GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

Ähnliche Dokumente
GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

DER GEMEINDEAUSSCHUSS LA GIUNTA COMUNALE

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I. vom-del-di Uhr-ore-ëura 10:00 DER BÜRGERMEISTER IL SINDACO L AMBOLT.

DER GEMEINDEAUSSCHUSS LA GIUNTA COMUNALE

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJËI (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 65

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Artikel 2 Articolo 2

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN)

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :00. Zweitschrift / 2 originale Nr. 179

, assistenza Trasferimenti di capitale - contributo Consorzio dei Comuni di valle per riscatto "Ex Locia"

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

Beschlussniederschrift des Verwaltungsausschusses. Verbale di deliberazione del Comitato di Amministrazione. 1) Abschrift/Copia NR.

ABSCHRIFT/COPIA NR. 4

Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom um 17:00 Uhr

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale

ABSCHRIFT - COPIA NR. 75. Versammlung I. Einberufung Adunanza I. convocazione SITZUNG VOM - SEDUTA DEL

Verbale di deliberazione des Gemeinderates

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)

Nr /12/2013. Prot. Nr.: DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES

SCUNANZA DI ENSEMBLES ENSEMBLESCHUTZ TUTELA DEGLI INSIEMI

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

COMUNE DI SESTO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO GEMEINDE SEXTEN AUTONOME PROVINZ BOZEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale;

Data di aggiudicazione definitiva: 11/08/2016 Datum des definitiven Zuschlages: 11/08/2016

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

SEDUTA DEL - SITZUNG VOM

Nr ) Abschrift/copia BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES VERWALTUNGSRATES VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE

Beschluss des Gemeindeausschusses. Deliberazione della Giunta Comunale STADTGEMEINDE BRIXEN CITTÀ DI BRESSANONE. Nr Sitzung vom / Seduta del

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Modalitäten für die Vorprüfung zwecks Zulassung

Gemeinden der Provinz Bozen Gemeinde Abtei/Badia

REGELUNG FÜR SCHWER- TRANSPORTE AUF GEMEINDE- STRAßEN REGOLAMENTO PER TRASPORTI ECCEZIONALI SU STRADE COMUNALI C O M U N E DI FIÈ ALLO SCILIAR

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff

MASSNAHMEN DER STADT BOZEN ZUM SCHUTZ DER BÜRGER/INNEN VOR DEN GEFAHREN DES GLÜCKSSPIELS UND DER SPIELSUCHT

STADTGEMEINDE LEIFERS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNE DI LAIVES PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Nr MARKTGEMEINDE MALS Autonome Provinz Bozen - Südtirol. COMUNE DI MALLES VENOSTA Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige

Comune di - Gemeinde von...

DER GEMEINDEAUSSCHUSS LA GIUNTA COMUNALE

Die Gemeinde Eppan befindet sich in der nördlichsten. Von der Autobahn-Ausfahrt Bozen-Süd sind es noch ca. 8 km bis zum Hauptort St. Michael.

CLLD-Ansatz in der Periode Approccio CLLD nel periodo This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

Il produttore

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz März Speyer. Georg Pichler

Corso/Kurs: PROFESSIONE - PREVIDENZA - ASSISTENZA - Il ruolo di Inarcassa e la sua Fondazione

vom der Firma Manzoni AG 7 11/02/2014 Impegno e liquidazione contestuale della fattura n emessa da Media Alpi Pubblicità Srl

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES. Nr Seduta del.

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

CLASSE - KLASSE - TLAS 1.

ANMELDEFORMULAR DEUTSCH-ITALIENISCHE HANDELSKAMMER September 2013 Stichwort Reservierung: Hotel NH Milano Touring

Italienisch. Schreiben. 12. Mai 2014 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

LEITFADEN FÜR DIE EINGABE DER DOKUMENTATION IM TELEMATISCHEN PORTAL ARBEITEN GUIDA PER L INSERIMENTO DEI DOCUMENTI NEL PORTALE GARE TELEMATICHE LAVORI

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Gründung einer GmbH costituzione di una S.R.L. di diritto tedesco

Protokoll über die Sitzung des Gemeindeausschusses vom um 18:30 Uhr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

- Die Gemeinde Bozen erwirbt von Herrn

SITZUNG RIUNIONE DES KAMMERAUSSCHUSSES DELLA GIUNTA CAMERALE VOM DEL Präsident Presidente On. Dr. Michl Ebner.

