Sicherheitshinweise VEGABAR BR17.A/D/S BVS 04 ATEX E 257 X II 1/2G, Ex ia IIC T4/T5/T6 II 1D Ex ia D20 IP65 T; I M1 Ex ia I

Ähnliche Dokumente
Sicherheitshinweise VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** VEGAMIP MPT61(*).G*/DK****T*** VEGAMIP MPR62(*).G******R/T*** BVS 09 ATEX E 132 II 1D, 1/2D,

Sicherheitshinweise VEGABAR B8*.AC/U/O/H/T VEGABAR B8*.VC Zusätzlicher Stromausgang

Sicherheitshinweise VEGAPULS PS66.C*****H**** PTB 03 ATEX 2060 X II 1G, II 1/2G, II 2G Ex ia IIC T6

Safety Manual VEGAMET 381 Ex 4 20 ma-auswertgerät


Bedienungsanleitung (Einbau- und Anschlusshinweise)

TÜV 03 ATEX 2006 X

~&~ EG-Bau m usterprüf.beschei TÜV 02 ATEX 1841

EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 5 mm

Die CE-Kennzeichnung Zugang zu Europa gesichert

H. Heinz Meßwiderstände GmbH. Betriebsanleitung eigensichere Einbautemperaturfühler


Die Ergebnisse der Prüfung sind in dem vertraulichen Prüfbericht festgehalten.

EG -Konformitätserklärung

lindab we simplify construction

Umsetzer Typ Bestelldaten. Keine zusätzliche Speisung erforderlich. Zwei Schnittstellen / Kanäle pro Karte. Zündschutzart: I M 1 EEx ia I

Abmessungen 40 23,75 R20,8

EG-Konformitätserklärung

Wet Abrasion Scrub Tester Wasch- und Scheuerbeständigkeitsprüfer

Montageanleitung Gehäuse ISO-GEH.AXX Schutzgehäuse für VEGAMET 391

2 Ausrüstung von Schutz-Systemen für Verwendung in potenziell explosiven Atmosphären Richtlinie 94/9/EG

Bedienungsanleitung für Ex-Kontakte für Strömungsmesser und-wächter der Baureihe DS01-DS08. PKP Prozessmesstechnik GmbH.

Widerstandsthermometer Clamp-on Technik für Spannbandmontage, Typenreihe GA 262.

Feldanzeige für Stromschleifen mit HART -Kommunikation Typen DIH50, DIH52

3/2-Wegeventile Betätigung: elektromagnetisch Direkt gesteuerte Sitzventile Anschlüsse: G 1/4, 1/4 NPT oder Aufflanschausführung Lochbild NAMUR

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

BVS 14 ATEX E 008 X / BVS 14 ATEX E 052 X Types 8690, 8691, 8692, 8693, 8694, 8695, 8696, Additional Instructions

Füllstandtechnik GmbH Schwenkhebel- Endschalter Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Betriebsanleitung Beschreibung

Feldanzeige für Stromschleifen mit HART -Kommunikation Typen DIH50, DIH52, DIH62

Feldanzeige für Stromschleifen mit HART -Kommunikation Typen DIH50, DIH52, DIH62

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Doro PhoneEasy 331ph

BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATIONAL MANUAL / MANUEL D OPÉRATION / GEBRUIKERSHANDLEIDING

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

ASUS Transformer Schnelleinstieg

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion F-Serie Sensoren mit Zulassung DMT 01 ATEX E 158 X

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Eigensichere Temperaturfühler nach ATEX-Richtlinie 94/9/EG. 45 Jahre Leidenschaft und Präzision. Besuchen Sie uns im Internet unter

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

CE Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung Déclaration CE de Conformité

