Spiegelschrank / mirror cabinet

Ähnliche Dokumente
Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass

Montageanleitung DORMA PT 40. Winkeloberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 40. Patch fitting for overpanel and sidelight

Montageanleitung DORMA Türbänder Junior Office Junior Office Classic ARCOS Office

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Anbauanleitung Seilwindenanbausatz Fitting instruction winch mounting kit Nissan Navara 2,5L D401 D40 - R51

Montageanleitung / Mounting Instructions. CELSIUS M / R / V / W Rack Kit

FOX EXHAUST SYSTEMS//

AUFBAUANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Installation guide for Cloud and Square

TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts

DATENBLATT / FACT SHEET

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

DATENBLATT / FACT SHEET

Installation manual for Conen height adjustable spring tension mechanism for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare

s b astec edelstahl design beschlaege

Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide

DATENBLATT / FACT SHEET

Coverstitch Binder 3. / 8 " (10mm)

Thermalright. Macho 120

Aufbauanleitung Designerbett LUGO 10/2015

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

s b astec edelstahl design beschlaege

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

Vægbeslag Wall Plate, Wand montage platte Montageanvisning Mounting instructions, Montageanleitung

TECTUS TE 240 3D. available in the US through d.com

04 Designpartner Busalt Design

torqeedo heckmotorhalterung stern-motor-bracket holiday/explorer Riverstar, adventure

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

Beipackzettel Instruction leaflet

HONDA NC 700 X HONDA NC 700 X

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

DATENBLATT / FACT SHEET

Service. Bedienelement / operating panel

DATENBLATT / FACT SHEET

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

MONTAGEANLEITUNG / SHORT INSTRUCTION MANUAL

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Worx Landroid - Software Update

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Kurzanleitung / Instructions Auswechseln des Kupplungsystems / Exchange of the clutch system

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

FOX EXHAUST SYSTEMS//

Ladeneinrichtungen shop furnishings

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Phone: Fax: Web: info@ctiautomation.net

Schnurdimmer Cord dimmer. Montageanleitung mounting instructions

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Ihre Lieferung. Aufbauanleitung TV WALL Square.

- Assembly instructions - Instruction de montage -


DATENBLATT / FACT SHEET

Moldau, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6050 /

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

HD-Mount 40 LCD Wandhalterung passend für HDTV 40, HDTV 40 Plus, HDTV 46 HD-Vision 40, HD-Vision 40 PVR Artikelnr.: 2020/2740 Montageanleitung

MONTAGEANLEITUNG FÜR WANDSPIEGEL

!!! UNBEDINGT BEACHTEN!!!

DATENBLATT / FACT SHEET

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie

Installation Instructions

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

TECTUS TE 240 3D Verdeckt liegendes Bandsystem für ungefälzte Wohnraumtüren Concealed hinge system for unrebated interior doors

Directions. Trouble shooting

Ausgleichshalter / Compensation Holder

ARREDOBAGNO. INSTALLATION und WARTUNG

Basic line Türstationen Basic line doorstations

SELCO. Selbstschließendes Pendeltürband Original Montageanleitung. Self-closing double action door hinge Original Assembly Instruction

Network premium POP UP Display

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

Bedienungsanleitung Instruction Manual K 106/1 & 2

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Bedienungsanleitung 3-Wege Auto-HiFi-Set MEGAKICK Daytona

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. Stecker

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13


BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/ hama@hama.de

CABLE TESTER. Manual DN-14003

LANA GROSSA. Der Stricktipp.

