Verstärker - Amplifier - Amplificateur

Ähnliche Dokumente
Betriebsanleitung Operating instructions WISI MULTISYSTEM QUICK DY / 2410 Stand alone* + Cascade DY / 2400 Cascade

Betriebsanleitung Operating instructions. WISI MULTISYSTEM QUICK DY / 2410 Stand alone + Kaskade DY / 2400 Stand alone + Cascade

D12 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / Quattro LNBs. Ausgänge bei Teilnehmern. Outlets to receivers

AMS 508 ECOswitch SAT range Frequency range [MHz] Gain [db] 2 ± 2,5

Multischalter WISI MULTISYSTEM QUICK Gesamtprogramm. Schaltbeispiele

PSG 512 A. Stromversorgung / Power supply. Betriebstemperatur / Operation temperature C

Multischalter WISI Multisystem Quick

Compact Line VX 52 / VX 53 Verstärker VX 52 / VX 53 Amplifier

DELTA Multischalter / Multiswitches

A04 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 /

Verstärker terrestrisch, Zubehör

Optische Verteiltechnik Optical Distribution Technology. premium-line. Optischer LNB Optical LNB

high power + GPV 841 GPV 851 Betriebsanleitung BK-Verstärker Beschreibung Zubehör (nicht im Lieferumfang) Erz.-Nr Erz.-Nr.

VX 16 C 0650 Ortsgespeister Verstärker, F-Anschluss, 2 Ausgänge Local feed distribution amplifier, F glands, 2 outputs

VX 16 C 0650 Ortsgespeister Verstärker, F-Anschluss, 2 Ausgänge Local feed distribution amplifier, F glands, 2 outputs

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich V AC

Temperaturbereich / Temperature range C / F Schutzklasse / Protection class IP66 (acc. IEC 60529) GPS

for the DiSEqC Multiswitches the Standard class SMS 9949 NF and for the Cascadable Multiswitches SMK 99xx9 F

Verstärker / Amplifiers. Linien- und Verteilverstärker / Trunk and distribution amplifier

In-Line Verstärker Green Line

Mini OEM Sender / Mini OEM Transmitter

WISI VALUE LINE VX 24 VX 25. Betriebsanleitung Operating instructions. Ortsgespeister Verstärker / Local feed distribution amplifier

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

ANGA COM News TSH 1-G COFDM - QAM. AV - PAL Quattro

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

DTE910. Produktmerkmale RFID-UHF-Reader Quaderförmig Kunststoff M12-Steckverbindung Einsatzbereich. RFID Auswerteeinheit mit EtherNet/IP-Schnittstelle

Verstärker-Entzerrer SMZ 951 Amplifier/Equalizer SMZ 951 Beschreibung und Einsatzhinweise Description and Use

WISI VALUE LINE VX 24 VX 25. Betriebsanleitung Operating instructions. Ortsgespeister Verstärker / Local feed distribution amplifier

TRIAX-Multischaltersysteme. Für kleine, mittlere und große Gemeinschaftsanlagen. triax-gmbh.de / triax.at

DC/DC-Wandler 37,5-75 W DC/DC Converter 37,5-75 W. Merkmale / Features

Konzeption der Linien- und Verteilverstärker der LV-Verstärkerserie Concept of the trunk and distribution amplifiers of the LV amplifier series


Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR

Abzweiger Verteiler Verstärker

E - mail: Telefon: + 49 (0) Fax: + 49 (0) Byk - Gulden - Str. 22 D Singen

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

Aktives Unikabelsystem Unicable Switchbox DPA 21

Digitale Kanalaufbereitungs System TSH 2010 Digital Channel Processing System TSH 2010 Das digitale Aufbereitungssystem TSH dient zum Aufbau von kompa

Edition Special 1. Verstärker Amplifiers

Technische Hinweise zu den Basisgeräten SBK 5502 NF und SBK 5503 NF

zum Hausanschluss- und Nachverstärker GNV 32 U

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

Compact-Verstärker VCA 20, VCB 20,

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

7 years warranty Vergoldeter F-Anschluss. gold-plated F-connector Wetterschutz. Weatherprotection DVB-S2 kompatibel. DVB-S2 compliant 40mm-Feed

Umrichter. Bremschopper Bremswiderstand. Benefits: compact construction low temperature rise connection on terminals or wire at option low noise

