»Zog nit keynmol az Du geyst dem letsten weg...«

Ähnliche Dokumente
Jedes Tierlein hat sein Essen, jedes Blümlein trinkt von Dir. Hast auch uns heut nicht vergessen, lieber Gott wir danken Dir. Amen

Die Höhle ist ein großes, tiefes Loch im Felsen.

Ehre, Ehre sei Gott in der Höhe, Ehre! Und Friede auf Erden (3 mal), Friede den Menschen, die Gott lieben.

Was ist ein Institut für Menschen-Rechte? Valentin Aichele

Buchbesprechung: Als mein Vater ein Busch wurde und ich meinen Namen verlor. Joke van Leuween (2012).

Platons Höhle. Zur Vorbereitung: Arbeitsblätter für 4. bis 6. Klasse. von Tim Krohn Illustriert von Lika Nüssli SJW Nr. 2320

HOFFNUNG. Wenn ich nicht mehr da bin, bin ich trotzdem hier. Leb in jeder Blume, atme auch in dir.

DOCH EINEN SCHMETTERING HAB ICH HIER NICHT GESEHEN

Test poziomujący z języka niemieckiego

Simson, Gottes Starker Mann

Jeder Mensch ist anders. Und alle gehören dazu!

Joschka Fischer und Fritz Stern Gegen den Strom Ein Gespräch über Geschichte und Politik

»POESIE GEHÖRT FÜR MICH ZUM LEBEN WIE DIE LIEBE OHNE GEHT ES NICHT!« Frage-Zeichen

Der Mann im Mond hat eine Frau, die Frau im Mond. Zusammen haben sie ein Kind, das Kind im Mond. Dieses Kind hat seine Eltern eines Tages auf dem

Stern des Südens Welche Münchner Fussballmannschaft kennt man auf der ganzen Welt? Wie heißt dieser Club, der hierzulande die Rekorde hält?

Baby. Ein Kind ist beginn aller Dinge, Wunder, Hoffnung und ein Traum von Möglichkeiten.

Gebete von Anton Rotzetter

Dagmar Frühwald. Das Tagebuch

Pädagogische Arbeitsblätter zu Band 224: Friedl Hofbauer, Die Glückskatze

Leseprobe. Ursula Harper Heiliger Martin Liederheft zum Martinstag. Mehr Informationen finden Sie unter st-benno.de

Beim stummen "h" musst du immer auf den Selbstlaut achten. Wird der Selbstlaut lang gesprochen, so gilt folgende Regel:

(Andrea Schwarz) Dies ist unsere Freiheit die richtigen Namen nennend furchtlos mit der kleinen Stimme

Wollt ihr wissen, wie ich zu meiner Freundin, der Katze Elefant, gekommen bin? Danach erzähle ich euch, was die Katze Elefant kann, ihr werdet ganz

Laternenumzüge. Martinigänse

Das Insel-Internat. C. Bieniek / M.Jablonski / V. Walder. Jungs und andere fremde Wesen. Unverkäufliche Leseprobe des Fischer Schatzinsel Verlages

Die Wette mit dem Sultan

Der alte Mann Pivo Deinert

Jahre katholische St. Benno Kirche Bischofswerda

Vergangenheit und Zukunft der deutsch-israelischen Beziehungen Freundschaft und Verantwortung

ARBEITSBLÄTTER 9/12 ANNE FRANK UND DER HOLOCAUST

Von Balders Tod und Wiedergeburt

Lyrikbändchen Klasse 9b. -Liebeslyrik -

die Karten, die Lebensmittel und die Wasserflasche. Das war schon zuviel: Er würde das Zelt, das Teegeschirr, den Kochtopf und den Sattel

Gib nicht auf zu beten, denn Gott wird dich unterstützen!

Interview mit dem Schriftsteller Klaus Kordon. zu seinem Buch Krokodil im Nacken

Was kann ich jetzt? von P. G.

Oh, lieber Gott, gib uns Wasser

Über Tristan und Isolde

Islam. Keiner von euch ist ein Gläubiger, solange er nicht seinem Bruder wünscht, was er sich selber wünscht. Islam 1

Liebe Konfi 3-Kinder, liebe Mitfeiernde hier im Gottesdienst, Ansprache beim Konfi 3-Familiengottesdienst mit Abendmahl am in Steinenbronn

Praxis gewesen; in die zarte Haut ihrer Handgelenke hatte sie fein säuberlich rote Linien geritzt. Ich verscheuchte das Bild mit einem Kopfschütteln.

