A GLAMOROUS FESTIVE SEASON

Ähnliche Dokumente
FESTIVE SEASON d Elegance

FESTIVE SEASON d Elegance

Munich Marriott Hotel FESTIVE SEASON

Funkelnde Festtage. Sparkle this season

WEIHNACHTSZAUBER IM HILTON BERLIN DIE FESTTAGE 2018

Ho Ho Ho! Cling Cling! Renaissance! 2017/2018. Entdecken Sie die schönste Zeit des Jahres! Discover the most beautiful time of the year!

Fascinating Moments. Christmas & New Year Programme

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN, NEUES JAHR NEW STORIES, NEW EXPERIENCES, NEW YEAR

FUNKELNDER SERVICE SERVICE THAT SPARKLES WEIHNACHTEN UND SILVESTER IM HILTON CHRISTMAS AND NEW YEAR AT HILTON

AT DELI S CODE 362. Schreibmaterial. Besondere Bemerkungen, Hinweise zur Durchführung --- Quelle ---

CELEBRATE THE HOLIDAY SEASON WITH US FEIERN SIE DIE FESTTAGE MIT UNS

KULINARISCHE HIGHLIGHTS Juli bis Dezember. Im Köln Marriott Hotel

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Die festliche JAHRESZEIT THE FESTIVE SEASON

CELEBRATE WITH US INHALT / CONTENTS

Reisen Außer Haus essen

CELEBRATE THE HOLIDAY SEASON WITH US FEIERN SIE DIE FESTTAGE MIT UNS

September 2018 September 2018

Oktober 2018 October 2018

Prepositions are words that give information to the reader. Vorwörter geben dem Leser Informationen.

KULINARISCHE HIGHLIGHTS CULINARY HIGHLIGHTS COURTYARD BY MARRIOTT KÖLN

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

In der Weihnachtsbäckerei, gibt s so manche Leckerei, zwischen Mehl und Milch macht so mancher Knilch eine riesengrosse Kleckerei.

FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE

FESTTAGSSTIMMUNG HILTON STYLE FESTIVE CHEER, HILTON STYLE

Martin Luther. Click here if your download doesn"t start automatically

ALTE UND NEUE BEGEGNUNGEN UNVERGESSLICHE MOMENTE OLD FRIENDS, NEW FRIENDS: GOOD TIMES

April 2018 April 2018

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Arrangements 2015 Packages 2015

Semesterprogramm des Internat. Tutors des Wohnheims Semester program of the int. housing tutor of the dorm

KINDER IM THE CHEDI ANDERMATT HERZLICH WILLKOMMEN!

Der Topos Mütterlichkeit am Beispiel Bertolt Brechts "Der kaukasische Kreidekreis" und "Mutter Courage und ihre Kinder" (German Edition)

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

FEIERN SIE DIE SEASON WITH US MIT UNS

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu!

NEUE GESCHICHTEN, NEUE ERFAHRUNGEN: NEUES JAHR

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 6. Klasse: Grammatik

Flow - der Weg zum Glück: Der Entdecker des Flow-Prinzips erklärt seine Lebensphilosophie (HERDER spektrum) (German Edition)

Level 2 German, 2015

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

Englisch-Grundwortschatz

Intensive PLUS. Intensive PLUS

KULINARISCHE HIGHLIGHTS CULINARY HIGHLIGHTS COURTYARD BY MARRIOTT KÖLN

VORANSICHT. Halloween zählt zu den beliebtesten. A spooky and special holiday Eine Lerntheke zu Halloween auf zwei Niveaus (Klassen 8/9)

Appartamenti Villa Garden (engl)

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Christmas Cheer Festivities Programme Festprogramm

Podcast #4: Im Restaurant. Übungen. Im Restaurant. I. Hör dir den Podcast an und vervollständige den Text.

Appartamenti Villa Garden (engl)

Planning a trip to California

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

ECC Clearing-Information Nr. 11/2009. Abwicklungsprozesse an den Feiertagen * TARGET 2-Feiertag

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Der Buddhismus im Vergleich mit dem Evangelium der Bibel: Ist das Leben Leiden? Missionstheologischer Exkurs Christentum- Buddhismus (German Edition)

Benjamin Whorf, Die Sumerer Und Der Einfluss Der Sprache Auf Das Denken (Philippika) (German Edition)

Soziale Arbeit mit rechten Jugendcliquen: Grundlagen zur Konzeptentwicklung (German Edition)

Die Bibel nach Martin Luther (1984) - Leseausgabe: revidierte Fassung von 1984 mit Apokryphen (German Edition)