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING

Pro Charger 12O SUBWOOFER

Multischalter. Seite. Multischalter

Optischer Rückumsetzer Zirkular Optical Converter Circular OPM-CDL. Bedienungsanleitung/ Operating manual

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Bass Force L

Aktivelektronik VP 150

SACD/CD-Receiver / Récepteur SACD/CD

ICE CUBE SUBWOOFER 01/12

Hausanschlussverstärker Home Distribution Amplifier

PMD/PCMD150W DC/DC-Wandler 150 Watt DC/DC Converter 150 Watts

SEW 123 F SWE SAR 212 WSG SAR 422 WSG SAR 411 WSG

SINE & MICRON SERIE INDUSTRIE WECHSELRICHTER DC/AC. Power: 100W bis 6300W

ICE CUBE SUBWOOFER 02/11

Compact-Verstärker VCA 28, VCB 28,

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers

Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Tube 100

VERSTÄRKER AMPLIFIERS. Special Edition

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

DC/DC Converter 400 W

MDC30 DC/DC-Wandler 30 Watt DC/DC Converter 30 Watts

MDC50 DC/DC-Wandler 50 Watt DC/DC Converter 50 Watts

GS HYBRID SOLAR INVERTER / / AC-

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type

GHV 630/65 eco-power. GHV 830/65 eco-power. Betriebsanleitung Hausanschluss- und Nachverstärker

Betriebsanleitung. Multischalter Fünfkabelsystem. 4 Teilnehmer Hit CKR Teilnehmer Hit CKR Teilnehmer Hit CKR 508

OCO 1-00 Optischer LNB BETRIEBSANLEITUNG

OM 01 Grundgerät digital zur Aufnahme von bis zu 6 x Digitalmodulen OM... OM 01 Basic unit digital for use with up to 6 x Digital modules OM...

ISN Impedanz Stabilisierungs Netzwerk für PLC Impedance Stabilization Network for PLC

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

TA1800 DIGITAL MONOBLOCK

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Tour Reverb

Leistung output EI42/14,8 4,8VA 2 EI42/14,8 4,8VA 3 EI42/14,8 5,6VA 4 EI42/14,8 5,6VA 5 EI42/20 8VA 6 EI42/20 8VA 7

Modell: IDLU-UWT110-CUO1O-32PP Item: 5249

Datenblatt / Data sheet

SES Programmierbarer Unicable II Multischalter. Betriebsanleitung

Multischaltersysteme. Für kleine, mittlere und große Gemeinschaftsanlagen

Alpha 2T EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

PeakTech 610. Bedienungsanleitung / Operation manual. Logik-Tastkopf/ Logic-Probe

Multischalter 5 Eingänge

RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Surface not flat ø = GEX Maße in mm, wenn nicht anders angegeben/dimensions in mm, unless otherwise specified.

Overcurrent Protection Leaded Disks, Coated, 12 V, 24 V

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

MULTISCHALTER-PROGRAMM. Komponenten zur SAT-ZF-Verteilung

IR-Empfänger für Fernbedienungen IR-Receiver for Remote Control Systems SFH 5110 SFH 5111

spacing GEO Detector: Schmitt-Trigger IC SFH 9240: Output active low

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

Transkript:

DY...8 Verstärker - Amplifier - Amplificateur BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE Multischalter - Multiswitches - Commutateurs multiprise Kurzschluss- und überlastfest / Short circuit and overload protected / Protection court circuit für / for / pour - WISI QUADRO LNC Wandmontage / Wall mounting / Montage mural DY 55 Steckernetzteil- Plug-type power supply - Alimentation secteur Zubehör - Accessories - Accessoires LED blinkt - flashes - clignoté: Kurzschluß - Short circuit - Court-circuit Clip aufstecken Snap in clip Encliquete le clip 09 89 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical change. Modifications techniques réservées. - -

