Türverschluß ELF 1 und EL 1 Door Interlock ELF 1 and EL 1. Merkmale. Features

Ähnliche Dokumente
Türverriegelung DLF 1/7 und DL 1/6 Door Interlock DLF 1/7 and DL 1/6. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DLF 1/7 und DL 1/6 Door Interlock DLF 1/7 and DL 1/6. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

ELF1. Türverschlüsse & Zubehör. Standardausführung und Ausführung mit überwachter Notentriegelung /

Türverschluß DLF 2 - W und DL 2 - W Door Interlock DLF 2 - W and DL 2 - W. Merkmale. Features

Türverschluß DLF 2 und DL 2 Door Interlock DLF 2 and DL 2. Merkmale. Features. für zweiflügelige Türen for double-swing doors

Türverschluss DL(F)1 EN Door Interlock DL(F)1 EN Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DLF 1 EM und DL 1 EM Door Interlock DLF 1 EM and DL 1 EM. Features. Merkmale

Türverschluss DLF 1 - IP67 und DL 1 - IP67 Door Interlock DLF 1 - IP67 and DL 1 - IP67. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverriegelung DL(F) 1 - IP67 Door Interlock DL(F) 1 - IP67. Features. Merkmale. Geräteabmessungen / Device Dimensions

Türverschluss DL(F) 1 MO-W Door Interlock DL(F) 1 MO-W. Merkmale. Features. mit Betätigung über Elektromotor with actuation by electric motor

Türverschluss DLF 1 MO und DL 1 MO Door Interlock DLF 1 MO and DL 1 MO. Features. Merkmale

Türverschluss DLF 1 - EX und DL 1 - EX Door Interlock DLF 1 - EX and DL 1 - EX. Merkmale. Features. Geräteabmessungen / Device Dimensions:

Türverschlüsse & Zubehör S. 5. Elektromagnetische Riegelkurven S. 113 S Türschalter S Sicherheitsschalter S Schachtschalter S.

Türverschluß DLF 1 - IP67 und DL 1 - IP67 Door Interlock DLF 1 - IP67 and DL 1 - IP67. Merkmale. Features

Türverschlüsse und Türschalter mit UL-Zertifizierung. Door Interlocks and Door Switches with UL-Certification

Standardausführung standard version. Merkmale. Features

Positionsschalter mit Rollenstößel EEx 13 R Position Switch with Roller Plunger EEx 13 R. Merkmale. Features. Sicherheitsschalter safety switch

Riegelkurve EMT 17 W und EMT 18 W Retiring Cam EMT 17 W and EMT 18 W. Merkmale. Features

PSEK HJK12

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415

Türverriegelungen. Door Interlocks. für alle Anwendungsfälle / for all applications

Position switch // ES 95 / EM 95

rear view server cabinet perforated steel door, divided

Artikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.

P A max. 100bar A P max. 16bar

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units

Piktogramme Pictograms. Merkmale. Features PKZ PKZ - kein Zutritt PKZ - no entrance. Bestellangaben / Order Information Codes

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

Ex position switches with/without safety function // Ex 12

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

MULTIFUNKTIONSSCHALTER MULTI-FUNCTION SWITCHES

3/2-Wege Coaxialventil 3/2-way coaxial valve. Baureihe 380 / 381 Type 380 / 381. fremdgesteuert externally controlled

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

mit Klappdeckel with hinged lid Features

Version Release List Annex to Certificate No.: 968/EZ /15

Overview thermostat/ temperature controller

IP65 INOX-Tastaturen und Tastaturablagen für PRO-Geräte Produktinformation

drawbar eye series 2010

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Car operating panels and landing stations with the pushbutton system XL

Position switch // ES 411 / EM 411

direktgesteuert direct acting

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Mechanisch betätigte Ventile Typ 74 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 286 Type 286. fremdgesteuert externally controlled

Guard-locking mechanism HST-TS2 Ident. No

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten

ASP-490 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

ASP-1750 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Baureihe 280 / 281 / 282 Type 280 / 281 / 282

Türverriegelungen. 4 Schmersal Industrieschaltgeräte

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Deceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H

DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

2/2-way plastic solenoid valve - Type 104

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

ASP-1050 HUB-POSITIONIEREINHEIT BETRIEBSDRUCK 4-8 BAR

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Kuhnke Technical Data. Contact Details

ZÜNDSTARTSCHALTER IGNITION STARTER SWITCHES

Photovoltaic Mounting Material Catalogue

Sicherheitsschalter NQ/TQ Safety Switches NQ/TQ DE/EN

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

servogesteuert pilot operated

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder ComfoWell 320

Throttle Pedal System. Gaspedal-System

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Word-CRM-Upload-Button. User manual

