Tavolini / Small tables / Petites tables / Beistelltische / Mesitas

Ähnliche Dokumente
small tables Mesita s Bei stelltische Petites tables

Tavolini / Small tables / Petites tables / Beistelltische / Mesitas

TAVOLINI COFFEE TABLES PETITES TABLES BEI STELLTISCHE MESITA S

TAVOLINI SMALL TABLES PETITES TABLES BEI STELLTISCHE MESITA S

630 Cumano Achille Castiglioni (1978)

TAVOLINI COFFEE TABLES PETITES TABLES BEI STELLTISCHE MESITA S

Tavolini / Small tables / Petites tables / Beistelltische / Mesitas

Tavolini / Small tables / Petites tables / Beistelltische / Mesitas

634 Tod. tavolino Struttura in polietilene, laccatura lucida per esterni nei colori della cartella.

Tavoli / Tables / Tables / Tische / Mesas

TABLES. tables MESAS

TABLES TABLES TISCHE MESAS

Tavoli / Tables / Tables / Tische / Mesas

TABLES TABLES TISCHE MESAS

TABLES TABLES TISCHE MESAS

142 Letti / Beds / Lits / Betten / Camas

DRAWER & SHELVING SYSTEMS

RONDÒ. design Romano Marcato 2007

C 130 design G. D. Harcourt

inori freestanding

134 Letti / Beds / Lits / Betten / Camas

134 Letti / Beds / Lits / Betten / Camas

Design Beatriz Sempere. Apelle BISTAPLES.COM.AU BISTAPLES.CO.NZ

Design Beatriz Sempere. Apelle

SORRENTO design Alessandro Elli

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

dna 83 drop chicago my-kado loft mosaico trump wally tag

Scrivania: struttura, piano e gonna in melaminico rovere chiaro.

EXTRA ORDINARY DESIGN. tableschairs&co the new sofa system. zerododici

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Perla project: ulrichkossl

Mobili vari / Other furniture / Meubles divers / Andere Möbel / Muebles varios

LAB COLLECTION BY EMMEGI DESIGN LUCA NICHETTO KARL NEW IN iconic independent designer: indipendente: il colletto.

Deck, design Luca Nichetto, 2013

Mobili vari / Other furniture / Meubles divers / Andere Möbel / Muebles varios

BIRIGNAO design Ferruccio Laviani

Octa. Octa_Bartoli Design

42013COLLECTION BOOK

CITY design Ferruccio Laviani

English. Italiano. Français. Deutsch

Structure ENG. Structure FRA MATERIALS AND FINISHES - MATERIALIEN UND AUSFÜEHRUNGEN - MATERIAUX ET FINITIONS

Scrivania in appoggio su

Patricia Urquiola 2008 DAY BED: COCOON: DAY BED: COCOON:

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

APTA. design Romano Marcato 2012

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

MIUNN. design Karri Monni 2011

COCCOLA

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

Matériaux Structure à bras articulés en aluminium poli ; diffuseur en aluminium anodisé opaque, rotules en aluminium brillant.

Novità. LestroCa Firen. LestroCasa Firenze

ATOUT UNO design Marco Ferreri

Vanity Table design Stefano Giovannoni image p-64. Chair_One design Konstantin Grcic image p-68

Kerzenleuchter, 2er Set candle holder, 2 pcs. set candelabros, set de 2 piezas set de 2 chandeliers

CITY design Ferruccio Laviani

Armchairs-Chairs-Stools

BALDO design Ferruccio Laviani

BORGES design Studio Tecnico Emmemobili

STENO 2ST12060-NC 2ST16080-NC 2STS12060-NC 2STS16080-NC CD. PR. DS. CD. PR. DS. 80 cm 160 cm. 60 cm 120 cm. 73 cm. 73 cm

fixed tables_tavoli fissi 7 extendible tables_tavoli allungabili 103 kitchen tables_tavoli da cucina 171 desks_scrivanie 199 chairs_sedie 217 chairs

32012COLLECTION BOOK


tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Albatros project: tonettidesign

32012COLLECTION BOOK

INDEX LIVING 6 DINING 30 DISPLAY 46 OFFICE 58 DISPLAY 74

CIRCLE & SMOOTH COLLECTION


Legni chiari e scuri, colori morbidi e intensi. La monoscocca in multistrato curvato fa di Baby un progetto versatile ed estremamente espressivo.

