K...<Bestell-Nr. / code>

Ähnliche Dokumente
URD-Sicherungen. URD Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

Bahn-Sicherungen. Railway Fuses. Bahnwagen-Sicherungseinsätze. Fuses for Railway-Aplication. B-Bahn-Sicherungen / B-Railway Fuses

D-Sicherungen. D Fuses. Sicherungseinsätze D-Type. Fuse-links D-Type. D-Sicherungen / D-Fuses

3 Pole vertical design fuse switches, 100mm busbar spacing. 3-polige NH-Sicherungslastschaltleisten, 100mm Sammelschienenabstand (BTVC/BTVC-DT)

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten

Umschaltventile Magnete

drawbar eye series 2010

rear view server cabinet perforated steel door, divided

Umschaltventile Magnet

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

incoming-, outgoing unit IZMX40 withdrawable 1600A EVEN Einspeise-, Abgangsfeld IZMX40 Ausfahreinheit 1600A gl. S. Aufbau Feld installation field

incoming-, outgoing unit IZMX40 withd A EVEN Einspeise-, Abgangsfeld IZMX40 Ausf A gl. S. Aufbau Feld installation field

ÜBERSICHT: UI21 UI48-TRANSFORMATOREN Overview: UI21 UI48-transformers

direktgesteuert direct acting

Overview thermostat/ temperature controller

Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10

ETL 1443 SEITE / PAGE 24 CENTRIFUGAL CLUTCH, SPROCKET

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

D-Sub Dualport Connectors D-Sub Dualport Steckverbinder

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

Phase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point

Installation Aufbau Feld

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Installation Aufbau Feld

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

Optimierte Leistungsabgabe Ermöglicht Einsatz in Standard- Schaltgeräten

servogesteuert pilot operated

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W

Installation Aufbau Feld

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-way solenoid valve - Type 218

incoming-, outgoing unit IZMX40 withdrawable 3200A EVEN Einspeise-, Abgangsfeld IZMX40 Ausfahreinheit 3200A gl. S. Aufbau Feld installation field

Installation Aufbau Feld

1 Stück 2 Schellenhälften 1) 1 part 2 clamp-halves 1) l 1 h 1 e 4 s 1 RBPR-106,4 RBPR-108 RBPR-109,5 RBPR-112 RBPR-215 AP-B M 8 16 RBPR-218

ORION three-phase 2-250kVA

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

г.минск тел.8(017) DD 400 S 17 K6 B2 RMS, f = 50 Hz, t = 1 min. V ISOL 4 kv

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings

xenergy Einspeise-, Abgangsfeld IZM40 Festeinbau 4000A ungl. S. incoming-, outgoing unit IZM40 fix 4000A OPPO

ROHRSCHELLEN SERIE C

FEATURES APPLICATIONS. Technical data sheet ABR - REINFORCED ANGLE BRACKETS

xenergy Einspeise-, Abgangsfeld IZM32 Ausfahreinheit 3200A ungl. S. HSO incoming-, outgoing unit IZM32 withdrawable 3200A OPPO BBT 3-polig 3-pole

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

LIYCY (französisch) LIYCY

Low Profile Connectors Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe. Product Description Produktbeschreibung

160 A, Größe / Size 00 PN / PU 160

Zehnder ComfoWell 320

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

ROHRSCHELLEN SERIE B

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

NH-Sicherungseinsätze der Betriebsklasse gg AC690V mit Kombi-Melder LV HRC fuse-links uzilization class gg AC690V with combi indicator

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

NH-Sicherungseinsätze NH fuse-links

TYTAN TH1. Optische Anzeigen - Hauptschutz betriebsbereit grün - Thermisch überhitzt gelb - Sicherung ausgelöst rot

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE

LINIE PML CATALOG

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

M Teil 1 part 1

P A max. 100bar A P max. 16bar

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

Datenblatt / Data sheet

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

NH-Sicherungseinsätze für Gleichstromanwendungen NH fuse-links for DC applications

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

Ganzglas-Innentüren Toughened glass internal doors. DORMA Studio Gala

Low Profile D-Sub Connectors D-Sub Steckverbinder mit geringer Einbauhöhe

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Screw Locks (Hood - Appliance) Schraubverriegelung (Haube - Gerät)

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.

HH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting

Transkript:

K...< / code> TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Bauartgeprüft gemäß type-approved according IEC/DIN EN 61439-2 VDE 0660-600-2 Nenn-Isolationsspannung AC nominal insulation voltage AC 1000V /50Hz Nenn-Isolationsspannung DC nominal insulation voltage DC 1200V DC Material Schienenträger material bracket+support Polyesterharz / polyester resin Glasfaseranteil glass fiber content min. 18% weitere Materialeigenschaften additional material properties siehe Seite 3 / see page 3 selbstverlöschend bohrungslose, dreipolige Anschlusstechnik unterschiedliche Phasenmittenabstände sind möglich self-extinguishing no-drilling connection technique for three-pole capability different phase distances are possible GROSSER HALTER - TYP K60/100 LARGE BRACKET - TYPE K60/100 KLEINER HALTER - TYP K30/60 SMALL BRACKET - TYPE K30/60 KAMMTRÄGER - TYP K10/10 BUSBAR SUPPORT - TYPE K10/10 8