EDUCATION EN LIGNE PARTAGE DU SAVOIR Pflicht zur Kontrolle Allemand 4éme informatique

Wie schön muß es erst im Himmel sein, wenn er von außen schon so schön aussieht!

In dieser Straße liegt der Wohnung von meiner Gastfamilie

Evangelisch-Lutherische Freikirche Zionsgemeinde Hartenstein

Altstadt zu ziehen? Hatte ich nicht zwei Semester Studium und ein Praktikum in Zürich überlebt? Und sogar zwei Gastsemester in Österreich?

Reklamefahrten zur Hölle. von Karl Kraus Die Fackel, Nr , November S

Leseprobe. 32 Seiten, 16 x 19 cm, gebunden, mit zahlrreichen Farbabbildungen ISBN

Dornröschen. Es waren einmal ein und eine. Sie wünschten sich ein. dem. Plötzlich kam ein und sagte der Königin, dass

[Type text] Lektion 7 Schritt A. Lernziel: über Fähigkeiten sprechen

Frau Pollak ist an Parkinson erkrankt und konnte deshalb unserer Einladung zur heutigen Stolpersteinverlegung nicht folgen.

Das Wunderbare am Tod ist, dass Sie ganz alleine sterben dürfen. Endlich dürfen Sie etwas ganz alleine tun!

Arminius und die Varusschlacht

Als Autorin von der Liebe Dich selbst -Reihe stellt sich die Frage, ob satt und glücklich über Liebe Dich selbst

Segen bringen, Segen sein

Studieren Sie gerne.? Ich studiere Spanisch.

Samuel Schwarz Amalia Schwarz (geb. Goldmann) Hermine Scheuer (geb. Fischer) Adolf Scheuer?

01_Erster_Gitarrenkontakt. BB King: Der Bruder meiner Mutter war mit der Schwester eines Predigers verheiratet.

So ich glaub, das war s. Heut kommt keiner mehr. Es ist ja auch schon dunkel. Da ist bestimmt niemand mehr unterwegs.

Wasser heißt: Leben Familiengottesdienst über die Bedeutung des Wassers

Die Geschichte von Manik Angkeran wie die Bali-Straße entstand

Das Glück gehört zu den größten Geschenken des Lebens und steht jedem zur Verfügung.

»Alles für das kleine Wort Freiheit«

Anke. Verlagshaus J. Frank Berlin Edition Belletristik Quartheft 42

So erstellen Sie Ihren Business Avatar

Spracherwerb und Schriftspracherwerb

Auflistung der gesprochenen Sätze aus Komm zu Wort! 2 Hör-Bilder-Buch (3082)

Brüderchen und Schwesterchen

Das Waldhaus. (Deutsches Märchen nach den Brüdern Grimm)

Leseprobe. Du bist ein Gedanke Gottes Herzliche Segenswünsche zur Taufe (für Mädchen) Mehr Informationen finden Sie unter st-benno.

Ein Teddy reist nach Indien

Hinduismus. Man sollte sich gegenüber anderen. nicht in einer Weise benehmen, die für einen selbst unangenehm ist; Hinduismus 1

Beitrag: Kriegsverbrechen im Ukraine-Krieg? Kindersoldaten an der Front

Elma van Vliet. Mama, erzähl mal!

Koffer mit Klamotten in gedeckten Farben für eine Woche Hamburg, stolperte Susan direkt in die Arme von»ich bin Sandro!«, einem gutgelaunten, prallen

Wer zu spät kommt Jugendgottesdienst für die Adventszeit

Eine besondere Feier in unserer Schule

Die Prinzen. Kopiervorlagen. Millionär Goethe-Institut San Francisco

Wir alle müssen das Leben meistern. Aber die einzige Art, das Leben zu meistern, besteht darin, es zu lieben.

Lebensweisheiten. Eine Woche später kehrte das Pferd aus den Bergen zurück. Es brachte fünf wilde Pferde mit in den Stall.

