Montage- und Betriebsanleitung

Ähnliche Dokumente
Montage- und Betriebsanleitung

Montage- und Betriebsanleitung

Montage- und Betriebsanleitung

Montage- und Betriebsanleitung

RENTENREFORMEN DIE INTERNATIONALE PERSPEKTIVE. Monika Queisser Leiterin der Abteilung für Sozialpolik OECD

bezahlte wasserabgabe

IBM ISV/TP-Beitrittserklärung

Kältekreisüberwachung IK 11/12 RSD. Betriebsanleitung

Bedienung und Programmierung. Swiss Dart Machine

Bedienungsanleitung. RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM. Version 1.2. Stand

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER

TECHNISCHE DOKUMENTATION GSM MODEM SPZ-GSM-MODEM

Betr iebsan leit ung DE

Montageanleitung multicontrol Erweiterungsmodule

PREISLISTE QSC -Service international

1 Einführung Technische Daten / Anforderungen an die SIM-Karte Geräteaufbau Erstinbetriebnahme SIM Karte Wechseln...

Installationsanleitung

SCHMIDT Strömungssensor SS Ex Zusatz für Einsatz ATEX Gebrauchsanweisung

Tarifnummer 78. Mindestvertragslaufzeit

+49 (0)

Igloo 800. Externes Festplattengehäuse für zwei (2) 3.5 Festplatten

Montageanleitung für LUGA C/Shop Platinenhalter

KOMET Klemmschrauben. mit TORX PLUS Drehmomentschlüssel TORX PLUS

Online-Datenblatt. FX3-XTDS84002 Flexi Soft SICHERHEITS-STEUERUNGEN

Electronic Solar Switch

Installationshandbuch. PTZ Domekamera CONVISION CC-8654

Ref A ilmo 50 S WT

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice

Sensorik Drucksensoren Serie PE2. Katalogbroschüre

GVP 2x32 A 1/1 M Light. GVP 2x32 A 1/1 T75 M Light. GVP 1x32 AV 1/1 N75 M Light

für POSIDRIVE FDS 4000

Codatex Hainzlmaier GmbH & Co.KG Ischlerbahnstraße 15 A-5020 Salzburg. ZE03 Configurator

Montageanleitung Austausch Zuluft- und Lamellenfühler

Mobiler Datensammler WTZ.MB

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.

Online-Datenblatt FLOWSIC200 STRÖMUNGSGESCHWINDIGKEITS-MESSGERÄTE

D V Deutsch. 1 Display 3 USB- Stecker mit Abdeckung 2 Bedientasten 4 Update- Taste

Ventilinsel VTSA VTSA, VTSA-F

PROPORTIONALVENTIL SENTRONIC D FÜR DIE DRUCKREGELUNG MIT DIGITALER ELEKTRONIK P302-DE-R5

VERBUND-Eco-Home Bedienungsanleitung


Anbau- und Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Kapseldispenser

Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar

Anzeige 2 - Teil 1. by AS. Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware =

Drehzahlwächter Typ SWE-compact BETRIEBSANLEITUNG

easyident Türöffner mit integriertem USB Interface

Kurzanleitung Smart. Inhalt. Was ist was? Bedienfeld

Montageanleitung KeyRack

Datenblatt. Verwendung: Austauschbar mit HB70 Kompatibel mit den meisten LINAK Controlboxen Geprüft gemäß EN60601 in Verbindung mit CB6/CB9

DB-R35DUS Benutzer Handbuch

Inhalt. Kieback & Peter GmbH & Co KG Tempelhofer Weg 50 D Berlin Telefon 030 / Telefax 030 /

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung

Prinzip. Systemtechnik LEBER GmbH & Co.KG, Friedenstr. 33; D Schwaig,Fon: +49 (911) , Fax: -73,

588/21 5WG AB21

MOTOMAN SERVICE- VERTRägE

/2001 DE Für das Fachhandwerk. Montageanweisung. Steckdosenregler SR 3 Solar-Temperaturdifferenzregler. Bitte vor Montage sorgfältig lesen

Yamaha Road Star Installationsanleitung Parts List


IceCube Pleiades. Externes Festplattengehäuse für 3.5 Festplatten. Benutzerhandbuch

