Throttle valves Nr. Ringdrosselklappen in anschlagender Ausführung, zum Einklemmen zwischen Flanschen nach DIN 1 PN, DIN PN, DIN PN 1 bzw. nach ASME B 1. CL mit Handhebel, Federfeststellvorrichtung und Einstellskala aus Gusseisen. Ring throttle valves in stopping disc design, to clamp between flanges acc. to DIN 1 PN, DIN PN, DIN PN 1 or acc. to ASME B 1. CL with hand lever, spring locking device and cast iron scale for setting. Bestell-Nr. Order.-no. DK1.1 DK 1. DK 1. DK DK DK.1 DK. DK. PN bis DN 00 Up to DN00 ab DN 0 From DN 0 * ab DN 1 aus Stahl / * DN 1 onwards in steel / EN-GJL-0 (-) EN-GJL-0 (-) EN-JL EN-JL X0Cr1 EN-GJL-0 (-) EN-JL XCrNi- 1.01 X0Cr1 EN-GJL-0 (-) XCrNi- EN-GJS-0-1* (G-) EN-GJS-0-1* (G-) EN-GJS-0-1* (G-) Spindel Spindle SJR (St 7-) 1.007 1.1 1.1 Messing / Brass Messing EN-JL EN-GJL-0 EN-JL Brass 1.01 XCrNi- 1.01 X8CrNiS-9 1.0 EN-JS 0 Stahl Steel EN-JS 0 X0Cr1 1.1 EN-JS 0 X0Cr1 1.1 X0Cr1 1.1 Seite 1 von, Stand 0/07
Throttle valves Nr. Typ / Type: DK 1.1 - Dk 1. DK Typ / Type: DK.1 - Dk. Baumaße und Gewichte zu DK 1.1 - DK / Dimensions and weights for DK 1.1 - DK Nennweite Nominal diameter Baulänge Face to face Ring-Außen Ø Ring-Outside Ø Grifflänge Handle length Skala Ø Scale Ø Gewicht in kg Weight in kg DN B D G H C F 1 1 0 0 1 0 0 1 7 1,1 7 1, 7 18 8 1, 0 8 8 1, 9, 0, 0 1 1,8 1 0 1 19, 17 1 00 17, 0 0 00 0 0 1 90 0 0 0 0 0 0 1, 9,, 00 0 0 Baumaße und Gewichte zu DK.1 - DK. / Dimensions and weights for DK.1 - DK. Nennweite Nominal diameter Baulänge Face to face Ring-Außen Ø Ring-Outside Ø Grifflänge Handle length Gewicht in kg Weight in kg DN B D G H C 1 0 1,8 0 0 1,9 0 0, 0 90,8 0 1 0 0 90, 0 19, 0 1,1 1 1,8 1 10,1 19 0 7, 00 8 0 0 0 00 0 0 0 0 0 1 0 7 0 1 00 8 8 Seite von, Stand 0/07
Throttle valves Nr. e zu DK 1.1 - DK 1. s for DK 1.1 - DK 1. Pos. Item 1 Benennung Designation Stopfbuchspackung Stuffing box packing Skala Scale Griff Handle Shaft EN-GJL-0 (-) Stahl / Steel / Stahl Steel DK 1.1 DK 1. DK 1. EN-JL EN-GJL-0 (-) Stahl / Steel / EN-JL EN-GJL-0 (-) EN-JL XCrNi- 1.01 X0Cr1 1.1 X0Cr1 1.1 e zu DK - DK s for DK - DK Pos. Item 1 Benennung Designation Stopfbuchspackung Stuffing box packing Skala Scale Griff Handle Shaft DK DK EN-GJL-0 (-) Messing Brass Messing Brass EN-JL XCrNi- 1.01 XCrNi- 1.01 X0Cr1 1.1 e zu DK.1 - DK. s for DK.1 - DK. Pos. Item 1 7 8 Benennung Designation bis DN ab DN 1 SJR (St 7-) Stopfbuchspackung Stuffing box packing Skala Scale Griff Handle Shaft Schraube Screw Sk.-Mutter Hex.-nut DK.1 DK. DK. EN-GJS-0-1 EN-GJS-0-1 EN-GJS-0-1 EN-JS0 EN-JS0 (G-) (G-) (G-) Stahl Steel Stahl / G Stahl / G Steel / Steel / X0Cr1 1.1 EN-GJL-0 (-) EN-JL EN-GJL-0 (-) EN-JL EN-GJL-0 (-) EN-JL EN-GJL-0 (-) EN-JL X0Cr1 1.1 X0Cr1 1.1 9S0 1.0711 1.007 SJR (St 7-) 1.007 SJR (St 7-) 9S0 1.0711 9S0 EN-JS0 1.007 1.0711 Seite von, Stand 0/07
Throttle valves Nr. kombinationen in Abhängigkeit von der Temperatur pairings as a function of temperature T in C EN-GJL-0 (-) Scheibe Disk CuZn7 (Ms ) EN-JL SJR (St 7) EN-GJL-0 (-).01 1.007 EN-JL Spindle CuZn9Pb (Ms 8) SJR (St 7).01 1.007 0 0 0 EN-GJL-0 (-) SJR (St 7) EN-GJS-0-1 (G-) PGH (HII) 1Mo XCrNiTi- XCrNiMoTi17-1- EN-JL 1.007 EN-JS0 1.0 1.1 1.1 1.71 EN-GJL-0 (-) SJR (St 7) EN-GJS-0-1 (G-) PGH (HII) 1Mo XCrNiTi- XCrNiMoTi17-1- EN-JL 1.007 EN-JS0 1.0 1.1 1.1 1.71 SJR (St 7) X0Cr1 X8CrNiS-9 X8CrNiS-9 X0Cr1 XCrNiTi- XCrNiTi- PH1-7Mo X1CrNiSi0-1 1.007 1.1 1.0 1.0 1.1 1.1 1.1 1.7 1.88 0 hitzebest. Guss X1CrNiSi0-1 - 1.88 hitzebest. Guss X1CrNiSi0-1 - 1.88 X1CrNiSi0-1 1.88 0 G-XCrNiSi7- X1CrNiSi0-1 G-XCrNiSi-0 1.8 1.88 1.88 G-XCrNiSi7- X1CrNiSi0-1 G-XCrNiSi-0 1.8 1.88 1.88 X1CrNiSi0-1 X1CrNiSi-0 1.88 1.81 Zulässige Differenzdrücke bei geschlossener und einer Bezugstemperatur von 0 C Permissible differential pressures with the restrictor disk closed and a reference temperature of 0 C DN p zul. DN p zul. 1 0 0 Ausgenommen Typ DK 1. und Typ 1. Don't be applied to type DK 1. and type DK 1. 