TempIR. Dual-Mode Infrarot-Thermometer Bedienungsanleitung.

Ähnliche Dokumente
Infrarotthermomer Bedienungsanleitung

DIGITALES INFRAROT STIRN-OHRTHERMOMETER ET1002. Bedienungsanleitung

MINI-INFRAROT THERMOMETER EM6510. Betriebsanleitung

Infrarotkamera mit Micro-SD-Kartenspeicher

Infrarot Thermometer. Mit 12 Punkt Laserzielstrahl Art.-Nr. E220

Tragbares Kohlenmonoxid (CO) Messgerät

D/A/CH. Thermometer 480. zur Infrarot-Oberflächenmessung und Kerntemperaturmessung

Kontaktfreies Phasenverschiebungsprüfgerät

CARRERA Stirnthermometer mit Oberflächen-Scanfunktion "Temp Senso"

Drehzahlmesser DT 2236

Bedienungsanleitung KFZ-Messgerät ADD760

Alarmanlage mit Telefonanschluss

Kohlendioxid Messgerät

Bedienungsanleitung. 3-Kanal Aufzeichnungs-Thermometer Model SD200

bosotherm medical Digitales Infrarot-Ohr Thermometer Gebrauchsanweisung BOSCH + SOHN GERMANY


Pfanne mit digitalem Thermometer

_IRT_CE_S1 Seite 1 Mittwoch, 10. Oktober : ThermoScan IRT 4520 IRT 4020 I / O. mem. Type: Type 6022 Type

Anleitung Futaba R7018SB


BEDIENUNGSANLEITUNG. Glas-Analysewaage mit 6 Funktionen. Art.-Nr

PYROMETER AX Bedienungsanleitung

Installation externer Sensor LWS 001

Bedienungsanleitung. Enthält: Maße: Display-Fernbedienung (MT-1) für EPIPDB-COM Solarladeregler. Display-Fernbedienung, 10m Anschlusskabel

Bedienung des GamePad HZ 1400

Bedienungsanleitung PH-Messgerät PCE-PH22

Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die Zukunft auf.

Bedienungsanleitung Alkoholtester Alcofind DA-8000

Vielen Dank, dass Sie sich für ein a-rival Produkt entschieden haben. Eine gute Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Spaß. Im Falle eines Falles sind wir

CWM-500 5" Wassergeschützter Monitor Bedienungsanleitung

Biometric Switch Anleitung. Version

Benutzerhandbuch FERNBEDIENUNG R71A/E

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung. 1 - Inbetriebnahme Gateway anschließen

Benutzerhandbuch 3D Brille

BEDIENUNGSANLEITUNG. Zeigt Stunden, Minuten und Sekunden oder Stunden, Minuten und Wochentag

Benutzerhandbuch. Nadelloses Luft- /Feuchtigkeitsmessgerät + IR. Modell MO290

Energiekosten-Messgerät PM498

Universal Bluetooth-Headset "Free Speech" Bedienungsanleitung

Benutzerhandbuch. Digitales Schallpegelmessgerät. Modell

Bedienungsanleitung. LED-Leuchtmittel-Set CU-2CTW mit Fernbedienung

SPEZIFIKATIONEN LEISTUNGSMERKMALE TASTENBELEGUNG DISPLAY BETRIEB SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNG

q LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG! Sie enthält wichtige Sicherheitsinformationen. Anzeigeeinheit (LED-Typ) ORIGINAL ANLEITUNGEN

CA2020 Bedienungsanleitung

BEDIENUNGSANLEITUNG Luftfeuchtigkeitsmesser zur Ermittlung des Wärmeindex

Betriebsanleitung RVA 434WL. 2.4G Digitaler Wireless Receiver/Transmitter

Berührungsloses Fiebermessen an der Stirn mit dem Infrarot-Thermometer NT-1. Gebrauchsanweisung

Installationsanleitung. Cleverer Thermostat. Geeignet für die SmartHome Alarmzentrale (Modell GATE-02)