2/2-way solenoid valve - Type 218

Revision List Referred to on Certificate No.: 01/205/ /15 Product Tested: AZ300 / AZM300

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Montageanleitung Assembly Instruction Artikel: Werkstattschrank mit 2 Türen

Installation guide for Cloud and Square

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Montageanleitung DORMA PT 10 Unterer Eckbeschlag DORMA PT 20 Oberer Eckbeschlag

Datenblatt / Data sheet

Zehnder ComfoWell 220

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

NSK - LR24 - K - 9 NST - LR24 - K - 7 FAP - LR24 IAZ - LR24

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1

Transkript:

Türverschluß ELF 1 und EL 1 Merkmale Features EG-Baumusterprüfbescheinigung ATV 479/1 bzw. ATV 480/1 (TÜV) kompaktes Gerät mit wenig Platzbedarf robustes Metallgehäuse mit hoher tabilität Dauerschmierung mit hochwertigen chmierstoffen für lange Lebensdauer, wartungsfrei zwangsläufige perrbereitschaft der Fehlschließsicherung geräuscharm durch Aufsetzpuffer in beiden Richtungen Türschalter zur Überwachung der chließstellung der Tür integrierbar optional: eingebauter ilfsschalter EG-type approval certificate ATV 479/1 or ATV 480/1 (TÜV) compact device with small fitting space required robust metal-housing with high stability permanent lubrication with high-quality lubricants for long service life, maintenance-free constrained locking readiness of the faulty closure device quiet due to terminal buffers in both directions door switch to control the close position of the door integrated as option: auxiliary switch installed Bestellangaben / Order Information Codes ELF 1 R - X15 (u).10.1.16.9/01 mit Fehlschließsicherung / with faulty closure device = ELF 1 ohne Fehlschließsicherung / without faulty closure device = EL 1 Rechtsausführung / right-hand operation = Linksausführung / left-hand operation = R L.9/01 = ilfsschalter (1 NC) eingebaut / auxiliary switch (1 NC) installed.9/02 = ilfsschalter (2 NC) eingebaut (nicht bei.16) / auxiliary switch (2 NC) installed (not at.16).9/11 = ilfsschalter (1 NC 1 NC) eingebaut (nicht bei.16) / auxiliary switch (1 NO 1 NC) installed (not at.16) Maß zwischen Türverschluß und Türkante (X > 5 mm) / dimension between door interlock and door edge (X > 5 mm) = X Anschrägung unten (bodenseitig) / bevel below (base side) = (u) Anschrägung oben (deckelseitig) / bevel above (cover side) = (o) Anschrägung innen / bevel inside = (i) Anschrägung außen / bevel outside = (a) Betätigung über Zugstange / actuation by pull rod =.10 aufgeschraubter Rollenhebel / screwed on roller lever =.20 aufgeschraubter Rollenhebel und Zugstange / screwed on roller lever and pull rod =.30 Ausführung.10 mit zusätzlicher Koppelstange / version.10 with additional coupling rod =.10/KOPPEL.16 = Türschalter innen, bodenseitig betätigt / door switch inside, actuation from the base side.26 = Türschalter außen, bodenseitig betätigt / door switch outside, actuation from the base side.27 = Türschalter außen, deckelseitig betätigt / door switch outside, actuation from the cover side.1 = deckelseitige Notentriegelung an Lagerachse / emergency release cover side at bearing axle ohne / = bodenseitige Notentriegelung / without emergency release base side 52 ans & Jos. Kronenberg Gmb Technische Änderungen vorbehalten

