Tempest Netznachbildung TEMP 8400 Tempest AMN (LISN) TEMP Abb. 1. TEMP 8400 Fig. 1. TEMP 8400 LISN

Ähnliche Dokumente
DC-Netznachbildung PVDC 8301 DC AMN (LISN) PVDC 8301

NPLC NPLC 8500 Netznachbildung NPLC 8500 Line Impedance Stabilization Network

Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch

Netznachbildung NNLK 8121 LISN NNLK Abb. 1 NNLK 8121 NNLK 8121

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK An der Klinge 29 D Schönau Tel.: 06228/1001 Fax.: (49)6228/1003

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK

Breitband Hochgewinn Horn Antenne BBHA 9120 J Broadband High Gain Horn Antenna BBHA 9120 J

UWC 8801 / 8802 / 8803

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

NNLK Netznachbildung NNLK 8130 LISN NNLK Abb. 1: NNLK 8130 Fig. 1: NNLK Abb. 2: NNLK 8130 Fig. 2: NNLK Datasheet 1/8 Rev.

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

CAT Draht Impedanzstabilisierungsnetzwerk CAT wire Impedance Stabilization Network CAT Abb. 1 NTFM Datasheet 1/8 Rev.

HFRA Passive Magnetische Sende-Rahmenantenne Passive Magnetic TX Loop Antenna

CABLE TESTER. Manual DN-14003

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK

NSLK Netznachbildung NSLK 8128 LISN NSLK Abb. 1 NSLK 8128 mit Option RC NSLK 8128 with option RC. Ihr Spezialist für Mess- und Prüfgeräte

FSH3D. Isotrope 3-achsige Empfangs-Rahmenantenne Isotropic 3-axial RX Loop Antenna

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK An der Klinge 29 D Schönau Tel.: 06228/1001 Fax.: (49)6228/1003

Mikrowellen Bikonus-Breitband-Antenne Microwave Biconical Broadband Antenna. Specifications: Linear polarisierte Mikrowellen- Bikonus-Breitbandantenne

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) , info@rosenberger.de,

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

PSG 512 A. Stromversorgung / Power supply. Betriebstemperatur / Operation temperature C

Portabler Kopfhörerverstärker Mini³

AU-D4. Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

SensorView 890 HSD

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure

Sampling Rate / Sample rate. Modulation (gem. DVB-Standard) Modulation (DVB standard) 16 QAM 256 QAM QPSK, 16 QAM, 64 QAM

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

Technical Specification. Technische Spezifikation

HF13-Programm HF13 Programme

User Manual Bedienungsanleitung. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

Betriebsanleitung. Finhol Natural Tube Series - Booster. Technische Daten

Serviceinformation Nr. 05/10

CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

AMS 508 ECOswitch SAT range Frequency range [MHz] Gain [db] 2 ± 2,5

Installation Instructions

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler

Ceiling Speaker CS85 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. Built-in Ceiling or Wall Speaker CS85. User Manual & Installation Guide

Ein- und Ausgangsspannung V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN

GAMING HEADSET LX16 PRO

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK

A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Rodec MX180 Original

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure. We switch the power!

DELTA Multischalter / Multiswitches

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16

E/A-Bedieneinheit. I/O Control unit DE/GB 08/02

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR

4CH AHD Digital Video Recorder kit

Shock pulse measurement principle

LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm

SPINNER MOBILE COMMUNICATION

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Digitale Kanalaufbereitungs System TSH 2010 Digital Channel Processing System TSH 2010 Das digitale Aufbereitungssystem TSH dient zum Aufbau von kompa

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D Dauchingen

Radiophone. Antares T60. Bedienungs- und Einbauanleitung

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

DC/DC Converter 400 W

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

High Side Laserdiodentreiber mit TEC Controller

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes

AC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich V AC

DELTA 12 M EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. CHANGING THE WAY

50-Ohm Load MHz W

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

Technology for you. Media Solutions

Calibration Services Application Note AN001

We are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed.

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

VERSTÄRKER. Pulsar Series 03/03. Pulsar 4 XL Pulsar 1 XL. Pulsar 4 Pulsar 2

Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

(825M) 2-Draht-Sender

Car Adapter photolab 6xxx

Keysight N28xxA/B Passive Probes

1 Allgemeine Information

Westenberg Wind Tunnels

Bedienungsanleitung HiFi-Miniverstärker HVA 200

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

CAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs.

