YOUR JAZZ-HOTEL IN BERLIN MEETINGS & EVENTS
HISTORIE HISTORY TREFFPUNKT DER STARS Das denkmalgeschützte Gebäude der Goldenen Zwanziger war schon immer Bühne großer Persönlichkeiten. So spielten Louis Armstrong, Ella Fitzgerald und Namensgeber Duke Ellington in der legendären Badewanne. David Bowie, Romy Haag und Lou Reed feierten im nicht minder legendären Dschungel und alte Ufa-Helden und spätere Fernsehstars wie Günter Pfitzmann und Edith Hancke standen auf der Bühne des Berliner Theaters. EIN ARCHITEKTONISCHER SCHATZ Die Adresse des ELLINGTON HOTEL BERLIN steht nicht zu Unrecht in jedem Berliner Architekturführer. Denn das Haus Nürnberg, wie es ursprünglich hieß, entstand 1928-31 unter dem Eindruck der bahnbrechenden Bauten des Berliner Architekten Erich Mendelsohn. Die wohl längste, auffälligste und eine der schönsten Fassaden Berlins zeigt unter anderem Hauseingänge und Schaufenster die in Messing gefasst sind. CHARME DER SPÄTEN ZWANZIGER Bereits beim Eintreten in das Hotel wird der Charme der späten Zwanziger und frühen Dreißiger Jahre sichtbar, der auch in den Treppenhäusern und einigen Räumlichkeiten erhalten blieb. Am 1. Oktober 1929 eröffnete der damalige Femina-Palast als Das Ballhaus Berlins. 1932 wurde er als neueste Vergnügungsstätte in Berlin der deutschen Architektenschaft vorgestellt. MEETING POINT OF THE STARS The listed building from the Golden twenties was always a haunt for major personalities. Louis Armstrong, Ella Fitzgerald and our namesake Duke Ellington played in the legendary Badewanne. Davie Bowie, Romy Haag and Lou Reed partied in the just as legendary Dschungel and old UFA heroes from the German film industry such as Günter Pfitzmann and Edith Hancke once graced the stage of the Berliner Theater. AN ARCHITECTURAL TREASURE The address of the ELLINGTON HOTEL BERLIN has a place in the heart of every Berlin architectural guide. This is because the Haus Nürnberg, as it was originally called, was created between 1928 and 1931 as a result of the groundbreaking construction works of Berlin architect Erich Mendelsohn. The arguably longest, most noticeable and one of the most beautiful facades in Berlin displays, amongst other things, building entrances and display windows which are encased in brass. CHARM OF THE LATE TWENTIES The moment you enter the hotel, the charm of the late twenties and early thirties is apparent, as it has been preserved in the stairways and in certain rooms. On the 1st October 1929, the former Femina-Palast opened as Das Ballhaus Berlins (The Berlin Ballroom). In 1932 it was introduced to the German architectural community as the newest entertainment venue in Berlin.