Original Gebrauchsanleitung

Cultural education as innovative factor for the school system

NetTerminalPlus/KalbManagerWIN und Förster-Gateway

Orion. Benutzerhanduch. Festplattengehäuse für 3.5 Festplatten. (Deutsch)

Bedienungsanleitung Elektrische Komponenten

PHOTOVOLTAIK BRAUCHWASSER REGELUNG PVHC Bedienungsanleitung

CABLOFIL DATA DIE SCHWERLASTGITTERRINNE

Ventil-Terminal RE-19 mit Multipol-, AS-Interface oder Profibus 4 bis 24 Ventilstationen Nl/min

ONLINE-DATENBLATT. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SICHERHEITS-STEUERUNGEN

Sonesse 30 DCT Gebrauchsanleitung Ref : A

Funk-Telefonwählgerät AWUG Bestell-Nr.:

CEDES. cegard/mini Ex Micro MF Ex WICHTIGE INFORMATION. Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen

ZN-PTZ500VP(N)E Kurzinstallationsanleitung

ACE WJ. Bedienelement. Home Ventilation Unit With Heat Recovery. Appareils de ventilation domestique avec récupération de la chaleur

SIP Series powered by Commend Unübersehbare Sicherheit für die SIP-Welt

Schließfach-Management Software (ELS Software)

SIMATIC. Industrie PC SIMATIC Panel PC 477B. Betriebsanleitung (kompakt) 05/2007 A5E

S-TEC electronics AG MDB3. Hardwarebeschreibung MDB3 V9901. Hardware und Software engineering Industrielle Steuer- und Regeltechnik

MicroGuard & Thermostat. Kurzanleitung / Ergänzungen. Copyright wiatec gmbh, V Seite 1 von 8

PalmCD2 Programmiergerät

DE 1.0. Versionen: 1S/8P 4S/2P 8S/1P. Montageanleitung TYVA MODULOO

Original Betriebsanleitung. Sensortester SST. Montage- und Betriebsanleitung. Superior Clamping and Gripping

Testanschluss Fernschalten mit dem TC Plus. Produktinformationen Bestelldaten Kurzbedienungsanleitung. Weil Qualität und. Leistung überzeugen!

Rufnummeranzeige. Gebrauchsanleitung

Symposium Fit für die Schule Sprachförderung im Kindergarten

Original Gebrauchsanleitung CY-A 4-Kanal Funkauslöser-Set

FERI EuroRating Services AG STAATSANLEIHEN EINE RISIKOLOSE ANLAGE? Axel D. Angermann Wien, 9. September 2014

Transponder Zutrittskontrolle. Set 1 / 2 / 3. Bedienungsanleitung

IC-W1 Schnellstartanleitung

Online-Datenblatt MCS100FT CEMS-LÖSUNGEN

Funktionsmodule / Gateways. KNX-GW-RS232-RS485 Warengruppe 1

Montage- und Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung Intenso TV-Star

LockerLock Schließgehäuse

Installationsanleitung Local Control Network - Gebäudeleittechnik in Perfektion LCN-GT12

Montageanleitung Fräsmodul/Fräsoption

TFT-Displaymodule WSTM 50P, WSTM 50V

MH200N MH200N. Gebrauchsanweisungen 05/10-01 PC

Relaismodul L 208/R Ausgabemodul L 208/A

Beschreibung für das Solardatenerfassungs- und Überwachungssystem SolarCount Net Lan

Transkript:

Montage- und Betriebsanleitung AQUAPAY - Münzkontaktgeber für 2-31 Duschstellen, 24 V DC EA-Nr.: 7612982130793 FAR-Best.-Nr.: 4902 08 04... Wertmarken AQUA802 EA-Nr.: 7612982130809 FAR-Best.-Nr.: 4902 16 04... EURO 0,50 AQUA803 Franke Aquarotter GmbH / 12.05.11