TA 888 N. Hitzdrahtanemometer. GHM Messtechnik GmbH, Standort Greisinger D Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26

Bedienungsanleitung Nitrachek 404. STEP Systems GmbH 2010, gedruckt in Deutschland, alle Rechte vorbehalten

Infrarot-Thermometer mit Laserpointer

USB/SD Autoradio SCD222

Bedienungsanleitung K25i Mini Keyboard

BEDIENUNGSANLEITUNG. IR Thermoscanner. Modell IRT500. Distributed by MicroDAQ.com, Ltd. (603)

Bedienungsanleitung. Magnetrührer mit Heizung unistirrer 3

KRONOS v2 A-192. Bedienungsanleitung (DE)

Bedienungsanleitung. R-Net Tischbedienteil

Das PhotoTAN-Gerät die einfache und sichere Login- und Freigabe-Lösung für Ihr E-Banking

Infrarot Thermometer FlashBeam 8869

Bedienungsanleitung R/C MJX T653 (T-53)

Learning Machine. Inhaltsverzeichnis

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

Bedienungsanleitung Schallpegelmesser PCE-MSM 3

Infrarot-fernbedienung YB1FA

Bedienungsanleitung FM-Transmitter für Geräte mit Dock-Anschluss

BENUTZERHANDBUCH Thermoelement-Kalibrator

DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS FUR 8097

Brondi. Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung IDOMOVE GO+

Bedienungsanleitung LivingColors Iris

WXM Kanal Funkmikrophon Anlage UHF

2.4GHz Digitales Sender System. Bitte lesen Sie die Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen BEDIENUNGSANLEITUNG

LEGO Energiemesser. Erste Schritte

Vielen Dank, dass Du Dich für ein a-rival Produkt entschieden hast. Eine gute Wahl. Wir wünschen Dir viel Spaß.

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Installationsanleitung. Rauchmelder

Bedienungsanleitung Infrarothermometer PCE-889B

Digitales Refraktometer Oe %Brix

Bedienungsanleitung WS-280. Drahtlose Stroboskopsirene für den Außenbereich. Gedruckt in China Ver: WS-280-UM-DE-V1.0

Adtemp 421 Digital-Ohr-Thermometer. Verwendung, Pflege und Wartung

Bedienungsanleitung R/C Quadrocpter U816 Hauptmerkmale

BEDIENUNGSANLEITUNG SPY RF TH

B e d i e n u n g s a n l e i t u n g N O R T E S K O N A X - 4

Pinzette R/C für SMD AX-503. Bedienungsanweisung

Bee-Bot Wiederaufladbarer, kinderfreundlicher, programmierbarer Bodenroboter

Bedienungsanleitung HiTRAX GO Stoppuhr

Bedienungsanleitung. für Massagestuhl- Steuerung

POWER-POND. Amperezähler !!!! Bedienungsanleitung. für POWER-POND Amperezähler.

Bedienungsanleitung - Deutsch. Moultrie LX-30IR. I. Sicherheitshinweise nnnnnnnnnnnnnnnnn

Kabellose Desktop-Maus Benutzerhandbuch

desk panel dpf mit display

S1500 V2 PFC programmbierbares Netzteil Hoch effizient mit großem Eingangsspannungsbereich 90V~265VAC Eingang 10V~30V DC Ausgang 60A 1500W maximal

Messgerät zur Messung des freien Chlors und des Gesamtchlors

Size: 60 x mm * 100P

Heizungs-Steuerkopf. Kurzanleitung. Wichtige Hinweise. Funktion. Inbetriebnahme. (Seite 01 von 02)

DEUTSCH. Spektikor, der Einweg-EKG-Detektor

Bedienungsanleitung CU-100RGB. RGB-LED-Controller (2,4 GHz) mit berührungsempfindlichem Farbring

DIGISIX Belichtungsmesser für Dauerlichtmessungen

Feiyutech G3 Ultra Gimbal Steadycam

Bedienungsanleitung DAB+ Receiver

Transkript:

TempIR 0482 Dual-Mode Infrarot-Thermometer Bedienungsanleitung www.temp-ir.com

Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Dual-Mode Infrarot-Thermometer entschieden haben. Mit Hilfe der einzigartigen Technologie kann der Dual-Mode Infrarot-Thermometer die Temperatur sicher und ohne Abweichungen durch Umgebungstemperatur messen und Resultate auf zwei verschiedene Arten liefern. Der Dual-Mode Infrarot-Thermometer kann für die Messung der Körpertemperatur benutzt werden, indem am Bereich des Ohres und der Stirn gemessen wird, und ist für Kinder und Erwachsene geeignet (Die Messung über das Ohr nur für Kinder über 3 Monate). Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie sie gut auf.

Inhalt 1.Die Vorteile des Dual-mode Infrarot-Thermometers...4 2.Wichtige Sicherheitshinweise...5 3.Anleitung für Produktfeatures... Error! Bookmark not defined. 4.Messen der Stirntemperatur... Error! Bookmark not defined. 5.Messen der Ohrtemperatur... Error! Bookmark not defined. 6.Hinweise zum Display und zur Benutzung...7 7.Technische Daten... 10 8.Kundendienst... 12 9.Sicherheitstyp... 12 10.Bevollmächtigte Verteter in Europa... 12 Pour Manuel en français Für Handbuch in Deutsch Per il Manuale in Italiano Para Manual en español WEBSITE www.temp-ir.com

1. Die Vorteile des Dual-mode Infrarot-Thermometers Mehrfache Messung (Messung der Temperatur an Stirn und Ohr) Durch das Dual-Mode-Design kann die Körpertemperatur gemessen werden, indem der Infrarotkopf die abgegebene Wärme an der Stirn misst. Das Produkt besteht aus ABS-Kunststoff, dem Temperatursensor, dem Messelement, der Mikroprozessor-Kontrolleinheit, LCD-Hintergrundbeleuchtung und dem Buzzer. Einfach zu verwenden Spezielles ergonomisches Design um die Benutzung zu vereinfachen. Sogar leicht zu benutzen, wenn Ihr Kind schläft. Angenehme Messung für Kinder im Vergleich zu einem Anus-Thermometer, schnelle Messung und einfache Benutzung im Vergleich zu einem Mundthermometer. Memoryspeicher Die letzten 20 Messungen werden gespeichert und angezeigt, um Ihnen die Veränderung der Temperaturen deutlicher zu machen. Sicher und hygienisch Im Vergleich zu einem Quecksilberthermometer besteht keine Gefahr eines Glasbruchs und Verschluckens von Quecksilber. Völlig sicher für die Benutzung für Kinder (Ohrthermometer ab 3 Monaten Alter) Fieberwarnung Wenn die gemessene Temperatur 37,5 C / 99,5 F überschreitet, warnt das Gerät mit 7 kurzen und schnellen Warnsignalen zusammen mit einem Blinken des LCD-Displays den Benutzer. (Bei der gewöhnlichen Stirntemperatur ist das Signal ein langes Piepen ohne Blinken des Displays). Umfangreiche klinische Daten aus dem Krankenhaus Die Kooperation mit bestimmten Krankenhäusern setzt präzise klinische Bestätigung voraus, mit der Hilfe umfangreicher klinischer Daten und professionellen Experten der Medizin.

