Spanntechnik Tightening TYPE-CM. Mechanischer Zentrumspanner / Mechanical centering vise

Ähnliche Dokumente
Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.

MTC Zubehör Accessories

SCM GROUP spa - Via Emilia, Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/ Fax +39/0541/ scm@scmgroup.

Manual Positioning Systems

Unsere Leistungen im Überblick

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Thermalright. Macho 120

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

PRÄZISION VOM BAND: VORSCHUBBÄNDER TYP CONTACT ENDLESS PRECISION: CONTACT FEEDER BELTS. ContiTech Transportbandsysteme GmbH PMS4 - Engineered Products

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Sight glasses pressure tight - leak proof - simple assembly - reliable. Schaugläser Druckfest - Vakuum dicht - Montage fertig - Betriebssicher

Dedusting pellets. compact edition

3D Kantentaster 3Dpro / 3Deco Edge Finder 3Dpro / 3Deco

Syringes Cartridges. for Dosage Applications

European Aviation Safety Agency

KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING

============================================================================= Bezeichnung Artikelnummer Schirmdurchmesser Verpackungseinheit in mm


Westenberg Wind Tunnels

Geometrie und Bedeutung: Kap 5

PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS

infrastructure definitions example versioning

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

Båndsave til metal Bandsäge - Metall Band saws for metal 125VB

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE

SAY HELLO TO DANISH DESIGN

ECOFIT XTRA PFLEGEBETT / CARE BED

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR / EMR 8-400

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) , info@rosenberger.de,

Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR

Fließbett Fluidizing bed

GFT-X. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC

SFH-S. SynchroFit-Gewindeschneidfutter SynchroFit Tapping Holder. Neuartige, innovative Schnittdruck-Kompensation

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable

Ein Partnerunternehmen der Kalmbach Gusstechnologie GmbH Partner company of Kalmbach Gusstechnologie GmbH

Lufft UMB Sensor Overview

Airjack LL-22 / LL-32

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung

Strahlaufweiter. Beam expanders

19 High End Racks. 19 High End Racks 1/8

F limyé. Automotive Professional Consumer

balance balance küchenwaage kitchen scale Die Freude an der reinen Funktion Pure and delighting function

Precision meets Motion. . Produktportfolio. Statische und angetriebene Werkzeugsysteme für CNC-Drehmaschinen

RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, LL-Reinigungskanal, ø 5 mm, zerlegbar RZ Nadelhalter, Griff mit Sperre, ø 5 mm, zerlegbar

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

LASERTECHNIK LASER TECHNOLOGY

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

eccentric presses HESSE - FP / CDCS / CHCH / CDCK

S INGLE C IRCUIT CASSETTE

Product name Order number Short description Seite. PDS0001 Show figure PDS_S_2A Aluminium skeleton with support and 2 arms and 2 legs 1

Technology for you. Media Solutions

Büchi Magnetic Drives Absolutely tight, safe and dependable Büchi Magnetantriebe Absolut dicht, sicher und zuverlässig

GFT 270. Spannkraftmessgerät GFT 270 Gripping force tester GFT 270. Zubehör Accessories 110 V/230 V AC

2 NEUHEITEN - NEWS MPE-Garry interconnecting your ideas

ATEMAG PROGRAMM PROGRAM

The Mrs.Sporty Story Founders and History

Hebetec Engineering AG Hebetec MegaSteel AG

- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung)

1. Auftraggeber client Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:

Effects of Specimen Compaction on Performance Characteristics: Results of Triaxial tests on AC

STALE. Werkzeugmaschinen. GmbH. Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets. made in europe.

LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm

Planetary Screw Assembly

handy-lever ...robust und bewährt...modular...flexibel...

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

HOCHPRÄZISIONSDREHMASCHINE

Installation guide for Cloud and Square

Produktprogramm Product Range.

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Renova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3.

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Retraktionssystem Frankfurt Frankfurt Retraction System

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

parkhaus berlin collection 08 ligthing

CATIA V5 - Effiziente Konstruktion mit Makros

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

- DER ROBUSTE UNABHÄNGIGE - ROBUST AND INDEPENDENT

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from HRC

SAS 950/1050 ø mm SAS 835/1035 ø mm SAS 950/1050 ø 32, 36 mm, glatt / smooth Katalog / catalogue

Nutensteine für Kitagawa-F utter Tasseaux en T pour mandrins Kitagawa

Innovation in der Mikrobearbeitung

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors


Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung.

e n t a l

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

T1-PCM-IND Das Marathon-Meßsystem

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Transkript:

Spanntechnik Tightening TYPE-CM Mechanischer Zentrumspanner / Mechanical centering vise