Inhaltsverzeichnis 1. Abkürzungen und Einheiten............................. 2 2. Zeichenerklärung..................................... 3 3. Gewährleistung....................................... 3 4. Wichtige Hinweise.................................... 3 Produktbeschreibung 5. Anwendung.......................................... 3 6. Technische Angaben.................................. 4 7. Lieferumfang......................................... 4 8. Maße.............................................. 4 9. Installationsbeispiel................................... 5 Montage, Funktion und Inbetriebnahme 10. Anschluss Elektro bauseits vorbereiten.................... 5 11. Montage............................................ 6 12. Inbetriebnahme....................................... 8 13. Funktion............................................ 9 14. Einstellungen........................................ 10 Instandhaltung 15. Wartung und Pflege................................... 10 16. Störungsbeseitigung................................... 10 17. Ersatzteile........................................... 11 1. Abkürzungen und Einheiten SELV RCD Safety Extra Low Voltage, Schutzkleinspannung Residual Current Protective Device, Fehlerstromschutzschalter EA-Nr. FAR-Best.-Nr. Europäische Artikelnummer Franke Aquarotter-Bestellnummer Umrechnung 1 mm = 0,03937 Zoll 1 Zoll = 25,4 mm Alle Längenangaben in Grafiken sind in mm angegeben. 2

2. Zeichenerklärung Warnung! Nichtbeachtung kann Lebensgefahr oder Körperverletzung bewirken. Achtung! Nichtbeachtung kann Sachschäden bewirken. Wichtig! Nichtbeachtung kann Funktionsstörungen des Produkts bewirken. Nützliche Information für den optimalen Umgang mit dem Produkt. 3. Gewährleistung Haftung wird gemäß den allgemeinen Liefer- und Geschäftsbedingungen übernommen. Nur Original-Ersatzteile verwenden! 4. Wichtige Hinweise Montage, Inbetriebnahme und Wartung nur durch den Fachmann nach mitgelieferter Anleitung entsprechend den gesetzlichen Vorschriften und den anerkannten Regeln der Technik. Die technischen Anschlussbedingungen der örtlichen Wasser- und Energieversorgungsunternehmen einhalten. Der Münzkontaktgeber nur mit Schutzkleinspannung mit sicherer Trennung (SELV) betreiben. Änderungen sind vorbehalten. 5. Anwendung AQUAPAY Münzkontaktgeber für bezahlte Wasserabgabe zur Steuerung von 2-31 A3000 open Duscharmaturen. Display für Benutzerführung und Anzeige freier Duschplätze, Auswahl über Taster. Fließzeit pro Münze in Sekundenschritten bis 8 min einstellbar, voreingestellt auf 3 min. Automatische Fließzeitunterbrechung bei Nichtentnahme von Wasser. 3

6. Technische Angaben Gehäuseabmessung: 240 x 220 x 130 mm (B x H x T) Anschlussspannung: Leistungsaufnahme: 24 V DC 10 W Schutzart: IP 22 7. Lieferumfang Stück Benennung 1 Münzkontaktgeber 3 Schrauben 3 Dübel 1 Montage- und Betriebsanleitung 8. Maße 4

9. Installationsbeispiel A 3 6 2 4 5 1 5 5 5 A: max. 31 Armaturen 1 PC mit Systemsoftware 2 ECC-Funktionscontroller 3 Systemleitung 4 Münzkontaktgeber 5 Armatur 6 Abschlusswiderstand 10. Anschluss Elektro bauseits vorbereiten Warnung! Die Spannungsversorgung (nicht Lieferumfang) außerhalb des Nassbereichs in einem extra Raum platzieren. Den Münzkontaktgeber nur mit Schutzkleinspannung mit sicherer Trennung (SELV) 24 V DC betreiben. Den Elektroanschluss mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) für einen maximalen Nennfehlerstrom von 30 ma absichern. Nichtbeachtung kann Lebensgefahr oder Sachschäden bewirken, z. B. durch elektrischen Schlag oder Feuer. Von der Spannungsversorgung zu den Armaturen und dem Münzkontaktgeber das Systemkabel (nicht Lieferumfang) im Leerrohr (bauseits stellen) verlegen und durchschleifen. 5

