8708 Typ/type: B (Seite/page 103)

Stehleuchten / Floor lamps 72 PILA Design: Domus Team Buche oder Teak/beech or teak H 20 cm, ø 45 cm Lunopal optional: 0,029 cbm netto, 1,900 kg netto PILA Deckenleuchte / PILA Ceiling fixture Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 2x 60 W max. E 27 3331.1708 2x 60 W max. E 26 3331.EX.1708 für Lichtplaner 2x TC-D 18 W G 24d-2 3331.TC.1708 2x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG 3331.TE.1708 2x TC-D 18 W G 24d-2 mit EVG und E 14-3331.TCNL.1708 Fassung für Notlicht 2x TC-TE 26/32W G 24q-3 mit EVG, dimmbar 3331.TEDM.1708 Menge und Preise auf Anfrage. Pila 3331.1708 Typ/type: B (Seite/page 103)

Stehleuchten / Floor lamps Pendel- & Zugleuchten Pendant & Suspension lamps

Stehleuchten / Floor lamps 74 LIGNE Design: Christian Werner Buche oder Maron-Öl / beech or maron-oiled Corian LIGNE Pendelleuchte 1 / LIGNE Pendant lamp 1 Niedervolt Halogen mit elektronischen Transformator. Lieferung inklusive Leuchtmittel. Maximale Pendellänge beträgt 200 cm. / Low voltage Halogen with electronic converter. Delivery incl. light bulb. Maximum length of suspension is 200 cm. H 27 cm, B 15 cm, L 21 cm 0,032 cbm netto, 2,700 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 3x 20 W G 4 Buche / beech 1366. 3x 20 W G 4 Maron-Öl / maron-oiled 1266. 3x 20 W G 4 beech 1366.EX 3x 20 W G 4 maron-oiled 1266.EX Ligne 1266. LIGNE Pendelleuchte 2 / LIGNE Pendant lamp 2 Niedervolt Halogen mit Ringkern-Transformator. Lieferung inklusive Leuchtmittel. Maximale Pendellänge beträgt 200 cm. / Low voltage Halogen with converter. Delivery incl. light bulb. Maximum length of suspension is 200 cm. H 13,5 cm, B 10,5 cm, L 72 cm 0,072 cbm netto, 8,600 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 5x 20 W G 4 Buche / beech 1367. 5x 20 W G 4 Maron-Öl / maron-oiled 1267. 5x 20 W G 4 beech 1367.EX 5x 20 W G 4 maron-oiled 1267.EX Ligne 1367.

LIGNE Design: Christian Werner 75 Stehleuchten / Floor lamps LIGNE ein reizvoller Kontrast zwischen strenger Geometrie und elegantem Schwung. LIGNE an interesting contrast of austere geometry and elegant sweeping lines. Ligne 1366. (Seite/side view)

Stehleuchten / Floor lamps 76 LIGNE Design: Christian Werner Buche oder Maron-Öl / beech or maron-oiled H 15 cm, B 14 cm, L 106 cm Corian 0,085 cbm netto, 9,700 kg netto LIGNE Pendelleuchte 2 / LIGNE Pendant lamp 2 Niedervolt Halogen mit Ringkern-Transformator. Lieferung inklusive Leuchtmittel. Maximale Pendellänge beträgt 200 cm. / Low voltage Halogen with converter. Delivery incl. light bulb. Maximum length of suspension is 200 cm. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 7x 20 W G 4 Buche / beech 1368. 7x 20 W G 4 Maron-Öl / maron-oiled 1268. 7x 20 W G 4 beech 1368.EX 7x 20 W G 4 maron-oiled 1268.EX Ligne 1268.

IBIS Design: Domus Team 77 Stehleuchten / Floor lamps Buche oder Maron-Öl, Aluminium/ beech or maron-oiled, aluminium Porzellan/Porcelain IBIS Pendelleuchte / IBIS Pendant lamp Niedervolt Halogen mit elektronischen Transformator. Lieferung inklusive Leuchtmittel. Maximale Pendellänge beträgt 200 cm. / Low voltage Halogen with electronic converter. Delivery incl. light bulb. Maximum length of suspension is 200 cm. H 13,9 cm, ø 10 cm 0,018 cbm netto, 1,800 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 50 W max. GY 6,35 Buche / beech 1396.2101 1x 50 W max. GY 6,35 Maron-Öl / maron-oiled 1296.2101 1x 50 W max. GY 6,35 beech 1396.EX.2101 1x 50 W max. GY 6,35 maron-oiled 1296.EX.2101 Ibis 1396.2101 IBIS DUE Pendelleuchte / IBIS DUE Pendant lamp Niedervolt Halogen mit elektronischen Transformator. Lieferung inklusive Leuchtmittel. Maximale Pendellänge beträgt 200 cm. / Low voltage Halogen with electronic converter. Delivery incl. light bulb. Maximum length of suspension is 200 cm. H 14,4 cm, ø 13 cm 0,018 cbm netto, 1,800 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 50 W max. GY 6,35 Buche / beech 1396.2301 1x 50 W max. GY 6,35 Maron-Öl / maron-oiled 1296.2301 1x 50 W max. GY 6,35 beech 1396.EX.2301 1x 50 W max. GY 6,35 maron-oiled 1296.EX.2301 Ibis 1396.2301

Stehleuchten / Floor lamps 78 ARCUS Design: Domus Team Buche oder Nussbaum geölt/ beech or wal nut oiled ARCUS Pendelleuchte / ARCUS Pendant lamp Durch die beiden beweglichen Schirmhälften kann der Lichtaustritt verändert werden. Die maximale Länge der Abhängung beträgt 200 cm. Lieferung erfolgt inklusive Leuchtmittel. / You can change the light distribution by the moving wooden wings. The maximum length of the suspension is 200 cm. Delivery incl. bulb. Größe 1 / Size 1 H 13 cm, L 50 cm, B 19 cm H 13 cm, L 76 cm, B 19 cm 0,041 cbm netto, 4,050 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 3x 35 W max. GY 6,35 Buche/beech 1361. 3x 35 W max. GY 6,35 Nussbaum geölt/ 1161. wal nut oiled 3x 35 W max. GY 6,35 beech 1361.EX 3x 35 W max. GY 6,35 wal nut oiled 1161.EX Größe 2 / Size 2 0,062 cbm netto, 5,600 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 4x 35 W max. GY 6,35 Buche/beech 1362. 4x 35 W max. GY 6,35 Nussbaum geölt/ 1162. wal nut oiled 4x 35 W max. GY 6,35 beech 1362.EX 4x 35 W max. GY 6,35 wal nut oiled 1162.EX Arcus 1361. Arcus 1162.