MATERIALS AND FINISHES MATERIALES Y ACABADOS MATERIALIEN UND AUSFÜHRUNGEN MATÉRIAUX ET FINITIONS

design Tomás Alonso, 2012

basico Barcino 026 [ 12 ]

CARRELLI 96 DINING TABLES TROLLEYS 92 TABLES 90 TISCHE TABLES ROULANTES ROLLWAGEN 94 LUNA SOUND&VIDEO 116 RA FX 100 RAJ 112 ROCKY 114 SCALATA

Compliance certificate with BS EN 1730:2000, level 3 severe.

Majestic. Luxury. Luxury. Luxury Collection

OPLÀ M. design Angelo Pinaffo. Dimensions in cm Description Seat Colours

KIRK WOOD DESIGN RODOLFO DORDONI

CHAIRS SILLAS STUEHLE CHAISES

Paso Doble Family. design Stefano Giovannoni

Ilary. Jean-Marie Massaud CONCEPT CONCEPT

SIGN design Giuliano Cappelletti

SEDIA, POLTRONA, SGABELLO E TAVOLO / CHAIR, ARMCHAIR, STOOL AND TABLE EASY. Centro R&D Fast

Carrelli di servizio in legno - Wodden service trolleys Chariots de service en bois - Servicewagen aus Holz

extensible 8/10 210/280

STRAIGHT design Ferruccio Laviani

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

design PAOLA NAVONE 2 3

Slim 338 SLIM. Slim. Slim Sled base. Slim 4-legs. Reverse cantilever. versions. Fixed

Il lusso è una necessità che ha inizio laddove finisce la necessità. Coco Chanel

chair 42,5 SPA

UFO design Ferruccio Laviani

chair 42,5 SPA

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands

DOGON T design Ferruccio Laviani

English. Italiano. Français. Deutsch

Complementi dʼarredo / Furnishing accessories / Compléments dʼameublement / Wohnaccessoires / Complementos de decoración

ADDITIONAL INFORMATION / ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

mirr ors cabin ets collection chairs w ashing ar retail int eriors d esk s w aiting ar just f or m accessories 192

. Cassetti con scocca in legno o metallo. Ante con chiusura Smove

BORGES - T design Emmemobili

2028 Ada Roberto Barbieri (2007)

design Michele De Lucchi Giancarlo Fassina 1987, 1991, 1996, 2000, 2006, 2010

Transkript:

Tavolini / s / Petites tables / e / s

Cumano Tempo 42-43 Zanotta 2017 630 Achille Castiglioni, 1978 70 114 55 55 pieghevole Struttura e piano in acciaio, colore nero, amaranto, bianco o azzurro polvere. Giunto scorrevole in ABS. Folding table Steel frame and top. Colours: black, amaranth, white or dust light blue. ABS sliding joint. pliante Structure et plateau en acier, dans les couleurs: noire, rouge amarante, blanche ou bleue poudre. Joint coulissant en ABS. Klapptisch Gestell und Platte aus Stahl, in den Farben schwarz, amarantrot, weiß oder staub-hellblau. Verschiebbares Gelenk aus ABS. plegable Estructura y sobre de acero en los colores: negro, granate, blanco o azul polvo. Junta corredera de ABS. P Selezione Compasso d Oro, 1981 C Die Neue Sammlung, München Israel Museum, Jerusalem Kunstgewerbemuseum, Berlin Museum für Kunst und Gewerbe, Hamburg Fondazione Triennale Design Museum, Milano Thessaloniki Design Museum, Saloniki Fond National d Art Contemporain, Paris The Saint Louis Art Museum Indianapolis Museum of Art 631 Prospero Rasulo, 2001 34 36 50 -portaoggetti Coni in poliuretano rigido, asta di sostegno in acciaio, laccatura lucida nei colori della cartella. /stand Stiff polyurethane cones, steel stem, glossy lacquer in the colours shown on the colour card. Table basse/porte-objets Cônes en polyuréthane rigide, tige de soutien en acier, laquage brillant dans les couleurs de la fiche. Tischchen/Ablage Kegel aus steifem Polyurethan, Trägerstange aus Stahl mit poliertem Glanzlack in den Farben der Musterkarte. /porta objetos Conos de poliuretano rígido, asta central de acero, lacados brillante en los colores del muestrario. P ADI Design Index, 2002