HERZLICH WILLKOMMEN IM HERZEN BERLINS WELCOME IN THE HEART OF THE CITY LOBBY HINTER HISTORISCHEN MAUERN BEHIND HISTORIC WALLS
RESTAURANT DUKE DUKE BAR & LOUNGE RAFFINIERT UNKOMPLIZIERTE KÖSTLICHKEITEN GENIESSEN / CASUAL FINE DINING AUF HOHEM NIVEAU, ABER GANZ LEGER / 15 GAULT&MILLAU PUNKTE 2016 / OFFENE SHOWKÜCHE ENJOY SOPHISTICATED, UNCOMPLICATED DELICACIES / CASUAL FINE DINING AT A HIGH LEVEL, BUT QUITE CASUAL 15 GAULT&MILLAU POINTS 2016 / OPEN SHOW KITCHEN STYLISCHER TREFFPUNKT, DER ZUM VERWEILEN EINLÄDT / JAZZIG FRISCHE COCKTAILS STYLISH MEETING POINT TO STAY / JAZZY FRESH COCKTAILS
DUKE BAR & LOUNGE DUKE BAR & LOUNGE JAZZRADIO 106.8 STUDIO MIT TÄGLICHER LIVE MODERATION STUDIO OF JAZZRADIO 106.8 WITH LIVE MODERATION GELUNGENE KOMBINATION AUS BAR, LOUNGE UND EVENTLOCATION SUCCESSFUL COMBINATION OF BAR, LOUNGE AND EVENT LOCATION
FRÜHSTÜCKS- & BUFFETRESTAURANT BREAKFAST- AND BUFFETRESTAURANT FIT & WELL EXZELLENTES UND ABWECHSLUNGSREICHES FRÜHSTÜCKSBUFFET KLEINE FRÜHSTÜCKSKARTE FÜR À LA CARTE LIEBHABER / EVENTLOCATION EXCELLENT AND VARIED BREAKFAST BUFFET / SMALL BREAKFAST MENU FOR À LA CARTE ENTHUSIASTS / EVENTLOCATION MODERNSTE GERÄTE ZUM AUSPOWERN / PERSONALTRAINING MÖGLICH THE MOST MODERN EQUIPMENT FOR TRAINING / PERSONAL TRAINING POSSIBLE
ELLINGTON SMOKERS LOUNGE ELLINGTON SOMMERGARTEN / SUMMER GARDEN AUSZEIT BEI EINER ZIGARRE AUS DEN BESTEN ANBAUGEBIETEN AUSSERGEWÖHNLICHE RUM UND WHISKEY SORTEN / SMOOTH JAZZ TIME-OUT WITH A CIGAR FROM THE BEST GROWING AREAS EXCEPTIONAL RUM AND WHISKEY VARIETIES / SMOOTH JAZZ STADTOASE UNTER FREIEM HIMMEL / 400 M² EVENT- UND PRÄSENTATIONSFLÄCHE AUTOPRÄSENTATIONEN (KFZ BEFAHRBAR) / WETTERUNABHÄNGIG DURCH DIE FLEXIBLE SEGELKONSTRUKTION THE CITY S OPEN-AIR OASIS / 400 M² EVENT- AND PRESENTATION AREA CAR PRESENTATIONS POSSIBLE (PASSABLE) / INDEPENDING FROM WEATHER (FLEXIBLE AWNING)
WEINTRESOR 285 ZIMMER & SUITEN / ROOMS & SUITES 35M² FLÄCHE FÜR PRIVATE DINNER-EVENTS & UND WINE TASTING / 300 WEINPOSITIONEN 35M² AREA FOR PRIVATE DINNER EVENTS AND WINE TASTING / 300 WINE POSITIONS MASSGESCHNEIDERT, ZEITLOS UND ELEGANT / VON DER PEPPIG KLEINEN VARIANTE BIS ZUR GROSSZÜGIGEN SUITE / MIT DEM GEFÜHL ZU HAUSE ZU SEIN INDIVIDUAL, TIMELESS AND ELEGANT / COMPACT BUT VIBRANT ROOMS OR EXPANSIVE SUITE / WITH THE FEELING OF BEING AT HOME
STANDARD ZIMMER / ROOM (16-20 m²) (20-25 m²) SUPERIOR ZIMMER / ROOM KOMPAKTES, ZEITLOSES UND ELEGANTES STADTZIMMER MIT TV, MINIBAR, KLIMAANLAGE UND FREIEM WLAN (BASIC) COMPACT, TIMELESS AND ELEGANT CITY ROOM WITH TV, MINIBAR, AIR CONDITIONING AND FREE WIFI (BASIC) HELLE UND GERÄUMIGE ZIMMER / MIT SCHREIBTISCH, SAFE, TV, MINIBAR, KLIMAANLAGE UND FREIEM WLAN (BASIC) BRIGHT AND EXPANSIVE ROOMS / WITH WORK AREA, SAFE, TV, MINIBAR, AIR CONDITIONING AND FREE WIFI (BASIC)