ARCUS Design: Domus Team 79 Stehleuchten / Floor lamps ARCUS Pendelleuchte: durch die beiden beweglichen Schirmhälften kann der Lichtaustritt verändert werden. ARCUS pendant lamps feature two movable wooden wings to adjust the light diffusion to suit your requirements. Die ARCUS Pendelleuchte eignet sich hervorragend für lange Esstische oder auch für den privaten Arbeitsbereich. ARCUS pendant lamps are perfect for long dining tables or for your home office.

Stehleuchten / Floor lamps 80 FOLIO Design: Domus Team Buche/beech H 13 cm, B 47 cm, L 47 cm Lunopal optional: 0,029 cbm netto, 2,800 kg netto FOLIO Pendelleuchte / FOLIO Pendant lamp Empfohlene Aufhängung: höher als Augenhöhe. Schirm abwaschbar. / Suggested suspension: higher than eye-level. Shade is washable. Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 150 W max. E 27 1320.1108 1x 150 W max. E 26 1320.EX.1108 für Lichtplaner 1x TC-T 26 W G 24d-3 1320.TC.1108 Menge und Preise auf Anfrage. Folio 1320.1108

DECO Design: Mario Vivaldi 81 Stehleuchten / Floor lamps Buche/beech H 23 cm, ø 45 cm Lunopal optional: 0,030 cbm netto, 1,300 kg netto DECO Pendelleuchte / DECO Pendant lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 75 W max. E 27 1318.9508 1x 75 W max. E 26 1318.EX.9508 für Lichtplaner 1x TC-TE 13 W G 24q-1 mit EVG 1318.TE.9508 Menge und Preise auf Anfrage. Deco 1318.9508 IRIS Design: Iris Kremer Buche/beech H 23 cm, ø 26 cm IRIS Pendelleuchte / IRIS Hanging lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Lunopal 0,012 cbm netto, 0,800 kg netto Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 75 W max. E 27 1317.2608 1x 75 W max. E 26 1317.EX.2608 Iris 1317.2608

Stehleuchten / Floor lamps 82 PLAN B Design: Iris Kremer + Domus Team Buche oder Maron-Öl/ beech or maron-oiled H 35 cm, ø 40 cm Lunopal optional: 0,030 cbm netto, 1,350 kg netto PLAN B Pendelleuchte / PLAN B Pendant lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 1x 100 W max. E 27 Buche / beech 1335.3808 1x 100 W max. E 27 Maron-Öl / maron-oiled 1235.3808 1x 100 W max. E 26 beech 1335.EX.3808 1x 100 W max. E 26 maron-oiled 1235.EX.3808 für Lichtplaner 1x TC-TE 18 W G 24q-2 Buche 1335.TE.3808 1x TC-TE 18 W G 24q-2 Maron-Öl 1235.TE.3808 Menge und Preise auf Anfrage. Plan B 1335.3808. Plan B 1235.3808.

83 PLAN B Design: Iris Kremer + Domus Team Stehleuchten / Floor lamps Licht und Formenspiel der ineinander gesteckten Schirme der PLAN B Pendelleuchte. Several shades fitted into each other create an interesting play of light and form in our PLAN B pendant lamps.

Stehleuchten / Floor lamps 84 SILIS Design: Eric Wasser Buche, Aluminium/beech, aluminum Opalit optional: H 9 cm, B 28 cm, L 56 cm 0,028 cbm netto, 4,45 kg netto SILIS Pendelleuchte / SILIS Pendant lamp Hochvolt-Halogen. Aufhängung Edelstahlseil, maximale Pendellänge 200 cm. / Hight voltage halogen (230 V only). Suspension with stainless steel wire, maximum length of suspension 200 cm. Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 2x 75 W max. B 15d inkl. Leuchtmittel / 1350. incl. bulb 2x 75 W max. E 17 1350.J 2x 75 W max. E 12 1350.US für Lichtplaner 2x TC-DE 13 W G 24q-1 mit EVG 1350.TE Menge und Preise auf Anfrage. Silis 1350.

ARTA Design: Mario Vivaldi 85 Stehleuchten / Floor lamps Erle /alder H 26 cm, ø 55 cm Lunolit oder/or Leaf 0,030 cbm netto, 3,970 kg netto ARTA Zugleuchte / ARTA Suspension lamp Der teilbare Baldachin (Anschlussdose) ermöglicht, die Aufhängung versetzt vom Deckenanschluss vorzunehmen. Schirm abwaschbar. / With rise and fall suspension. The ceiling canopy consists of two parts. By this the fixture can be placed remote from the outlet. Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Ausführung/ Artikelnr./ bulb socket version article no. 2x 75 W max. E 27 Lunolit 2551.4707 2x 75 W max. E 27 Leaf 2551.4723 2x 75 W max. E 26 Lunolit 2551.EX.4707 2x 75 W max. E 26 Leaf 2551.EX.4723 Arta in Teak: siehe Seite/see page 93 Arta 2551.4707

Stehleuchten / Floor lamps 86 BLOOM LUM Design: Domus Team Buche/beech Lunopal BLOOM LUM Zugleuchte / BLOOM LUM Suspension lamp Der Durchmesser des Schirmes kann mittels des mitgelieferten Drahtringes variiert werden. Mit Höhenverstellung über Gegengewichtszug. Der teilbare Baldachin (Anschlussdose) ermöglicht, die Aufhängung versetzt vom Deckenanschluss vorzunehmen. Schirm abwaschbar. / You can vary the diameter of the shade by the attached metal ring. With rise and fall suspension. The canopy consists of two parts. By this the fixture can be placed separate from the outlet. Shade is washable. H 35 cm, ø 42-62 cm (variabel) 0,030 cbm netto, 3,300 kg netto Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 100 W max. E 27 2337.3108 1x 100 W max. E 26 2337.EX.3108 Bloom Lum in Teak: siehe Seite/see page 92 Bloom Lum 2337.3108 BLOOM LUM Pendelleuchte / BLOOM LUM Pendant lamp Der Durchmesser des Schirmes kann mittels des mitgelieferten Drahtringes variiert werden. Schirm abwaschbar. / You can vary the diameter of the shade by the attached metal ring. Shade is washable. H 35 cm, ø 42-62 cm (variabel) 0,029 cbm netto, 1,700 kg netto Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 100 W max. E 27 1337.3108 1x 100 W max. E 26 1337.EX.3108 Bloom Lum in Teak: siehe Seite/see page 92 Bloom Lum 1337.3108

87 BLOOM LUM Design: Domus Team Eine besondere Raffinesse bei BLOOM LUM: Mittels eines drehbaren Metallrings ist der Schirm im Durchmesser variabel. A special feature of our BLOOM LUM design: The diameter of the lampshade can be adjusted by a turnable metal ring.