Radio D Folge 6. Manuskript des Radiosprachkurses von Herrad Meese. Erkennungsmelodie des RSK

Ich hatte keine Zeit für dich «Thema: Zeit in der Familie»

Der Tod kam durch die Hintertür

Auf der Flucht der wichtigste Gegenstand Arbeitsblatt

Die Prinzen Millionär

Muster. Deutsch. Aufnahmetest. Bildungsgang Hauptschule 2014 NAME: Punkte gesamt / 25. Aufgabe 1 / 10 Aufgabe 2 / 05 Aufgabe 3 / 04 Aufgabe 4 / 06

AUSGANGSEVALUATION Seite 1 1. TEIL

HORIZONTE - Einstufungstest

Überschrift: Wünsche werden wahr manchmal anders als man denkt

Woody Allen. Der Tod klopft. (Death Knocks) Deutsch von HELMAR HARALD FISCHER F 577

Transkript:

»Zog nit keynmol az Du geyst dem letsten weg...«jiddische Partisan_innenlieder Eine Broschüre gegen das Vergessen

Warum diese Broschüre? Wenn über den Zweiten Weltkrieg und die Shoah 1 gesprochen oder geschrieben wird, heißt es häufig, die Jüdinnen_Juden 2 hätten sich wie Lämmer zur Schlachtbank führen lassen. Diese Aussage beruht entweder auf Unwissen oder was wahrscheinlicher ist auf Ignoranz, Nicht-Wissen- Wollen oder antisemitischen Vorurteilen 3. Denn es ist eine Lüge, dass die Jüdinnen_Juden sich wehrlos hätten ermorden lassen. Es gab Jüdischen Widerstand gegen die deutsche Vernichtungspolitik. Es gab viele mutige Jüdinnen_Juden, die ihr Leben riskierten für die Befreiung vom Nationalsozialismus. All diesen Menschen danke ich von ganzem Herzen und möchte mit dieser Broschüre an ihre ruhmreichen Taten erinnern. Nicht nur wird häufig verschwiegen, dass es Jüdischen Widerstand gegen den Nationalsozialismus gab; auch die jiddischen Lieder der Partisan_innen, die vor allem in Osteuropa gegen die deutsche Besatzung kämpften, sind vielen Menschen (auch in der Radikalen Linken) leider unbekannt. Das möchte ich ändern. Ich bin persönlich nicht von Antisemitismus betroffen, möchte aber die Erinnerung an den antifaschistischen Jüdischen Widerstand nicht in Vergessenheit geraten lassen. Denn die Lieder der Partisan_innen, die trotz oder vielleicht gerade wegen der vermeintlichen Übermacht des Feindes so unglaublich viel Mut, Stärke und Leidenschaft ausdrücken, geben mir heute die Hoffnung auf eine bessere Zukunft ohne Antisemitismus und alle anderen Formen der Unterdrückung. Anmerkung: Jiddisch wird eigentlich in hebräischen Buchstaben geschrieben. Ich stelle den jiddischen Text allerdings in lateinischen Buchstaben zur Verfügung. Außerdem gibt es zu jedem Lied eine Übersetzung ins Deutsche. 1 hebräisch,ה ש ו א ה ha'schoah das Unheil oder die Katastrophe, Jüdische Bezeichnung für die Vernichtung der Jüdinnen_Juden durch die Nazis 2 Mit dem Unterstrich möchte ich alle Menschen sprachlich darstellen, die sich als männlich*, weiblich*, als etwas zwischen beidem, jenseits dieser Kategorien oder auch als etwas ganz anderes verorten. 3 Beispielsweise wird Jüdinnen_Juden oft zugeschrieben, nicht kämpfen zu können.