A study on computer-aided design of PIN-diode phase modulators at microwave frequencies

How to change the Mechanical Seal

Einbauanleitung /Manual Rev. 1

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

German/English. Schnüranleitung Lacing instruction

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Thermalright. Silver Arrow IB-E

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-561U

Transkript:

Spiegelschrank / mirror cabinet Montageanleitung assembly instructions 1

WICHTIG Hinweise zur Elektroinstallation: Vor der Arbeit an elektrischen Leitungen, den Strom abschalten. Wir empfehlen Elektroinstallationen nur von ausgebildetem Fachpersonal durchführen zu lassen. Hinweise zum Einbaurahmen: Jede Einbausituation ist anders. Verwenden Sie zur Montage des Einbaurahmens nur Befestigungsmaterial das für Ihre Wandbeschaffenheit geeignet ist. Sollten Sie sich unsicher sein, rufen Sie uns an oder informieren Sie sich im örtlichen Fachhandel. Hinweise zur Reinigung: Reinigen Sie den Schrankkorpus mit warmen Wasser und einem sauberen Putzlappen oder Mikrofasertuch. Verwenden Sie handelsübliche Haushaltsreinigungsmittel ohne scheuerende Bestandteile. Mit Wasser nachwischen um Reinigungsmittel zu entfernen und mit saugfähigen Wisch- oder Papiertüchern die Oberfläche trocken wischen. Verwenden Sie keine : schleifenden und scheuernden Mittel (Scheuerpulver, Putzschwämme mit rauer Seite, Stahlwolle) Poliermittel, Waschmittel, Möbelputzmittel, Bleichmittel Reinigungsmittel mit starken Säuren und stark sauren Salzen Dampfreinigungsgerät IMPORTANT Information to electrical installation: Disconnect electricity before starting work on electric mains. We recommend to employ trained professionals for electrical installation. Information to the mounting frame: Every assembly situation is different. For the assembly of the mounting frame only use fastening material that is suitable for your type of wall. Please call our service if you are uncertain or contact your local specialized dealer. Information to cleaning: Clean the cabinet carcass with warm water and a cleaning rag or a microfiber cloth. Only use customary non-abrasive detergents. Remove the detergent with water and wipe dry with an absorbent wiper or paper towel. Do not use: abrasive detergents (abrasive cleaning powder, cleaning sponge with abrasive surface, steel wool) polish, washing powder, bleach detergents with strong acids or acrid salts steam cleaner 2

? Benötigtes Werkzeug Tools needed 8 mm Nur bei Einbaurahmen / only for mounting frame 3

Einbauvarianten / Installation options A Aufputz: Montage hängend an der Wand exposed fitting: assembly hanging on a wall 6 B Unterputz: Montage in einer Nische concealed installation: assembly in an alcove 11 C Unterputz mit Einbaurahmen: Montage in einem speziellen Rahmen concealed installation: assembly in a mounting frame 4 14

Lieferumfang / Ihr bestellter Schrank kann von den Abbildungen abweichen Delivery contents / your ordered cabinet may differ from the one shown below Schrankkorpus / cabinet carcass Spiegeltüren / mirrored doors Montageschiene / mounting bar Glasablagen / glass shelfs Bodenträger (4x / Ablage) nur bei Aluminium Schrank bottom beams (4x / shelf) only for aluminium cabinets Einbaurahmen (nur wenn bestellt) mounting frame (only if ordered) Dübel / dowels Bodenträger (4x / Ablage) bottom beams (4x / shelf) Schrauben / screws Überprüfen Sie vor der Montage die Lieferung auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen. Before assembly check your order for completeness and any damage on the outside. 5

A Aufputz: Montage hängend an der Wand / exposed fitting: assembly hanging on a wall 1 10 cm Legen Sie die Position des Schranks fest. Der Abstand zur Oberkante beträgt ca. 10 cm Set the position of the cabinet. The distance to the top edge amounts to about 10 cm. 6

2 Richten Sie die Monategeschiene mit der Wasserwaage aus und zeichnen Sie die Bohrlöcher an. Align the mounting bar with a level and mark the drill holes. 3 Bohren Sie Löcher an den markierten Stellen. Beschädigen Sie keine Leitungen (Gas, Wasser, Strom). Drill the holes at the marked positions. Do not damage any pipes or wiring (gas, water, electricity). 7

4 Versenken Sie die Dübel in den gebohrten Löchern. Put the dowls in the drilled holes. 5 kg kg Befestigen Sie die Montageschiene mit Schrauben an allen gebohrten Löchern. Das Gewicht des Schranks liegt auf den Außenseiten. Stellen Sie sicher dass die Schrauben fest angezogen sind. 8 Attach the mounting bar with screws to the wall. Be sure that the screws are tightened because the weight of cabinet lies on the outsides.