1 2. Wichtige Sicherheitshinweise Das Gerät sollte nicht bei Neugeborenen verwendet werden. Das Gerät ist nicht dafür geeignet, für längere Beobachtungen benutzt zu werden Der Dual-Mode Infrarot-Thermometer ist nicht wasserfest. Bitte versenken Sie ihn nicht im Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Hinweise zur Reinigung und Desinfektion finden Sie unter dem Bereich [Reinigung und Desinfektion]. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn der Temperatursensor oder der Dual-Mode Infrarot-Thermometer irgendeine Art der Beschädigung aufweisen. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Der Dual-Mode Infrarot-Thermometer enthält sensible Bauteile hoher Qualität. Vermeiden Sie deshalb große Erschütterungen und lassen Sie das Gerät nicht fallen. Verbiegen Sie den Dual-Mode Infrarot-Thermometer und den Temperatursensor nicht. Betriebszustand: Temperatur: 10 C bis 40 C Feuchtigkeit: <80% RH, nicht-kondensierend Atmosphärendruck: 860 hpa bis 1060 hpa Lager- und Versandzustand: Temperatur: -10 C bis 60 C Feuchtigkeit: 0-95% RH, nicht-kondensierend Atmosphärendruck: 860 hpa bis 1060 hpa Einlegen der Batterien: Setzen Sie zwei AAA-Batterien mit der richtigen Richtung in das Batteriefach ein. Drücken Sie die Batterieabdeckung gerade über den Pfeil hinein. Hinweise: Wenn Sie den Thermometer das erste Mal benutzen, entfernen Sie bitte die Plastikabdeckung. Die Batterien sollten in der richtigen Richtung eingesetzt sein, sonst kann das Gerät beschädigt werden. Legen Sie die Batterien in der richtigen Richtung ein und entfernen

Sie sie in der richtigen Richtung, um Beschädigung an der Halterung zu vermeiden. Achtung Halten Sie den Dual-Mode Infrarot-Thermometer von Kindern fern. 2 Medizinische Untersuchungen können mit der Benutzung des Dual-Mode Infrarot-Thermometers nicht ersetzt werden. Der Dual-Mode Infrarot-Thermometer ist nicht wasserfest. 3.Anleitung für Produktfeatures (1) Sensor (Entfernen Sie die Abdeckung, bevor Sie die Temperatur am Ohr messen) (2) F1: Beginnen der Messung für die Stirn (3) F2: Beginnen der Messung an der Ohrtrommel (4) LCD-Display (5) Batterieabdeckung 4.Messen der Temperatur an der Stirn Halten Sie den F1-Knopf gedrückt, fahren Sie die Stirn von einer Seite zur anderen ab, und lassen Sie den Knopf los, wenn der Thermometer aus ist. Jetzt können Sie die Temperatur am LCD-Display ablesen. Die Temperatur an nur einem Punkt abzulesen, kann zu einem ungenauen Messergebnis führen. Sie können eine weitere Messung vornehmen, sobald die Hintergrundbeleuchtung aus ist. 5.Messen der Temperatur am Ohr Nehmen Sie die Sensorabdeckung ab und führen Sie den Sensor in das Ohr ein. Drücken Sie dann den Knopf F2, wenn der Thermometer aus ist,

und Sie können Sie Temperatur am LCD-Display ablesen. Sie können noch eine Messung vornehmen, sobald die Hintergrundbeleuchtung aus ist. Um ungenaue Messung zu vermeiden (1)Stellen Sie sicher, dass der Temperatursensor sauber ist. (2)Stellen Sie sicher, dass das Gerät nur in einem geschlossenen Raum ohne Luftbrisen verwendet wird (3)Stellen Sie sicher, dass der Bereich an der Stirn trocken ist, bevor Sie hier die Temperatur messen. (4)Säubern Sie zuerst den Ohrkanal, bevor Sie hier die Temperatur messen. (5)Stellen Sie sicher, dass während und vor der Messung keine Bewegung stattfindet. (6)Wenn der Dual-Mode Infrarot-Thermometer von einem Raum zum anderen bewegt wird, wird es empfohlen, mehr als 30 Minuten zu warten und Regel (2) zu befolgen. (7)Wenn die Person, an der die Temperatur gemessen wird, von einem Raum zum anderen Bewegt wird, sollten mindestens 10 Minuten vor der Messung vergehen und Regel (2) befolgt werden. (8)Halten Sie den Dual-Mode Infrarot-Thermometer nicht für längere Zeit in der Hand, da er empfindlich gegenüber Hitze ist. Der Dual-Mode Infrarot-Thermometer wurde klinischen Tests unterzogen, um sicherzustellen, dass er für die Verwendung anhand der Bedienungsanleitung sicher und genau ist. 6. Hinweise zum Display und zur Benutzung LCD-Displa y Methode der Benutzung und Hinweise zum Display Sound und Hintergrundbeleuchtun g 1.Messung der Temperatur an der Stirn 1. Messung an der Stirn : 1 Messung der Temperatur an der 32.0 /89.6 <=t Stirn, drücken oder halten Sie im <37.6 /99.6 ausgeschalteten Zustand den Messung am Ohr: F1-Knopf. Wenn Sie den Knopf 0.0 /32.0 loslassen, wird die Temperatur <37.6 /99.6 angezeigt. Es wird empfohlen, den,ein langer Ton und Knopf gedrückt zu halten, und über grüne Beleuchtung für