Toi Tod 44-45 Zanotta 2017 632 Salvatore Indriolo, 2012 42 Struttura in poliuretano rigido. Piano in multistrato placcato alluminio. Verniciatura nei colori bianco, nero, rosso o azzurro polvere. Il piano superiore ruotando a 360 permette l accesso ad un vano portaoggetti sottostante. Stiff polyurethane frame. Aluminum-covered plywood top. Varnish in black, white, red or dust light blue. Organizer compartment revealed by rotating table top 360. Structure en polyuréthane rigide. Plateau en multicouche plaqué aluminium. Peinture en blanche, noire, rouge ou bleue poudre. Le plateau supérieur tourne à 360 et permet ainsi d accéder à un espace porteobjets situé dessous. Gestell aus steifem Polyurethan. Furnierholzplatte mit Aluminium beschichtet. Lackierung in den Farben weiß, schwarz, rot oder staubhellblau. Die Platte lässt sich über einem darunterliegenden Staufach um 360 drehen. Estructura de poliuretano rígido. Sobre en multicapa chapado de aluminio. Lacado en color blanco, negro, rojo o azul polvo. Girando 360 el sobre superior se accede a un compartimiento portaobjetos inferior. 634 Todd Bracher, 2005 50 52 P Young & Design, 2012 55 43 Struttura in polipropilene, laccatura lucida nei colori della cartella. Polypropylene frame and glossy lacquer finish in the colours shown on our colour card. Structure en polypropylène, laquage brillant dans les couleurs de la fiche. Tischchen Gestell aus Polypropylen, glanzlackiert in den Farben der Musterkarte. Estructura de polipropileno, lacado brillante en los colores del muestrario.

Girò Basello 46-47 Zanotta 2017 635 Anna Deplano, 1997, 1999 50 53,5 75 37 110 37 con rotelle Struttura in acciaio verniciato, colore alluminio. Pianetti in laminato plastico stratificato, colore bianco. Castor-mounted table Aluminium- painted steel frame. Shelves in layered plastic laminate in white. avec roulette Structure en acier verni, couleur aluminium. Plateaux en laminé plastique stratifié, couleur blanc. Tischchen mit Rollen Gestell aus alufarben lackiertem Stahl. Platten aus massivem weißem Plastiklaminat. con ruedas Estructura de acero pintado de color aluminio. Repisas de laminado plástico estratificado, de color blanco. Laminato plastico/plastic laminate/laminé plastique/ Plastiklaminat/Laminado plàstico 638 Achille Castiglioni, 1987 60 65 45 30 a doppia altezza ad apertura variabile Struttura in medium density fiberboard, verniciatura goffrata antigraffio nei colori bianco, nero, bordeaux o petrolio. Snodo in acciaio verniciato nero nelle versioni nera, bordeaux o petrolio oppure bianco nella versione bianca. Double height small table with variable spread Frame in medium density fiberboard finished with scratch resistant embossing in the shades white, black, burgundy or dark blue-green. Steel articulated joint in the shade black for the models black, burgundy or dark bluegreen, or in the shade white for the white model. à deux hauteurs et ouverture variable Structure en medium density fiberboard, vernie antirayures dans les couleurs blanche, noire, bordeaux ou pétrole. Articulation en acier verni noir dans les versions noire, bordeaux ou pétrole ou verni blanc pour la version blanche. Zweiteiliger verstellbarer Couchtisch Gestell aus Medium Density Fiberboard mit Anti-Kratzer- Lackierung, in den Farben weiß, schwarz, bordeaux oder dunkel grünblau. Verbindungsstück aus schwarz- lackiertem Stahl für die Modelle in den Farben schwarz, bordeaux oder dunkel grünblau; oder weißlackiert für die weiße Version. de doble altura y apertura variable Estructura en medium density fiberboard, laca en relieve anti-rasguño en los colores blanco, negro, burdeos o petróleo. Articulación de acero pintado negro por las versiones en negro, burdeos o petróleo, o blanco por la versión en blanco. Verniciatura goffrata/ Embossed paint/ Vernissage gaufré/ Gaufrierte Lackierung/ Lacadura anti-rasguño Snodo/Articulated joint/articulation/ Verbindungsstuck/ Articulación