7 1 17 00 00 0 0 0 00 8,,, Minderungsfaktoren zur Bestimmung des zulässigen Differenzdruckes bei erhöhten Temperaturen Reduction factor for determination of permissible differential pressure at higher temperatures T in C 00 0 00 0 0 0 00 0 0,8 0,7 0,7 0, 0, 0,1 0, 0,9 0, Ausgenommen Typ DK 1. und Typ 1. Don't be applied to type DK 1. and type DK 1. Seite von, Stand 0/07
Throttle valves Nr. Durchflusskennlinie für Drosselklappen Ermittlung der Drosselklappen Flow characteristics curve for throttle valves Selection of throttle valves Durchflussmenge in % Flow rate in % Öffnungswinkel Damper angle of opening Unter der Kennlinie einer Klappe versteht man die Abhängigkeit des Durchflusses vom Klappenöffnungswinkel. Bei der AUF/ZU-Klappe, die zum Absperren eingesetzt wird, beträgt die Klappenöffnung bis zu 90. Für den Regelbetrieb ist die Klappennennweite so zu wählen, dass bei max. Klappenöffnung der maximale Durchfluss gewährleistet ist. Im Stellbereich 0- Klappenöffnung hat die Klappe eine annähernd gleichprozentige Durchflusskennlinie. The characteristics curve of a damper signifies the correlation between flow and damper angle of opening. In the case of the OPEN/CLOSED damper which is used for shut off installation, the damper opening may have an angle of up to 90. For control functions, the nominal damper diameter should be selected in such a way that maximum flow is assured at a maximum damper opening. The damper has an approximately equalpercentage flow characteristic curve in the 0 to damper opening positioning range. Abschlussarten im Durchgang und entsprechende Leckagen Sealing modes in the valve passage and corresponding leakage rates durchschlagend Leckage ca. 1 % vom kvs Wert anschlagend Leckage ca. 0,1% bzw. 0, % vom kvs Wert Falls nicht anders vorgegeben, fertigen wir die Drosselklappen bis DN 00 in anschlagender (max. 90 ) und ab DN 0 in leicht durchschlagender Ausführung Valve disk contoured closure type leakage rate approx. 1 % of kvs value Valve disk flat-contact type leakage rate approx. 0,1% or 0, % of kvs value Where not specified to the contrary, we supply butterfly valves up to DN 00 in flat-contact type form (max. 90 ) and in slightly contoured closure form as from DN 0. Seite von, Stand 0/07
Throttle valves Nr. Kvs-Werte für: DK 1.1 - DK 1., DK, DK.1 - DK. Kvs-values for: DK 1.1 - DK 1., DK, DK.1 - DK. DN 0 1 00 0 00 0 0 0 00 Öffnungswinkel / Opening angle 0 0 0 0 90 0, 0, 0,9 1,9,, 8 9 7 7 9 1 1 00 0,8 1,,9, 1 1 1 0 0 0 1,8 1 19 0 8 0 97 1 1 7 90 0 0 8 100 90 7 1 9 7 9 0 0 0 70 990 10 00 0 00 0 9 9 10 0 7 10 0 00 0 900 900 00 9,9 19, 8 8 1 88 90 10 0 0 0 0 0 11 1 8, 71 1 8 0 10 1990 0 790 00 0 0 900 110 0 190 0 0 1 90 7 0 100 Die beschriebenen Armaturen entsprechen in Ihrer Konstruktion, ihren Abmessungen, Gewichten und en dem derzeitigen Stand der Technik. Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung, sowie die Verwendung gleich- oder höherwertiger e bleiben vorbehalten. Für eventuelle Schreib- oder Übersetzungsfehler übernehmen wir keine Haftung. The construction, the measurements and the weights of the described valves represent the current technical standards. We reserve the right to change the technical details and to use materials of equivalent and higher quality. We cannot be held responsible for any printing or translation errors that might be found in this catalogue. Friedrich Krombach GmbH Armaturenwerke Marburger Straße D-7 Kreuztal Telefon +9 (0) 7/0-00 Fax +9 (0) 7/0- www.krombach.com info@krombach.com Seite von, Stand 0/07