DELUXE ZIMMER / ROOM (25-30 m²) (min. 30 m²) SUITEN / SUITES HELLE UND GERÄUMIGE ZIMMER / MIT SCHREIBTISCH, SAFE, TV, MINIBAR, KLIMAANLAGE UND FREIEM WLAN (BASIC) SPACIOUS AND BRIGHT ROOMS / WITH WORK AREA, SAFE, TV, MINIBAR, AIR CONDITIONING AND FREE WIFI (BASIC) GROSSZÜGIGE UND HELLE SUITEN GENEROUSLY SPACIOUS AND BRIGHT ROOMS
TURMSUITEN / TOWER SUITES (min. 50 m²) (50-75 m²) EXECUTIVE SUITEN / SUITES IN DER 5. ETAGE MIT 180 AUSBLICK LOCATED ON THE 5TH FLOOR WITH A 180 VIEW INDIVIDUELLE SUITEN MIT BESONDEREM CHARME ARBEITSPLATZ UND ZUSÄTZLICHE SITZGELEGENHEIT INDIVIDUAL SUITES WITH A SPECIAL CHARM WORK AREA AND ADDITIONAL SEATING
EVENTS MIT STIL VON DER PRODUKTPRÄSENTATION BIS ZUR FASHION-SHOW EVENTS WITH STYLE FROM PRODUCT PRESENTATIONS TO FASHION SHOWS JEDE VERANSTALTUNG IST EINZIGARTIG UND KEINE GLEICHT DER ANDEREN. INDIVIDUALITÄT FINDEN SIE BEI UNS NICHT NUR IN DEN UNTERSCHIEDLICHSTEN RÄUMLICHKEITEN. EACH AND EVERY EVENT IS UNIQUE AND NO TWO ARE THE SAME. YOU WILL FIND INDIVIDUALITY NOT JUST IN OUR DIFFERENT SPACES. WIR BIETEN IHNEN: WE CAN OFFER YOU: 1.490 m² Konferenz- und Eventfläche Zehn flexible Veranstaltungsräume (22 bis 634 m²) mit Tageslicht Lichtsystem mit individueller Farbsteuerung Moderne Kommunikations-, Bühnen- und Medientechnik 634 m² historischen Ballsaal mit 8 m Deckenhöhe Geräumige Tagungssuiten Großzügige Foyers für Empfang und Coffee Breaks Separaten Eingangsbereich zum Eventbereich Für spezielle Anlässe: Für KFZ befahrbarer Sommergarten, Weintresor, DUKE Bar & Lounge, Smokers Lounge Übernachtungsgästen stehen 285 Zimmer und Suiten zur Verfügung 1,490 m 2 conference and events area Ten flexible function rooms (22 to 634 m 2 ) with natural daylight Lighting system with individual colour control Modern communication, stage and media technology 634 m 2 historical ballroom with a ceiling height of 8m Spacious conference suites Spacious foyers for receptions and coffee breaks Separate entrance area for the events area For special occasions: For cars passable Summer Garden, wine vault, DUKE Bar & Lounge, Smokers Lounge For overnight guests are 285 rooms and suites available
EVENTRAUM 1 / EVENT ROOM 1 (71 m²) (51 m²) EVENTRAUM 2 / EVENT ROOM 2 DECKENHÖHE (m) STUHLREIHE PARLAMENT GALA U-FORM BLOCK STEHEMPFANG CABARET À 7 PAX 2,89 64 36 30 26 30 40 21 DECKENHÖHE (m) STUHLREIHE PARLAMENT GALA U-FORM BLOCK STEHEMPFANG CABARET À 7 PAX 2,89 43 24 20 18 22 30 21