White Shell Oscar 48-49 Zanotta 2017 639 Salvatore Indriolo, 2010 64 39 57 /comodino Struttura in Cristalplant, materiale composito a base di resine poliestere e acriliche cariche di minerali, pigmentato in massa colore bianco opaco. Occasional table/night table Frame in Cristalplant, composite material based on polyester and acrylic resins loaded with minerals and mass pigmented in the shade of matt white. /table de chevet Structure en Cristalplant, matériau composite à base de résines de polyester et acryliques riches en minéraux, pigmenté dans la masse, couleur blanc mat. /Nachttisch Gestell aus Cristalplant, weiß-opak maßenpigmentiertem, mineralhaltigem Polyesterharzund Acryl Kompositmaterial. /mesita de noche Estructura de Cristalplant, material compuesto a base de resinas de poliéster y acrilicas cargadas de minerales, pigmentado en masa de color blanco opaco. 642 Emaf Progetti, 2005 45 40 40 Comodino con cassetto Struttura in acciaio cromato o verniciato colore grafite. Maniglia in alluminio anodizzato lucido o verniciato colore grafite. Cassetto in medium density fiberboard impiallacciato in rovere naturale, tinto wengé, grigio o bianco. Night table with drawer Steel frame, chromium-plated or varnished graphite. Handle in glossy anodised aluminium or graphite painted. Drawer in medium density fiberboard veneered with natural oak, wengé-stained or varnished grey or white. Table de chevet avec tiroir Structure en acier chromé ou verni couleur graphite. Poignée en aluminium anodisé brillant ou vernie en couleur graphite. Tiroir en medium density fiberboard contreplaqué en rouvre naturel, teinte wengé, gris ou blanc. Nachttisch mit Schublade Rahmen aus Stahl verchromt oder Graphit lackiert. Griff aus anodisiertem Aluminium, poliert oder Graphit lackiert. Schublade aus medium density fiberboard mit Eichenfurnier, naturfarben, wengé-, grau oder weiß gebeizt. de noche con cajón Estructura de acero cromado o pintado color grafito. Manecilla de aluminio anodizado, pulido o pintado color grafito. Cajón de medium density fiberboard enchapado de roble natural, teñido wengé, gris o blanco. Cassetto/Drawer/Tiroir / Schublade/Cajón bianco/white varnished oak/ blanc/weissgebeizte blanco grigio/grey varnished oak/ gris/graugebeizte gris Struttura/Frame/Structure/ Gestell/Estructura Rovere naturale/ Natural oakwood/ Rouvre naturel/ Naturfarbene Roble natural wengé/wengé stained oak/ wengé/wengégebeizte wengé