- Verstärker für kaskadierbare Multischalter DY...8 im Stamm. - Gleicht Auskoppel- und Stammdämpfung schräglagekorrigiert aus. - Der Verstärker dient als Einspeisepunkt für die Versorgungsspannung des Stammes. - Amplifier for cascadable multiswitches DY...8 in trunk line. - Compensates for decoupling and trunk line attenuation, including slope. - Feed in point for supply voltage for trunk line. - Amplificateur pour commutateurs multiples DY...8. - Compense l'affaiblissement de découplage et de distribution avec correction oblique. - Point de raccordement pour la tension d'alimentation du circuit de distribution. Eingänge / Inputs / Entrées terr. + Ausgänge / Outputs / Sorties terr. + Frequenzbereich / Frequency range / : 950-00 MHz Bande de fréquence R: 7-8 MHz Verstärkung / Gain / Amplification : /3 db R: / db Dämpfung / Attenuation / Attenuateur : 5 db R: Entzerrung / Equalization / Egalisation 7 db fest, fix Anschlüsse / Connectors / Connecteurs F 3 V IN IN IN IN IN DC 5 db WISI AMPLIFIER OUT OUT OUT OUT OUT - -

Technische Daten - Specifications - Caractéristiques techniques Frequenzbereich / Frequency range / 950-00 MHz Bande de fréquence R 7-8 MHz Verstärkung ( 7 db-slope) /3 db Gain / Amplification R / db Dämpfungssteller / Attenuator / Attenuateur 5 db R Ausgangspegel / Output level / Niveau de sortie (DIN 500B 0 db IMA 3.Ord) > 5 dbµv (DIN 500B 0 db IMA 3.Ord) R > 5 dbµv (DIN 500A 0 db IMA.Ord) R > 0 dbµv Aussteuerungsfestigkeit 95 dbµv Modulation strength / Stabilité de modulation CTB > db Kanäle CENELEC / 8 MHz (R) CSO > 0 db Rauschmass / Noise figure / Facteur de bruit -9 db R 9-5 db Entkopplung der -Verstärker / de-coupling of sat amplifiers / 35 db Protection amplificateur Sat Allgemeines / General Anschlüsse / Connectors / Connecteurs Impedanz / Impedance / Impédance Betriebsspannung mit DY55 / Power supply with DY55/ Alimentation avec DY55 F 75 Ω 3 VDC Stromaufnahme / Current consumption / Consommation courant 50 ma Umgebungstemperatur / Ambient temperature / Température ambiante -0 C... +50 C Lagertemperatur / Storage temperature / Température de stockage -5 C... +75 C Max.Luftfeuchte, nicht kondensierend / Max. relative humidity, 95 % not condensing / Humidité max. de l'air Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) / l x h x p 5 x 3 x 0mm Zubehör / Accessories / Accessoires DY 55 Steckernetzteil 30 VAC - 50/ 0 Hz Plug type - Alimentation secteur 3 VDC - 00 ma kurzschlußfest / Short circuit protected / Protection court circuit - 3 -

. Leistungsmerkmale - Performance Features - Caractéristiques de puissance Einsatz: Application: Commutateur: in Kaskade cascadable combiner 3 DY MULTISCHAL 5/ KASK. Betriebsspannung- Power supply - Alimentation 3VDC über Verstärker /Steckernetzteil DY 55 via amplifier /plug-type power supply avec amplificateur /DY 55 alimentation secteur Frequenzbereich - Frequency range - Bande de fréquence : 950-00 MHz : 7-8 MHz 5 3 DY MULTISCHAL 5/ KASK. Stamm Ein- Ausgänge - Trunk inputs outputs - entrées - sorties + Teilnehmerausgänge - User outputs - Sorties utilisateurs DY / DY / 3 MULTISCHAL 5/8 KASK. 8 / 5 7 8 Anschlüsse - Connectors -Connecteurs F - - DY / DY / DY8

. Technische Daten - Specifications - Caractéristiques techniques -Eingang / input / Entrée Frequenzbereich / Frequency range / Bande de fréquence Durchgangsdämpfung / Thru loss / Atténuation de passage 950-00 MHz,5-5 db Terr.-Eingang / Terrestrial input / Entrée terr. Frequenzbereich / Frequency range/ Plage de fréquence Durchgangsdämpfung / Thru loss / Atténuation de passage 7-8 MHz,8-5 db Entkopplung / Isolation / Protection R Stamm / Trunkline - min. 35 db - min. db min. 30 db Schalter / Switch / Commutateur - typ. 30 db Auskoppeldämpfung / Side loss / Atténuation de découplage R DY DY DY8,, 3, 3, 3 5, 5, - 7,8 Dämpfung/Attenuation 9 db 9 db alle Werte ± db 0 db (790-8MHz +/- db) 0 db DY DY DY8,, 3, 3, 3 5, 5, - 7,8 Dämpfung /Attenuation 7 db alle Werte ± db 9 db 9 db Schaltkriterien /8 V Vertikal 3 -,5 VDC Horizontal,5-9 VDC khz ± khz 0, - 0,8 Vss DY / DY / DY8-5 -