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.

Sozial- und Vorsorgeleistungen Prestazioni sociali e previdenziali Jahr Anno 2015

GEMEINDERATSBESCHLUSS DELIBERAZIONE DEL CONSIGLIO COMUNALE

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

Generation Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen

Akademischer Kalender 2015/2016 Calendario accademico 2015/2016

GEMEINDEVERORDNUNG ÜBER DAS RECHNUNGSWESEN REGOLAMENTO DI CONTABILITÀ I. KAPITEL ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN CAPITOLO I DISPOSIZIONI GENERALI

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Nr /12/2015. Dott./Dr. Michele PENTA

4 1/2-Zimmer-Attika mit 3 Balkonen

Transkript:

Urschrift - Originale - Uriginel Nr. 81 GEMEINDE ST.ULRICH COMUNE DI ORTISEI CHEMUN D'URTIJË I (PROVINZ BOZEN) (PROVINCIA DI BOLZANO) (PROVINZIA DE BULSAN) BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE vom-del-di 21.02.2005 Uhr-ore-ëura 15:00 DELIBERAZION DLA JONTA DE CHEMUN Anwesend/Abwesend Presenti/Assenti Presënc/L mancia Anwesend Presenti Presënc Abwesend entschuldigt Assente giustificato L mancia cun rejon Abwesend unentschuldigt Assente ingiustificato L mancia zënza rejon Piazza Konrad X Moroder Ewald X Moroder Roland X Moroder Raffael Vinzenz X Baur - Grossrubatscher Elisabeth X Bernardi Giovanni B. G. X Sacco Comis dell'oste Mario X Es nimmt teil der Gemeindesekretär Herr Partecipa il segretario comunale sig. L tol pert l secreter de chemun bera Nach Feststellung der Beschlussfähigkeit übernimmt Herr in seiner Eigenschaft als Bürgermeister, den Vorsitz und erklärt die Sitzung für eröffnet. Der Gemeindeausschuss beschließt über folgenden Dr. Steiner Johann Ulrich Accertato il numero legale, il sig. Piazza Konrad nella sua qualità di Sindaco, assume la presidenza e dichiara aperta la seduta. La Giunta comunale delibera sul seguente Udù che n ie assé per pudëi deliberé, sëurantol bera GEGENSTAND: OGGETTO: ARGUMËNT: Einkauf von zwei PC - Arbeitsplätzen, eines zusätzlichen Monitors und eines Druckers für den Kindergarten St. Ulrich. acquisto di due posti di lavoro - PC, di un ulteriore monitor ed una stampante per la scuola materna di Ortisei. te si funzion de Ambolt, la presidënza y detlarea daviërta la senteda. La Jonta de chemun deliberea sun chësc Compra de doi PC - posc' de lëur, de n monitor y n drucher per la scolina de Urtijëi.