TYPE-CM Mechanischer Zentrumspanner Selbstzentrierender Spannschraubstock, ideal für speziell geformte-und Formteile. Alle Zubehörteile sind mit Polymut kombatibel. Erlaubt unterschiedliche Spannkraft, abhängig der zu realisierender Teile. Die compakte Bauweise wird bei der Bearbeitung auf 5-Achs Maschinen geschätzt. Mechanical centering vise Self centering clamping vice, ideal for specially shaped and molded parts. All accessories are combatible with Polymut 105. All different clamping force, dependent of the parts to be realized. The construction is estimated compact machines during machining on 5-axis. Selbstzentrierend Schnelle und genaue Einstellung Anpassung an all Arten von Teilen Anwendbar auf allen Trägern Zubehör mit Polymut 105 übereinstimmend Self-centering Fast and exact setting Adjusting all kinds of parts Applicable to all vehicles Accesso with Ploymut 105 unanimously Stark - Einfach- enau Robust - Easy - Accurate 25 3

TYPE-CM 50 Technische Spezifizierungen D L K H J I N Typ / Type ref CM 50 Spannkraft bei 20 Nm / Tightening force at 20 Nm Kg 500 ewicht V1 / Weight V1 Kg 2.30 ewicht V2 / Weight V2 Kg 2.25 ewicht V3 / Weight V2 Kg 2.25 Maximale Klemmöffnung V1 / Maximum clamping opening V1 B 61 Maximale Klemmöffnung V2 / Maximum clamping opening V2 Q 89 Minimale Klemmöffnung V2 / Minimum clamping opening V1 R 4.5 Maximale Klemmöffnung V3 / Maximum clamping opening V3 S 89 Minimale Klemmöffnung V3 / Minimum clamping opening V3 R 4.5 esamtlänge / Overall length M 125 esamtbreite / Overall width N 75 esamthöhe V1 V2 V3 / Overall height V1 V2 V3 65 Breite der Spannbacken / Width of the clamping jaws D 49 Länge der rundskörper / Length of the main body C 105 Höhe der rundskörper / Height of the main body E 45 Maximale Öffnung zwischen den Backen V1 / Maximum opening between the jaws V1 A 55 Maximale Öffnung zwischen den Stufenbacken V2 / Maximum opening between the stepped jaws V2 O 43 Maximale Öffnung zwischen den Krallenbacken V3 / Maximum opening between the claw jaws V3 O 43 Freiraum Länge V2 / Space lenght P 85 Höhe der flankierenden Oberfläche V1/ Height of the flanking surface V1 F 48 Höhe der flankierenden Oberfläche V2 / Height of the flanking surface V2 T 62 Höhe der flankierenden Oberfläche V3 / Height of the flanking surface V3 U 63 Abstand des Befestigungsgewinde (Breite) / Distance of the fastening thread (width) H 40 Abstand des Befestigungsgewinde (Länge) / Distance of the fastening thread (length) I 80 Breite der Rillen (-H7) / Width of the grooves (-H7) J 14 Befestigungsabstand / Distance between centres I 80 Durchmesser der Befestigungsbohrungen (-H7) / Diameter of the mounting holes (-H7) L 12 Durchmesser der Befestigungsgewinde / Diameter of the mounting thread K M8 Referenz Nummer / Reference number 5000 4 Mechanischer Zentrumspanner

Technical specifications EVARD PRECISION B Variante 1 / Variant 1 Mors standard / Standard jaw A F E EVARD CM-50 C M Variante 2 / Variant 2 Abgestufte Aufsatzbacke / Staged jaw Q P O R T EVARD CM-50 EVARD CM-50 Variante 3 / Variant 3 Aufsatzbacken mit Krallen / Claw jaw S R O U EVARD CM-50 EVARD CM-50 Mechanical centering vise 5