Sgabillo Emil 50-51 Zanotta 2017 650 Max Bill, 1950 40 45 27,5 Sgabello Struttura in multistrati di betulla verniciata, colore naturale, o in medium density fiberboard, verniciatura goffrata antigraffio, colore nero. Stool Structure in natural varnished, layered birch or in black lacquered medium density fiberboard finished with scratch-resistant embossing. Tabouret Structure en contreplaqué de bouleau verni, couleur naturelle ou en medium density fiberboard, vernissage gaufré antirayures, couleur noire. Taburete Estructura de madera chapada de abedul, barnizada de color natural o de medium density fiberboard, laca en relieve anti-rasguño, color negro. Per la scuola di Ulm/For the School of Ulm/Pour l Ecole d Ulm/Für di Hochschule von Ulm/Por cuenta de la Escuela de Ulm C Kunstgewerbemuseum, Zürich/Berlin Kunstmuseum, Düsseldorf Israel Museum, Jerusalem Thessaloniki Design Museum, Saloniki Die Neue Sammlung, München Betulla/Birch/ Bouleau/Birke/ Abedul 647 Frank Rettenbacher, 2014 41 49 34 Struttura e piano in acciaio laccato lucido colore bianco, nero o bordeaux oppure struttura bianca e piano rosa. Frame and top made of glossy lacquered steel, in the shades white, black or burgundy, or white frame and pink top. Structure et plateau en acier laqué brillant dans les couleurs blanc, noir ou bordeaux, ou structure blanche et plateau rose. Gestell und Platte aus glanzlackiertem Stahl in den Farben weiß, schwarz oder bordeaux, oder weißes Gestell und rosafarbige Platte. Estructura y sobre de acero lacado brillante en los colores blanco, negro o burdeos, o estructura blanca y sobre rosa. Hocker Gestell aus Birkensperrholz, naturfarben oder aus Medium Density Fiberboard, gaufrierte Anti-Kratzer- Lackierung, schwarz.

Smallwire Loto Ninfea 52-53 Zanotta 2017 651 Arik Levy, 2007 55 50 Struttura in acciaio verniciato colore nero, rosso o bianco. Piano in cristallo temperato, verniciato nero, rosso o in cristallo extrachiaro verniciato bianco, in abbinamento alle strutture dello stesso colore. Steel structure painted black, red or white. Tempered plate glass top, painted black, red or extra-clear plate glass top painted white to match the structures of the same colour. Structure en acier verni de couleur noire, rouge ou blanche. Plateau en cristal trempé, verni en noir, rouge ou en cristal extra clair verni en blanc, en combinaison avec les structures de la même couleur. Gestell aus schwarz, rot oder weiß lackiertem Stahl. Tischplatte aus Sicherheitsglas, schwarz, rot lackiert oder aus extraklarem, weiß lackiertem Glas, passend zu den Gestellen in der gleichen Farbe. Estructura de acero pintado color negro, rojo o blanco. Sobre de cristal templado, pintado negro, rojo o de cristal extra-claro pintado blanco, en combinación con las estructuras del mismo color. Struttura/Frame/Structure/ Gestell/Estructura Piano cristallo/glass top/ Plateau en verre/kristallglas Platte/Sobre de cristal 653/654 Ludovica+Roberto Palomba, 2009 Loto 653 Ninfea 654 45 46 48 in/out (Ninfea) 35 85 110 Tavolini Piano e gambe in Cristalplant outdoor, materiale composito a base di resine poliestere e acriliche cariche di minerali, pigmentato in massa colore bianco opaco, adatto anche per esterni. s Top and legs in Cristalplant outdoor, composite material based on polyester and acrylic resins loaded with minerals and mass pigmented in the shade of matt white. Ideal also for outdoor use. Petites tables Plateau et pieds en Cristalplant outdoor, matériau composite à base de résines de polyester et acryliques riches en minéraux, pigmenté dans la masse, couleur blanc mat, adapté aussi pour l extérieur. e Tischplatte und Beine aus Cristalplant outdoor, weißopak maßenpigmentiertem, mineralhaltigem Polyesterharz- und Acryl Kompositmaterial, auch fürs Außen geeignet. s Sobre y patas de Cristalplant outdoor, material compuesto a base de resinas de poliéster y acrilicas cargadas de minerales, pigmentado en masa de color blanco opaco, adecuado también para exteriores. P New Classic Award Schöner Wohnen, 2010

