Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato AUTONOME PROVINZ BOZEN-SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO-ALTO ADIGE Formular modulo Zweck - uso Mod. TOSAP.05.D1 zur Dauerbesetzung für physische Personen per l'occupazione permanente per persone fisiche Mod. TOSAP.05.D2 zur Dauerbesetzung für juridische Personen per l'occupazione permanente per persone giuridiche Mod. TOSAP.05.Z1 zur zeitweiligen Besetzung für physische Personen per l'occupazione temporanea per persone fisiche Mod. TOSAP.05.Z2 zur zeitweiligen Besetzung für juridische Personen per l'occupazione temporanea per persone giuridiche Mod. TOSAP.18.4.9a um Auflassung von Einfahrten (physische Personen) per l'abolizione di passi carrabili (persone fisiche) Mod. TOSAP.18.4.9b um Auflassung von Einfahrten (juridische Personen) per l'abolizione di passi carrabili (persone giuridiche) Mod. TOSAP.26 Meldung zur Dauerbesetzung Denuncia per l'occupazione permanente
Mod. TOSAP.05.D1 zur Dauerbesetzung per l'occupazione permanente An den Bürgermeister 39030 St. Lorenzen BZ Sindaco 39030 San Lorenzo di Sebato BZ Herr/Frau geboren in Sig./Sig.ra nato/a a am wohnhaft in il residente a Steuernummer: codice fiscale: hiermit um die Ermächtigung zur Dauerbesetzung der folgenden öffentlichen Gründe: con la presente l'autorizzazione all'occupazione permanente dei seguenti suoli pubblici: zwecks ai fini Beginn: Folgende Bauarbeiten werden in dieser Zeit durchgeführt: inizio: Si intendono eseguire i seguenti lavori nel periodo suddetto: Der/die Unterfertigte erklärt gleichzeitig, die Gesetzesbestimmungen und die geltende Gemeindeordnung über die Besetzung öffentlicher Gründe zu kennen, und verpflichtet sich, diese uneingeschränkt zu beachten. Der/die Antragsteller/in Il/la sottoscritto/a dichiara contemporaneamente, di essere a piena conoscenza della normativa e del regolamento comunale sull'occupazione del suolo pubblico, e di sottostare a tutte le condizioni ivi contenute. Il/la richiedente
Mod. TOSAP.05.D2 zur Dauerbesetzung per l'occupazione permanente An den Bürgermeister 39030 St. Lorenzen BZ Sindaco 39030 San Lorenzo di Sebato BZ Die Firma mit Sitz in Adresse Steuernummer gesetzl. Vertreter La ditta con sede a indirizzo codice fiscale rappresentante legale hiermit um die Ermächtigung zur Dauerbesetzung der folgenden öffentlichen Gründe: con la presente l'autorizzazione all'occupazione permanente dei seguenti suoli pubblici: zwecks ai fini Beginn: Folgende Bauarbeiten werden in dieser Zeit durchgeführt: inizio: Si intendono eseguire i seguenti lavori nel periodo suddetto: Der/die Unterfertigte erklärt gleichzeitig, die Gesetzesbestimmungen und die geltende Gemeindeordnung über die Besetzung öffentlicher Gründe zu kennen, und verpflichtet sich, diese uneingeschränkt zu beachten. Für die Firma (der gesetzliche Vertreter) Il/la sottoscritto/a dichiara contemporaneamente, di essere a piena conoscenza della normativa e del regolamento comunale sull'occupazione del suolo pubblico, e di sottostare a tutte le condizioni ivi contenute. Per la ditta (il rappresentante legale)