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

ATEX-Betriebsanleitung Touch Screen CHALLENGER Touch

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

Zusatzanleitung Flansche nach DIN - EN - ASME - JIS - GOST Technische Daten

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath

Betriebsanleitung / operating manual Minithermostat IRM2Ex

Klemmenkasten. Spezifikationen TNCN

NICHTZERTIFIZIERTE ÜBERSETZUNG. 2 Geräte oder Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen (Richtlinie 94/9/EG)

IMK 331P. Industrie- Druckmessumformer. Druckanschlüsse mit frontbündig verschweißter Edelstahlmembrane. Genauigkeit nach IEC 60770: 0,5 % FSO

II 2G Ex ia IIC T6 ATEX. Allgemeine Informationen. Kategorie. Gerätegruppe. Kennzeichnung. Zündschutzart. Explosionsgruppe.

HART Loop Converter HMX50

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

INHALTSVERZEICHNIS. 3.2 Kennzeichnung Standard Typenschild... 5

Aufbau der IBAN (International Bank Account Number)

F A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung)


VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

ATEX-Betriebsanleitung Chipcard-Reader CHALLENGER CRi

Eigensichere Druckmessumformer für Anwendungen in explosionsgefährdeten Bereichen und Schiffbau Typen IS-20-S, IS-21-S, IS-20-F, IS-21-F

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

Trennstufen A3/1. Vibrationsmessumformer Speisegerät Reihe

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung


HART-Anschlussboard Reihe 9196

Hinweise zum Einsatz von. EtherCAT-Box-Modulen (EPxxxx-xxxx) in explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX)

Messeinsatz für Widerstandsthermometer Typ TR10-A

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

wennsiealsgemeinschaftsschule,alsbekenntnis-oderweltanschauungsschuleerrichtetwerdensollundeineöffentlichevolksschuledieserartinder

GEA Bock Information. Konformitätserklärung CE 09, Einbauerklärung. engineering for a better world. GEA Refrigeration Technologies

4 Remote I/O. Safety-Analog Input Modul HART Typ 9462/

Messeinsatz für Thermoelement Typ TC10-A

SIEMENS. EG- Ko nfo rm itätserkl ä ru n g EC Declaration of Conform ty. Nr./No.EHBMI

Formatting the TrekStor i.beat run

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

HBTS Temperatursensor Für die Temperaturmessung in Kälteanlagen

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Dichtemessgerät DIMF 1.3 Flüssigkeitsdichtebestimmung mittels Schwinggabel

ATEX. Pneumatik und Explosionsschutz. Die Richtlinie 94/9/EG (ATEX) ATEX teilt explosive Atmosphären ein und ordnet Geräte zu

EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity. SIMATIC Mobile Panel 277 IWLAN V2

SCHRAMM empty switchgear cabinet enclosures are assigned to the EU Directive 2006/95/EC - Low Voltage Directive in terms of their CE marking.

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity. Siemens AG; I IA AS RD ST PLC Werner-von-Siemens-str Amberg Deutschlandl Germany

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Transkript:

Sicherheitshinweise VEGABAR BR17.A/D/S BVS 04 ATEX E 257 X II 1/2G, Ex ia IIC T4/T5/T6 II 1D Ex ia D20 IP65 T; I M1 Ex ia I 0044 36878

Inhaltsverzeichnis EG-Konformitätserklärung 4 EC declaration of conformity 4 Déclaration CE de conformité 4 1 Geltung 5 2 Allgemeines 5 3 Technische Daten 5 3.1 Elektrische Daten 5 3.2 Einsatzbedingungen 5 3.3 Besondere Bedingungen für die sichere Anwendung 7 Zu beachten: Diese Sicherheitshinweise sind Bestandteil der Dokumentationen: l 27636 - VEGABAR 17 l 36745 - EG-Baumusterprüfbescheinigung BVS 04 ATEX E 257 X 2 VEGABAR BR17.A/D/S