11. Montage Elektro-T-Verteiler montieren Wichtig! Die Komponenten des Elektro-T-Verteilers dürfen nur im spannungsfreien Zustand montiert werden. Empfohlene Systemkabel siehe Kapitel 17., Zubehör. Bei Verwendung anderer Kabel als Systemkabel auf den geänderten Farbcode achten. Der Außendurchmesser darf 7,5 mm nicht überschreiten. c 11.1 Die Ummantelung (a) des Systemkabels entfernen (ca. 40 mm). 11.2 Die Überwurfmutter (c) bis zum Anschlag auf das Systemkabel (b) aufstecken. b a Die Aderführungen sind mit den Ziffern 1 bis 4 gekennzeichnet. A: Überwurfmutter B: FAR-Best.-Nr. 84-032-12.468 FAR-Best.-Nr. 84-032-12.534 FAR-Best.-Nr. 84-032-12.563 FAR-Best.-Nr. 84-032-12.720 d e A B 1 braun rot 2 weiß weiß 3 blau blau 4 schwarz schwarz 11.3 Die Adern (d) entsprechend ihrer Farbe in die Aderführungen (e) einrasten. 6

11.4 Die überstehenden Aderenden bündig, d. h. ohne Überstand abschneiden. f c c 11.5 Die Überwurfmutter (c) auf den Elektro-T-Verteiler (f) aufsetzen und mit dem erforderlichen Drehmoment (1,2 Nm) anziehen. Achtung! Auf die Polung achten. Eine Aderfarbe muss bei beiden Überwurfmuttern in der gleichen Aderführung sein. Beim Festdrehen der Überwurfmutter werden der elektrische Kontakt und die Zugentlastung automatisch hergestellt. Spezielle Dichtungen schützen gegen Staub und Wasser. Der Münzkontaktgeber ist nur für die Aufputzmontage geeignet. Wichtig! Den Münzkontaktgeber waagerecht ausrichten. Nichtbeachtung führt zu Funktionsstörungen des Münzprüfers. 11.6 Den Rahmen vom Münzkontaktgeber abschrauben (PIN-Torx TX-15). 11.7 Den Elektro-T-Verteiler anschrauben. 11.8 Den Rahmen an der Wand waagerecht montieren. 11.9 Das Systemkabel durch den Rahmen in den Münzkontaktgeber führen. 11.10 Den Münzkontaktgeber oben an der Lasche einhängen und aufsetzen. 11.11 Den Münzkontaktgeber unten mit den Schrauben befestigen. 11.12 Die Leitungsverbindung zwischen Münzkontaktgeber und Elektro-T-Verteiler herstellen. 11.13 Die Münzschale einsetzen. 11.14 Die Tür des Münzkontaktgebers schließen. 11.15 Der Münzkontaktgeber ist betriebsbereit. 7

12. Inbetriebnahme Um den korrekten Betrieb zu gewährleisten, muss jeder Dusche eine Duschplatznummer zugewiesen werden. 12.1 Die Spannungsversorgung einschalten. 12.2 Mindestens 4 Minuten warten. Erst jetzt funktioniert die Set- und Betriebsartenumschaltung. Alle Aquapay-Armaturen müssen sich im Betriebszustand Set B befinden. Alle Aquapay-Armaturen müssen auf AQUAPAY-Master-Betrieb eingestellt sein (Einstellung siehe Anleitung 18-05.648, Kapitel Spezialfunktionen). 12.3 In der Systemsoftware oder am ECC-Funktionscontroller alle Aquapay-Armaturen in den Betriebszustand Set B versetzen. 12.4 Die Spannungsversorgung ausschalten. 12.5 Am Aquapay-Modul (a) den Jumper (b) über die zwei oberen Stifte stecken. 12.6 Die Spannungsversorgung einschalten. a Je nach Anzahl der Aquapay- Armaturen kann es einige Minuten dauern, bis im Display die Anzeige do NOT PAY erlischt. b Auf dem Display erscheint die Anzahl der vom Münzkontaktgeber erkannten Aquapay-Armaturen. 12.7 Wenn die angezeigte Anzahl der vorhandenen Anzahl entspricht, den Jumper (b) über die zwei unteren Stifte stecken. Das Aquapay-Modul sendet den Aquapay-Armaturen den Befehl zur Sensoradressierung und geht in den Identifikationsmodus. 12.8 Wenn im Display eine 1 angezeigt wird, die Dusche auslösen, die dem Duschplatz 1 zugeordnet werden soll. 12.9 Wenn im Display eine 2 angezeigt wird, die Dusche auslösen, die dem Duschplatz 2 zugeordnet werden soll. 12.10 Diesen Vorgang so lange wiederholen, bis allen Duschen ein Duschplatz zugewiesen ist. Wenn alle Aquapay-Armaturen adressiert sind, wird die Konfuguration im Aquapay-Modul gespeichert. 8

