Conto D k W h. Static Meter Submetering applications Active Energy 1 module

Ähnliche Dokumente
Static Meter submetering applications 4 module. Three-phase network, 3 and 4-wire Direct connection: Three-phase 230(400) 240(415)V 63A V 63A

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module

Static Meter with MID certification submetering applications Active Energy 1 module

Network monitor for Low voltage 4 modules

Conto D1. Static Meter submetering applications Active Energy 1 module. Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie 1 Modul

Static Meter submetering applications 4 module

Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module

Low voltage Network monitor 4 modules

Nemo 72-L Network Monitor

Nemo D4-L. Elektrische Messgrößenerfassung. Network monitor MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN MULTIMETERING ANZEIGE DISPLAY

AQMrad Analog Meters for alternating current 48x48mm

MID. 3 x 230 / 400 V AC 80 A cos φ=1 typisch 14 ma cos φ=1 typical 14 ma 0, A 50 Hz < 0,6 W

Dreiphasige Energie-und Leistungszähler Power and Energy Meter

RQ - Analog Meters for alternating current 48x48mm 72x72mm 96x96mm

Network Monitor for low voltage 72x72mm

Datenblatt / Data sheet

Three -phase network, 3 and 4-wire Direct connection : 230(400) -240(415)V 63A

Residual current device 2 Module

ANALOGANZEIGER ANALOG METERS - RQM RQM

MID-Energiezähler. MID-Energiezähler. Emax. Messgenauigkeit. Modbus. eratureingang. M-Bus. 0,2 kwh Class. 0,5 kwh Class. 1,0 kwh Class.

Network monitor for low voltage 72x72mm

KE-N/5 MID. Drehstromzähler zur Wandlermessung Für Wirk- und Blindenergiemessung mit EU-gültiger MID-Beglaubigung

Network monitor for low voltage 4 module

Static Meter with MID certification Submetering applications Active Energy 2 module

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Network monitor for low voltage 96x96mm

Certificate of conformity Generating unit, NS-protection

Artikel-Nr.: S201-C4 Code: 2CDS251001R0044. Leitungsschutzschalter - S200-1P - C - 4 A

DIGICONTROL-Gerätedatenblatt W-WLZ Anwendung. Schnittstellen 1xS0-Impulsausgang nach DIN , 1xM-Bus nach DIN , -3

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

Multifunktionsmessgerät mit Plug n & Wire Technologie zum Einbau in Schalttafeln incl. Modbus RTU (RS485) und S0 Schnittstelle

Network monitor for low and medium voltage 4 module

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

Smart Energy & Power Quality Solutions. MID-Energiezähler und Messsysteme. mit und ohne integrierter Schnittstelle für Modbus oder M-Bus

Berechnungsmethode des Wertes. Gesamtwirkenergie = Vorwärtswirkenergie Gesamtwirkenergie = Vorwärtswirkenergie - Rückwärtsenergie

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

Multifunktionsmessgerät mit Plug n & Wire Technologie zum Aufrasten auf die Hutschiene incl. Modbus RTU (RS485) und S0 Schnittstelle

TYTAN TH1. Optische Anzeigen - Hauptschutz betriebsbereit grün - Thermisch überhitzt gelb - Sicherung ausgelöst rot

3-Phasen Energiezähler mit S0-Impulsausgang

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug

Technische Daten Technical data

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type

Qubus Basic mutifunktionales 96x96 Messgerät

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich V AC

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Bezeichnung: kg/stück VE Artikel-Nr. Multifunktionsmessgerät KRYPTON E5 0,

SINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W

Schnittstellen & Software

Bedienungsanleitung / Manual

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type

Datenblatt / Data sheet

ORION three-phase 2-250kVA

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

VARIOFACE Systemverkabelung

Technische Daten /Techn. Terms Bedingungen/Conditions Wert/Value

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

IDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor

Identification Type WAA Part-No

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

General Information. Ordering. Popular Downloads. Dimensions. Technical

Overview thermostat/ temperature controller

г.минск тел.8(017) DD 400 S 17 K6 B2 RMS, f = 50 Hz, t = 1 min. V ISOL 4 kv

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7

Maß- und Anschlussdarstellungen Alle Maßangaben in mm

Digital meter of: Voltage dc or ac Current dc or ac Frequency

Programmierbares Multisystem Serie PMS XPULSE

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

model protecto I

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 Familie 1 Channel Hall M14 Type

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

Surface not flat ø = GEX Maße in mm, wenn nicht anders angegeben/dimensions in mm, unless otherwise specified.

Zubehör Frequenzumrichter Accessories Inverter

DatasheetArchive.com. Request For Quotation

DC/DC-Wandler 37,5-75 W DC/DC Converter 37,5-75 W. Merkmale / Features

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter

Funktionen. Messungen. Display. Intelligent. Meßgenauigkeit. Versionen. Installation DEIF A/S. Multifunktionsgerät D

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

ANALOGANZEIGER ANALOG METERS - RQM RQM

Postfach 2327, Offenburg * Helmholtzstr. 13, Offenburg. Technische Daten. model protecto D 6500 TM 8000 TM TM

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Messing Familie 1 Channel Hall M18 Brass Type

3-Phasen Zweiweg-Energiezähler mit S0-Impulsausgang

Gabellichtschranke mit Schmitt-Trigger IC Slotted Interrupter with Schmitt-Trigger-IC SFH 9340 SFH 9341

RTU560. Multimeter 560CVD03. Anzeige der Leistungsmessung. Merkmale. Anwendung. Datenblatt Multimeter 560CVD03

Datenblatt / Datasheet

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

Static Meter with MID certification submetering applications for low, medium voltage networks (with limites indicated for CT and VT ratio) 4 module

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

Transkript:

ENERGIEZÄHLER ENERGY COUNTING Statischer Energiezähler Anwendung zur internen Zählung Wirkenergie Modul Spannungseingang 230V Stromeingang 5(32)A Impulsausgang Static Meter Submetering applications Active Energy module Input voltage 230V Input current 5(32)A Pulse output Conto D KONTAKT 0065800 k W h IMPULS n PULSE 4Wirkenergie Energia (gesamt) Attiva Totale Total Total active Active energy Energy NT784 07-204 7 a Ed. pag./5 NE L N V 230V A 32A

MODELL MODEL D ZERTIFIKAT CERTIFICATION ANSCHLUSS CONNECTION BEMESSUNGSWERT RATED VALUE STROM CURRENT BESTELLNUMMER CODE CE65A. DATENBLATT TECHNICAL NOTE NT784 NETZART NETWORK NS/ LV* MID / Single-phase 4 Drehstromnetz Three-phase Spannung (Phase-Phase) Voltage (phase-phase) Strom Current 3 Leiter / wire 4 Leiter / wire 230V 5(32)A Stromwandleranschluss (Shunt) Delicated CT (shunt) 4 Isoliert / Insulated CT WANDLERÜBERSETZUNG PROGRAMMIERBAR PROGRAMMABLE RATIO VT Max. CT x VT HILFSSPANNUNG AUXILIARY SUPPLY WIRKENERGIE ACTIVE ENERGY BLINDENERGIE REACTIVE ENERGY SPANNUNG VOLTAGE STROM CURRENT LEISTUNG POWER Selbstversorgend / Selfsupplied 4 230V ac / ac Gesamt / Total 4 Teil / Partial Doppeltarifzähler / Double tariff Genauigkeit / Accuracy Kl. EN/IEC 62053-2 Gesamt / Total Teil / Partial Doppeltarifzähler / Double tariff Genauigkeit / Accuracy je Phase / Phase Verkettete / Linked je Phase / Phase Neutral / Neutral Wirkleistung / Active Blindleistung / Reactive Scheinleistung / Apparent Wirkleistung je Phase / Phase Active Blindleistung je Phase / Phase reactive Max. Leistungsmittelwert / Max. demand Peak Max. Leistungsmittelwert / Peak max. demand AUSGANG OUTPUT FREQUENZ / FREQUENCY LEISTUNGSFAKTOR / POWER FACTOR BETRIEBSSTUNDENZÄHLER / RUN HOUR METER Hintergrundbeleuchtung / Backlit IMPULSENERGIE / PULSE ENERGY Impuls / Pulse 4 KOMMUNIKATION COMMUNICATION ABMESSUNGEN / DIMENSIONS *Niederspannung/Low voltage RS485 RS232 M-Bus Profibus Ethernet Modul / Module NT784 07-204 7 a Ed. pag.2/5