Ink Oliver 54-55 Zanotta 2017 668 Emilio Nanni, 2013 60 160 35 60 60x60 cm h 35 cm 60x160 cm h 35 cm 60x160 cm h 45 cm 35 /45 60 Gambe in acciaio verniciato colore bianco o nero, in abbinamento a piani in medium density fiberboard, verniciati nello stesso colore. In alternativa gambe in acciaio verniciato colore nero in abbinamento a piani in medium density fiberboard, rivestiti con tessuto stampato con tecnica digitale applicato con resina (Rezina tessile ), in due decori: riga o rombo, colore nero. Steel legs varnished black or white with medium density fiberboard tops varnished in the same color. Alternatively, steel legs varnished black with medium density fiberboard tops covered in digital technique resin (Rezina tessile ) printed fabric. Two patterns available: line or rhombus, in black. Pieds en acier verni en blanc ou noir, assorti aux plateaux de medium density fiberboard, vernis dans la même couleur. L autre solution consiste en pieds en acier verni en noir assorti aux plateaux de medium density fiberboard, recouverts d un tissu imprimé avec une technique digitale appliquée avec de la résine (Rezina tessile ), en deux fantaisies: raie ou losange, en noir. Beine aus Stahl, weiß oder schwarz lackiert, in Kombination mit MDF (medium density fiberboard) - Platten, gleichfarbig lackiert. Als Alternative Beine aus Stahl, schwarz lackiert, in Kombination mit MDF (medium density fiberboard) - Platten, mit Stoff bezogen, der mit Digitaltechnik bedruckt und Harz (Rezina tessile ) befestigt ist, mit zwei Dekorationen: Streif oder Raute, schwarz. Patas de acero barnizado color blanco o negro, en combinación con sobres de medium density fiberboard, barnizados en el mismo color. Como alternativa patas de acero barnizado color negro en combinación con sobres de medium density fiberboard, revestidos con tejido stampado con técnica digital aplicado con resina (Rezina tessile ), en dos decoraciones: línea o rombo, negro. 670 Emaf Progetti, 2009 80 140 39 80 40 39 80 39 40 Struttura in acciaio cromato o verniciato colore grafite. Piano in legno tamburato impiallacciato in rovere naturale o tinto wengé oppure in noce canaletto, spazzolato e verniciato colore naturale. Chromium-plated steel frame or painted in the shade of graphite. Honeycomb wood top veneered with natural or wengé stained oak or made of canaletto walnut brushed and finished with natural varnish. Structure en acier chromé ou vernis, couleur graphite. Plateau en bois aggloméré et plaqué en rouvre naturel ou teinté wengé ou bien en noyer canaletto, brossé et verni couleur naturelle. Struktur aus verchromtem oder graphitfarben lackiertem Stahl. Platte aus Spannplatte mit naturfarbener oder wengé gebeizter Eiche furniert oder in Nussbaum canaletto, gebürstet und natufarben lackiert. Estructura de acero cromado o barnizado de color grafito. Sobre de madera chapada de roble natural o teñido wengé o de nogal canaletto, cepillado y barnizado de color natural. Piano/Top/Plateau/ Platte/Sobre Rovere naturale/ Natural oakwood/ Rouvre naturel/ Naturfarbene Roble natural Noce canaletto/ Canaletto walnut/noyer canaletto/ Nussbaum Canaletto/Nogal canaletto wengé/wengé stained oak/ wengé/wengégebeizte wengé Struttura/Frame/Structure/ Gestell/Estructura