Kulinarische Highlights

Nürnberg und der Christkindlesmarkt: Ein erlebnisreicher Tag in Nürnberg (German Edition)

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis

Diabetes zu heilen natürlich: German Edition( Best Seller)

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Materialien zu unseren Lehrwerken

Die einfachste Diät der Welt: Das Plus-Minus- Prinzip (GU Reihe Einzeltitel)

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

NOREA Sprachführer Norwegisch: Ein lustbetonter Sprachkurs zum Selbstlernen (German Edition)

Was Sie schon immer über Teneriffa wissen wollten: Erklärungen & Wissenswertes, Tipps & Highlights (German Edition)

Anzahl Bezeichnung Preis Gesamt

Wirtschaftskrise ohne Ende?: US-Immobilienkrise Globale Finanzkrise Europäische Schuldenkrise (German Edition)

Kreuzfahrt Madeira und Kanaren: Der praktische Reifeführer für Ihren Inseltrip (Inseltrip by arp) (German Edition)

Koch-und Weinschule André Lee Kursprogramm. Gutscheine und Anmeldung - Vouchers and registration: Telefon / phone: mobil:

Schule mit Erfolg. Englisch Simple present adverbs time Unit Blatt What time is it? 7.50 Uhr Uhr Uhr Uhr 20.

Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen.

Reparaturen kompakt - Küche + Bad: Waschbecken, Fliesen, Spüle, Armaturen, Dunstabzugshaube... (German Edition)

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Das ist gut für die Gesundheit

Frühling, Sommer, Herbst und Tod: Vier Kurzromane (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

DELIKAT ESSEN Im München Marriott Hotel

Kulinarische Highlights

Einladung / Invitation

Sagen und Geschichten aus dem oberen Flöhatal im Erzgebirge: Pfaffroda - Neuhausen - Olbernhau - Seiffen (German Edition)

April 2019 April 2019

C++ kurz & gut (German Edition)

Februar 2019 February 2019

Sheraton Essen Hotel t f Huyssenallee Essen sheratonessen.com. Kulinarischer Kalender. Herbst Winter 2013

Level 1 German, 2014

Arrangements 2014 Packages 2014

Klimahysterie - was ist dran?: Der neue Nairobi- Report über Klimawandel, Klimaschwindel und Klimawahn (German Edition)

Klassenarbeit - Grammatik

Welcome Day MSc Economics

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Winterzauber 2015 im

Level 2 German, 2016

Level 1 German, 2011

Transkript:

A GLAMOROUS FESTIVE SEASON Ein weiteres Jahr neigt sich dem Ende zu. Ein Jahr voller unvergesslicher Momente, spannender Veranstaltungen und kulinarischer Höhepunkte liegt hinter uns und wir freuen uns Sie und Ihre Liebsten zu den Festtagen bei uns begrüßen zu dürfen. Mein Team und ich wünschen Ihnen frohe Festtage, viel Freude und erholsame Stunden im Kreise Ihrer Liebsten und für das neue Jahr viel Gesundheit, Glück und Erfolg. Unsere Veranstaltungsabteilung steht Ihnen bei der Planung und Umsetzung Ihrer privaten oder geschäftlichen Weihnachtsfeier jederzeit zur Verfügung. Another year comes to an end. A year of unforgettable moments, exciting events and culinary highlights lie behind us and we are looking forward to welcoming you and your loved ones to our restaurant this festive season. We wish you a joyful and happy holiday season and a relaxing time with your loved ones. May your 2018 be filled with health, luck and prosperity. Our events department will be available for the planning and implementation mentation of your private or business Christmas party. JOHN PATRICK ROGADO General Manager The Bank Brasserie & Bar *Alle Preise verstehen sich pro Person und inklusive aller gesetzlichen Steuern. Sollten Sie Fragen bezüglich der Menüs und Allergene haben, kontaktieren Sie uns bitte unter +43 1 22740 1236 oder per E-Mail an restaurant-thebank.vienna@hyatt.com. *All prices are per person and inclusive of all governmental taxes. For any assistance concerning the menus or allergens please contact us at +43 1 22740 1236 or via e-mail to restaurant-thebank.vienna@hyatt.com.