DE EN FR ES CZ DA EL ET FI HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV Sicherheitshinweise für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, verfügbar in den Sprachen deutsch, englisch, französisch und spanisch. Safety instructions for the use in hazardous areas are available in German, English, French and Spanish language. Consignes de sécurité pour l'utilisation en atmosphère explosible, disponibles dans les langues allemande, anglaise, française et espagnole. Instrucciones de seguridad para el empleo en áreas con riesgo de explosión, disponible en los siguientes idiomas alemán, ingles, francés y español. Pokud nastanou potíže při čtení bezpečnostních upozornění v otištěných jazycích, poskytneme. Vám na základě žádosti k dispozici kopii v jazyce Vaší země. Hvis De har svært ved at forstå sikkerhedsforskrifterne på de trykte sprog, kan. De få en kopi på Deres sprog, hvis De ønsker det. Εάν δυσκολεύεστε να διαβάσετε τις υποδείξεις ασφαλείας στις γλώσσες που ήδη έχουν τυπωθεί, τότε σε περίπτωση ζήτησης μπορούμε να θέσουμε στη διάθεσή σας ένα αντίγραφο αυτών στη γλώσσα της χώρας σας. Kui teil on raskusi trükitud keeltes ohutusnõuete lugemisega, siis saadame me teie järelepärimise peale nende koopia teie riigi keeles. Laitteen mukana on erikielisiä turvallisuusohjeita. Voit tilata meiltä äidinkieliset turvallisuusohjeet, jos et selviä mukana olevilla kielillä. Ha a biztonági előírásokat a kinyomtatott nyelveken nem tudja megfelelően elolvasni, akkor lépjen velünk kapcsolatba: azonnal a rendelkezésére bocsátunk egy példányt az Ön országában használt nyelven. Se le Normative di sicurezza sono stampate in una lingua di difficile comprensione, potete richiederne una copia nella lingua del vostro paese. Jei Jums sunku suprasti saugos nuorodų tekstą pateiktomis kalbomis, kreipkitės į mus ir mes Jums duosime kopiją Jūsų šalies kalba. Ja Jums ir problēmas drošības noteikumus lasīt nodrukātajās valodās, tad mēs Jums sniegsim pēc pieprasījuma kopiju Jūsu valsts valodā. F kaz li jkollok xi diffikulta` biex tifhem listruzzjonijiet ta sigurta`kif ipprovduti, infurmana u ahna nibghatulek kopja billingwa tieghek. Als u moeilijkheden mocht hebben met het lezen van de veiligheidsinstructies in de afgedrukte talen, sturen wij u op aanvraag graag een kopie toe in uw eigen taal. W przypadku trudności odczytania przepisów bezpieczeństwa pracy w wydrukowanych językach, chętnie udostępnimy Państwu kopię w języku obowiązującym w danym kraju. Caso tenha dificuldade de ler as instruções de segurança no idioma, no elas foram impressas, poderá solicitar junto a nós uma cópia em seu idioma. Pokiaľ nastanú problémy pri čítaní bezpečnostných pokynov vo vydaných jazykoch, poskytneme Vám na základe žiadosti k dispozícii kópiu v jazyku Vašej krajiny. Kadar se pojavijo težave pri branju varnostnih navodil v izdanih jezikih, vam bomo na osnovi zahtevka dali na razpolago kopijo v jeziku vaše države. Om du har problem att läsa säkerhetsanvisningarna på de här tryckta språken, ställer vi gärna på begäran en kopia på ditt språk till förfogande. VEGABAR BR17.A/D/S 3

EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity Déclaration CE de conformité VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Deutschland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare under our sole responsibility that our product déclare sous sa seule responsabilité que le produit VEGABAR BR17.A/D/S auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt to which this declaration relates is in conformity with the following standards auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes EN 60079-0: 2006 EN 60079-11: 2007 EN 60097-26: 2004 EN 50303: 2000 EN 61241-0: 2006 EN 61326-1: 2006 EN 61326-2-3: 2006 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien following the provision of Directives conformément aux dispositions des Directives 94/9/EG 2004/108/EG EG Baumusterprüfbescheinigung Nummer EC-Type Examiniation Certificate Number Numéro du certificat d'examen CE de type Benannte Stelle/Kennnummer Notified Body/Itdentification number Organisme notifié/numéro d'identification Schiltach, 05.10.10 BVS 04 ATEX E 257 X 1. supplement TÜV Nord Cert./0044 ppa. J. Fehrenbach Entwicklungsleitung Development Management Directeur du service recherche et développement i.v. Frühauf Leiter Zertifizierung Certification Manager Directeur du service de certification 4 VEGABAR BR17.A/D/S

1 Geltung Diese Sicherheitshinweise gelten für die Druckmessumformer VEGABAR der Typenreihen VEGABAR BR17.****** gemäß der EG-Baumusterprüfbescheinigung BVS 04 ATEX E 257 X mit der 1. Ergänzung (Bescheinigungsnummer auf dem Typschild) und für alle Geräte mit der Nummer des Sicherheitshinweises (36878) auf dem Typschild. 2 Allgemeines Die Druckmessumformer VEGABAR BR17.****** dienen zur Messung von Drücken auch in explosionsgefährdeten Bereichen. Messmedien können Gase, Dämpfe und Flüssigkeiten sein. Wenn die VEGABAR BR17.****** in explosionsgefährdeten Bereichen errichtet und betrieben werden, müssen die allgemeinen Errichtungsbestimmungen für den Explosionsschutz EN 60079-14 sowie diese Sicherheitshinweise beachtet werden. Die Betriebsanleitung sowie die zutreffenden, für den Explosionsschutz gültigen Errichtungsvorschriften bzw. Normen für elektrische Anlagen sind grundsätzlich zu beachten. Die Errichtung von explosionsgefährdeten Anlagen muss grundsätzlich durch Fachpersonal vorgenommen werden. 3 Technische Daten 3.1 Elektrische Daten Die Druckmessumformer VEGABAR BR17.****** besitzen eigensichere Stromkreise. VEGABAR BR17.****** Versorgungs- und Signalstromkreis In Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC Nur zum Anschluss an einen bescheinigten, eigensicheren Stromkreis. Höchstwerte: U i = 30 V I i = 100 ma P i = 1 W P i = 750 mw für Gerätekategorie 1D-Anwendungen Wirksame innere Kapazität C i 22 nf (Ausführung mit festem Kabelanschluss C i 22 nf + 0,2 nf/m). Wirksame innere Induktivität L i ist vernachlässigbar klein (Ausführung mit festem Kabelanschluss L i 2 µh/m). 3.2 Einsatzbedingungen Zulässige Umgebungstemperaturen Die höchstzulässigen Umgebungstemperaturen in Abhängigkeit von Ausführung und Temperaturklasse sind der folgenden Tabelle zu entnehmen. VEGABAR BR17.A/D/S 5