Jüdische Partisaninnen Selbst bei Menschen, die vom Jüdischen Widerstand erzählen, kommt es oft vor, dass die Rolle der Frauen* 4 im Widerstand heruntergespielt oder gar geleugnet wird. Entweder wird behauptet, Frauen* seien lediglich als Sanitäterinnen und für die Verpflegung der kämpfenden Männer* zuständig gewesen, oder es wird schlicht bestritten, dass Frauen* mit der Waffe in der Hand gegen die Deutschen gekämpft haben. Tatsächlich aber hatten Frauen* einen großen Anteil am Widerstand und waren oft furchtlosere Kämpferinnen als die Männer*. Sie kämpften als Partisaninnen in den Wäldern, ließen deutsche Züge entgleisen, erschossen hochrangige deutsche Offiziere und beteiligten sich aktiv an der Organisierung und Durchführung der Aufstände in den Ghettos. 5 Während der Einsatz der Jüdischen Männer* wenigstens ab und zu Beachtung findet, werden die Opfer, welche die Frauen* für die Befreiung gebracht haben, kaum oder gar nicht gewürdigt. Ein Grund dafür ist sicherlich das immer noch vorherrschende Bild von der friedfertigen Frau*, die zu schwach sei, um zu kämpfen. Dass dieses Bild Humbug ist, haben viele starke Frauen* eindrucksvoll bewiesen. Leider ist mir nichts über Jüdische Trans*gender 6 bekannt, weshalb ich dazu bedauerlicherweise nichts schreiben kann. 4 Das Sternchen soll daran erinnern, dass es sich bei»mann«und»frau«um äußerst machtund wirkungsvolle Kategorien handelt, die allerdings nicht natürlich vorhanden sind, sondern gesellschaftlich erzeugt werden. Außerdem soll es auf die Existenz von verschiedenen Männlichkeiten und Weiblichkeiten hinweisen. 5 Einen sehr guten Überblick über den Widerstand von Frauen* gibt es in dem Buch von Ingrid Strobl:»Sag nie, du gehst den letzten Weg«. Frauen im bewaffneten Widerstand gegen Faschismus und deutsche Besatzung. Fischer Verlag, 1989. ISBN 978-3596247523 6 Mit Trans*gender meine ich Menschen, die nicht dem bei der Geburt zugewiesenen Geschlecht entsprechend leben und/oder fühlen. Dazu zähle ich Trans*frauen, Trans*männer und Menschen, die sich als weder Mann* noch Frau* verstehen.

»Zog nit keynmol«(זא ג ניט קײנמא ל (jiddisch: Das Lied wurde 1943 von Hirsh Glik im Ghetto von Vilnius (Litauen) geschrieben, nachdem er vom Aufstand im Warschauer Ghetto gehört hatte. Es entwickelte sich schnell zur Hymne des Jüdischen Widerstandes gegen den mörderischen Antisemitismus. Hirsh Glik schloss sich im Ghetto der Fareinikte Partisaner Organisatzije (Vereinigte Partisan_innen- Organisation) an und nahm 1942 an einem Aufstand im Ghetto teil. Hirsh Glick gelang zwar die Flucht in die Wälder; er wurde jedoch 1944 von den Deutschen gefangen genommen und in ein Konzentrationslager in Estland gebracht. Kurz vor der Befreiung floh er von dort mit 40 anderen Häftlingen in die Wälder. 1944 fiel er im Alter von 22 Jahren im Kampf gegen die deutschen Truppen. Zog nit keynmol az du geyst dem letstn weg Khotsh himlen blayene farshteln bloye teg Kumen vet nokh undzer oysgebenkte sho S vet a poyk ton undzer trot mir zaynen do Fun grinem palmenland biz vaysn land fun shney Mir kumen on mit undzer payn, mit undzer vey Un vu gefaln s iz a shprits fun undzer blut Shprotsn vet dort undzer gvure, undzer mut S vet di morgnzun bagildn undz dem haynt Un der nekhtn vet farshvindn mitn faynd Nor oyb farzamen vet di zun in dem kayor Vi a parol zol geyn dos lid fun dor tsu dor Dos lid geshribn iz mit blut un nit mit blay S iz not keyn lidl fun a foygl af der fray Dos hot a folk tsvishn falndike vent Dos lid gezungen mit naganes in di hent To zog nit keynmol az du geyst dem letstn weg Khotsh kimlen blayene farshteln bloye teg Kumen vet nokh undzer oysgebenkte sho S vet a poyk ton undzer trot mir zaynen do