Im Display erscheint die Anzeige XXX. Nach dem Speichern ist der Münzkontaktgeber im normalen Betriebsmodus. 13. Funktion 13.1 Im Display (a) wird der nächste freie Duschlatz angezeigt. c b a Anzeige: Pay X 13.2 Wenn der angezeigte freie Duschplatz nicht gewünscht ist, kann mit dem Taster (b) ein anderer freier Duschplatz gewählt werden. 13.3 Die Münzen in den Münzprüfer (c) einwerfen. Die Fließzeit wird angezeigt. 13.4 10 s nach dem letzten Münzeinwurf erscheint auf dem Display die Anzeige GO X. Das Zeitkonto wird an die Dusche übertragen. Die Dusche wird freigeschaltet. Umschaltmöglichkeit auf unbezahlte Wasserabgabe 13.5 Am Aquapay-Modul (d) den Schalter (e) nach oben umstellen. d Auf dem Display erscheint die Anzeige do NOT PAY. e 9

14. Einstellungen Mit der kostenlosen Software (FAR.-Best.-Nr. 4897 00 00) können diverse Einstellungen vorgenommen werden. Nach jedem Duschvorgang bleibt die Dusche noch für 2 min gesperrt. Diese Belegtzeit kann nicht geändert werden. Einstellbare Parameter Zahlzeit: Zeit, in der die Münzen oder Wertmarken in das Zählwerk geworfen werden müssen. Nach Ablauf dieser Zeit wird die Dusche freigeschaltet. Weitere Münzen werden nicht gezählt. einstellbarer Bereich: 1-30 sec Werkseinstellung: 10 sec Abgabeeinheit: Dauer der Medienabgabe pro bezahlte Einheit. Es können bis zu 30 Münzen eingeworfen werden. einstellbarer Bereich: 1-510 sec Werkseinstellung: 3 min Verfallszeit: Zeit bis zum Verfallen des Guthabens bei Nichtbenutzung. Die Dusche wird zum Bezahlen freigegeben. einstellbarer Bereich: 1-30 min Werkseinstellung: 5 min 15. Wartung und Pflege Der Münzkontaktgeber benötigt keine besondere Wartung. Bei äußerer Verschmutzung das Gehäuse mit einem feuchten Mikrofasertuch abwischen. 16. Störungsbeseitigung Störung Ursache Behebung Wasser fließt nicht Spannungsversorgung unterbrochen Wiederherstellen Münzkontaktgeber defekt Wechseln Wasser fließt ständig Münzkontaktgeber defekt Wechseln Sollte eine Störung nicht zu beheben oder in der Störungsbeseitigung aufgeführt sein, benachrichtigen Sie unseren Kundendienst! 10

17. Ersatzteile 0 Bezeichnung Best.-Nr. 1 Münzeinwurf für Wertmarke............. 84-032-12.871 für 0,50................. 84-032-12.858 2 Münzschale................. 84-032-02.144 1 Zubehör Best.-Nr. 2 ECC-Funktionscontroller mit Ethernet-Anschluss (60 W) 4893 00 00 Systemkabel für Dauereinsatz im Wasser, halogenfrei 100 m.......... 84-032-12.468 halogenfrei 25 m........... 84-032-12.534 Systemkabel, nicht halogenfrei 100 m...... 84-032-12.563 nicht halogenfrei 25 m....... 84-032-12.720 11