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK An der Klinge 29 D Schönau Tel.: 06228/1001 Fax.: (49)6228/1003

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK An der Klinge 29 D Schönau Tel.: 06228/1001 Fax.: (49)6228/1003

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

CSC 500 Sensor System for Ring Electrode and ISC CSC 500 Sensor System für Ring Elektrode und ISC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

Transkript:

TEMP 8400 Tempest Netznachbildung TEMP 8400 Tempest AMN (LISN) TEMP 8400 Abb. 1. TEMP 8400 Fig. 1. TEMP 8400 LISN Technische Daten: Frequenzbereich: Max. Dauerbetriebsstrom: Max. Strom (kurzzeitig, 3 min) Max. Netzspannung (DC bis 400 Hz): Impedanz (50 Hz): Nachbildungs-Impedanz A, oder B: Entkopplung (EUT AE): Spannungsteilung (EUT Monitor): Prüflingsanschluß: 9 khz - 1 GHz 16 A 25 A 250 V AC 1.4 Ω (50 +/- 10) Ω Typ. 25 60 db (0-3) db N-female Specifications: Frequency Range: Max. cont. current: Max. Current, limited time 3 min: Max Voltage (DC to 400 Hz): Impedance (50 Hz): AMN Impedance A, or B: Insertion loss (EUT AE): Voltage Division Factor at the measuring port: EuT Connectors: Adapters available for: wing terminals M7x0,75 not unscrewable BS1363 (UK Type G) CEE 7/3 (Schuko) Datasheet 448 x 191 x 470 mm 11.5 kg 1/7 Dimensions (W x H x D): Weight: Rev. B Abmessungen, Gehäuse(B x H x T): Gewicht:

Abb. 2. TEMP 8400 mit Adapter TEMP 8401 Fig. 2. TEMP 8400 with adapter TEMP 8401 Abb. 3. Adapter TEMP 8401 DE und TEMP 8401 GB Fig. 3. Adapter TEMP 8401 DE and TEMP 8401 GB Abb. 4. TEMP 8400 mit Adapter TEMP 8401 GB Fig. 4. TEMP 8400 with adapter TEMP 8401 GB Datasheet 2/7 Rev. B

Einführung Die symmetrische AC-Netznachbildung TEMP 8400 besteht aus zwei identischen Kanälen für die Leitungen A und B. Sie ist mit eisenlosen Induktivitäten aufgebaut, um Intermodulationsstörungen zu vermeiden. Für die Beurteilung der Störphänomene wird die unsymmetrische Störspannung eines Leiters gegen Bezugsmasse im Frequenzbereich von 9 khz bis 1 GHz gemessen. Niederfrequentere Störungen, die den Messempfänger beschädigen könnten, werden von Hochpassfiltern zusätzlich abgeschwächt. Introduction The symmetrical AC-network TEMP 8400 consists of two identical channels for the lines "A" and "B". It is constructed with air core inductors, in order to avoid intermodulation interference. For the evaluation of interference phenomena the unsymmetrical interference voltage of a conductor to ground reference in the frequency range of 9 khz to 1 GHz can be measured. Lower-frequency interference that may cause damage to the measuring receiver input shall be mitigated by additional high-pass filters. Inbetriebnahme: Die N-Buchsen A und B stellen die Referenzebene für Hochfrequenzmessungen an den Prüflingsklemmen der TEMP 8400 dar. Zum Anschluss von Prüflingen sind sie unpraktisch. Daher muss der Adapter TEMP 8401 (Flügelklemmen / N-Stecker) auf die Buchsen A und B der Frontplatte angeschraubt werden. Der Prüfling wird an den Flügelklemmen des Adapters angeschlossen. Der Speiseanschluss bzw. Netzanschluss (AC) erfolgt auf der Rückseite der TEMP 8400 (AE-Anschluss). Die Flügelklemmen sind nicht abschraubbar, es können also Hakenkabelschuhe oder 4 mm Laborstecker zur Kontaktierung verwendet werden. Weitere Adapter sind erhältlich, z.b. TEMP 8401 DE (N auf CEE 7/3 Schuko), TEMP 8401 GB (N auf BS1363 - britischer Stecker Typ G). Die zulässige Dauerstromaufnahme des Prüflings beträgt 16 A. Der Spannungsabfall dabei ist ca. 22V AC/50Hz bei 25 C. Kurzzeitig können über 25 A entnommen werden. Die Temperatur der eingebauten Induktivitäten bei Strömen über 16 A soll 150 C nicht überschreiten. Application: The N-terminals "A" and "B" represent the reference plane for high frequency measurements on the EUT-side of the TEMP 8400.For the connection of the EUT the N-terminals are annoying. Therefore the adapter TEMP 8401 wing connectors / N male connectors must be attached to the connectors "A" and "B" of the front panel. The EUT is connected to the wing terminals of the adapter. The power supply or mains (AC) connectors are at the back side of the TEMP 8400 (AE port). The wing terminals are not removable, so hook type cable lugs or 4 mm laboratory plugs can be used for contacting. More adapters are available i.e. TEMP 8401 GB - N to BS1363 (British type G connector) or TEMP 8401 DE - N to CEE 7/3 (Schuko). The maximum allowed continuous current of the EuT is 16 A. The voltage drop is approximately 22 V at 50 Hz and 25 C. For a short time 25 A may be drawn. The temperature of the integrated inductors must not exceed 150 C when currents higher than 16 A are drawn. Datasheet 3/7 Rev. B