zur zeitweiligen Besetzung Mod. TOSAP.05.Z1 per l'occupazione temporanea An den Bürgermeister 39030 St. Lorenzen BZ Sindaco 39030 San Lorenzo di Sebato BZ Herr/Frau geboren in Sig./Sig.ra nato/a a am wohnhaft in il residente a Steuernummer: codice fiscale: hiermit um die Ermächtigung zur zeitweiligen Besetzung der folgenden öffentlichen Gründe: con la presente l'autorizzazione all'occupazione temporanea dei seguenti suoli pubblici: zwecks ai fini Beginn: Ende: Folgende Bauarbeiten werden in dieser Zeit durchgeführt: inizio: fine: Si intendono eseguire i seguenti lavori nel periodo suddetto: Der/die unterfertigte erklärt gleichzeitig, die Gesetzesbestimmungen und die geltende Gemeindeordnung über die Besetzung öffentlicher Gründe zu kennen, und verpflichtet sich, diese uneingeschränkt zu beachten. Der/die Antragsteller/in Il/la sottoscritto/a dichiara contemporaneamente, di essere a piena conoscenza della normativa e del regolamento comunale sull'occupazione del suolo pubblico, e di sottostare a tutte le condizioni ivi contenute. Il/la richiedente
zur zeitweiligen Besetzung Mod. TOSAP.05.Z2 per l'occupazione temporanea An den Bürgermeister 39030 St. Lorenzen BZ Sindaco 39030 San Lorenzo di Sebato BZ Die Firma mit Sitz in Adresse Steuernummer gesetzl. Vertreter La ditta con sede a indirizzo codice fiscale rappresentante legale hiermit um die Ermächtigung zur zeitweiligen Besetzung der folgenden öffentlichen Gründe: con la presente l'autorizzazione all'occupazione temporanea dei seguenti suoli pubblici: zwecks ai fini Beginn: Ende: Folgende Bauarbeiten werden in dieser Zeit durchgeführt: inizio: fine: Si intendono eseguire i seguenti lavori nel periodo suddetto: Der/die unterfertigte erklärt gleichzeitig, die Gesetzesbestimmungen und die geltende Gemeindeordnung über die Besetzung öffentlicher Gründe zu kennen, und verpflichtet sich, diese uneingeschränkt zu beachten. Für die Firma (der gesetzliche Vertreter) Il/la sottoscritto/a dichiara contemporaneamente, di essere a piena conoscenza della normativa e del regolamento comunale sull'occupazione del suolo pubblico, e di sottostare a tutte le condizioni ivi contenute. Per la ditta (il rappresentante legale)
um Auflassung von Einfahrten Mod. TOSAP.18.4.9a per l'abolizione di passi carrabili An die Marktgemeinde St. Lorenzen - Steueramt - 39030 St. Lorenzen Comune di San Lorenzo di Sebato - Ufficio tributi - 39030 San Lorenzo di Sebato Herr/Frau geboren in Sig./Sig.ra nato/a a am wohnhaft in il residente a Steuernummer: codice fiscale: hiermit im Sinne der Bestimmungen des Art. 44, 11. Absatz, des gesetzesvertretenden Dekretes vom 15.11.1993, Nr. 507 i.g.f., und des Art. 18, Absatz 4.9, der geltenden Gemeindeordnung über die Besetzung öffentlicher Gründe, um die Auflassung der nachstehend angeführten Einfahrt/en: con la presente l'abolizione del/dei seguente/i passo/i carrabile/i secondo le disposizioni dell'art. 44, comma 11, del decreto legislativo 15/11/1993, n. 507 nel testo vigente, e dell'art. 18, comma 4.9, del vigente regolamento comunale sull'occupazione di spazi ed aree pubbliche: Der/die unterfertigte erklärt gleichzeitig, die Gesetzesbestimmungen und die geltende Gemeindeordnung über die Besetzung öffentlicher Gründe zu kennen, und verpflichtet sich, diese uneingeschränkt zu beachten. Sämtliche Kosten für die Wiederherstellung des ursprünglichen Straßenzustandes gehen zu vollen Lasten des/der Unterfertigten. Il/la sottoscritto/a dichiara contemporaneamente, die essere a piena conoscenza della normativa e del regolamento comunale sull'occupazione del suolo pubblico, e di sottostare a tutte le condizioni ivi contenute. La messa in pristino dell'assetto stradale è effettuata a piene spese del/la richiedente. Der/die Antragsteller/in Il/la richiedente