Türverschluß ELF 1 und EL 1 1 Geräteabmessungen / Device Dimensions ø9,5 11,5 32,7 Notentriegelung Dreikant M5 DIN 22417 / emergency release triangular key M5 DIN 22417 Kernloch für M 8 / core hole for M 8 Kontaktbrücke (Beipack bei.16) / contact bridge (enclosure at.16) 71,5 54 2,5 70 31 25 ø14 175 B2 B1 B3 ø6,7 25 10 83 80 37 220 25 X 20 ATV 479/1 ELF 1 ATV 480/1 EL 1 80 10,5 B5 B4 30,5 14,5 8 3,5 11,5 8 8 B1 Einführung für Kontaktbrücke / insertion for contact bridge Öffnungen bodenseitig bzw. untenliegend / openings base side resp. below B2 Ölring mit Ringhalter entfällt bei X < 10 mm / oil ring with ring holder dropped at X < 10 mm B3 Riegelbüchse entfällt bei EL (ohne Fehlschließsicherung) / latch sleeve dropped at EL (without faulty closure device) B4 Eintauchtiefe: 17,5... 21 mm für ELF plunge depth: 8... 21 mm bei EL / 17.5... 21 mm for ELF 8... 21 mm at EL B5 X-Maß nach Angabe / X-dimension according to declaration ELF 1 R (EL 1 R) rechte Ausführung / right version ELF 1 L (EL 1 L) linke Ausführung / left version Technische Daten: Normen EN 81-1, EN 81-2, EN 60947-5-1, EN 60947-5-1 Ui = 250 V Ith = 10 A Uimp = 4 kv chaltleistung AC-15 Ie = 2 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 2 A Ue = 200 V Ie = 0,5 A für.9/01;.9/02;.9/11 Kurzschlußfestigkeit T 10 A; F 16 A chutzart IP 40 Kontakte Zwangsöffner mit Feinsilber als Kontaktwerkstoff Anschluß über chraubklemme max. 2,5 mm 2 Umgebungstemperatur -10 C bis 80 C (onderausführung bis -30 C) Betätigungskraft 60 N an der Zugstange ; 30 N am Rollenhebel Gewicht 700 g bis 900 g (je nach Ausführung) Technical Data: norms EN 81-1, EN 81-2, EN 60947-5-1, EN 60947-5-1 Ui = 250 V Ith = 10 A Uimp = 4 kv switching capacity AC-15 Ie = 2 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 2 A Ue = 200 V Ie = 0.5 A for.9/01;.9/02;.9/11 short-circuit capacity T 10 A; F 16 A level of protection IP 40 contacts positive contact with refined silver as contact material connection by screw terminal max. 2.5 mm 2 ambient air temperature -10 C to 80 C (special version to -30 C) actuation force 60 N at the pull rod ; 30 N at the roller lever weight 700 g to 900 g (according to version) ubject to technical alterations ans & Jos. Kronenberg Gmb 53

Türverschluß ELF 1 und EL 1 Betätigungsmöglichkeiten / Actuation Possibilities 15 4 10 13,2 ø6 38,5 71,5 18 45 1) 223.10 Betätigung über Zugstange / actuation by pull rod.10 seitliche Ansicht / lateral view.20 seitliche Ansicht / lateral view 20 112 112 ø42 71,5 31 ø42 80.20 Betätigung über aufgeschraubten Rollenhebel / actuation by screwed on roller lever 223.30 Betätigung über aufgeschraubten Rollenhebel und Zugstange / actuation by screwed on roller lever and pull rod T T (80) Maß > 220 mm / dimension > 220 mm.10/koppel Betätigung über Zugstange (z. B. mit Anschrägung innen und außen für chiebetüren) mit zusätzlicher Koppelstange zur Betätigung eines weiteren Türverschlusses / actuation by pull rod (e. g. with bevel inside and outside for sliding doors) with additional coupling rod for the actuation of another door interlock Türverschluß mit Zugstange und Koppelstange, hier: ELF 1 R - X5 (i).10/koppel.9/11 / door interlock with pull rod and coupling rod, here: ELF 1 R - X5 (i).10/koppel.9/11 Verbindungsstange Y / connection rod Y angekoppelter Türverschluß (muss zusätzlich bestellt werden), hier: ELF 1 R - X5 (i).10.9/11 / coupled door interlock (has to be ordered additionally), here: ELF 1 R - X5 (i).10.9/11 A4 Riegelbolzenabstand, nach Kundenangabe / distance of the latch bolts according to customer specification A4 54 ans & Jos. Kronenberg Gmb Technische Änderungen vorbehalten