Allgemeines / General Anschlüsse / Connectors / Connecteurs Impedanz / Impedance / Impédance Betriebsspannung / Power supply / Alimentation Stromaufnahme Teilnehmeranschluß / Current consumption user / Consommation courant utilisateur F 75 Ω -0 VDC max. 0 ma Umgebungstemperatur / Ambient temperature / Température ambiante -0 C... +50 C Lagertemperatur / Storage temperature / Température de stockage -5 C... +75 C Max.Luftfeuchte, nicht kondensierend / Max. relative humidity, 95 % not condensing / Humidité max. de l'air Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) / l x h x p 3 x 3 x 0 mm 3. Gefahren- und Aufstellhinweise - Safety requirements - Sécurité de installation (D) Erdung bzw. Potentialausgleich! Nach EN 50 083- muß die Satelliten-Antennenanlage den Sicherheitsanforderungen wie z.b. Erdung, Potentialausgleich entsprechen. (GB) Grounding and Potential Equalization Pursuant to EN 50 083- the satellite antenna system must comply with safety requirements, i.e., grounding and potential equalization. (F) Mise à la terre Selon na norme EN 50 083-, l'installation d'antenne parabolique doit répondre aux consignes de sécurité concernant p. ex. la mise à la terre, la compensation de potentiel. - - DY / DY / DY8 Kompatibilität / Compatibility / Compatibilitée DY / / 8 nicht kompatibel mit OY //8 DY //8 not compatible with OY //8 DY //8 non compatibilitée avec OY //8

Montageort - Place of installation - Lieu de montage Beispiel - Example - Exemple WISI ORBIT WISI ORBIT QUADRO LNC QUADRO LNC 3v DC H/ LB H/ HB 5 db AMPLIFIER /R. DAS SYSTEM - M ADE IN GERMANY VX 83A...85 A HÜP XU.. HÜP XU.. 3v DC H/ LB H/ HB 5 db AMPLIFIER /R. TOPL INE MULTISYSTEM II DY / DY / DY8-7 -

5 db Pegelplan - Level chart - Plan du niveau OY8 Auskoppeldämpfung 0 db MK 95P Dämpfung /R 5 / 8 db DO33 Anschlußdämpfung db Gesamtdämpfung 3 / 9 db OY8 Durchgangsdämpfung 5 db Beispiel - Example - Exemple...9 Teilnehmer / User / Utilisateurs 85 dbµv (78...08 dbµv) R 83 dbµv (8...0 dbµv) 50 -Verstärkung R-Verstärkung 0 00dBµV 5 db DO 33 8 50m MK 95P dbµv R 7 dbµv DO 33 9 95 0dB 5/8dB db 8 59 dbµv R 9 dbµv DO 33 9 90 DV 5= Abschlußwiderstände Terminating resistors Résistance terminale 8 DV 5 8 85 5 dbµv R dbµv DO 33 R-Ausgangspegel Min/max. 0dBµV / 80dBµV -Ausgangspegel Min/max. 7dBµV / 77dBµV - 8 - DY / DY / DY8

ANLAGENBEISPIELE SAMPLE SYSTEM CONFIGURATIONS EXEMPLES D'UTILIION WISI QUADRO LNC 8 Teilnehmer - User - Utilisateurs HÜP LH (DC) HH (DC) HV (DC) LV (DC) DY 55 3 3v DC 5 db AMPLIFIER /R. 5 x DV 9 3 5 7 MULTISCHAL 5/8 KASK. 8 5 x DV 9 5 x DV 9 5 3 7 MULTISCHAL 5/8 KASK. 8 xdo33 5 x DV 5 Abschlußwiderstände - Terminating resistors - Résistance terminale DY / DY / DY8-9 -

9 Teilnehmer - User - Utilisateurs HÜP WISI QUADRO LNC LH (DC) HH (DC) HV (DC) LV (DC) DY 55 3v DC 3 5 db AMPLIFIER /R. 5 x DV 9 3 5 7 5 x DV 9 MULTISCHAL 5/8 KASK. 8 5 x DV 9 5 3 MULTISCHAL 5/8 KASK. 7 8 5 x DV 5-0 - DY / DY / DY8