Niobe 56-57 Zanotta 2017 671 672 671 671/672 Federica Capitani, 2016 Tavolini Struttura in acciaio verniciato colore bianco o nero. Piani in marmo bianco di Carrara, in marmo nero Marquinia o in marmo Emperador, spessore 30 mm, con verniciatura protettiva antimacchia, in poliestere trasparente opaco. Petites tables Structure en acier verni blanc ou noir. Plateaux en marbre blanc de Carrare, en marbre noir Marquinia ou en marbre Emperador, épaisseur 30 mm, avec vernis de protection anti taches de polyester transparent mat. s Estructura de acero pintado blanco o negro. Sobres en marmól blanco de Carrara, en marmól negro Marquinia o en marmól Emperador, espesor 30 mm, con laca de protección antimancha, en poliéster opaco transparente. 671 140 37 40 672 101 37 110 Struttura/Frame/ Structure/Gestell/ Estructura Piano/Top/Plateau/ Platte /Sobre s Steel frame painted in the shades black or white. Tops available either in white Carrara marble, or in black Marquinia marble or in Emperador marble, thickness 30 mm, with stainresistant protective varnish, in clear matt polyester. e Gestell aus weiß oder schwarz lackiertem Stahl. Platten aus weißem Carrara Marmor, oder aus schwarzem Marquinia Marmor oder aus Emperador Marmor, Stärke 30 mm, mit Fleckenschutz Lackierung aus klarem matten Polyester. Marmo di Carrara/ Carrara marble/ Marbre de Carrare/ Carrara Marmor/ Mármol de Carrara Marmo Emperador/ Emperador marble/ Marbre Emperador/ Emperador Marmor/ Mármol Emperador Marmo Marquinia/ Marquinia marble/ Marbre Marquinia/ Marquinia Marmor/ Mármol Marquinia

Spillino 58-59 Zanotta 2017 677 678 Damian Williamson, 2013 42 60x120 cm 80x140 cm 110x110 cm 130x130 cm Gambe in lega di alluminio lucidato o verniciato colore grigio in abbinamento a piano in cristallo temperato, rivestito in cemento con finitura acrilica e trattamento di protezione nanotecnologico antimacchia a base di biossido di titanio. Legs in polished aluminum alloy or varnished grey with tempered clear plate glass top covered in acrylic finish cement with protective titanium dioxide, nanotech stain-resistant treatment. Pieds en alliage d aluminium poli ou verni en gris assorti au plateau en verre trempé, revêtu en ciment avec finition acrylique et traitement de protection nanotechnologique anti-tâche à base de bioxyde de titane. Beine aus Aluminiumlegierung, poliert oder grau lackiert in Kombination mit gehärteter Kristallglasplatte, mit Zement verkleidet, Akrylfinish und nanotechnologische Fleckenschutzbehandlung mit Titandioxid. Patas de aleación de aluminio pulido o barnizado color gris en combinación con sobre de cristal templado, revestido en cemento con acabado acrílico y tratamiento de protección nanotecnológico antimancha a base de dióxido de titanio. Piano/Top/Plateau/ Platte/Sobre Cemento/Cement/ Ciment/Zement/ Cemento Struttura/Frame/Structure/ Gestell/Estructura Damian Williamson, 2012 Piano cristallo/ Glass top/ Plateau en verre/ Kristallglas-Platte/ Sobre de cristal/ 90x90 cm 110x110 cm 130x130 cm 60x120 cm 80x120 cm 80x140 cm 80x160 cm 42 Piano marmo/ Marble top/ Plateau en marbre/ Marmor-Platte/ Sobre de marmól/ 90x90cm 130x130 cm 60x120 cm 80x140 cm Gambe in lega di alluminio lucidato o verniciato colore bianco o nero. Piano in cristallo temperato trasparente, oppure in marmo bianco di Carrara, in abbinamento solo alle gambe bianche. Legs in polished aluminum alloy or painted white or black. Tempered clear plate glass top, or white Carrara marble top, only matching the white legs. Pieds en alliage d aluminium poli ou verni en blanc ou en noir. Plateau en verre trempé transparent, ou en marbre blanc de Carrara, épaisseur 20 mm, en combinaison seulement avec les pieds blancs. Beine aus Aluminiumlegierung, poliert oder lackiert in den Farben weiß oder schwarz. Platte aus klarem und gehärtetem Kristallglas, oder aus weißem Carrara- Marmor, nur passend zu den weißen Beinen. Patas de aleación de aluminio pulido o lacado en blanco o negro. Sobre de cristal transparente templado, o en marmól blanco de Carrara, en combinación solo con las patas blancas. Piano/Top/Plateau/ Platte/Sobre Cristallo/ Glass/Verre/ Kristallglas/ Cristal Marmo/Marble/ Marbre/Marmor/ Mármol Struttura/Frame/Structure/ Gestell/Estructura