Stehleuchten / Floor lamps 88 PILA Design: Domus Team Buche/beech Lunopal optional: PILA Pendelleuchte / PILA Pendant lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. H 22 cm, ø 30 cm PILA Scherenpendel / PILA Twin pendant lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. B 65-90 cm, ø 30 cm 0,015 cbm netto, 1,300 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 75 W max. E 27 1331.1608 1x 75 W max. E 26 1331.EX.1608 für Lichtplaner 1x TC-TE 13 W G 24q-1 mit EVG 1331.TE.1608 Menge und Preise auf Anfrage. 0,035 cbm netto, 2,800 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 2x 75 W max. E 27 4331.1608 2x 100 W max. E 26 4331.EX.1608 für Lichtplaner 2x TC-TE 13 W G 24q-1 mit EVG 4331.TE.1608 Menge und Preise auf Anfrage. Pila 1331.1608 Pila 4331.1608

PILA Design: Domus Team 89 Stehleuchten / Floor lamps Buche/beech H 30 cm, ø 50 cm optional: PILA Zugleuchte / PILA Suspension lamp Der teilbare Baldachin (Anschlussdose) ermöglicht zusätzlich, die Aufhängung versetzt vom Deckenanschluss vorzunehmen. Schirm abwaschbar. / With rise and fall suspension. The ceiling canopy consists of two parts, you can mount the lamp beside the outlet box. Shade is washable. Größe 1 / Size 1 Lunolit 0,030 cbm netto, 3,350 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 100 W max. E 27 2331.1807 1x 100 W max. E 26 2331.EX.1807 für Lichtplaner 1x TC-TE 18 W G 24q-2 mit EVG 2331.TE.1807 Menge und Preise auf Anfrage. Pila 2331.1807 Größe 2 / Size 2 H 33 cm, ø 54 cm 0,030 cbm netto, 3,550 kg netto Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 2x 75 W max. E 27 2332.1907 2x 75 W max. E 26 2332.EX.1907 Pila 2332.1907

Stehleuchten / Floor lamps 90 VELA Design: Domus Team Erle/alder Lunopal VELA Zugleuchte / VELA Suspension lamp Der teilbare Baldachin (Anschlussdose) ermöglicht zusätzlich, die Aufhängung versetzt vom Deckenanschluss vorzunehmen. Schirm abwaschbar. / With rise and fall suspension. The ceiling canopy consists of two parts. You can mount the lamp beside the outlet box. Shade is washable. H 34 cm, ø 60 cm optional: 0,018 cbm netto, 3,150 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 1x 100 W max. E 27 2529.4808 1x 100 W max. E 26 2529.EX.4808 für Lichtplaner 1x TC-TE 18 W G 24q-2 mit EVG 2529.TE.4808 Menge und Preise auf Anfrage. Vela 2529.4808 VELA Pendelleuchte / VELA Pendant lamp Schirm abwaschbar. / Shade is washable. H 21 cm, ø 48 cm 0,030 cbm netto, 1,300 kg netto Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 100 W max. E 27 1515.7908 1x 100 W max. E 26 1515.EX.7908 Vela 1515.7908

Stehleuchten / Floor lamps Teakleuchten Teak lamps

Stehleuchten / Floor lamps 92 BLOOM LUM Design: Domus Team Teak Lunopal BLOOM LUM Zugleuchte / BLOOM LUM Suspension lamp Der Durchmesser des Schirmes kann mittels des mitgelieferten Drahtringes variiert werden. Mit Höhenverstellung über Gegengewichtszug. Der teilbare Baldachin (Anschlussdose) ermöglicht, die Aufhängung versetzt vom Deckenanschluss vorzunehmen. Schirm abwaschbar. / You can vary the diameter of the shade by the attached metal ring. With rise and fall suspension. The canopy consists of two parts. By this the fixture can be placed separate from the outlet. Shade is washable. H 35 cm, ø 42-62 cm (variabel) 0,030 cbm netto, 3,300 kg netto Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 100 W max. E 27 2437.3108 1x 100 W max. E 26 2437.EX.3108 BLOOM LUM Pendelleuchte / BLOOM LUM Pendant lamp Der Durchmesser des Schirmes kann mittels des mitgelieferten Drahtringes variiert werden. Schirm abwaschbar. / You can vary the diameter of the shade by the attached metal ring. Shade is washable. H 35 cm, ø 42-62 cm (variabel) 0,029 cbm netto, 1,700 kg netto Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 100 W max. E 27 1437.3108 1x 100 W max. E 26 1437.EX.3108 Bloom Lum 2437.3108 Bloom Lum 1437.3108

ARTA Design: Mario Vivaldi 93 Stehleuchten / Floor lamps Teak H 26 cm, ø 55 cm Leaf oder/or Calv 0,030 cbm netto, 3,970 kg netto ARTA Zugleuchte / ARTA Suspension lamp Der teilbare Baldachin (Anschlussdose) ermöglicht, die Aufhängung versetzt vom Deckenanschluss vorzunehmen. Schirm abwaschbar. / With rise and fall suspension. The ceiling canopy consists of two parts. By this the fixture can be placed remote from the outlet. Shade is washable. Leuchtmittel/ Fassung/ Schirm/ Artikelnr./ bulb socket shade article no. 2x 75 W max. E 27 Calv 2451.4703 2x 75 W max. E 27 Leaf 2451.4723 2x 75 W max. E 26 Calv 2451.EX.4703 2x 75 W max. E 26 Leaf 2451.EX.4723 Arta 2451.4723 FLORIS Design: Domus Team Teak H 39 cm, ø 70 cm Tussah 0,105 cbm netto, 3,400 kg netto FLORIS Zugleuchte / FLORIS Suspension lamp Der teilbare Baldachin (Anschlussdose) ermöglicht es zusätzlich, die Aufhängung versetzt vom Deckenanschluss vorzunehmen. Schirm auf Druckknöpfen abnehmbar und waschbar. / With rise and fall suspension. The ceiling canopy consists of two parts. By this the fixture can be placed separate from the outlet box. Shade attached by snap-fastener, detachable and washable. Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 100 W max. E 27 2416.2506 1x 100 W max. E 26 2416.EX.2506 Floris 2416.2506