ALG Sarl BFIX Groupe Résidence Chaabani, Val d Hydra 16000 Alger / Algeria t: +213-(0)21 60 13 60 AUT Franke Ges.m.b.H Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austria t: +43-(0)5574-6735-0 e: ws-info.at@franke.com BEL Franke N.V. Ring 10, PB 117 9400 Ninove / Belgium t: +32-(0)54-310130 e: ws-info.be@franke.com CAN Franke Kindred Canada Limited 1000 Franke Kindred Road L4R 4K9 Midland, Ontario / Canada t: +1-705-526-5427 e: ws-info.ca@franke.com CZE Franke s.r.o. Kolbenova 17 19000 Praha 9 / Czech Republic t: +420-281-090-429 e: ws-info.cz@franke.com EGY Franke Kitchen Systems Egypt S.A.E. 1st Industrial Zone 6th October City, Cairo / Egypt t: +20-(0)2-828-0000 e: ws-info.eg@franke.com ESP Franke WS Iberia Avda. Puente Cultural, 10 a, 1º- 6 a San Sebastian de los Reyes, 28703 Madrid t: +34-(0)91-659-3197 e: ws-info.es@franke.com FIN / SWE / NOR / DEN Franke Finland Oy Vartiokuja 1 76850 Naarajaervi / Finland t: +358-(0)15-3411-1 FRA Franke Ges.m.b.H Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austriche t: 0800 909 216 e: ws-info.fr@franke.com GBR / IRL Franke Sissons Ltd. Carrwood Road, Sheepbridge t: +44-(0)1246-450-255 e: ws-info.uk@franke.com GER Franke Aquarotter GmbH Parkstrasse 1-5 14974 Ludwigsfelde / Germany t: +49-(0)3378-818-0 e: ws-info.de@franke.com GEO Franke Caucasus Ltd. 7, Agladze Street Tbilisi, 0154 / Georgia t: +995-(0)32-351672 e: info@franke-ge.com GRE G Style S.A. GR-151 24 Maroussi, Athens / Greece t: +30 210 614 1196 e: info@gstyle.com HUN Franke Ges.m.b.H Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austria t: +36-(0)1-313-84-84 e: ws-info.hu@franke.com ITA Franke Ges.m.b.H Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austria t: 800-789233 e: ws-info.it@franke.com NED Franke N.V. Ring 10, PB 117 9400 Ninove / Belgium t: +31-(0)88-0027-368 e: ws-info.nl@franke.com POL Franke Polska Sp. z o.o. Aleja Krakowska 63 05-090 Raszyn, Sekocin Nowy / Poland t: +48-(0)22-711-6717 e: ws-info.pl@franke.com POR Franke Portugal S.A. de Sao Marcos, 2735-531 Cacém / Portugal t: +351-(0)21-426-9670 e: ws-info.pt@franke.com ROU Franke Romania SRL 98, Blvd. Biruintei 077145 Bucharest - Pantelimon / Romania t: +40-(0)21-350-1550 e: ws-info.ro@franke.com RSA Franke Kitchen Systems (Pty) Ltd. 1194 South Coast Road 4060 Mobeni / South Africa ZAF t: +27-(0)31-450-6300 e: ws-info.za@franke.com RUS Franke Russia Ilya Klestov ul. Novorossiiskaya 32-44 195156 St. Petersburg / Russia t: +7-(0)921-315-35-36 e: ws-info.ru@franke.com SLO Barjans d.o.o. Pod Hruševco 20 1360 Vrhnika / Slovenia t: +386-(0)1-750-66-40 e: info@barjans.si SUI Franke Washroom Systems AG Franke-Strasse 9, Postfach 237 4663 Aarburg / Switzerland t: +41-(0)62-787-3131 e: ws-info.ch@franke.com SVK INGEMA s.r.o. Močarianska 1 071 01 Michalovce / Slovakia t: +421-(0)56-640-36-12 e: ingema@ingema.sk TUN HANDASSA GROUP 48 Av. Taieb Mhiri Imm. Les Jasmins apt. n 5. 2080 Ariana / Tunisia t : +216-(0)71-702-272 e: info@handassagroup.com.tn TUR Franke Mutfak ve Banyo Sistemleri San. ve Tic. A.S Gebze Organize Sanayi Bölgesi Tembelova Alanı 3500 sokak No: 3503 Gebze, Kocaeli / Turkiye t: +90-(0)262-644-6595 e: ws-info.tr@franke.com UAE Franke L.L.C P.O. Box 14511 Ras Al Khaimah / United Arab Emirates t: +971-(0)7-244-4940 e: ws-info.ae@franke.com UKR Franke Ukraina LLC 7D, Zdolbunivska Str. Kyiv 02081 / Ukraine t: +380-(0)44-492-0015 e: ws-info.ua@franke.com Other Countries: Franke Ges.m.b.H Oberer Achdamm 52 6971 Hard / Austria t: +43-(0)5574-6735-0 e: ws-info.int@franke.com