um Auflassung von Einfahrten Mod. TOSAP.18.4.9b per l'abolizione di passi carrabili An die Marktgemeinde St. Lorenzen - Steueramt - 39030 St. Lorenzen Comune di San Lorenzo di Sebato - Ufficio tributi - 39030 San Lorenzo di Sebato Die Firma mit Sitz in Adresse Steuernummer gesetzl. Vertreter La ditta con sede a indirizzo codice fiscale rappresentante legale hiermit im Sinne der Bestimmungen des Art. 44, 11. Absatz, des gesetzesvertretenden Dekretes vom 15.11.1993, Nr. 507 i.g.f., und des Art. 18, Absatz 4.9, der geltenden Gemeindeordnung über die Besetzung öffentlicher Gründe, um die Auflassung der nachstehend angeführten Einfahrt/en: con la presente l'abolizione del/dei seguente/i passo/i carrabile/i secondo le disposizioni dell'art. 44, comma 11, del decreto legislativo 15/11/1993, n. 507 nel testo vigente, e dell'art. 18, comma 4.9, del vigente regolamento comunale sull'occupazione di spazi ed aree pubbliche: Der/die unterfertigte erklärt gleichzeitig, die Gesetzesbestimmungen und die geltende Gemeindeordnung über die Besetzung öffentlicher Gründe zu kennen, und verpflichtet sich, diese uneingeschränkt zu beachten. Sämtliche Kosten für die Wiederherstellung des ursprünglichen Straßenzustandes gehen zu vollen Lasten des/der Unterfertigten. Il/la sottoscritto/a dichiara contemporaneamente, die essere a piena conoscenza della normativa e del regolamento comunale sull'occupazione del suolo pubblico, e di sottostare a tutte le condizioni ivi contenute. La messa in pristino dell'assetto stradale è effettuata a piene spese del/la richiedente. Für die Firma (der gesetzliche Vertreter) Per la ditta (il rappresentante legale)
(auf stempelfreiem Papier / su carta libera) M e l d u n g zur Dauerbesetzung Mod. TOSAP.26 D e n u n c i a per l'occupazione permanente An die Marktgemeinde St. Lorenzen - Steueramt - 39030 St. Lorenzen Comune di San Lorenzo di Sebato - Ufficio tributi - 39030 San Lorenzo di Sebato Herr/Frau Steuernummer: Sig./Sig.ra codice fiscale: e r s t a t t e t p r e s e n t a hiermit Meldung zur Dauerbesetzung folgender öffentlicher Gründe: con la presente denuncia di occupazione permanente dei seguenti suoli pubblici: besetzte Grundflächen / suolo occupato: Zweck der Besetzung / motivo dell'occupazione: Konzession Nr. / n concessione: ausgestellt am / rilasciata in data: besetzte Fläche / suolo occupato: Gebührensatz / misura di tariffa: Gesamtbetrag / importo complessivo: eingezahlt im Postamt von / versato presso l'ufficio postale di: Einzahlungsdatum / data di versamento: Quittungsnr. / n quietanza: Der/die unterfertigte erklärt gleichzeitig, die Gesetzesbestimmungen und die geltende Gemeindeordnung über die Besetzung öffentlicher Gründe zu kennen, und verpflichtet sich, diese uneingeschränkt zu beachten. Il/la sottoscritto/a dichiara contemporaneamente, die essere a piena conoscenza della normativa e del regolamento comunale sull'occupazione del suolo pubblico, e di sottostare a tutte le condizioni ivi contenute. Der/die Inhaber/in der Konzession Il/la titolare della concessione Anlage: Kopie der Einzahlungsbestätigung allegato: copia della quietanza di versamento