Stehleuchten / Floor lamps 94 CANDELA Design: Domus Team Teak CANDELA Pendelkrone / CANDELA Hanging chandelier 10-armig, aufwärts und abwärts gerichtet erhältlich. Diese Leuchte kann in Serie geschaltet werden, d. h. es ist möglich, den inneren und äußeren Lampenkranz getennt einzuschalten. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! / with 10 arms, upwards and downwards available. Can be installed in series connection, i. e. the inner and outer lamps can be switched on seperately. Please order bulbs additionally (230 V only)! aufwärts/upwards H 46 cm, ø 85 cm 0,364 cbm netto, 8,200 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 10x 60 W max. E 27/ E 26 aufwärts/upwards 4414. 1x 60 W E 27 Leuchtmittel!/bulb! (230V only) 35.106 abwärts/downwards H 46 cm, ø 85 cm CANDELA Deckenkrone / CANDELA Chandelier 5-armig, abwärts gerichtet. Direkte Befestigung an der Decke. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! / with 5 arms, upwards. Directly mounted to ceiling. Please order bulbs additionally (230 V only)! H 38 cm, ø 45 cm 0,364 cbm netto, 6,000 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 10x 40 W max. E 27/ E 26 abwärts/downwards 3415. 1x 40 W E 27 Leuchtmittel!/bulb! (230V only) 35.104 0,071 cbm netto, 2,400 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 5x 40 W max. E 27/ E 26 3455. 1x 40 W E 27 Leuchtmittel!/bulb! (230V only) 35.104 Candela 4414. Candela 3415. Candela 3455.

CANDELA Design: Domus Team 95 Stehleuchten / Floor lamps Teak CANDELA Pendelkrone / CANDELA Hanging chandelier 5-armig, abwärts gerichtet. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! / with 5 arms, upwards. Please order bulbs additionally (230 V only)! H 38 cm, ø 45 cm 0,071 cbm netto, 4,200 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 5x 40 W max. E 27/ E 26 feste Aufhängung/ 4455. normal suspension 5x 40 W max. E 27/ E 26 mit Gegengewicht/with 4451. rise and fall suspension 5x 40 W max. E 27/ E 26 mit Rolli-Zug/ 2455. with Rolli pully 1x 40 W E 27 Leuchtmittel!/bulb! (230V only) 35.104 Candela 4451. CANDELA Pendelkrone / CANDELA Hanging chandelier 5-armig, aufwärts gerichtet. Bitte Leuchtmittel gleich mitbestellen! / with 5 arms, upwards. Please order bulbs additionally (230 V only)! H 38 cm, ø 45 cm 0,067 cbm netto, 2,400 kg netto Leuchtmittel/ Fassung/ Bemerkungen/ Artikelnr./ bulb socket remarks article no. 5x 60 W max. E 27/ E 26 feste Aufhängung/ 4454. normal suspension 5x 60 W max. E 27/ E 26 mit Rolli-Zug/ 2454. with Rolli pully 1x 60 W E 27 Leuchtmittel!/bulb! (230V only) 35.106 Candela 4454.

Stehleuchten / Floor lamps 96 ARCEA Design: Domus Team Teak Tussah ARCEA Wandarm / ARCEA Wall bracket mit Handschalter. Arm schwenkbar, höhenverstellbar, Kopf verstellbar. Schirm kann mit Schaum gereinigt werden. / with handswitch (230 V only). Arm is height adjustable and swivelling, head swivelling. Shade can be cleaned with foam. H 66 cm, A 85 cm ø 40 cm ARCEA Stehleuchte / ARCEA Floor lamp mit Handschalter, Arm höhenverstellbar und Kopf schwenkbar. Schirm kann mit Schaum gereinigt werden. / with handswitch, arm is height adjustable, head swivelling. Shade can be cleaned with foam. H 160 cm, A 85 cm ø 40 cm 0,073 cbm netto, 3,250 kg netto Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 100 W max. E 27 5419.6606 1x 100 W max. E 26 5419.EX.6606 0,084 cbm netto, 9,900 kg netto Leuchtmittel/bulb Fassung/socket Artikelnr./article no. 1x 100 W max. E 27 6419.6606 1x 100 W max. E 26 6419.EX.6606 Arcea 5419.6606 Arcea 6419.6606

97 Stehleuchten / Floor lamps Materialien und andere Informationen Materials and other information

98 Material Buche / Beech Buche ist heimisches Holz. Sie wächst in den Wäldern um Bad Münder, wo Domus zuhause ist. Fein geschliffen, gewachst und geölt zeigt sie ihre dauerhafte Schönheit. Beech is a domestic wood. It grows in the forests around Bad Muender, where Domus is based. Neatly sanded, waxed and oiled it presents its permanent beauty. Teak Teak kommt für Domus aus kontrollierter Forstwirtschaft in Myanmar, dem früheren Burma. Dort gibt es schon seit der Jahrhundertwende strenge Prinzipien bei der Ernte. Domus kann für jede Partie die legale Herkunft nachweisen. Teak is coming to Domus from Myanmar, the former Burma. Since the beginning of this century there are strict regulations for harvesting teak in Myanmar. Domus can proof the legal origin for every lot. Erle / Alder Erle wird von Domus aus Kanada importiert. An den feuchten Westhängen der Rocky Mountains wachsen die begehrtesten Stämme. Öl und Wachs ist alles, was man braucht, um das Holz schön zu erhalten. Alder is imported by Domus from Canada. The west side of the wet Rocky Mountains is the best place for excellent trunks to grow. Oil and wax is all that is needed to keep them beautyful. Nussbaum /Wal nut Schon immer war Nussbaum bevorzugte Wahl für die Herstellung edelster Möbel. Die kräftige Maserung und die seidenweiche Oberfläche machen dieses Holz zu einem sinnlichen Erlebnis, nicht nur für den Kenner. All along walnut was the preferred kind of wood for the finest furniture. The strong grain and the surface soft as silk makes this wood to a sensory experience, not only for the expert. Maron-Öl / Maron oiled Maron-Öl spiegelt den Trend der Möbelbranche wider. Dafür verwendet Domus die heimische Buche, die in einer nussbaumfarbenen Holzlasur getränkt wird. Das dunkle Holz passt sich allen Einrichtungsgegenständen an. Maron oiled reflects the modern style of furnishing. Domus works with the domestic beechwood, finished by a dark brown oilmixture. Buche/Erle Kirschfarben / Beech/alder cherry coloured Leichte Alkoholbeizen und Öl mit Wachs zaubern ein Feuer wie echte Kirsche. Auch der Kenner weiß das zu schätzen. Soft alcoholic stains and oil and wax create a glance like real cherry. Also the expert knows to appreciate this.