BESTELLNUMMER ORDERING CODE IMPULSAUSGANG PULSE OUTPUT CE65A0 - CE65A2 imp/wh 230V 5(32)A Display : LCD-Display, 7-stellig Ziffernhöhe : 6 mm Display type: LCD, 7 digits Digit height: 6 mm ENERGIE Max. Anzeige: 99999,99kWh Auflösung : 0Wh Led-Anzeige: imp/wh Gesamtenergiezähler: Rücksetzung nicht möglich Genauigkeit Energie (EN/IEC 62053-2): Klasse ENERGY Maximum display: 99999,99kWh Resolution: 0Wh Metering LED: imp/wh Total energy count: not resettable Accuracy (EN/IEC 62053-2): class Nennspannung einphasig: 230V Arbeitsbereich: 96...264V Eigenverbrauch - Spannungspfad (max. spannung): 9,7VA (0,5W) mit 264V Nennfrequenz: 50-60Hz Toleranz: 47...63Hz Nennstrom, In: 5A Maximalstrom., Imax: 32A Startstrom: 20mA Überlast kurzzeitig (EN62053-2, EN62053-23): 30Imax/0ms Eigenverbrauch - Strompfad (max. strom): 0,4W Leistungsfaktor Arbeitsbereich (EN62053-2, EN62053-23): cosϕ 0,5 ind...0,8 cap Stromverzerrungsfaktor gem. EN62053-2 Reference single-phase voltage : 230V Specified operating range: 96...264V Power consumption in voltage circuit (max. voltage): 9,7VA (0,5W) at 264V Reference frequency: 50-60Hz Tolerance: 47...63Hz Basic current, In: 5A Maximum current, Imax: 32A Starting current: 20mA Short-time overcurrent (EN62053-2, EN62053-23): 30Imax/0ms Power consumption in current circuit (max. current) : 0,4W Power factor Specified operating range (EN62053-2, EN62053-23): cosϕ 0,5 ind...0,8 cap Current distortion factor according to EN62053-2 HILFSSPANNUNG Hilfsspannung aus Messkreis (selbstversorgend) AUXILIARY SUPPLY Supply taken from measurement (selfsupplied) IMPULSAUSGANG Impulsgewicht: imp/wh Typ: SO gem. EN62053-3, Klasse A Spannung U imp : 2...27Vdc Strom: 0...27mA Impulsdauer: 70ms PULSE OUTPUT Pulse weight: imp/wh Type: SO according EN62053-3, class A Voltage U imp : 2...27Vdc Current: 0...27mA Pulse duration: 70ms ISOLATION (EN/IEC 62052- - 62053-2-) Installationskategorie: III Verschmutzungsgrad: 2 Isolationsspannung : 300V Prüfspannung 4kV r.m.s. 50Hz/min Prüfkreis: alle Kreise und Erde INSULATION (EN/IEC 62052- - 62053-2-) Installation category: III Pollution degree: 2 Insulation voltage rating: 300V A.C voltage test 4kV r.m.s 50Hz/min Considered circuits: all circuits and earth ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Test gem EN/IEC 62052- ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Test according to EN/IEC 62052- NT784 07-204 7 a Ed. pag.3/5 ARBEITSBEDINGUNGEN Referenztemperatur: 23 C ± 2 C Arbeitsbereich: -5...55 C Grenztemperatur für Lagerung und Transport: -25...70 C Tropenausführung Max. Verlustleistung : W zur thermischen Dimensionierung des Schaltschrankes ENVIRONMENTAL CONDITIONS Reference temperature: 23 C ± 2 C Specified operating range: -5...55 C Limit range fpr storage and transport: -25...70 C Suitable for tropical climates Max.power dissipation : W For switchboard thermal calculation