Prinzipschaltbild der AMN TEMP 8400 Simplified circuitry of the AMN TEMP 8400 Störspannungsmessung: Der Prüfling wird an der Vorderseite angeschlossen (EUT). Die HF-Störspannung, die der Prüfling emittiert, wird an die N-Buchse Output A oder Output B ausgekoppelt, an der ein 50 Ω Messempfänger angeschlossen wird. Achtung: N-Buchsen A und B sind für den Adapteranschluss vorgesehen. Messempfänger darf hier in keinem Fall angeschlossen werden. Zerstörungsgefahr! Die unsymmetrische Störspannung wird von der Klemme A oder B zur Bezugsmasse gemessen (sog. V-Netznachbildung). Die Eingangsimpedanz, gesehen vom Prüfling aus, beträgt 50 Ω. Die HF-Bezugsmasse wird mit der GND-Klemme oder mit Alu-Winkeln auf der Rückseite verbunden. Interference voltage measurement The EUT is connected to the front side (EUT). The RF noise voltage emitted by the sample is decoupled to the N-jack "Output A" or "Output B". These outputs must be connected to a 50 Ω measuring receiver. Please note: The N-connectors "A" and "B" are provided for connecting the adapter. The measuring receiver must not be connected to A or B in any case. Risk of destruction! The unsymmetrical disturbance voltage is measured between terminal "A" or "B" to reference ground (so-called V-LISN). The input impedance seen from the EUT is 50 Ω. The RF reference ground is connected to the GND terminals or using the aluminum bars on the back. Datasheet 4/7 Rev. B

Hinweis: Die Netznachbildung muss vor der Netzverbindung an Schutzerde gelegt werden. Anwender der Netznachbildung sind entsprechend einzuweisen. Bei unsachgemäßer Anwendung besteht für den Benutzer Lebensgefahr! Die Speisespannung muss immer abgeschaltet werden, wenn Leitungen angeschlossen oder abgenommen werden müssen. Eine vorgeschaltete, leicht erreichbare Trennvorrichtung ist Pflicht! Auch wenn die Netznachbildung vollständig vom Speisenetz getrennt ist, können die verwendeten Kondensatoren Ladung über kurze Zeit speichern. Es wird empfohlen, vor Berührung der Klemmen eventuell vorhandene Restladung mit Hilfe eines isolierten Kabels gegen Masse abzuleiten. Die Entladewiderstände von A oder B nach GND betragen je 220 kω. Während des Betriebes immer auf freie Luftzufuhr von unten und auf freien Luftaustritt oben achten! Notice: In any case, ground-connect LISN before connecting to power line. Precise safety instructions must be provided to any user of the LISN. Inappropriate usage of the LISN may cause deadly injuries! Always switch off supply voltage before connecting or disconnecting terminals. An easily accessible circuit breaker before and behind the LISN is a must! The capacitors of the LISN can store charge over a short time, even if the LISN is completely disconnected from power supplies and EUT. We recommend discharging the capacitors using an isolated cable to ground before touching the terminals. The discharge-resistors from A or B to GND are 220 kω. Air circulation must be possible at any time. Neither the top side nor the bottom side of the LISN may be covered during operation! Datasheet 5/7 Rev. B

Impedanz an den N-Buchsen Kanal A/B, Output mit 50 Ω Abschluss Impedance at EUT- N-jack, output is terminated with 50 Ω 100 80 60 'za' 'zb' Z [Ohm] 40 20 0 VSWR an den N-Buchsen Kanal A/B, Output mit 50 Ω Abschluss VSWR at EUT- N-jack, output is terminated with 50 Ω 1.5 1.45 1.4 1.35 'swra' 'swrb' 1.3 SWR 1.25 1.2 1.15 1.1 1.05 1 Datasheet 6/7 Rev. B

Entkopplung zwischen EuT und Speiseklemmen AE im 50 Ω System Decoupling between EuT and Generator Terminals AE (50 Ω System) 0-10 'deca' 'decb' Decoupling from Mains [db] -20-30 -40-50 -60-70 Spannungsteilungsmaß N-Buchse Kanal A/B N-Buchse Output A/B Voltage Division Ratio EuT-N jack to Output-N jack 0-1 S21 [db] -2-3 'trma' 'trmb' -4-5 SCHWARZBECK MESS ELEKTRONIK OHG An der Klinge 29 69250 Schönau, Germany Phone: +49 6228 1001 Fax.: +49 6228 1003 E-Mail: office@schwarzbeck.de www.schwarzbeck.de Datasheet 7/7 Rev. B