TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

Ähnliche Dokumente
PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK :4 Scale

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

10/10 ARREDI TECNICI IN ACCIAIO INOX 10/10 PER LABORATORI E STRUTTURE SANITARIE

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER

IMPORTANT / IMPORTANT:

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE

ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN TABLES DE TRAVAIL ET PLONGES

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

news OLED-designstudies

Remote Hands Services

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ , CH-3000

En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter

Istruzioni di regolazione e montaggio Easy 3D-S. Montage und Verstellanleitung Easy 3D-S. Instructions de montage et de réglage Easy 3D-S

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

WHICH IS YOUR OMS? / ET TOI, DE QUEL OMS ES-TU? / WELCHES IST IHR OMS? / Y TÚ, DE QUÉ OMS ERES? UNIVERSAL TOP

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRI DEPOLVERATORI PER SILI PEZZI DI RICAMBIO

Zubehör Accessories Accessoires

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss


SCOOTER CATALOGUE 2015

//PATTERN_ //RANGE. T E X tiles SL. Teppichfliesen Carpet Tiles Dalles de moquette

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

MASS TUTTO QUELLO CHE VORRESTI DA UN PARQUET TOUT CE QUE VOUS AIMERIEZ D UN PARQUET

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

ERNENNUNG DES ERSTEN BÖRSENRATES DER EPEX SPOT

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE Version 2.1

Vaisselle. Color CO.1211

SIRIUS Maria Grazia Rosin

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

porticus design Prof. Arch. Bernhard Winkler

WHEELTEST-VISION. N o

PAG en vigueur partie graphique

Gültige Wertzeichen Timbres-poste valables Segni di valore vigenti Valid stamps

R CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

5 - Übung macht den Meister

Retrouver notre réseau de distribution international sur

Anzahl der Kreditabschlüsse. Jahr (Mittel. Monat. Nombre de contrats de crédit. Année (moyenne des valeurs mensuelles) Mois

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

VKF Brandschutzanwendung Nr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

Exclusively Distrbuted in North America by ERI AMERICA TOOLHOLDING SOLUTIONS

Road Safety How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

ARCHITEKTONISCHES LICHT

VKF Brandschutzanwendung Nr

V-Form Maschinen-Glasthermometer

Für spezifische Anwendungen/ Per applicazioni specifiche / Pour des applications spécifiques

EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

Technische Information

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

VKF Brandschutzanwendung Nr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

Ermittlung und Berechnung von Schadendreiecken mit HANA Live und R-Integration

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

Pflichtfeld Liste SCHOTT ebilling. Version 1.1,

Doc. N. 1SDH001000R L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme

Bèo 88 x 80.5 x 46 domo

Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises

assembly instruction instruction de montage

com.tom PORTAL Registrierung

PACKTISCH PACKAGING TABLE

Carré 62 x 120 x 45 elegance

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Latvia Lettland Lettonie ( )

Transkript:

IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i volumi Sono disponibili con e senza alzatina e con ripiani aggiuntivi Oltre cm 210, i tavoli sono forniti di 6 gambe per aumentare la resistenza Possono essere allestiti con cassettiere da 1, 2 e 3 cassetti e sono disponibili anche nella versione con vasca he new tables on legs are manufactured with a revolutionary system that makes it possible to assemble the product in just a few seconds, allowing quick installation and making it possible to reduce volumes They are available with or without raised edge and with additional shelves For sizes in excess of 210 cm, tables are provided with 6 legs to increase their sturdiness They can be provided with drawer units with 1,2 or 3 drawers and they are also available in the tub version EN FR Les nouvelles tables sur piétement sont construites en utilisant un système révolutionnaire qui permet de les assembler très rapidement, en limitant au même temps les volumes Elles sont disponibles avec et sans dosseret arrière et étagères complémentaires Au- delà de 210 cm, les tables sont équipées de 6 piétements, afi n de renforcer davantage leur structure et rigidité Elles peuvent être équipées de blocs tiroirs à 1, 2 ou 3 tiroirs et sont également disponibles dans la version avec évier Die neuen Tische auf Stützbeinen sind mit einem revolutionären System hergestellt, das den Zusammenbau des Produkts in wenigen Sekunden ermöglicht und gleichzeitig zu einer Verkleinerung der Module führt Sie stehen mit Aufkantung oder zusätzlichen Zwischenböden zur Verfügung Bei einer Länge von mehr als 210 cm werden die Tische mit 6 Stützfüen geliefert, um die Tragfähigkeit zu erhöhen Die Tische können mit Schubladenblöcken mit 1, 2 oder 3 Laden ausgerüstet werden und stehen auch in einer Version mit Becken zur Verfügung DE Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden SpA Tel +39 0438 4905 Fax +39 0438 0791