TYPE-CM 80 Technische Spezifizierungen K L D H J I X N Typ / Type ref CM 80 Spannkraft bei 20 Nm / Tightening force at 20 Nm Kg 750 ewicht V1 / Weight V1 Kg 6.45 ewicht V2 / Weight V2 Kg 5.85 ewicht V3 / Weight V2 Kg 5.85 Maximale Klemmöffnung V1 / Maximum clamping opening V1 B 84 Maximale Klemmöffnung V2 / Maximum clamping opening V2 Q 137 Minimale Klemmöffnung V2 / Minimum clamping opening V2 R 5.5 Maximale Klemmöffnung V3 / Maximum clamping opening V3 S 135 Minimale Klemmöffnung V3 / Minimum clamping opening V3 W 5 esamtlänge / Overall length M 186 esamtbreite / Overall width N 90 esamthöhe V1 / Overall height V1 89 esamthöhe V2, V3 / Overall height V2, V3 V 85 Breite der Spannbacken / Width of the clamping jaws D 78 Länge der rundskörper / Length of the main body C 160 Höhe der rundskörper / Height of the main body E 60 Maximale Öffnung zwischen den Backen V1 / Maximum opening between the jaws V1 A 76 Maximale Öffnung zwischen den Stufenbacken V2 / Maximum opening between the stepped jaws V2 O 76 Maximale Öffnung zwischen den Krallenbacken V3 / Maximum opening between the claw jaws V3 O 76 Freiraum Länge V2 / Space lenght P 132 Höhe der flankierenden Oberfläche V1/ Height of the flanking surface V1 F 67 Höhe der flankierenden Oberfläche V2 / Height of the flanking surface V2 T 82 Höhe der flankierenden Oberfläche V3 / Height of the flanking surface V3 U 82 Abstand des Befestigungsgewinde (Breite) / Distance of the fastening thread (width) H 60 Abstand des Befestigungsgewinde (Länge) / Distance of the fastening thread (length) X 140 Breite der Rillen (-H7) / Width of the grooves (-H7) J 18 Befestigungsabstand / Distance between centres I 100 Durchmesser der Befestigungsbohrungen (-H7) / Diameter of the mounting holes (-H7) L 12 Durchmesser der Befestigungsgewinde / Diameter of the mounting thread K M8 Referenz Nummer / Reference number 8000 6 Mechanischer Zentrumspanner

Technical specifications EVARD PRECISION B Variante 1 / Variant 1 Mors standard / Standard jaw A F E C M Variante 2 / Variant 2 Abgestufte Aufsatzbacke / Staged jaw Q P O R T Variante 3 / Variant 3 Aufsatzbacken mit Krallen / Claw jaw S P W V U Mechanical centering vise 7

TYPE-CM 105 Technische Spezifizierungen L K D H J I N Typ / Type ref CM 105 Spannkraft bei 20 Nm / Tightening force at 20 Nm Kg 1000 ewicht V1 / Weight V1 Kg 15.5 ewicht V2 / Weight V2 Kg 13.5 ewicht V3 / Weight V2 Kg 13.5 Maximale Klemmöffnung V1 / Maximum clamping opening V1 B 108 Maximale Klemmöffnung V2 / Maximum clamping opening V2 Q 178 Minimale Klemmöffnung V2 / Minimum clamping opening V2 R 6.5 Maximale Klemmöffnung V3 / Maximum clamping opening V3 S 178 Minimale Klemmöffnung V3 / Minimum clamping opening V3 R 6.5 esamtlänge / Overall length M 255 esamtbreite / Overall width N 105 esamthöhe V1 / Overall height V1 122 esamthöhe V2, V3 / Overall height V2, V3 V 110 Breite der Spannbacken / Width of the clamping jaws D 105 Länge der rundskörper / Length of the main body C 220 Höhe der rundskörper / Height of the main body E 80 Maximale Öffnung zwischen den Backen V1 / Maximum opening between the jaws V1 A 100 Maximale Öffnung zwischen den Stufenbacken V2 / Maximum opening between the stepped jaws V2 O 100 Maximale Öffnung zwischen den Krallenbacken V3 / Maximum opening between the claw jaws V3 O 100 Freiraum Länge V2 / Space lenght P 172 Höhe der flankierenden Oberfläche V1/ Height of the flanking surface V1 F 90 Höhe der flankierenden Oberfläche V2 / Height of the flanking surface V2 T 106 Höhe der flankierenden Oberfläche V3 / Height of the flanking surface V3 U 107 Abstand des Befestigungsgewinde (Breite) / Distance of the fastening thread (width) H 70 Abstand des Befestigungsgewinde (Länge) / Distance of the fastening thread (length) I 150 Breite der Rillen (-H7) / Width of the grooves (-H7) J 18 Befestigungsabstand / Distance between centres I 150 Durchmesser der Befestigungsbohrungen (-H7) / Diameter of the mounting holes (-H7) L 12 Durchmesser der Befestigungsgewinde / Diameter of the mounting thread K M10 Referenz Nummer / Reference number 1050 8 Mechanischer Zentrumspanner

Technical specifications EVARD PRECISION B Variante 1 / Variant 1 A Mors standard / Standard jaw F E CM-105 C M Variante 2 / Variant 2 Abgestufte Aufsatzbacke / Staged jaw Q P O R T V CM-105 CM-105 Variante 3 / Variant 3 Aufsatzbacken mit Krallen / Claw jaw S P R V U CM-105 CM-105 Mechanical centering vise 9