Sage niemals, dass Du den letzten Weg gehst Wenn auch bleierner Himmel den blauen Tag verdeckt Kommen wird noch unsere erträumte Stunde Dröhnen wird unser Schritt: Wir sind da Von dem grünen Palmenland bis zum fernen Land des Schnees Kommen wir mit unserer Pein mit unserem Weh Und wo ein Tropfen von unserem Blut geflossen ist Wird unser Held_innentum sprießen, unser Mut Es wird die Morgensonne uns das Heute vergolden Und das Gestern wird verschwinden mit dem Feind Und wenn die Sonne und das Morgenrot ihre Pflicht versäumen Soll das Lied die Parole sein von Generation zu Generation Das Lied ist geschrieben mit Blut und nicht mit Blei Es ist kein Lied eines freien Vogels Es hat ein Volk zwischen einstürzenden Wänden Dieses Lied gesungen mit Pistolen in den Händen Ja, sage niemals, dass Du den letzten Weg gehst Wenn auch bleierner Himmel den blauen Tag verdeckt Kommen wird noch unsere erträumte Stunde Dröhnen wird unser Schritt: Wir sind da Hirsh Glik 24. April 1922 Vilnius 1944 Eesti

»Shtil, di nakht iz oysgeshternt«) שטיל די נאכט איז אױסגעשטערנט (jiddisch: Dieses Lied wurde auch von Hirsh Glik geschrieben. Es handelt von Vitka Kempner, die bei Vilnius (Litauen) einen deutschen Munitionszug aufhielt. Vitka Kempner war Mitbegründerin der Fareinikte Partisaner Organisatzije (Vereinigte Partisan_innen-Organisation), beteiligte sich an vielen Sabotageaktionen und führte Jüdinnen_Juden aus dem Ghetto in Vilnius in die Wälder zu den Partisan_innen. Im Juli 1944 war sie als Kommandantin einer Einheit an der Befreiung von Vilnius beteiligt. Nach dem Krieg schmuggelte sie Jüdische Auswanderer_innen nach Palästina und ging mit ihrem Mann Abba Kovner in den Kibbutz Ein HaHoresh (hebräisch: ה חר.(ע ין Am 15. Februar 2012 starb Vitka Kempner im Alter von 92 Jahren in Israel. Shtil di nakht iz oysgeshternt Un der frozt hat shtark gebrent Tsi gedenkstu vi ikh hob dikh gelernt Haltn a shpayer in di hent A moyd, a peltsl un a beret Un halt in hant fezt a nagan A moyd mit a zametenem ponim Hit op dem soynes karavan Getsilt, geshozn un getrofn Hot ir kleyninker piztoyl An oyto a fulinkn mit vofn Farhaltn hot zi mit eyn koyl Fartog fun vald aroysgekrokhn Mit shney girlandn oyf di hor Gemutikt fun kleyninkn nitsokhn Far undzer nayem frayen dor

Still, die Nacht ist voller Sterne Und der Frost hat stark gebrannt Erinnerst Du noch, wie ich Dir beigebracht habe Eine Pistole in der Hand zu halten Ein Mädchen, ein Pelz und ein Barett Und hält in der Hand fest eine Pistole Ein Mädchen mit einem samtenen Gesicht Beobachtet die Karawane der Feinde Gezielt, geschossen und getroffen Hat ihre kleine Pistole Ein Auto gefüllt mit Waffen Aufgehalten hat sie es mit einer Kugel Am nächsten Tag aus dem Wald gekrochen Mit Schneegirlanden auf den Haaren Ermutigt von einem kleinen Sieg Für unsere neue, freie Generation Vitka Kempner, Rozka Korczak, Zelda Treger (von links nach rechts)

»Partisaner Marsh«Dieses Lied ist die inoffizielle Hymne der Fareinikte Partisaner Organisatzije (Vereinigte Partisan_innen-Organisation). Geschrieben wurde es 1943 von Shmerke Kaczerginski, einem Kämpfer der FPO zur Melodie des Einheitsfrontliedes. Die FPO wurde am 21. Januar 1942 im Ghetto von Vilnius gegründet und war ein Zusammenschluss von kommunistischen und zionistischen Gruppen. Unterstützung erhielt die FPO von einer kommunistischen Widerstandsgruppe außerhalb des Ghettos. Mit ihrer Hilfe konnten Waffen ins Ghetto geschmuggelt sowie Molotowcocktails und Handgranaten hergestellt werden. Als 1943 ein Aufstand im Ghetto fehl schlug, gingen die meisten der 500 bis 700 FPO-Kämpfer_innen in die Wälder, um von dort aus Sabotageaktionen zu verüben. Der weg is schwer, mir wejssn Der kamf nit lajcht, kejn schpil A partisan sajn lebn lejgt in schlacht Farn grojssn frajhajt-zil Hej FPO, mir sajnen do Mutige un drajsste zum schlacht Partisaner noch hajnt, gejen schlogn dem fajnt Inem kamf far an arbeter-macht Ess sajnen fesst di glider Gemusskelt in schtol un in blaj Kir gejen blojss ojf hajnt funem geto arojss Kedej morgn ajch zu brengen di fraj Bajm blut fun schwesster, brider Mir schwem zu kemfn bis wan Mit Hitlerss jeder glid bapuzt wet sajn Di wofn fun partisan