99 Material Schwarz gebeizt u. lackiert / Black stained and varnished Schwarze Holztöne werden gerne zur Betonung einzelner Leuchtenelemente eingesetzt. Domus verwendet ausschließlich umweltverträgliche Beizen auf Alkoholbasis. Der abschließende Klarlack ergibt eine dauerhafte, matt schimmernde Oberfläche. Black colors of wood are often used to emphasize single elements of the lamp. Domus always uses ecological stain on a alcoholic base. The final coating with clear varnish shows a durable, mat gleaming surface. Schiefer / Slate Schiefer ist ein dunkelgrau bis schwarzes Tongestein, welches durch die besondere Anordnung seiner Mineralien spaltbar ist. Jede Schieferplatte weist durch die Spaltung eine eigenständige Oberfläche auf. Eine Behandlung mit Öl bringt den Stein zum Glänzen. So wird jede Leuchte zu einem Unikat. Slate is a darkgray to black stone, which is fissionable by the special arrangement of its minerals. Each plate of slate shows a different surface by the splitting. A treatment with oil shows a glossy surface. Each lamp becomes unique. Aluminium Ausführung Erle/Version alder Das kühle, silbrig glänzende Metall setzt elegante Akzente in der Kombination mit den warmen Tönen des Holzes. Dabei ist die Verwendung nie Selbstzweck, sondern stets funktional begründet. The cool, silver glossy metal sets elegant highlights in the combination with the warm colors of wood. Nevertheless, the use is at no time end in itself, but always explained by the function. Ausführung/version Teak

100 Material Schirm/Shade material Lunopal / Lunolit Lunopal und Lunolit sind hochwertige Schirmmaterialien, die von Domus entwickelt wurden. Sie sind thermisch hoch belastbar und halten Temperaturen bis zu 100 C aus. Die Grundstoffe der Materialien sind selbstverlöschend klassifiziert (Klasse K2/F1 nach DIN 53438). Lunopal ist weiß transparent und vermittelt den Eindruck feinen japanischen Papiers. Es besteht aus verpressten Polycarbonatfasern, aus denen hochwertige Leuchtenabdeckungen hergestellt werden. Das vollkommen umweltfreundliche Material ist UV-beständig und vergilbt nicht. Insbesondere im Objektbereich hat sich Lunopal schon vielfach bewährt. Lunolit unterscheidet sich von Lunopal nur noch durch seine Festigkeit, nicht in seiner Qualität. Lunolit weist eine höhere Stabilität als Lunopal auf. Lunopal and Lunolit are high performance shade materials developed by Domus. They are remarkably heat-resistant and able to withstand temperatures of up to 100 C. They are classified as self-extinguishing (class K2/F1 acc. to DIN 53438) Lunopal is transparent and has the appearance of fine Japanese paper. It consists of compressed polycarbonate fibres, which are used for high quality lighting fixtures. The completely environment-friendly material is unaffected by U.V. radiation and will not fade or get yellowed. Especially for architectural purposes Lunopal has proved its quality. Lunolit only differs from Lunopal in stability not in quality. Lunolit shows a higher stability than Lunopal. Opalit Opalit ist ein robustes und unempfindliches Glas, dass in der sogenannten Fusing-Technologie hergestellt wird. Dabei wird die Rückseite mit einer speziellen Emailleglasur beschichtet und diese anschließend bei über 900 C eingebrannt. Durch diesen Prozess bekommt das Material seine lebendige und charakteristische Struktur. Eine besondere Glasmischung zaubert ein weiches und warmes Licht. Opalit is a robust, insensitive type of glass, produced using the so-called fusing technology. The back is coated with a special enamel glaze which is subsequently burned in at temperatures exceeding 900 C. This process gives the material its lively, characteristic structure. A special glass compound creates a soft and warm light. Buche Furnier / Beech veneer Buche Furnier ist nicht nur ein einfaches Furnier. Durch den besonderen mehrlagigen Aufbau ist das Material nur wenige zehntel Millimeter dick und dennoch erstaunlich stabil. Das durchleuchtete Holz ergibt ein warmes und gemütliches Stimmungslicht. Es eignet sich nur für Leuchten, bei denen es angeboten wird. Beech veneer is not only a simple veneer. Because of the special mulitlayer structure the material is only a few tenth of a millimeter in thickness but still very durable. The translucent wood gives a warm and pleasant atmosphere of light. It is only applicable for lamps indicated in the cataloque. Ausführung/version Lunopal Ausführung/version Lunolit Ausführung/version Opalit Ausführung Buche Furnier/ version beech veneer

101 Material Schirm/Shade material Calv Calv sieht aus wie Kalbsleder und besteht aus einem zähen stark ölhaltigen Spezialpapier, welches von Domus mit Polycarbonatplatten verpresst wird. Das Material ist dadurch selbsttragend aber nur bedingt wasserresistent. Es eignet sich nur für Schirme, die wir ausdrücklich anbieten. Calv looks like calfskin and consists of a durable oily special paper, which is compressed with polycarbonate by Domus. The material is reinforced by that, but only partially water resistant. It is good only for those shades, for which it is offered. Leaf Leaf ist ein handgeschöpftes Papier, verpresst mit einer Trägerfolie. Das Material charakterisiert Natur pur durch getrocknete Blätter in der Oberfläche. Leaf ist feucht abwischbar und harmoniert mit sämtlichen Hölzern. Leaf is a handmade paper, compressed with a polycarbonate foil. The material characterizes pure nature by dried leaves in the surface. Leaf can be cleaned by a moist cloth and corresponds with any kind of timber. Tussah Ein handgewebtes indisches Seidenmischgewebe, bestehend aus Rohseide und Baumwolle. Der Stoff wird nach dem Handwebvorgang gekocht und dadurch leicht gebleicht. Er hat keine chemischen Zusätze. Der Farbausfall kann von Rolle zu Rolle etwas differieren. Porzellan / Porcelain Porzellan eignet sich in hervoragender Weise für Lampenschirme. Extrem hohe Temperaturbeständigkeit gepaart mit einem guten Reflexionsgrad und einer wohltuenden Transmission bieten perfekten Lichtkomfort. Domus verwendet Porzellan-Schirme, die auf der Innenseite glasiert werden; die Außenseite wird in einem aufwendigen Verfahren von Hand poliert. Somit bekommt das harte Material eine samtig glänzende Oberfläche. Porcelain is an ideal material for lamp shades. Its extreme temperature stability, combined with a good degree of reflection and a pleasant light transmission, offer perfect light comfort. DOMUS uses porcelain shades glazed at the inside and laboriously hand-polished on its outside surfaces. The special treatment gives the hard material a velvety, shiny surface. Corian Corian ist ein mit einem reinem Acryl (Plexiglas) gebundenes Steinmehl. Es ist überaus schlagfest und leicht zu reinigen. Das Material wird von DOMUS in einem speziellen Verfahren dreidimensional verformt. Corian kann nur bei den von uns explizit angebotenen Leuchten verwendet werden. Corian is a stone dust bonded with pure acrylic glass (plexiglass). It is highly shock resistant and easy to clean. In a special process, the material is three-dimensionally formed. Corian can only be used for the lamps explicitly offered by DOMUS. A blended, hand-woven Indian fabric of raw silk and cotton. After handloom weaving, the fabric is boiled, which has a slight bleaching effect. No chemicals are added. The resulting colors of individual rolls may differ slightly. Ausführung/version Calv Ausführung/version Leaf Ausführung/version Tussah Ausführung Porzellan/version porcelain