L 850 780 581 L=800 2000 H=850 L 850 780 581 L=2100 20 H=850 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden SpA Tel +39 0438 4905 Fax +39 0438 0791

H=850 e TG850001 TG850018 RTGN0001 TG850035 TG850052 L=800 TG850002 TG850019 RTGN0002 TG850036 TG850053 L=900 TG850003 TG850020 RTGN0003 TG850037 TG850054 L=1000 TG850004 TG850021 RTGN0004 TG850038 TG850055 L=1100 TG850005 TG850022 RTGN0005 TG850039 TG850056 L=1200 TG850006 TG850023 RTGN0006 TG8500 TG850057 L=10 TG850007 TG850024 RTGN0007 TG850041 TG850058 4 L=10 850 TG850008 TG850025 RTGN0008 TG850042 TG850059 L=1500 TG850009 TG850026 RTGN0009 TG850043 TG850060 L=1 TG850010 TG850027 RTGN0010 TG850044 TG850061 L=1700 TG850011 TG850028 RTGN0011 TG850045 TG850062 L=0 TG850012 TG850029 RTGN0012 TG850046 TG850063 L=1900 TG850013 TG8500 RTGN0013 TG850047 TG850064 L=2000 H=850 e TG850014 TG850031 RTGN0014 TG850048 TG850065 L=2100 TG850015 TG850032 RTGN0015 TG850049 TG850066 L=2200 4 850 TG850016 TG850033 RTGN0016 TG850050 TG850067 L=20 TG850017 TG850034 RTGN0017 TG850051 TG850068 L=20 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden SpA Tel +39 0438 4905 Fax +39 0438 0791

L 900 8 631 L=800 2000 H=900 L 900 8 631 L=2100 20 H=900 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden SpA Tel +39 0438 4905 Fax +39 0438 0791

H=900 e TG900001 TG900018 RTGN0001 TG900035 TG900052 L=800 TG900002 TG900019 RTGN0002 TG900036 TG900053 L=900 TG900003 TG900020 RTGN0003 TG900037 TG900054 L=1000 TG900004 TG900021 RTGN0004 TG900038 TG900055 L=1100 TG900005 TG900022 RTGN0005 TG900039 TG900056 L=1200 TG900006 TG900023 RTGN0006 TG9000 TG900057 L=10 TG900007 TG900024 RTGN0007 TG900041 TG900058 4 L=10 900 TG900008 TG900025 RTGN0008 TG900042 TG900059 L=1500 TG900009 TG900026 RTGN0009 TG900043 TG900060 L=1 TG900010 TG900027 RTGN0010 TG900044 TG900061 L=1700 TG900011 TG900028 RTGN0011 TG900045 TG900062 L=0 TG900012 TG900029 RTGN0012 TG900046 TG900063 L=1900 TG900013 TG9000 RTGN0013 TG900047 TG900064 L=2000 H=900 e TG900014 TG900031 RTGN0014 TG900048 TG900065 L=2100 TG900015 TG900032 RTGN0015 TG900049 TG900066 L=2200 4 900 TG900016 TG900033 RTGN0016 TG900050 TG900067 L=20 TG900017 TG900034 RTGN0017 TG900051 TG900068 L=20 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden SpA Tel +39 0438 4905 Fax +39 0438 0791

Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden SpA Tel +39 0438 4905 Fax +39 0438 0791

455 536 24 512 0 4 5 148 217 220 220 BLOCCO 1 CASSETTO H15 1 DRAWER UNIT H=15 ELEMENT 1 TIROIR H=15 1 SCHUBLADE H=15 CTGN0001 455 536 24 512 0 4 5 148 BLOCCO 2 CASSETTI H15 2 DRAWERS UNIT H=15 ELEMENT 2 TIROIRS H=15 BLOCK 2 SCHUBLADEN H=15 CTGN0002 217 4 4 455 24 536 512 0 4 5 98 162 BLOCCO 3 CASSETTI H10 3 DRAWERS UNIT H=10 ELEMENT 3 TIROIRS H=10 BLOCK 3 SCHUBLADEN H=10 500 500 CTGN0003 Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso The manufacturer reserves the rights to modify its products without prior notice Le constructeur se réserve le droit d apporter des modifications aux produits sans préavis werden SpA Tel +39 0438 4905 Fax +39 0438 0791