EVENTRAUM 3 / EVENT ROOM 3 (87 m²) (90 m²) EVENTRAUM 4 / EVENT ROOM 4 DECKENHÖHE (m) STUHLREIHE PARLAMENT GALA U-FORM BLOCK STEHEMPFANG CABARET À 7 PAX 2,89 60 45 30 30 34 40 28 DECKENHÖHE (M) STUHLREIHE PARLAMENT GALA U-FORM BLOCK STEHEMPFANG CABARET À 7 PAX 3,91 96 60 40 30 40 50 35
EVENTRAUM 5 / EVENT ROOM 5 (66 m²) (150 m²) EVENTRAUM 6 / EVENT ROOM 6 DECKENHÖHE (m) STUHLREIHE PARLAMENT GALA U-FORM BLOCK STEHEMPFANG CABARET À 7 PAX 2,90 50 36 30 24 24 50 21 DECKENHÖHE (m) STUHLREIHE PARLAMENT GALA U-FORM BLOCK STEHEMPFANG CABARET À 7 PAX 2,60 2,37 112 69 60 30 42 100 35
GALERIE / GALLERY (56 m²) (120 m²) KLEINE / SMALL LOUNGE DECKENHÖHE (M) STUHLREIHE PARLAMENT GALA U-FORM BLOCK STEHEMPFANG CABARET À 7 PAX 3,65 50 36 30-30 40 21 DECKENHÖHE (m) STUHLREIHE PARLAMENT GALA U-FORM BLOCK STEHEMPFANG CABARET À 7 PAX 4,23 100 36 40 30 40 100 35
PRIVATE DINING ROOM (22 m²) (202 m²) SAAL SENATOR DECKENHÖHE (m) STUHLREIHE PARLAMENT GALA U-FORM BLOCK STEHEMPFANG CABARET À 7 PAX 4,27 - - - - 12 - - DECKENHÖHE (m) STUHLREIHE PARLAMENT GALA U-FORM BLOCK STEHEMPFANG CABARET À 7 PAX 4,70 180 108 120 MENÜ 40 36 150 84
SAAL FEMINA (634 m²) DECKENHÖHE (m) STUHLREIHE PARLAMENT GALA U-FORM BLOCK STEHEMPFANG CABARET À 7 PAX 3,50 8,26 640 408 360 70 80 800 252
SAAL FEMINA (634 m ² ) 640 Personen Reihenbestulung 450 Personen Parlamentarisch 360 Personen Gala 640 Personen Reihenbestuhlung 450 Personen parlamentarisch 640 Personen Reihenbestuhlung 450 Personen parlamentarisch ELLINGTON HOTEL BERLIN Saal Femina 1. Obergeschoß 634 m² 360 Personen Gala 640 Personen Reihenbestuhlung 450360 Personen parlamentarisch Personen Gala ELLINGTON HOTEL BERLIN Saal Femina 1. Obergeschoß 634 m²
EVENT-RÄUME IM ÜBERBLICK / EVENT ROOMS OVERVIEW FOYER FEMINA (52 m²) m² m SOUTERRAIN / BASEMENT EVENTRAUM 6 150 2,60/2,37 112 69 60 30 42 100 35 ERDGESCHOSS / GROUND FLOOR PRIVATE DINING ROOM 22 4,27 - - - - 12 - - KLEINES FOYER 52 3,49 - - - - - 45 - KLEINE LOUNGE 120 4,23 100 36 40 30 40 100 35 GALERIE 56 3,65 50 36 30 30 40 21 EVENTRAUM 4 90 3,91 96 60 40 30 40 50 35 ZWISCHENGESCHOSS / MEZZANINE FLOOR EVENTRAUM 5 66 2,90 50 36 30 24 24 50 21 FOYER ZWISCHENGESCHOSS 60 2,90 - - - - - 40-1. OG / 1 ST FLOOR EVENTRAUM 1 71 2,89 64 36 30 26 30 40 21 EVENTRAUM 2 51 2,89 43 24 20 18 22 30 21 EVENTRAUM 3 87 2,89 60 45 30 30 34 40 28 SAAL FEMINA 634 3,50/8,26 640 408 360 70 80 800 252 FOYER FEMINA 280 3,10 - - - - - 220-4. OG / 4 TH FLOOR SAAL SENATOR 202 4,70 180 108 120 MENÜ 40 36 150 84 FOYER 37 4,15 - - - - - 10 - DECKENHÖHE (m) STUHLREIHE PARLAMENT GALA U-FORM BLOCK STEHEMPFANG CABARET À 7 PAX 3,49 - - - - - 45 - BESONDERE LOCATIONS / SPECIAL LOCATIONS ELLINGTON SOMMERGARTEN 400-120-250-100 36 60 400 10 WEINTRESOR 35 - - - - - 10 15 - FRÜHSTÜCKSRESTAURANT 200 3,25 120-120 - - 150 70 RESTAURANT DUKE 114 4,25 - - 92 REST.BEST. - 150 - DUKE BAR & LOUNGE 150 4,25 120 - - - 70 300 - ELLINGTON SMOKERS LOUNGE 38 - - - - - - 30 -