102 Glossar/Glossary Energiesparlampe / Low energy bulb: allgemein übliche Bezeichnung für kompakte Leuchtstofflampen, in der Regel mit integriertem Vorschaltgerät und Schraubsockel (E27 oder E14). / common designation for fluorescent lamps, normally with screw socket and integrated control unit. EVG: Abkürzung für elektronisches Vorschaltgerät ( Vorschaltgerät) / EVG: electronic control unit ( control unit) operation device for fluorescent bulbs: Das Licht ist flimmerfrei und der Lampenstart erfolgt ohne das bekannte Flackern. Störende Brummgeräusche sind praktisch nicht zu hören und es gibt keine Stroboskopeffekte. Mit dem Einsatz von elektronischen Vorschaltgeräten kann die Lebensdauer der Lampen um bis zu 50% verlängert werden. Zudem sind Energieeinsparungen von bis zu 30% im Vergleich zu herkömmlichen Vorschaltgeräten möglich. Domus verwendet nur Geräte namhafter Hersteller, um die elektromagnetische Verträglichkeit und Immunität sowie höchste Lebensdauer zu garantieren. / The light is free of flicker and the lamp has an instant start. The operation is almost noiseless and there is no Stroboscope effect. The lifetime of the lamps will be increased by 50% and energy saving of up to 30% is possible. Domus equips is luminaries only with high-class products from well-known suppliers to ensure a minimum of electromagnetic interference and a long lifetime. Exportversion / Export-Version: Für praktisch alle unsere Leuchten bieten wir spezielle Exportversionen an. Darunter verstehen wir eine Anpassung der elektrischen Komponenten wie Fassung, Kabel und Stecker an regionale Gegebenheiten und Vorschriften. Sprechen Sie uns an. / We can offer for almost all Domus lamps special export versions. We adapt electrical wiring, socket and plug to the different regional requirements. Please contact us for further details. Glühlampe / Incandescent bulb: Das Licht der Glühlampe entsteht mit Hilfe von elektrischem Strom, der einen feinen Draht zum Glühen bringt. Zirka fünf Prozent der elektrischen Energie werden dabei in Licht umgewandelt. Der Rest wird als Wärme an die Umgebung abgegeben. / Lamp in which light is produced by means of an element heated to incandescence by the passage of an electric current. Only 5% of the electric energy is transformed into light. The other part is transformed into heat. Hochvolt-Halogenlampe / High voltage halogen lamp: kompakte Glühlampe mit einer zusätzlichen Halogenfüllung, die eine Ablagerung des verdampften Wendelmaterials auf dem Kolben verhindert. Hochvolt-Halogenglühlampen werden mit 230V Netzspannung betrieben und benötigen daher keinerlei Transformatoren. Sie besitzen im Vergleich zu konventionellen Glühlampen eine ca. 10% höhere Lichtausbeute. / compact incandescent lamp with an additional halogen filling inside the bulb. This filling prevents the deposition of vaporized filling material on the glass. High voltage halogen lamps are designed for 230V tension and do not need a transformer or other electrical devices. In comparison with standard incandescent bulbs they have a 10% higher efficiency. Leuchtstofflampen / Fluorescent lamp: halten bis zu 15 mal so lange wie eine herkömmliche Glühlampe und brauchen bei vergleichbarer Lichtstärke ca. 80% weniger Strom. Für den Betrieb einer Leuchtstofflampe wird ein Vorschaltgerät benötigt, welches separat in der Leuchte montiert wird oder im Sockel integriert ist. / have an average lifetime up to 15 times the lifetime of incandescent bulbs and consumes 80% less energy at a comparable light level. For the operation of an fluorescent lamp you need a control unit, which is either separate in the luminaries or integrated in the lamp socket. Lichtfarbe / light color: Der Farbeindruck des Lichtes von Leuchtstofflampen wird mit der Angabe der Lichtfarbe beschrieben. Es sind Lichtfarben von warmweiß bis kühlweiß erhältlich. Die von uns angebotenen Leuchtmittel sind Produkte der Firma Osram und haben die Lichtfarbe mit der Bezeichnung Lumilux Interna, was einem wärmeren weiß entspricht. / The color impression of the light from fluorescent lamps is described by the light color. You will find different light colors form warmwhite to coolwhite. The lamps we offer are from Osram and have the light color with the designation lumilux interna, which is corresponding with a warmer white. Lichtverteilungskurve / luminous intensity diagram: normierte Darstellung der Lichtverteilung einer Leuchte. Sie ermöglicht eine Abschätzung der Lichtwirkung einer Leuchte und dient zur Berechnung von Beleuchtungsstärken im Raum. Domus kann von Leuchten, die im Katalog mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet sind, LVK s im Eulumdat-Format zur Verfügung stellen. / diagram of the light distribution of luminaries. It provides a rough idea of the light distribution and can be used for the calculation of the illuminance in a room. Domus can provide the luminous intensity as Eulumdat-files for the lamps, indicated with the respective sign. Notlicht / Emergency lighting: Fast alle Decken- und Wandleuchten aus unserem Programm können mit einem separaten E14- Sockel für Notlichtfunktion ausgestattet werden. Alle verwendeten EVG s sind geeignet für Notstrombeleuchtungsanlagen gemäß VDE 0108. / Almost all types of ceiling and wall fixture can be equipped with an additional socket for emergency lighting. The electronic control units are suitable for emergency lighting in accordance with VDE 0108. Schutzklasse / Protection class: Kennzeichnung von Leuchten bezüglich der Art ihres Schutzes gegen elektrischen Schlag. Domus Leuchten werden entweder gemäß Schutzklasse I oder II gebaut. Leuchten der Schutzklasse II sind doppelt isoliert und erfordern keine Erdung, bzw. eine Erdung ist aufgrund fehlender Metallteile nicht möglich. Leuchten der Schutzklasse I besitzen einen Anschluss für die Schutzerde, dies trifft für Bautypen zu, bei denen im Fehlerfall leitende Teile der Leuchte unter Strom stehen können. Durch die Schutzerde wird ein möglicher Stromschlag verhindert. / Classification of lamps regarding the kind of protection against electrical hazard. All Domus lamps are designed according to class I or class II. Lamps of class II are double isolated and do not need grounding, or grounding is not possible because no metal parts are used for the lamp. Lamps according to class I has a connection to the ground. This is necessary for all lamps, where metal parts can be under tension if the isolation has a failure. An electrical shock is avoided by the grounding. Sonderanfertigung / Custommade version: als Hersteller von Leuchten versuchen wir stets flexibel zu bleiben, auch bei unseren Produkten. Von einer Einzelleuchte in einem anderen Farbton bis zu einer kompletten Neuentwicklung für größere Objekte reicht unsere Angebotspalette bei Sonderanfertigungen.