DER GEMEINDEAUSSCHUSS Vorausgeschickt dass es notwendig ist zwei Personal Computer (PC)-Arbeitsplatz, komplett mit Video und einen Drucker für den Kindergarten von St. Ulrich anzukaufen, um die Sektionsdaten zu verarbeiten, die elektronische Post zu verwalten, die Zeichnungen und Arbeiten der Kinder auszuarbeiten und nicht zuletzt um Zugang zum Schulinformationssystem Lasis der Autonomen Provinz Bozen zu haben; Nach Einsichtnahme: - in das Ansuchen um die Finanzierung für den Ankauf von zwei PC-Arbeitsplätzen vom 17.06.2004, Prot. Nr. 5356, welches von dieser Gemeinde der Autonomen Provinz Bozen - Amt für Schulfinanzierung zugesandt und am 29.07.2004 mit einem Finanzierungsplan ergänzt wurde; - in die Mitteilung vom 01.12.2004, Prot. Nr. 18/32.02.21/3391, womit die Autonome Provinz Bozen - Amt für Schulfinanzierung mitteilt, dass die Autonome Provinz Bozen der Gemeinde St. Ulrich mit Beschluss vom 22.11.2004, Nr. 4296 eine Finanzierung von Euro 2.212,00.-, gleich 70% des gefragten Betrages, für den gegenständlichen Ankauf gewährt hat; Festgestellt: - dass es für den Kindergarten unbedingt notwendig ist eine schnelle technische Bereitschaft im Fall von Schäden und Störungen zu haben, da für den Kindergarten nicht der technische Kundendienst des Gemeindenverbandes besteht; - dass aus diesem Grund Angebote von den spezialisierten Firmen in Gröden verlangt wurden, zwei insgesamt; Darauf hingewiesen, dass Angebote für die erwähnte Lieferung von zwei Firmen eingeholt wurden, welche den von der Gemeindeverwaltung verlangten technischen Eigenschaften des aktuellen Marktstandards entsprechen; Darauf hingewiesen, dass die aktuellen Marktstandards auf Grund der Angaben der Informatikabteilung des Südtiroler Gemeindenverbandes ausgearbeitet wurden; LA GIUNTA COMUNALE Premesso, che si rende necessario acquistare due personal computer (PC) - posti di lavoro, completi di video ed una stampante per la scuola materna di Ortisei, al fine di poter elaborare i dati della sezione, amministrare la posta elettronica, elaborare i disegni ed i lavori dei bambini ed infine per avere accesso al Lasis, il sistema informativo scolastico della Provincia Autonoma di Bolzano; Vista: - la domanda di finanziamento per l acquisto di due PC - posti di lavoro di data 17.06.2004, prot. n. 5356, inviata da questa amministrazione comunale alla Provincia Autonoma di Bolzano - Ufficio finanziamento scolastico, e poi integrata in data 29.07.2004 con un piano di finanziamento; - la comunicazione dell'01.12.2004, prot.n. 18/32.02.21/3391, con la quale la Provincia Autonoma di Bolzano - Ufficio finanziamento scolastico comunica che con deliberazione del 22.11.2004, n. 4296 la Provincia Autonoma di Bolzano ha assegnato al Comune di Ortisei un finanziamento di 2.212,00 pari al 70% della somma richiesta per l acquisto in questione; Constatato: - che per la scuola materna è assolutamente necessario avere un intervento tecnico rapido in caso di guasto o malfunzioni, dato che non c'è per la scuola materna l'assistenza tecnica del Consorzio dei Comuni; - che per questo motivo sono stati richiesti delle offerte alle ditte specializzate operanti in Val Gardena, due in tutto; Fatto presente che sono state richieste offerte alle due ditte per la fornitura in questione in base agli standards di mercato attualmente in essere; Fatto presente che gli standards di mercato attualmente in essere sono stati elaborati in base alle indicazioni fornite dall'apposita ripartizione d'informatica del Consorzio dei comuni della Provincia di Bolzano;