6 Schließen Sie den Schrank an die Hauselektrik an. Beachten Sie unsere Hinweise zur Elektroinstallation. Connect the cabinet to your electrics. Note our information to electrical installations. 7 2 1 Drehen Sie die Schrauben der Aufhängung bis zum Anschlag rein. Hängen Sie den Schrank an der Montageschiene auf. Turn in the screws of the mounting all the way to the stop. Hang up the cabinet on the mounting bar. 9

8 Richten Sie den Schrank, falls nötig, mit den Stellschrauben links und rechts aus. If nessecary align the cabinet with the setscrews on the left and right. 9 Setzen Sie die Abdeckkappen für die Ausschnitte auf. Fit the caps on the cutouts. 10 18

B Unterputz: Montage in einer Nische / concealed installation: assembly in an alcove 1 Schließen Sie den Schrank an die Hauselektrik an. Beachten Sie unsere Hinweise zur Elektroinstallation. Connect the cabinet to your electrics. Note our information to electrical installations. 11

2 Setzen Sie den Schrank in die Wandnische ein. Put the cabinet in the alcove. 3 Richten Sie den Schrank mit der Wasserwaage aus und legen Sie Keile oder Holzklötze unter um ihn zu fixieren. Align the cabinet with a level and secure it with blocks of wood or wedges. 12

4 Bohren Sie Löcher, an mehreren Stellen, durch den Korpus in die Wand. Wir empfehlen den Schrank vorzubohren. Beschädigen Sie keine Leitungen (Gas, Wasser, Strom). Drill a few holes through the cabinet carcass into the wall. We recommend to pre-drill the cabinet. Do not damage any pipes or wiring (gas, water, electricity). 5 1 2 Verwenden Sie einen Senker um die Bohrlöcher zu fasen damit die Schrauben nicht überstehen. Verschrauben Sie den Schrank mit Schrauben und Dübeln, an den gebohrten Stellen, mit der Wand. Entfernen Sie anschließend die Keile. Use a countersink to chamfer the drill holes so the screws do not project. Use screws and dowels to screw togehter the cabinet and the wall. Remove the wedges afterwards. Die Schritte 6-9 entfallen. The steps 6-9 are dropped. 18 13

C Unterputz mit Einbaurahmen: Montage in einem speziellen Rahmen / concealed installation: assembly in a mounting frame 1 Setzen Sie den Einbaurahmen in die Wandnische ein. Put the mounting frame in the alcove. 14

2 Richten Sie den Rahmen mit der Wasserwaage aus und legen Sie Keile oder Holzklötze unter um ihn zu fixieren. Align the frame with a level and secure it with blocks of wood or wedges. 3 Bohren Sie Löcher, an mehreren Stellen, durch den Rahmen in die Wand. Wir empfehlen den Rahmen vorzubohren. Beschädigen Sie keine Leitungen (Gas, Wasser, Strom). Drill a few holes through the frame into the wall. We recommend to pre-drill the frame. Do not damage any pipes or wiring (gas, water, electricity). 15

4 2 1 Verwenden Sie einen Senker um die Bohrlöcher zu fasen damit die Schrauben nicht überstehen. Verschrauben Sie den Rahmen mit Schrauben und Dübeln, an den gebohrten Stellen, mit der Wand. Use a countersink to chamfer the drill holes so the screws do not project. Use screws and dowels to screw togehter the frame and the wall. Montageschaum / expanding foam Alternativ können Sie die Hohlräume auch mit Montageschaum verfüllen. Alternatively use expanding foam to fill in the gaps. 16

5 Schließen Sie den Schrank an die Hauselektrik an. Beachten Sie unsere Hinweise zur Elektroinstallation. Connect the cabinet to your electrics. Note our information to electrical installations. 6 Setzen Sie den Schrank in den Einbaurahmen ein und entfernen Sie die Keile. Put the cabinet into the mounting frame and remove the wedges. 17