Weihnachtsgansl oder Truthahn FÜR DAHEIM 23. NOVEMBER BIS 26. DEZEMBER 2017 Unser Küchenteam bereitet das berühmte Weihnachtsgansl oder den Truthahn nach allen Regeln der kulinarischen Kunst für Sie vor und Sie müssen es nur noch abholen, erwärmen und es sich schmecken lassen. Dazu gehören natürlich selbst gemachtes Rotkraut, karamellisierte Maronis und Bratensauce. WEIHNACHTSGANS für ca. 4 bis 5 Personen, ohne Beilagen EUR 195* TRUTHAHN für ca. 6 Personen, ohne Beilagen EUR 195* Wir bitten um eine Vorbestellzeit von mindestens 72 Stunden. Die Beilagen können Sie nach Wunsch zu je EUR 5 dazu bestellen. Diese werden kalt verpackt und mit einer Kochanleitung für zu Hause zum Aufwärmen vorbereitet. Gerne nehmen wir ihre Bestellung mit Vorauszahlung, telefonisch unter +43 1 22740 1236 oder per E-Mail an restaurant-thebank.vienna@hyatt.com, entgegen. GOOSE OR TURKEY at home 23 NOVEMBER TO 26 DECEMBER 2017 Our kitchen team prepares their famous Christmas goose and turkey by using every trick in the culinary book. All you have to do is simply pick up the roast, warm it up and enjoy the meal. Pick up your goose or turkey with traditional side dishes such as red cabbage, caramelized chestnuts and gravy. CHRISTMAS GOOSE for approx. four to five persons, without side dishes EUR 195* TURKEY for approx. six persons, without side dishes EUR 195* We would kindly like to request that pre-orders be made at least 72 hours in advance. The side dishes can be ordered upon request at EUR 5 per side dish. These will be prepared with cooking instructions. We will be delighted to take your order upon prepayment by phone on +43 1 22740 1236 or via e-mail to restaurant-thebank.vienna@hyatt.com.

Zauberhaftes Advents GABELFRÜHSTÜCK 3., 10. UND 17. DEZEMBER 2017 VON 12.00 BIS 15.00 UHR An den drei Adventssonntagen, offeriert das Team von The Bank Brasserie & Bar ein ausgiebiges Gabelfrühstück. Genießen Sie das berühmte Tatar vom Weiderind, Hirschragout mit Preiselbeeren und Steinpilznockerln, und Bread und Butter Pudding mit Apfelkompott. ADVENTS GABELFRÜHSTÜCK EUR 89* jeden Adventssonntag, inklusive Wasser, Saft, Heißgetränke, Champagner und hausgemachtem Punsch so viel das Herz begehrt Für eine ausgezeichnete Begleitung sorgt stimmungsvolle Livemusik. Kinder bis sechs Jahren essen kostenfrei, bis zu 12 Jahren um 50 % ermäßigt. Für Reservierungen, kontaktieren Sie uns bitte unter +43 1 22740 1236 oder per E-Mail an restaurant-thebank.vienna@hyatt.com. MAGIC LIGHT ADVENT Brunch 3, 10 AND 17 DECEMBER 2017 FROM 12.00PM TO 3.00PM On the three Sundays of Advent, the team at The Bank Brasserie & Bar offers you an extensive brunch. Enjoy The Bank s famous beef tartare, deer stew with cranberries and bread and butter pudding with applesauce. ADVENT BRUNCH EUR 89* every Sunday during Advent including water, juices, hot beverages, free-flowing champagne and homemade punch Dine in a festive ambience and enjoy our live music program. Children younger than six will eat for free, while children aged six to 12 will receive a 50% discount. For reservations, please call +43 1 22740 1236 or e-mail restaurant-thebank.vienna@hyatt.com.

Weihnachts PLAT DU JOUR 24. DEZEMBER 2017 VON 12.00 BIS 14.00 UHR Da Heiligabend immer ein bisschen auf sich warten lässt, möchten wir Ihnen die Zeit bis dahin ein wenig versüßen. Ob ein, zwei oder drei Gänge, unser Weihnachts Plat Du Jour hält etwas für jeden Appetit bereit. WEIHNACHTS PLAT DU JOUR EIN-GANG ZWEI-GÄNGE DREI-GÄNGE GLAS CHAMPAGNER EUR 22* EUR 34* EUR 44* EUR 14* Für Reservierungen, kontaktieren Sie uns bitte unter +43 1 22740 1236 oder per E-Mail an restaurant-thebank.vienna@hyatt.com CHRISTMAS Plat Du Jour 24 DECEMBER 2017 FROM 12.00PM TO 2.00PM Since Christmas Eve is so long in coming, we would like to sweeten the waiting time for you. No matter if you prefer a one-, two- or three-course menu, our Christmas plat du jour will offer something for every taste. CHRISTMAS PLAT DU JOUR ONE-COURSE TWO-COURSE THREE-COURSE GLASS OF CHAMPAGNE EUR 22* EUR 34* EUR 44* EUR 14* For reservations, please call +43 1 22740 1236 or e-mail restaurant-thebank.vienna@hyatt.com.