X X Türverschluß ELF 1 und EL 1 1 Wichtige Information: Bei der Kopplung von Türverschlüssen handelt sich fast immer um individuelle Anpassungen an die Gegebenheiten vor Ort. Dies sind u. a. die Lage der eventuell vorhandenen Türschalter, die eingesetzte Türschließtechnik und die Bohrungsabstände für die Bolzen in den Türen. Daher variieren die Abstände zwischen den zu koppelnden Geräten. Eine genaue Maßabnahme ist zwingende Voraussetzung, um eine funktionierende Betätigung beider Türverschlüsse konstruieren und fertigen zu können. Wenn ie Fragen zum Thema Kopplung von Türverschlüssen haben, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Important information: The coupling of door interlocks is mostly for an individual adaptation to the situation on site. These are amongst others the position of the possibly available door switches, the door closing method used and the hole separations for the bolts in the doors. For this reason the distances between the devices to be coupled vary. A precise indication of measurements is the prerequisite for us to construct and produce a well-functioning actuation of both door interlocks. hould you have any questions concerning the coupling of door interlocks, please contact us. Anschrägungen / Bevels: Die Anschrägung ermöglicht das chließen der Türe bei abgefallenem Riegelbolzen. / The bevel allows the closing of the door at dropped latch bolt. 30 45 4 16 30 tandard bei ELF 1/ standard at ELF 1 AN 0 tandard bei EL 1/ standard at EL 1 45 bei EL 1 auf Wunsch / at EL 1 upon request Position der Anschrägung / Position of the bevel: bei chiebetüren / at sliding doors bei Drehtüren / at swing doors Anschrägung innen (i) / bevel inside (i) Anschrägung außen (a) / bevel outside (a) X = Maß nach Angabe / dimension according to declaration Anschrägung unten (u) / bevel below (u) Anschrägung oben (o) / bevel above (o) ubject to technical alterations ans & Jos. Kronenberg Gmb 55

Türverschluß ELF 1 und EL 1 Türschalter / Door witch 3 44 19 121 Türschalter außen / door switch outside Kontaktbrücke (Beipack bei.26 und.27) / contact bridge (enclosure at.26 and.27) PZ-U1 = Unterlage 1 mm dick zum öhenausgleich/ PZ-U1 = pad 1 mm thick for height adaption A4 PZ-U5 = Unterlage 5 mm dick zum öhenausgleich/ PZ-U5 = pad 5 mm thick for height adaption A4 C3 A... 10,5 B1 8 44 119 ø18 B2 C1 C2 B1 verstellbar von 8,6 bis 14,8 mm / adjustable from 8.6 to 14.8 mm B2 Maß A = X + 20 mm / dimension A = X + 20 mm C1 bodenseitig betätigt.26 / actuation from the base side.26 C2 deckelseitig betätigt.26 / actuation from the cover side.26 C3 bodenseitig betätigt.16 / actuation from the base side.16 ilfsschalter / Auxiliary witch Technische Daten / Technical Data:.9/01 Kontakt bei entriegelter Tür geschlossen / contact at unlocked door cloosed.9/02 2 Kontakte bei entriegelter Tür geschlossen / 2 contacts at unlocked door cloosed.9/11 1 Kontakt bei entriegelter Tür geschlossen 1 Kontakt bei entriegelter Tür offen / 1 contact at unlocked door closed 1 contact at unlocked door open Elektrische Daten ilfsschalter / electrical data auxiliary switch: Ith = 6 A T 6 A F 10 A AC-15 Ie = 2 A Ue = 230 V DC-13 Ie = 0,5 A Ue = 200 V 56 ans & Jos. Kronenberg Gmb Technische Änderungen vorbehalten

Türverschluß ELF 1 und EL 1 1 Zubehör / Accessories Gummirolle G / rubber roller G Rollenhebel R / roller lever R ø X2 X1 X1 (mm) 45 60 80 100 150 X2 (mm) 25 30 42 100 ø 42 45 Riegelbüchse B / latch plate B 112 96 80 90 12 Kontaktbrücke / contact bridge ± 1,5 1,5 15,6 14 45 +/- 4 26 14,5 69 ± 2 12 9,7 6 3 4 4,3 Einpaßring nach Montage entfernen / remove fitting ring after assembly enkschraube mit Innensechskant DIN 7991-M6x20 (nicht im Lieferumfang) / countersunk hexagon head screw DIN 7991-M6x20 (not in extend of supply) chiebemutter / slideable cage nut 29 40,5 PZ 18 PZ 21 PZ 24 (mm) 18 21 24 Ausführung / version tandardzubehör / standard accessories ELF1 Riegelbüchse B / latch plate B EL1 keine Riegelbüchse / no latch plate.10 keine Gummirolle / no rubber roller.20 /.30 Gummirolle G45 / rubber roller G45.16 Kontaktbrücke PZ21.26 /.27 Kontaktbrücke PZ18 Bei Lieferung der hier aufgeführten Varianten erhalten ie das aufgelistete Zubehör standardmäßig im Beipack. Weiteres Zubehör finden ie auf den folgenden eiten. At delivery of the models mentioned here you will receive the listed accessories as an enclosure as standard. You will find further accessories on the following pages. ubject to technical alterations ans & Jos. Kronenberg Gmb 57