7 Verschrauben Sie den Schrank mit dem Einbaurahmen. Sie können die oberen und unteren Bohrlöcher der Bodenträger nutzen, wenn Sie diese nicht benötigen. Screw together the cabinet with the frame. Use the top and lower drill holes of the bottom beams if you do not need them. Die Schritte 8 und 9 entfallen. The steps 8 and 9 are dropped. A B C Die folgenden Schritte sind für alle Varianten identisch. / The following steps are identical for all variants. 18

10 1 Hängen Sie die Türen ein. Haken Sie das Scharnier vorne an der Montageplatte ein und drücken es dann auf die Platte bis es einrastet. 2 Mount the doors by hooking the hinge into the installation plate at the front and push it onto the plate until it snaps in. 11 Schranktüren in der Höhe ausrichten. Die Türen sind voreingestellt und müssen nicht bzw. nur nachgestellt werden. Align the doors in height. The doors are pre-set and do not be adjusted. Readjust only if nessecary. 19

Schranktüren in der Tiefe ausrichten. Die Türen sind voreingestellt und müssen nicht bzw. nur nachgestellt werden. Align the doors in depth. The doors are pre-set and do not be adjusted. Readjust only if nessecary. Schranktüren in der Waagerechten ausrichten. Die Türen sind voreingestellt und müssen nicht bzw. nur nachgestellt werden. Align the doors horizontally. The doors are pre-set and do not be adjusted. Readjust only if nessecary. 20

12 1 2 Stecken Sie die Bodenträger an gewünschter Stelle in die Bohlöcher und setzen Sie dann die Glasböden ein. Put the bottom beams in the holes at your desired position and insert the glass shelfs. nur bei Aluminium Schrank only for aluminum cabinet 13 1 2 Setzen Sie die Dämpfer auf die Scharniere auf. Die Dämpfer können auch bereits vormontiert sein. Install the bumpers on the hinges. The bumpers may be pre-installed. 21

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Spiegelschrank. Sollten Sie noch Fragen zur Montage haben steht Ihnen unserer Kundenservice unter folgender Nummer gerne zur Verfügung. Tel: 0800 977 62 92 22

MAßGEFERTIGTE SPIEGEL Glas auf Glas Spiegel Klappspiegel Teillack-Spiegel Ganzkörperspiegel Ein großes Angebotsspektrum von Spiegeln in außergewöhnlichem Design erhalten Sie bei uns. Sie sind mit einfachen oder aber auch komplexen Bildern und Formen versehen. Wir bieten Spiegel mit aufeinander geklebten Gläsern, mit schwenkbaren Seitenteilen, mit teillackiertem Glas oder zur Ganzkörperansicht wahlweise auch mit Sandstrahl- oder Lasermotiven. MAßGEFERTIGTE SPIEGELSCHRÄNKE mit Glasbild mit Aluminium Korpus für Dachschrägen mit offenen Fächern Die Spiegelschränke bieten wir Ihnen in vielen verschiedenen Ausführungen an, so haben Sie die Möglichkeit den Spiegelschrank mit einem schönen Motiv als Glasbild oder einem Aluminium Korpus veredeln zu lassen. Weitere schöne Varianten sind Spiegelschränke für Dachschrägen oder aber auch Spiegelschränke mit offenen Fächern für zusätzlichen Stauraum. EXKLUSIVE GLASKREATIONEN TV Spiegel Walk-In Duschen Spiegel Raumteiler Glastüren Unser Sortiment umfasst nicht nur Spiegel und Spiegelschränke in verschiedenen Ausführungen, sondern auch exklusive Glaskreationen, wie Spiegel mit einem LCD-Fernseher oder Spiegel zur Raumtrennung mit doppelseitiger Spiegelfläche. Auch Walk-In Duschen oder Glastüren bieten wir Ihnen zur Verschönerung Ihrer Räume an. 23

Bülowstr. 141 45711 Datteln Tel: 0800 977 62 92 24 2016-06-08