GEHÄUSE Gehäuse: Modul DIN 43880 Plombierbare Front und Klemmenabdeckung Anschluss: Schraubanschluss Befestigung: schnappbar auf DIN-Hutschiene 35mm Hutschienentyp: TH35-5 (EN6075) Gehäusematerial: Polycarbonat, selbstverlöschend Schutzart (EN/IEC 60529): IP20 Anschlüsse Gewicht : 00 Gramm HOUSING Housing: module DIN 43880 Sealability front frame and terminal blocks Connections: screw terminals Mounting: snap-on 35mm rail Rail type: top hat TH35-5 (EN/IEC 6075) Housing material: self-extinguishing policarbonate Protection degree (EN/IEC 6075): IP20 terminals Weight: 00 grams LASTANSCHLÜSSE MESSUNG Draht (starr): min. mm 2 / max. 0mm 2 Draht (flexibel): min. mm 2 / max. 7mm 2 Empfohlenes Drehmoment: 0,8Nm/ max.,nm ACHTUNG! Aus Sicherheitsgründen ist es zwingend notwendig eine Stromdichte von 4A/mm² an den Anschlussklemmen nicht zu überschreiten. AUSGANG Draht (starr): min. mm 2 / max. 7mm 2 Draht (flexibel): min. mm 2 / max. 4mm Empfohlenes Drehmoment: 0,5Nm / max. 0,8Nm TERMINAL CAPACITY MESURE Rigid cable: min. mm 2 / max. 0mm 2 Flexible cable: min. mm 2 / max. 7mm 2 Tightening torque advised: 0,8Nm/ max.,nm ATTENTION: for safety reasons, it is compulsory not to exceed 4A/mm 2 as current density in the input terminals OUTPUT Rigid cable: min. mm 2 / max. 7mm 2 Flexible cable: min. mm 2 / max. 4mm Tightening torque advised: 0,5Nm / max. 0,8Nm POSITION ANSCHLUSSKLEMEN TERMINAL POSITION 4 6 20 2 3 ANSCHLUSS IMPULSAUSGANG PULSE OUTPUT CONNECTION O U T P U T SO + 20 2 CONTO imp Rx Tx Prog Page RL Uimp CONTO imp COMMON PASSIVE S C C2 C3 2 3 4 5 6 U imp = 27Vdc R L : > kw...2,7kw U imp = 2Vdc R L : > 470W...,2kW 2 20 2 20 2 20 2 20 2 20 2 20 CONTO D Anschluss Conto D - Conto imp Connection Conto D - Conto imp NT784 07-204 7 a Ed. pag.4/5

ABMESSUNGEN DIMENSIONS 8 63 8 90 45 48,5 Anschlussklemmen plombierbar Sealed terminal covers NT784 07-204 7 a Ed. pag.5/5 IME Messgeräte behält sich das Recht vor, die technischen Merkmale ohne Benachrichtigung zu ändern ANSCHLUSSBILDER WIRING DIAGRAM S.000/38 NE BEMERKUNG! Die Anschlussbilder zeigen die Geräte mit Impulsausgang Bei Bestellungen der Geräte ohne diese Ausgänge, sind diese Anschlüsse nicht belegt. L N I N P U T 4 6 KONTAKT www.ime-messgeraete.de O U T P U T SO 3 20 2 + LOAD NOTE : The wiring diagram, shows the device with pulse output. In case of version without of these features, the corresponding terminals must not be considered.