Darauf hingewiesen, dass beide Firmen ein Angebot innerhalb des von der Gemeindeverwaltung festgesetzten Termins eingereicht haben, und zwar die Firma PCS GmbH aus 39046 St.Ulrich, Bahnhofstraße 10, und die Firma Chipware des Roland Mayr aus 39047 St.Christina, Paul Straße 51; Nach Einsichtnahme: - in den Kostenvoranschlag vom 17.02.2005 der Firma PCS Gmbh aus St.Ulrich, welcher für die Lieferung von zwei PC's- Arbeitsplätzen und eines Druckers einen Preis von Euro 2.827,60.- plus 20% Mwst. vorsieht; - in den Kostenvoranschlag vom 14.02.2005 der Firma Chipware des Roland Mayr aus St.Christina, welcher für die Lieferung von zwei PC's-Arbeitsplätzen und eines Druckers einen Preis von Euro 2.335,00.- plus 20% Mwst. vorsieht; Gesehen, dass bei Qualitätsgleichheit das Angebot der Firma Chipware des Roland Mayr aus St.Christina das günstigste für diese Gemeindeverwaltung ist; Festgestellt, dass man nach einem Lokalaugenschein im Kindergarten als unbedingt notwendig erachtet wird einen weiteren Bildschirm LCD für den bereits in einer Sektion vorhandenen PC anzukaufen, da der vorhandene Bildschirm zu viel Platz einnimmt; In Erachtung, daher den Kostenvoranschlag der Firma Chipware des Roland Mayr aus St.Christina genehmigen zu können und die genannte Firma mit der Lieferung von zwei PC's-Arbeitsplätzen, eines Druckers und eines weiteren Bildschirmes für den Kindergarten von St. Ulrich, Romstraße 4, beauftragen zu können; Nach Einsichtnahme in den geltenden koordinierten Text der Bestimmungen über die Gemeindeordnung, die im DPRA vom 27.02.1995, Nr. 4/L und im R.G. vom 23.10.1998, Nr. 10 enthalten sind; Nach Einsichtnahme in den Haushaltsvoranschlag des Jahres 2005; Nach Einsichtnahme in das allgemeine Programm der öffentlichen Arbeiten und in den entsprechenden Finanzierungsplan des Jahres 2005; Constatato, che entrambe le ditte hanno presentato un offerta entro il termine ultimo di presentazione, e precisamente la ditta PCS s.r.l. di 39046 Ortisei, via Stazione, 10, e la ditta Chipware di Roland Mayr di 39047 S. Christina, via Paul 51; Vista: - l'offerta del 17.02.2005 della ditta PCS s.r.l. di Ortisei, che prevede per la fornitura di due PC posti di lavoro ed una stampante un importo di 2.827,60 più IVA del 20%; - l offerta del 14.02.2005 della ditta Chipware di Roland Mayr di S. Christina, che prevede per la fornitura di due PC posti di lavoro ed una stampante un importo di 2.335,00 più IVA del 20%; Visto che a parità qualitativa il preventivo di spesa della ditta Chipware di Roland Mayr di S. Christina é più vantaggioso per l'amministrazione comunale; Constatato, che a seguito di un sopralluogo nella scuola materna é assolutamente necessario acquistare un ulteriore Monitor LCD per il PC già operante in una sezione, dato che il monitor esistente occupa troppo spazio; Ritenuto perciò di poter approvare il preventivo di spesa della ditta Chipware di Roland Mayr di S. Christina e di poter incaricare detta ditta con la fornitura di due PC - posti di lavoro, una stampante ed un ulteriore monitor LCD per la scuola materna di Ortisei, in via Roma, 4; Visto il vigente testo coordinato delle disposizioni sull ordinamento dei comuni contenute nel D.P.G.R. 27.02.1995, n. 4/L e nella L.R. 23.10.1998, n. 10; Visto il bilancio di previsione dell esercizio finanziario 2005; Visto il programma generale delle opere pubbliche e il relativo piano finanziario dell anno 2005;