103 Lichtverteilungskurven/Polar light distribution Sprechen Sie uns an, gerne beraten wir Sie. / as a manufacturer we try any time to be flexible, even with our products. Our offer reaches from a single lamp in another color up to a complete new design for project lighting. Please get in contact with us. T5-Leuchtstoffröhren / T5-fluorescent lamps: Leuchtstofflampen in Stabform mit einem Rohrdurchmesser von 16 mm. Der verringerte Rohrdurchmesser ermöglicht eine noch effizientere Energieausnutzung und kompaktere Bauformen als herkömmliche Leuchtstofflampen. / new type of fluorescent bulb with a diameter of only 16 mm. This allows an even higher efficiency and compact lamp designs. VDE (Verein Deutscher Elektroingenieure) / VDE (Association of German Electricians): Domus nimmt die Frage der Sicherheit seiner Produkte sehr ernst. Jede einzelne Leuchte, die unser Werk verlässt, wird auf Herz und Nieren elektronisch geprüft. Daher ist Domus auch Partner des VDE und viele Leuchten von Domus tragen das begehrte VDE- Zeichen. / Domus takes great care for the safety of its products. Each lamp, that is produced in our factory is electronically tested. To assure this by an independent third party, we are partner of the VDE. Many of our lamps has the wellknown and highly recommended VDE label. Vorschaltgerät / Control unit: strombegrenzendes Betriebsgerät, das für Leuchtstofflampen benötigt wird. Die Strombegrenzung erfolgt entweder induktiv durch eine Drosselspule oder elektronisch ( EVG). / device to control the current for the operation of fluorescent bulbs. The control is done either by induction or by electronic means ( EVG). Typ/type A Typ/type B Typ/type C Typ/type D Typ/type E

104 General business terms Offers are made commitment-free. Delivery is ex factory in Bad Muender and is regarded as complete once the goods are duly given over to the transporting company. The customer declare with the purchase order the definite promise to purchase the goods. We are entitled to accept the contract offer within a period of two weeks. The acceptance can be done either written or by delivery of the goods to the customer. We are not bound by given delivery deadlines. We are in the event of production complications, for whatever reason, entitled to complete or partial release from our delivery obligations, without affording the ordering party the right to a damages claim. The prices quoted exclude packaging, transport and insurance. Prices are calculated from those valid on the day of delivery. The minimum net order value for export consignments is EURO 1.000,. Consignments for oversea at a net order value of 2500, Euro. Special concessions for smaller orders can be made, but in such cases we hold the right to the charging of a relative processing fee. Packaging for consignments of net value not exceeding EURO 1.000, is charged to the ordering party and is not returnable. Dispatch takes place at the expense and risk of the buyer. This also holds true in the event of a prepaid delivery, once the goods have been duly received by the transporting company. Forthcoming information which casts doubt upon the creditworthiness of an ordering party, constitutes just grounds for release from delivery obligations. The reacceptance of goods is only considered when prior written consensus has been reached. Complaints are only considered within 10 working days after receipt of the goods. Complaints in no way affect payment requirements. The period for guarantee is one year from the day of delivery. The full onus of proof is on the buyer, in particular for the defect itself and for the date of establishing. Consumption articles are excluded from complaints. Technical alterations, especially improvements of our products are reserved. International/Export contracts are also bound by German law. Place of fulfillment for delivery and payment is Bad Muender, legal domicile regardless of dispute worth, is Hameln. Terms and method of payment for foreign trade is determined on an individual basis, and should be finalized on first order. Only the invoice date is considered as measure of when payment falls due and not when the goods or invoice was received by the purchaser. Payment is in arrears when not forthcoming within 60 days of invoice date. Interest on the outstanding amount is calculated at 2 % above the going base rate. An expense of EURO 5, per reminder is charged. These requirements are exclusively decisive for all trade. Other requirements of the ordering party are only valid in so far as they agree with these given requirements. Variations must be agreed upon in writing. Acknowledgement of these requirements, by the ordering party, is assumed. The invalidity or non-applicability of any of the above agreements in no way affect the validity of the remaining clauses.