Druckmessumformer VEGABAR Typ** Ausführung mit fest angeschlossenem Kabel Gruppe II Gruppe I Zusätzliche Kennzeichnung Umgebungs- und Mediumtemperaturbereich BR17.A***DL**** BR17.S***DL**** 1/2G Ex ia IIC T4/T5/T6-20 +60 C (T6) -20 +80 C (T5) -20 +80 C (T4) BR17.A***DL**** M1 Ex ia I -20 +60 C BR17.A***DM**** BR17.D***DM**** BR17.S***DM**** 1/2G Ex ia IIC T4/T5/T6-10 +60 C (T6) -10 +60 C (T5) -10 +60 C (T4) BR17.D***DM**** 1D Ex ia D 20 IP 65 T 80 C Ex ia D 20 IP 65 T 100 C -10 +40 C -10 +60 C BR17.A***DM**** BR17.D***DM**** BR17.A***EM**** BR17.S***EM**** M1 Ex ia I -10 +60 C 1/2G Ex ia IIC T4/T5/T6-20 +60 C (T6) -20 +80 C (T5) -20 +80 C (T4) BR17.A***EM**** M1 Ex ia I -20 +80 C Druckmessumformer VEGABAR Typ** Ausführung mit Winkelstecker nach DIN 175301-803A Gruppe II Gruppe I Zusätzliche Kennzeichnung Umgebungs- und Mediumtemperaturbereich BR17.A***A4**** BR17.S***A4**** 1/2G Ex ia IIC T4/T5/T6-40 +60 C (T6) -40 +80 C (T5) -40 +105 C (T4) BR17.A***A4**** M1 Ex ia I -40 +105 C Druckmessumformer VEGABAR Typ** Ausführung mit Rundsteckverbinder M12 x 1 Gruppe II Gruppe I Zusätzliche Kennzeichnung Umgebungs- und Mediumtemperaturbereich BR17.A***M4**** BR17.S***M4**** 1/2G Ex ia IIC T4/T5/T6-25 +60 C (T6) -25 +80 C (T5) -25 +90 C (T4) BR17.A***M4**** M1 Ex ia I -25 +90 C 6 VEGABAR BR17.A/D/S

Druckmessumformer VEGABAR Typ** Ausführung mit Anschlusskopf Gruppe II Gruppe I Zusätzliche Kennzeichnung Umgebungs- und Mediumtemperaturbereich BR17.A***FW**** BR17.S***FW**** BR17.A***FV**** BR17.S***FV**** BR17.A***FW**** BR17.A***FV**** 1/2G Ex ia IIC T4/T5/T6-50 +60 C (T6) -50 +80 C (T5) -50 +105 C (T4) M1 Ex ia I -50 +105 C 3.3 Besondere Bedingungen für die sichere Anwendung Der Einbau des Druckmessumformers in die Wand von Bereichen, die 1G Betriebsmittel erfordern, hat so zu erfolgen, dass die Schutzart IP 67 gemäß EN 60529 gewährleistet ist. Der Einbau des Druckmessumformers in die Wand von Bereichen, die 1D Betriebsmittel erfordern, hat so zu erfolgen, dass die Schutzart IP 6X gemäß EN 60529 gewährleistet ist. Die technischen Informationen des Herstellers zur Verwendung des Druckmessumformers in Verbindung mit aggressiven/korrosiven Medien und zur Vermeidung von mechanischen Gefährdungen sind zu beachten. Bei Verwendung des Druckmessumformers in Bereichen, die 1G/1D Betriebsmittel erfordern, muss der Schirm der Anschlussleitung in den Potentialausgleich des Behälter mit eingezogen werden. Die Kabeldurchführung der Geräte in der Wand von Bereichen, die 1G Betriebsmittel erfordern, hat so zu erfolgen, dass die Schutzart IP 67 gemäß EN 60529 gewährleistet ist. Die Kabeldurchführung der Geräte in der Wand von Bereichen, die 1D Betriebsmittel erfordern, hat so zu erfolgen, dass die Schutzart IP 6X gemäß EN 60529 gewährleistet ist. Die Messung von Prozessmedien mit Temperaturen höher als der in den Tabellen beschriebenen Mediumtemperaturbereichen ist mit speziellen Kühlstrecken zulässig. Es dürfen jedoch nicht die zulässigen Oberflächentemperaturen überschritten werden, die für dessen Bereich auf Grund der festgelegten Temperaturklasse gelten. Außerdem darf dabei die Temperatur am Sechskant des rohrförmigen Gehäuses den maximalen Wert des in den Tabellen festgelegten Temperaturbreiches nicht überschreiten. VEGABAR BR17.A/D/S 7

VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Deutschland Telefon +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-Mail: info@de.vega.com www.vega.com ISO 9001 VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2010 Änderungen vorbehalten