Nach Einholung der zustimmenden Gutachten bezüglich der gegenständlichen Beschlußvorlage des Verantwortlichen des betreffenden Dienstes und des Verantwortlichen des Rechnungsamtes im Sinne des Art. 56 des geltenden R.G. vom 04.01.1993, Nr.1; Anwesend sind Nr. 7 Mitglieder; Mit Stimmeneinhelligkeit, ausgedrückt in der vom Gesetz vorgesehenen Form; b e s c h l i e ß t - das Angebot vom 14.02.2005 der Firma Chipware des Roland Mayr aus 39047 St.Christina, Paul Straße 51, für die Lieferung von zwei PC's-Arbeitsplätzen, eines Druckers und eines weiteren Bildschirmes LCD über einen Gesamtbetrag von Euro 2.541,33.- plus Euro 508,27.- für 20% Mwst. zu genehmigen. - die genannte Firma mit der Lieferung und Installation der oben angeführten Geräte zu beauftragen. - nach ordnungsgemäßer Lieferung und Installation der erwähnten Geräte, sowie Vorlage der entsprechenden Rechnung, den Gesamtbetrag von Euro 3.049,60.- an die beauftragte Firma auszuzahlen. - die voraussichtliche Gesamtausgabe von Euro 3.049,60.- dem Kap. 7340/0 Kindergarten Ankauf von beweglichen Gütern, Maschinen und technisch-wissenschaftlichen Geräten des Haushaltsvoranschlages des Finanzjahres 2005 anzulasten, Kapitel welches eine genügende Verfügbarkeit aufweist. - festzuhalten, dass die obgenannte Ausgabe zu 70% mit einem Landesbeitrag gedeckt ist. - darauf hinzuweisen, dass jeder Bürger gegen diesen Beschluss, während des Zeitraumes seiner 10-tägigen Veröf-fentlichung, beim Gemeindeausschuss Einspruch erheben kann. Acquisiti i pareri favorevoli sulla proposta della presente deliberazione come espressi dal responsabile del servizio interessato e dal responsabile di ragioneria ai sensi dell art. 56 della vigente L.R. 04.01.1993, n. 1; Presenti n. 7 membri; Ad unanimità di voti, espressi nelle forme di legge; d e l i b e r a - di approvare l offerta del 14.02.2005 della ditta Chipware di Roland Mayr di 39047 S. Christina, via Paul 51 per la fornitura di due PC - posti di lavoro, una stampante ed un ulteriore monitor LCD per l importo complessivo di 2.541,33 più 508,27 per IVA del 20%. - di incaricare la predetta ditta della fornitura e dell installazione degli apparecchi sopra elencati. - di pagare alla ditta incaricata l'importo complessivo di 3.049,60 ad avvenuta, regolare fornitura ed installazione degli apparecchi in parola e dietro presentazione di regolare fattura. - la spesa di 3.049,60 trova imputazione al cap. 7340/0 "scuola materna acquisto e manutenzione mobili, macchine ed attrezzature" del bilancio di previsione dell'anno 2005, capitolo che presenta la sufficiente disponibilità. - di dare atto che la suddetta spesa è coperta per il 70% da contributo provinciale. - di dare inoltre atto che ogni cittadino può, entro il periodo di pubblicazione di 10 giorni, presentare alla Giunta comunale opposizione avverso la presente deliberazione. hm LA JONTA DE CHEMUN Dit danora che l ie de bujën cumpré doi personal computer (PC) - postc de lëur, cun video y stampanta per la scolina de Urtijëi, per pudëi lauré ora i dac dla sezion, aministré la posta eletronica, lauré ora i dessënies y i lëures di mutons y nce per avëi pudëi nuzé l Lasis, l sistem informatif de scola dla Provinzia Autonoma de Bulsan;