die ganze Stirn zu scannen. Das 3 Sekunden. System wird die Daten ablesen und den höchsten Wert anzeigen. 2. Messung an der 2. Messen der Temperatur am Ohr. Stirn :: Drücken Sie im ausgeschalteten 37.6 /9 9. 6 Zustand den F2-Knopf und lassen <42.2 /107.9 Sie ihn innerhalb von 4 Sekunden Messung am Ohr: los. Der gemessene Wert wird 37.6 /9 9. 6 angezeigt. <100 /212 3. Drücken Sie im eingeschalteten Zustand F2 oder F1 um wieder in den Messmodus zu kommen. 7 kurze Piepser und grüne Beleuchtung für 3 Sekunden. Achtung: Wenn die Temperatur 7.5 C / 99.5, überschreitet, wird mit 7 Warnsignalen und einem Blinken des LCD-Displays angezeigt, dass der/die Gemessene Fieber haben könnte. or Bereit zur Erkennung, das entsprechende Symbol blinkt. or 1. Der gemessene Wert ist höher als 100 /212.0 bei der Messung am Ohr 3 kurze Piepser und für 3 Sekunden grüne 2.. Der gemessene Wert ist höher Beleuchtung. als 42.2 /107.9 bei der Messung an der Stirn 1. Der gemessene Wert ist höher als 0 /32.0 bei der Messung am Ohr 2. Der gemessene Wert ist höher als 32 /89.6 bei der Messung 3 kurze Piepser und für 3 Sekunden grüne Beleuchtung.

an der Stirn Ablesen des Speichers, speichert 20 Messungen LCD -Display Methode der Benutzung und Hinweise zum Display Drücken Sie für 4-8 Sekunden F2 und das Display zeigt - - - mit einem blinkenden M still Sound und Beleuchtung Drücken Sie erneut F1 und das Display zeigt die erste Gruppe gespeicherter Werte mit einem blinkenden M. Drücken Sie F1 und die Seriennummer wird für 1 Sekunde angezeigt, gefolgt von dem gemessenen Wert und dem Mode-Icon. Es gibt 20 Gruppen von gespeicherten Werten. still Das Display zeigt nur - - -, / und ein blinkendes M, wenn keine Testdaten vorhanden sind. still C/F-Umwandlung LCD Bedienungsschritte -Display Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand für 8-12 Sekunden F2, und die Temperatureinheit wechselt automatisch. Drücken Sie 5 Sekunden nach dem Loslassen F2, und die Einheit wechselt wieder zurück, außer es sind mehr als 5 Sekunden vergangen. Das Produkt startet dann mit der eingestellten Einheit. Fehlermeldung Sound und Beleuchtung still