K...< / code> Sammelschienenhöhen 60mm - 80mm - 100mm werden mit dem großen Halter K60/100 aufgebaut For busbar heights 60mm - 80mm - 100mm use the large bracket K60/100 Sammelschienenhöhen 30mm - 40mm - 50mm - 60mm werden mit dem kleinen Halter K30/60 aufgebaut For busbar heights 30mm - 40mm - 50mm - 60mm use the small bracket K30/60 Systemaufbau mit Stoppmuttern M10, Unterlegscheiben und Gewindestangen nach DIN ISO Klasse 8.8 System assembly with self-locking nuts M10, washers and threaded bolt acc. to DIN ISO class 8.8 PEN-Schiene PEN-bar 9

K...< / code> STOSSSTROMFESTIGKEIT SURGE CURRENT RESISTANCE Schienenzahl number of bars Nennstrom rated current [Ampere] Phasen-Abstand phase distance Trägerabstand support distance Scheitelwert peak value Is (KA) 0,1sec. Kurzzeitstromfestigkeit short-time withstand current (KAeff) 1sec. 2x30x10 1250 180 500 165 75 2x40x10 1500 180 500 170 78 2x50x10 1800 180 500 176 80 2x60x10 2000 180 500 187 85 2x80x10 2500 180 500 198 90 3x80x10 3250 180 500 198 90 2x100x10 3000 180 500 198 90 3x100x10 4000 180 500 198 90 4x100x10 4700 180 500 198 90 GRAFIK ZUR BEMESSUNG DER SCHIENENTRÄGER-ABSTÄNDE DIAGRAM FOR DIMENSIONING THE PHASE DISTANCES 10

K...< / code> HAUPT BASIC Schienenzahl number of bars Nennstrom rated current Phasen-Abstand phase distance [Ampere] 2x30x10 1250 180 Komplettsystem bestehend aus complete system consists of inkl. Schraubzubehör incl. mounting accessories 2x40x10 1500 180 2x50x10 1800 180 2xK30/60 + 14xK10/10 K30/60-14 K30/60-14-S 2x60x10 2000 180 2x60x10 2000 180 2x80x10 2500 180 3x80x10 3250 180 2xK60/100 + 14xK10/10 K60/100-14 K60/100-14-S 2x100x10 3000 180 3x100x10 4000 180 4x100x10 4700 180 2xK60/100 + 16xK10/10 K60/100-16 K60/100-16-S PEN-TRÄGER PEN-BAR Komplettsystem bestehend aus complete system consists of inkl. Schraubzubehör incl. mounting accessories 2xK30/60 + 2xK10/10 K30/60-2 K30/60-2-S 2xK60/100 + 2xK10/10 K60/100-2 K60/100-2-S Schienenstabilisierung: Falls keine Bauteile auf dem Schienensystem angebracht werden, ist eine Schienenstabilisierung im Abstand von 200mm zur Erreichung der Kurzschlussfestigkeit erforderlich. Busbar Stabilization: If there are no devices mounted on the bus bar system, additional bus bar stabilization every 200mm is required for short-circuiting protection. SYSTEMEINZELTEILE INDIVIDUAL / SPARE PARTS Artikelbezeichung article description Kleiner Halter small bracket K30/60 Großer Halter large bracket K60/100 Kammträger bus bar support K10/10 Schienenstabilisierung bus bar stabilization ST1 11

HKM...< / code> HAKENKOPFMUTTER HOOK HEAD NUT TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Material material Stahl / steel (C45) Festigkeitsklasse strength class 8.8 Oberflächenbehandlung surface treatment verzinkt / zinc coated (A2K) Gewindegröße thread size M8 oder / or M10 max. Anzugsdrehmoment max. tightening torque 20Nm (M8) 40Nm (M10) Gewicht /100 Stück weight /100 pieces 6,4kg Einsatzgebiet: Unsere Hakenkopfmuttern eignen sich vor allem zur einfachen und schnellen Befestigung von Sicherungslasttrennleisten auf stehenden Stromschienenpaaren. Selbstverständlich eignen sich unsere Hakenkopfmuttern auch zur Realisierung von bohrlosen Abgängen und bieten noch viele weitere Einsatzmöglichkeiten. Die Montage der Hakenkopfmutter HKM erfolgt mit handelsüblichen Normschrauben. Die Hakenkopfmutter HKM ist für alle Stromschienen mit 10mm Dicke geeignet. Field of application: Primary our hook head nuts are used for assembling in-line fuse-switch disconnectors with a pair of parallel bus bars easily and quickly. Hook head nuts are useful for branching the bus bar without drilling, too. Actually, many more purposes get cheaper and more secure by using hook head nuts. For mounting hook head nuts HKM use conventional standard srews, please. The hook head nut HKM is suitable für all bus bar sizes with 10mm thickness. Best-Nr. code Gewinde HKM10 HKM8 M10 M8 Bitte beachten Sie: Hakenkopfmuttern können nur in geschlossenen Verpackungseinheiten ausgeliefert werden. Mindestbestellmenge = 1 Verpackungseinheit (VE) Please note: Hook head nuts are supplied in closed packaging units only. minimum order quantity = 1 packaging unit (VE) 12