TYPE-CM Artikel Anwendung Artikel Anwendung Mechanischer Schraubstock selbstzentrierend 5000 CM 50 8000 CM 80 1050 CM 105 Im Preis ein Paar Backen Ihrer Wahl inbegriffen BACKEN Abgestufte Aufsatzbacke pro Paar 500051 CM 50 800051 CM 80 105051 CM 105 AUFSATZBACKEN latte Aufsatzbacke 4107 4 mm für CM 50 4108 9 mm für CM 50 4117 4 mm für CM 80 4118 11 mm für CM 80 105024 4 mm für CM 105 Aufsatzbacke mit Krallen pro Paar Basis-Backe standard pro Paar latte Aufsatzbacke 500052 CM 50 800052 CM 80 105052 CM 105 500053 CM 50 800053 CM 80 105053 CM 105 Weiche Aufsatzbacke eriffelte Aufsatzbacke 4103 9 mm für CM 50 4104 12 mm für CM 50 4113 11 mm für CM 80 4114 18 mm für CM 80 105018 15 mm für CM 105 4105 4 mm für CM 50 4106 9 mm für CM 50 4115 4 mm für CM 80 4116 11 mm für CM 80 105025 4 mm für CM105 4107 4 mm für CM 50 4117 4 mm für CM 80 105024 4 mm für CM105 eriffelte Aufsatzbacke Aufsatzbacke mit Krallen 14 4105 4 mm für CM 50 4115 4 mm für CM 80 105025 4 mm für CM105 500090 CM 50 800090 CM 80 105090 CM 105

EVARD PRECISION Artikel Anwendung Artikel Anwendung AUFSATZBACKEN Prisma Aufsatzbacke 90 500049 CM 50 800026 CM 80 105021 CM 105 Keil 3 Nuten für Backen mit Stufe CM 80 4355 Auflage-Keil-Höhe 16 mm 4356 Auflage-Keil-Höhe 17 mm 4357 Auflage-Keil-Höhe 18 mm 4358 Auflage-Keil-Höhe 19 mm 4359 Auflage-Keil-Höhe 20 mm 4360 Auflage-Keil-Höhe 21 mm Prisma Aufsatzbacke 120 500149 CM 50 800226 CM 80 105121 CM 105 CM 105 10522 Auflage-Keil-Höhe 22 mm 10524 Auflage-Keil-Höhe 24 mm 10526 Auflage-Keil-Höhe 26 mm 10528 Auflage-Keil-Höhe 28 mm 10530 Auflage-Keil-Höhe 30 mm AUFLAE-KEIL Keil 1 Nute für Backen mit Stufe Nutenstein CM 50 4201 Auflage-Keil-Höhe 11 mm 4202 Auflage-Keil-Höhe 12 mm 4203 Auflage-Keil-Höhe 13 mm 4204 Auflage-Keil-Höhe 14 mm 4205 Auflage-Keil-Höhe 15 mm 4206 Auflage-Keil-Höhe 16 mm 9010 18 / 10 mm 9012 18 / 12 mm 9014 18 / 14 mm 9016 18 / 16 mm 9018 18 / 18 mm CM 80 4350 Auflage-Keil-Höhe 11 mm 4351 Auflage-Keil-Höhe 12 mm 4352 Auflage-Keil-Höhe 13 mm 4353 Auflage-Keil-Höhe 14 mm 4354 Auflage-Keil-Höhe 15 mm Anschlagteil 4220 CM 50 4380 CM 80 4381 Anschlagteil lang CM 105 10512 Auflage-Keil-Höhe 12 mm 10514 Auflage-Keil-Höhe 14 mm 10516 Auflage-Keil-Höhe 16 mm 10518 Auflage-Keil-Höhe 18 mm 10520 Auflage-Keil-Höhe 20 mm Magnet Anschlagteil 500077 CM 50 800077 CM 80 800078 Anschlagteil lang 15

Spanntechnik Tightening Die Lösung der Spanntechnik an herkömmlichen oder elektronischen Maschinen für horizontale-oder vertikale Bearbeitungszentren Hergestellt in der Schweiz, werden unsere Produkte für ihre Qualität, ihre Zuverlässigkeit und ihre Präzision geschätzt. Unser umfangreiches Warenangebot und unsere Flexibilität erlauben uns Standartprodukte oder Spezialanfertigungen zu liefern, gemäss Ihren Bedürfnissen. Tightening solution intended for CNC or conventional metal forming equipment, vertical and horizontal working centre or robotized production. Made in Switzerland, our products are recognized for their quality, their reliability and their precision. Our extensive product range allows us not only to supply standard items but also to provide specifically requirement. Evard Précision SA Rue des Petits-Champs 9 CH-1400 Yverdon-les-Bains Tél. : (+41) 24 / 424 01 09 Fax : (+41) 24 / 424 01 01 E-mail : info@evard-precision.ch www.evard-precision.ch