105 Allgemeine Geschäftsbedingungen Angebote werden freibleibend abgegeben. Lieferung erfolgt ab Fabrik Bad Münder. Sie gilt als erfüllt, wenn die Ware ordnungsgemäß dem Transportunternehmen aufgegeben ist. Mit der Bestellung der Ware erklärt der Kunde verbindlich, die bestellt Ware erwerben zu wollen. Wir sind berechtigt, das in der Bestellung liegende Vertragsangebot innerhalb von zwei Wochen anzunehmen. Die Annahme kann entweder schriftlich oder durch Auslieferung der Ware an den Kunden erklärt werden. Angegebene Lieferfristen sind unverbindlich. Betriebsstörungen, höhere Gewalt, Streik, Aussperrung auch bei unseren Vorlieferanten berechtigen uns, ganz oder teilweise von unseren Lieferverbindlichkeiten zurückzutreten, ohne dass dem Besteller daraus Schadenersatzansprüche erwachsen. Die Preise verstehen sich ab Fabrik ausschließlich Verpackung, Porto und Versicherung. Bei geschlossen erteilten Aufträgen ab einem Waren- Nettowert von EURO 1.000, erfolgt Lieferung frachtfrei Empfangsstation innerhalb der Bundesrepublik Deutschland. Zur Berechnung kommen die am Tage der Lieferung gültigen Preise. Verpackung wird bei Sendungen unter EURO 1.000, zu Selbstkosten berechnet und nicht zurückgenommen. Mindestauftragshöhe ist EURO 50,. Für Auslandslieferungen beträgt die Mindestauftragshöhe EURO 1.000,. Lieferungen nach Übersee ab EURO 2.500,. Bei geringerer Auftragshöhe wird ein angemessener Zuschlag erhoben. Der Versand erfolgt auf Kosten und Gefahr des Käufers. Auch bei eventuellen Frankolieferungen geht die Gefahr auf den Käufer über, wenn die Ware dem Transportunternehmen ordnungsgemäß ausgeliefert wurde. Auskünfte, die die Kreditwürdigkeit des Bestellers zweifelhaft erscheinen lassen, entbinden uns von der Lieferfrist. Rücksendungen werden nur nach vorheriger schriftlicher Übereinkunft angenommen. Beanstandungen können nur innerhalb 10 Werktagen nach Erhalt der Ware berücksichtigt werden. Eine Beanstandung hemmt nicht, auch nicht teilweise, die Zahlungsfristen. Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr ab Ablieferung der Ware. Den Käufer trifft die volle Beweislast für sämtliche Anspruchsvoraussetzungen, insbesondere für den Mangel selbst, für den Zeitpunkt der Feststellung des Mangels und für die Rechtzeitigkeit der Mängelrüge. Verbrauchsmaterialien sind von Mängelansprüchen ausgenommen. Technische Änderungen, insbesondere Verbesserungen an unseren Modellen bleiben vorbehalten Die Ware bleibt auch Dritten gegenüber bis zur vollständigen Zahlung unserer Rechnungen, auch eventuell anderer Kontokorrentforderungen, unser Eigentum. Von Pfändungen und jeder anderen Beeinträchtigung unseres Eigentums ist uns unverzüglich Mitteilung zu machen. Die Forderungen des Käufers aus dem Weiterverkauf unserer Ware werden bereits bei Auftragserteilung an uns abgetreten und zwar unabhängig davon, ob unsere Ware ohne oder nach Verarbeitung und ob sie an einen oder an mehrere Abnehmer weiterverkauft wird. Die abgetretene Forderung dient zu unserer Sicherung nur in Höhe des Wertes der jeweils verkauften Ware. Dagegen verpflichten wir uns zur Freigabe der zur Sicherheit abgetretenen Forderung insoweit, als die uns gewährten Sicherungen den Wert der zu sichernden Forderung um 25 % übersteigen. Falls unsere Ware vom Käufer zusammen mit anderen, nicht uns gehörenden Waren verkauft wird, gilt die Abtretung der Kaufpreisforderung nur in Höhe des Wertes unserer Ware. Der Käufer ist zum Weiterverkauf und zur Weiterveräußerung unserer Waren nur mit der Maßgabe berechtigt und ermächtigt, dass die Kaufpreisforderung aus dem Weiterverkauf an uns übergeht. Zu anderen Verfügungen über unsere Ware ist der Käufer nicht berechtigt. Die aus unseren Waren erzielten Erlöse gelangen in unser Eigentum und sind vom Käufer bzw. bei Fälligkeit in Höhe unseres Guthabens sofort an uns abzuführen. Erfüllungsort für Lieferung und Zahlung ist Bad Münder, Gerichtsstand ohne Rücksicht auf die Höhe des Streitwerts ist für beide Teile Hameln. Auch bei Auslandslieferungen gilt deutsches Recht. Zahlungen erbitten wir bei Inlandsgeschäften innerhalb 10 Tagen nach Rechnungsdatum mit 2% Skonto oder innerhalb 30 Tagen rein netto. Bei Auslandslieferungen: innerhalb 30 Tage nach Rechnungsdatum rein netto. Bei Auslandslieferungen behalten wir uns ferner vor, an Stelle eines offenen Ziels anderweitige Sicherungen der Kaufpreisforderung bzw. etwaiger Nebenforderungen zu vereinbaren. Nur das Rechnungsdatum ist für deren Fälligkeit maßgeblich, nicht Rechnungs- oder Wareneingang beim Käufer. Zahlungsverzug tritt nach 60 Tagen nach Rechnungsdatum auch ohne Mahnung ein. Verzugszinsen werden mit 2% über dem jeweiligen Diskontsatz angerechnet. Bei erforderlichen werdenden Mahnungen und zwar nach dem zweiten Schreiben, kommen jeweils Mahnspesen in Höhe von EURO 5,- zur Anrechnung. Diese Bedingungen sind unter Ausschluss anderer Einkaufsbedingungen für alle Geschäfte maßgeblich. Anderslautende Bedingungen gelten nur insoweit, als sie mit diesen Bestimmungen übereinstimmen. Abweichungen müssen schriftlich vereinbart werden. Erhebt der Besteller gegen diese Bedingungen keine Einwendungen durch eingeschriebenen Brief, so haben abweichende Einkaufsbedingungen keine Gültigkeit, und der Besteller erkennt diese Verkaufs- und Lieferbedigungen an. Sollte irgendeine der obigen Vereinbarungen ungültig oder nichtig sein, so bleiben die übrigen ausdrücklich in Kraft.

Impressum: 2004 by DOMUS Licht zum Wohnen GmbH Konzept und Gestaltung: JANSSEN KAHLERT Design & Kommunikation GmbH, Hannover Fotografie: FUENF6 GmbH Litho und Gesamtherstellung: Wanderer Werbedruck GmbH, Bad Münder

LICHT ZUM WOHNEN DOMUS Licht zum Wohnen GmbH Postfach / P.O. Box 1250 D-31842 Bad Münder Germany Telefon / Telephone: +49 (0) 5042-933293 Telefax / Telefax: +49 (0) 5042-933277 E-Mail / e-mail: mail@domus-licht.de Internet / Internet: www.domus-licht.de Katalog 2004/2005 DOMUS Licht zum Wohnen