GESAMTÜBERSICHT / FLOOR PLAN GASTRONOMIE / GASTRONOMY EVENTRÄUME / EVENT ROOMS SONSTIGES / OTHERS ERKLÄRUNGEN / EXPLANATIONS 1 DUKE RESTAURANT 2 DUKE BAR 3 LOUNGE 4 ELLINGTON SOMMERGARTEN ELLINGTON SUMMER TERRACE 5 FRÜHSTÜCKSRESTAURANT BREAKFAST RESTAURANT 6 WEINTRESOR VINE VAULT 7 PRIVATE DINING ROOM 8 KLEINE LOUNGE SMALL LOUNGE 9 GALERIE GALLERY 10 FOYER EVENTRAUM 4 FOYER EVENT ROOM 4 11 EVENTRAUM 4 EVENT ROOM 4 12 SMOKERS LOUNGE 13 ZWISCHENFOYER FOYER MEZZANINE FLOOR 14 EVENTRAUM 5 EVENT ROOM 5 15 FOYER FEMINA FOYER FEMINA 16 EVENTRAUM 1 EVENT ROOM 1 17 EVENTRAUM 2 EVENT ROOM 2 20 WARENANNAHME LOADING DOCK 21 KOFFERLAGER LUGGAGE ROOM 22 BUSINESS TERMINAL 23 JAZZRADIO 106.8 24 EINGANG ENTRANCE 25 LADENZEILE SHOPPING ARCADE AUFZUG LIFT LASTENAUFZUG GOODS LIFT TOILETTEN TOILETS BEHINDERTENGERECHTE TOILETTEN HANDICAPPED ACCESSIBLE TOILETS REZEPTION RECEPTION GASTRONOMIE GASTRONOMY ERDGESCHOSS GROUND FLOOR ZWISCHENETAGE MEZZANINE FLOOR 1. ETAGE FIRST FLOOR 25 6 21 22 24 23 2 1 4 7 3 8 9 10 20 5 11 15 19 12 AUSFAHRT EXIT 14 13 16 17 18 18 EVENTRAUM 3 EVENT ROOM 3 19 SAAL FEMINA FEMINA HALL EINFAHRT PARKING NÜRNBERGER STRASSE
JOACHIMSTHALER STR. ANFAHRT & LAGE / TRAVEL & LOCATION IHRE VISION IST UNSERE HERAUSFORDERUNG YOUR VISION IS OUR CHALLENGE HARDENBERGSTR. KANTSTR. BHF ZOO ZOOLOGISCHER GARTEN KAISER-WILHELM- GEDÄCHTNIS-KIRCHE EUROPA- CENTER KURFÜRSTENSTR. Wittenbergplatz Augsburger Str. Kurfürstendamm Flughafen/Airport Tegel Flughafen/Airport Schönefeld 300 m 100 m 500 m 9 km 22 km 4 min 2 min 7 min 20 min 27 min LEGEN SIE IHRE VERANSTALTUNG VERTRAUENSVOLL IN UNSERE HÄNDE. Unser professionelles Convention & Event Team steht Ihnen Montag bis Freitag von 9:00 bis 19:00 Uhr zur Verfügung. Fragen Sie auch nach unseren Tagungspauschalen. KURFÜRSTENDAMM AUGSBURGER STR. EINFAHRT PARKPLATZ HOTEL P&C NÜRNBERGER STR. P P ZARA TAUENTZIENSTR. EINFAHRT PARKHAUS PASSAUER STR. WITTENBERG- PLATZ KaDeWe LIETZENBURGER STR. AN DER URANIA Hauptbahnhof/Central station Zoologischer Garten 4 km 900 m Hotel: 50 Stellplätze/Carports Parkhaus/Carpark Augsburger Str.: 500 Stellplätze/Carports Parkhaus/Carpark KaDeWe: 500 Stellplätze/Carports 9 min 5 min LEAVE YOUR EVENT IN OUR TRUSTWORTHY HANDS. Our professional Convention & Event Team are available Monday to Friday from 9am to 7pm. Ask about our special meeting offers. T +49 (0)30 68 315 2500 event@ellington-hotel.com
WWW.ELLINGTON-HOTEL.COM