Der Weg ist schwer, wir wissen Der Kampf nicht leicht, kein Spiel Ein Partisan wirft sein Leben in die Schlacht Für das große Freiheitsziel Hey, FPO, wir sind da Mutig und offen zur Schlacht Die Partisan_innen geh'n den Feind schlagen Im Kampf für die Arbeiter_innenmacht Es seien fest die Glieder Mit Muskeln aus Stahl und aus Blei Wir gehen heut' aus dem Ghetto hinaus Um euch morgen zu bringen die Freiheit Beim Blut der Schwestern und Brüder Schwören wir zu kämpfen Bis jedes von Hitlers Gliedern Die Waffen der Partisan_innen schmückt Kämpfer_innen der FPO nach der Befreiung von Vilnius im Juli 1944

»Yid, Du Partisaner«Das Lied wurde ebenfalls von Shmerke Kaczerginski geschrieben, als er im Wald als Aktivist der FPO gegen die Deutschen kämpfte. Shmerke Kaczerginski schloss sich in den späten 1920er Jahren der kommunistischen Jugendbewegung in Vilnius an und veröffentlichte Gedichte und Texte, in denen er zum Befreiungskampf aufrief. Anfang 1942 wurde er ins Ghetto von Vilnius gebracht. Auch im Ghetto schrieb er Lieder, um die Menschen dort zu unterstützen. Nach dem misslungenen Aufstand im September 1943 ging Shmerke Kaczerginski mit vielen anderen Kämpfer_innen in die Wälder, wo er weiterhin Widerstandslieder schrieb. Nach der Befreiung lebte er in Argentinien. Im April 1954 kam er bei einem Flugzeugabsturz ums Leben. Fun di getos tsife vent, in di velder fraye Anshtot keytn af di hent, kh halt a biks a nayem Af di oyfgabes mayn fraynt, kusht mikh haldz un aktsl Mitn biks bin ikh fun haynt, fest tsunoyfgevaksn Veynik zenen mir in tsol, drayster vi milyonen Raysen mir af barg un tol, brikn ershalonen Dem fashist fartsitert vert, veyst nit vu fun vanen Shturmen yidn fun unter der erd, yidn partisanen S vot nekome hot a zin, ven mit blut farshraybst im Far dem heylikn bagin, firn mir di shtraytn Neyn, mir veln nit keynmol zayn, di letste mohikaner Brengt di nakht der zunenshayn, der yid, der partisaner

Von den Gefängnismauern des Ghettos in die freien Wälder Anstelle von Ketten an den Händen halte ich ein neues Gewehr Auf der Mission küsst mein Freund mich auf den Hals und die Schulter Mit meinem Gewehr bin ich von heute an fest verbunden Wenige sind wir in der Zahl, aber wir zählen für Millionen In Berg und Tal lassen wir Brücken und Brigaden explodieren Der Faschist wird zittern, weiß nicht woher Jüdinnen_Juden, Partisan_innen aus der Erde stürmen Das Wort Rache ergibt einen Sinn, wenn Du es mit Blut schreibst Vor der heiligen Dämmerung führen wir den Kampf Nein, wir wollen niemals die letzten Mohican sein Die Jüdinnen_Juden, die Partisan_innen bringen der Nacht den Sonnenschein Shmerke Kaczerginski 28. Oktober 1908, Vilnius 23. April 1954, Mendoza Bild auf der Titelseite: Musik- und Tanzgruppe»Hoopsa Smikum«, bestehend aus Jüdischen und nicht-jüdischen Partisan_innen, aufgenommen im Naratsch-Wald

In Erinnerung an die Jüdischen Partisan_innen, die für die Befreiung vom Nationalsozialismus kämpften. Nie wieder Deutschland. Herausgegeben im Eigenverlag 2. Auflage Berlin, Juni 2013