Er 1 wird angezeigt, wenn die Umgebungstemperatur über 40.0 /104 oder unter 10.0 /50.0 liegt. ErC wird angezeigt, wenn ein EEPROM-Datenlesefehler vorliegt oder der Korrekturprozess nicht fertiggestellt wurde. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler. 3 kurze Piepser und für 3 Sekunden grüne Beleuchtung. 3 kurze Piepser und für 3 Sekunden grüne Beleuchtung. Wenn die Batterien unter 2.61V±2% liegen, gibt es ein Geringes-Volumen-Signal (kein still Blinken). Bitte ersetzen Sie die Batterien. Power Off-Modus In jedem Modus schaltet sich das Gerät nach 10 Sekunden ohne Verwendung aus. Achtung: Elektromagnetische Interferenz: Der Dual-Mode Infrarot-Thermometer enthält sensible Elektronikkomponenten und sollte nicht unter elektromagnetischer Störinterferenz (wie Mobiltelefone oder Mikrowellen in der Nähe) verwendet werden. Entsorgen Sie benutzte Produkte und Batterien in Einklang mit den in Ihrer Region gültigen Vorschriften, wenn Produkte und Batterien nicht verfügbar sind. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen. 7. Technische Daten Items Modell 1.Zutreffende Regeln und Gesetze 2.Temperatureinheit en Standards Dual-Mode Infrarot-Thermometer ASTM 1965/EN12470-5/GB/T 19146-2010 /, einstellbar

3.Messreichewite Messung an der Stirn:32.0-42.2 F / 89.6 107.9 F Messung am Ohr:0.0-100.0 F /32.0 212.0 F 4.Genaugkeit ±0.2 F /±0. 4 5.Displayauflösung 0.1 /0. 1 6.Wartezeit 1 Sekunde LCD-Display zeigt L C wenn die Messung unter dem Minimum der Reichweite liegt. LCD-Display zeigt H dem Maximum der Reichweite liegt. LCD-Display zeigt Er1 wenn der Messkreis der 7.Fehler-Anzeige Temperatur abnormal ist (Fehler im SENSOR der Temperaturmessung) oder die Umgebungstemperatur höher ist als 10 ~40 (50-104 ). Bei einem Fehler im Kalibrierungsprozess (nicht abgeschlossen) oder einem abnormalen EEPROM wird ErC angezeigt. 8.Ton Laustsätrke 50 db (Der normale Abstand von der Messung bis zum Gerät beträgt 10 cm.) 9.Automatische Abschaltung 10s±1s 10.Displayfunktion bei geringer Energie Das Gerät zeigt ein Symbol für geringe Energie an, wenn die Energie unter 2.51V±0.15V liegt. 11.Speicherfunktion Speichern von 20 gemessenen Temperaturwerten 12.Momentanverbr auch I stand-by <2μA; I Betrieb <0.5mA; I Buzzer on <2mA; I Beleuchtung <15mA 13.LED-Hintergrund 1.2cd/m 2 beleuchtung 15.Betriebszustand ASTM 10-40 -104 (50 )/1-95%RH 5 16.Art der Messung Benutzbar für Messung am Ohr und an der Stirn 17.Batterie 18.Batterielaufzeit Zwei 1,5V-AAA-Batterien, austauschbar Mehr als 3000 Messungen

19.Genauigkeit für klinische Messung Der maximal zulässige Fehler für klinische Tests ist in dieser Formel beschrieben: T1-Tref T2-Tref TFehler = 2 0.3 /0.6 (for 95% ) Error! Bookmark not defined.error! Bookmark not defined.erklärung: T1 und T2 meinen Temperaturwerte des Thermometers in einem Test, TRef meint die konstante Referenztemperatur. 8. Kundendienst Für dieses Gerät wird eine Gewährleistung für zwei Jahre ab dem Kaufdatum gewährt. Eine Anforderung für Reparaturen sollte während dieser Gewährleistungsperiode gestellt werden. Die Beschädigung durch unsachgemäße Benutzung ist von der Garantie ausgenommen. Batterie und Verpackung fallen nicht unter die Gewährleistung. 9. Sicherheitstyp Das Symbol zeigt an, dass der Thermometer ein BF-Typ-Gerät mit interner Energieversorgung ist. 10. Bevollmächtigter Vertreter in Europa: Wellkang Ltd Suite B, 29Harley Street, LONDON, W1G9QR,U.K. Um weitere Produkte von TempIR zu sehen, oder für unseren Kundendienst besuchen Sie www.temp-ir.com