Sanzeno Scott 60-61 Zanotta 2017 Piano / Top / Plateau / 680 Platte / Sobre 699 Emaf Progetti, 1986, 1995 680 90x88 cm 60x118 cm 80x138 cm 33 680/2 90x88 cm 60x118 cm 80x138 cm 19 40 Tavolini Struttura in acciaio nichelato e spazzolato oppure verniciato nero. Piano in cristallo trasparente oppure verniciato nero, temperato. s Brushed and nickel-plated steel frame or painted black. Top in tempered clear or black painted plate glass. Petites tables Structure en acier niquelé et brossé ou verni en noir. Plateau en verre trempé transparent ou verni noir. Couchtische Gestell aus vernickeltem und gebürstetem Stahl oder schwarz lackiert. Platte aus hitzebeständigem klarem oder schwarz lackiertem Kristallglas. s Estructura de acero niquelado y cepillado o pintado de negro. Sobre de cristal templado transparente o pintado de negro. Struttura / Frame / Structure / Gestell / Estructura Ludovica+Roberto Palomba, 2014 699/T1 699/T3 37 108 171 34 Tavolini Struttura in medium density fiberboard, verniciatura goffrata antigraffio nei colori della cartella. s Medium density fiberboard frame, scratch resistant embossed finish in the colours shown on our colour card. Petites tables Structure en medium density fiberboard, vernie gaufré antirayures dans les couleurs de la fiche. e Gestell aus medium density fiberboard, kratzfeste gaufrierte Lackierung in den Farben der Musterkarte. s Estructura en medium density fiberboard, con laca en relieve anti-rasguño en los colores del muestrario.

Arabesco Butterfly 62-63 Zanotta 2017 697 695 Omaggio a Carlo Mollino, 1949 129 45 53 Struttura in multistrati di rovere naturale. Piani in cristallo temperato. Plywood frame veneered with natural oak. Tempered plate glass tops. Structure en contreplaqué de rouvre naturel. Plateaux en verre trempé. Couchtisch Gestell aus Schichtholz, mit naturfarbener Eiche furniert. Platten aus gehärtetem Kristallglas. Estructura en madera contrachapada aplacada en roble natural. Sobres de cristal templado. C Die Neue Sammlung, München Fondazione Triennale Design Museum, Milano Alexander Taylor, Zanotta-E&Y Co-Edition, 2006 90 35 90 120 Struttura in multistrati curvato, impiallacciato in rovere naturale o tinto bianco, nero o wengé. Piano in cristallo temperato. Bent plywood frame, veneered with natural or wengé-stained, white or black painted oak. Top in tempered plate glass. Structure en contreplaqué courbé, plaqué en rouvre, couleur naturelle ou teinté blanc, noir ou wengé. Plateau en cristal trempé. Untergestell aus gebogenem Sperrholz, eichenfurniert, natur- oder wengéfarben, weiß oder schwarz lackiert. Platte aus gehärtetem Kristallglas. Estructura con panel multiestrato curvado, contrachapado en roble natural o teñido blanco, negro o wengé. Sobre de cristal templado. P Good Design Award, 2006 bianco/white varnished oak/ blanc/weissgebeizte blanco wengé/wengé stained oak/ wengé/wengégebeizte wengé Rovere naturale/ Natural oakwood/ Rouvre naturel/ Naturfarbene Roble natural nero/black varnished oak/ noir/schwarzgebeizte negro