Udù: - la dumanda de finanziamënt per la compra de doi PC - postc de lëur di 17.06.2004, prot. n. 5356, mandeda da chësta aministrazion cumenela ala Provinzia Autonoma de Bulsan - Ufize per finanziamënt scolastich y po njunteda ai 29.07.2004 cun n plann de finanziamënt; - la comunicazion di 01.12.2004, prot. n. 18/32.02.21/3391, cun chëla che la Provinzia Autonoma de Bulsan - Ufize per finanziamënt scolastich fej al savëi che cun deliberazion di 22.11.2004, n. 4296 à la Provinzia Autonoma de Bulsan assenià al Chemun de Urtijëi n finanziamënt de Euro 2.212,00.- che ie l 70% dla soma damandeda per la compra n cuestion; Tenì cont: - che per la scolina iel de bujën avëi n aiut tecnich che va senl canche l ëssa da vester zech rot o ne jì nia, ajache la scolina ne àn nia la assistënza tecnica dl Cunsorz di chemuns; - che per chësta gauja àn tëut ite pitedes de firmes de Gherdëina, doves ndut; Cunstatà che n à tëut ite ufertes da doi firmes per la roba che se trata aldò di standards de marcià atuei; Cunstatà che i standards de marcià atuei ie stac laurei ora dala repartizion de informatica dl Consorz di chemuns dla Provinzia de Bulsan; Dit mo che tramedoves la firmes damandedes à dat jù na si uferta tl tiermul fat ora dal'aministrzion cumenela y plu avisa la firma PCS s.r.l. de 39046 Urtijëi, streda Stazione 10, y la firma Chipware de Roland Mayr de 39047 S. Cristina, streda Paul 51; Udù: - la piteda di 17.02.2005 dla firma PCS s.r.l. de Urtijëi, che vëij dant per vënder doi PC postc de lëur y una na stampanta na spëisa de 2.827,60 plù CVN dl 20%; - la piteda di 14.02.2005 dla firma Chipware de Roland Mayr de S. Cristina, che vëij dant per vënder doi PC postc de lëur y una na stampanta na spëisa de 2.335,00 plù CVN dl 20%; Udù che pra la medema cualità à la firma Chipware de Roland Mayr de S.Cristina prejentà la piteda plu bonmarcià; Cunstatà che do vester jic a cialé tla scolina iesun dla minonga che l ie de bujën cumpré mo n monitor LCD per l PC che ie bele te na sezion, ajache l monitor che ie sen adrova massa lerch; Ratà perchël de pudëi dé prò l preventif dla firma Chipware de Roland Mayr de S.Cristina y de la nciarië de se vënder doi PC postc de lëur, na stampanta y mo n monitor LCD per la scolina de Urtijëi, streda Roma 4; Udù l test coordinà dla disposizions sun i chemuns che ie tl D.P.G.R. 27.02.1995, n. 4/L y tla L.R. 23.10.1998, n. 10; Udù l bilanz de previjion dl ann finanzier 2005; Udù l program generel di lëures publichs y l plann de finanziamënt revardënt l ann 2005; Tëuc ite i bënsteies sun la pruposta de chësta deliberazion sciche dac jù dal respunsabel dl servisc nteressà y dal respunsabel de rajuneria aldò dl art. 56 dla L.R. 04.01.1993, n. 1 che vel sën; Presënc n. 7 cumëmbri; Cun duta la ujes a una, dites ora tla formes de lege; f e j o r a - de de prò la piteda di 14.02.2005 dla firma Chipware de Roland Mayr de 39047 S. Cristina, streda Paul 51, per vënder doi PC postc de lëur, na stampanta y mo n monitor LCD per na soma de Euro 2.541,33.- plù Euro 508,27.- per CVN dl 20%. - de nciarië la firma nunzieda de vënder y meter a ji la njinies nunziedes dessëura. - de paiè ala firma nciariëda la soma de ndut Euro 3.049,60.- canche la à metù a jì la njinies nunziedes y prejentà na drëta conta. - de adebitè la spëisa de Euro 3.049,60.- al cap. 7340/0 scolina compra y manutenzion de mubilia, mascins y njinies dl bilanz e previjion 2005, capitul che mostra su na desponibilità granda assè. - de tení cont che chësta spëisa ie curida per l 70% da n cuntribut provinziel. - de tenì cont che uni zitadin pò, tl tiërmul de publicazion de 10 dis, prejenté ala Jonta de chemun uposizions contro chësta delibera. san

Gelesen, genehmigt und gefertigt. Der Vorsitzende/Il Presidente/L Presidënt Letto, confermato e sottoscritto Piazza Konrad Liet, cunfermà y sotscrit Der Sekretär/Il Segretario/L Secreter Dr. Steiner Johann Ulrich Die finanzielle Deckung der Ausgabenverpflichtung wird bestätigt (Art. 31, Absatz 4 des R.G. vom 4.1.1993, Nr.1). Si attesta la copertura finanziaria dell'impegno di spesa (art. 31, comma 4, L.R. 4.1.1993, n.1). L vën cunfermeda la curida finanziera dla spëisa (art. 31, coma 4, L.R. 4.1.1993, n.1). Der Buchhalter/Il Ragioniere/L Cuntabl Moroder Bernhard Veröffentlicht an der Amtstafel vom für zehn aufeinanderfolgende Tage ohne Einwände Der Sekretär/Il Segretario/L Secreter Pubblicata all'albo comunale dal 23.02.2005 per dieci giorni consecutivi senza opposizioni. Unida batuda sù sun tofla cumenela dai per diesc dis ndolauter zënza uposizion.