Magischer WEIHNACHTSABEND 24. DEZEMBER 2017 AB 17.00 BIS 19.30 ODER 20.30 BIS 23.00 UHR Am Heiligen Abend haben wir dieses Jahr etwas Besonderes vorbereitet. Wählen Sie von einem internationalen Vorspeisen Buffet, aufgebaut in unserer Showküche. Zum Hauptgang verwöhnt Sie Richard Leitner und sein Team mit Ente oder Seezunge, am Tisch serviert mit reichlich Beilagen. Den krönenden Abschluss bietet unser süßes Dessert Buffet. Auch die Kleinen kommen auf Ihre Kosten, denn der Weihnachtsmann schaut vorbei und legt ein paar Geschenke unter den Weihnachtsbaum. INTERNATIONALES VORSPEISEN- UND DESSERT BUFFET EUR 149* mit Ente aus der Rotisserie oder Seezunge zur Wahl als Hauptgang mit reichlich Beilagen, serviert am Tisch inklusive einem Glas Champagner oder Punsch Kinder bis sechs Jahren essen kostenfrei, bis zu 12 Jahren um 50 % ermäßigt. Gerne nehmen wir ihre Reservierung mit Vorauszahlung, telefonisch unter +43 1 22740 1236 oder per E-Mail an restaurant-thebank.vienna@hyatt.com, entgegen. MAGICAL Christmas Eve 24 DECEMBER 2017 FROM 5.00PM TO 7.30PM OR 8.30PM TO 11.00PM On Christmas Eve this year, we have prepared something special. Choose from an international starter buffet, all arranged in our show kitchen. For main course, Richard Leitner and his team will delight you with roast duck or black sole, served at the table with a vast choice of side dishes. The meal concludes with our sweet dessert buffet. For the little ones, Santa will be passing by to put some presents under the Christmas tree. INTERNATIONAL STARTER AND DESSERT BUFFET EUR 149* with roast duck or black sole of choice for main course with side dishes, served at the table and including one glass of champagne or punch Children younger than six will eat free, while children aged six to 12 will receive a 50% discount.we will be delighted to take your order upon prepayment by phone on +43 1 22740 1236 or via e-mail to restaurant-thebank.vienna@hyatt.com.

Christ- und Stephanitags GABELFRÜHSTÜCK 25. UND 26. DEZEMBER 2017 VON 12.00 BIS 15.00 UHR Feiern Sie mit Familie und Freunden bei Ganslbraten von der Rotisserie mit Rotkraut und Maroni, traditionellen Christstollen mit Rum und Rosinen und vielen weiteren Köstlichkeiten. CHRISTTAGS GABELFRÜHSTÜCK EUR 99* mit kulinarische Leckereien inklusive Wasser, Saft, Heißgetränke, Champagner und hausgemachtem Punsch soviel das Herz begehrt STEPHANITAGS GABELFRÜHSTÜCK EUR 89* mit kulinarische Leckereien inklusive Wasser, Saft, Heißgetränke, Champagner und hausgemachtem Punsch soviel das Herz begehrt Für eine ausgezeichnete Begleitung sorgt stimmungsvolle Livemusik. Am Christtag verzaubert Sie ein professioneller Zauberer. Gerne nehmen wir ihre Reservierung mit Vorauszahlung, telefonisch unter +43 1 22740 1236 oder per E-Mail an restaurant-thebank.vienna@hyatt.com, entgegen. CHRISTMAS AND BOXING DAY Brunch 25 AND 26 DECEMBER 2017 FROM 12.00PM TO 3.00PM Celebrate with family and friends and enjoy roasted goose from the rotisserie with red cabbage and chestnuts, traditional Christmas stollen with rum and raisins and many more delicacies. CHRISTMAS DAY BRUNCH EUR 99* with culinary delights including water, juices, hot beverages, free-flowing champagne and homemade punch. BOXING DAY BRUNCH EUR 89* with culinary delights including water, juices, hot beverages, free-flowing champagne and homemade punch. Dine in a festive ambience and enjoy our live music program. On Christmas Day, a professional magician will enchant you. We will be delighted to take your order upon prepayment by phone on +43 1 22740 1236 or via e-mail to restaurant-thebank.vienna@hyatt.com.