7 PINS PINS. 8 x. 3 x. 2 x. 4x 2 x. 3 x DEQ EL Ed : 2 du XX PINS. 3 Rue Victor Cousin F Lieusaint Tel :

Ähnliche Dokumente
Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IMPORTANT / IMPORTANT:

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Bestel Nr.: OP-016-BL

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Eurocube Eurocube FIN EST SLO UAE RUS Design & Quality Engineering GROHE Germany

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0





GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman Photos non contractuelles.

Kodekontakt Kodebryteren Kodbrytaren Koodikytkin. Codiertaster Bouton codeur Codeertoets Pulsante codificabile. Kodno stikalo.

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

No J. Erweiterungs-E-Satz mit NSL-Abschaltrelais. Extension kit fog light cut-off

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits


VKF Brandschutzanwendung Nr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

Modell Motor KW Serie Bis System

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Magische weiße Karten

Standard: NYLON. Standard: NYLON.01 = White.03 = Light Yellow.05 = Light Blue.07 = Grey.09 = Red STAINLESS STEEL AISI 316L.44 = Satined WOOD Beech

SCOOTER CATALOGUE 2015

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Quick guide

DIS 2446 Inspektion der Eigenkontrolle im Einzel-und Großhandel [2446] v5

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Nuit. Nuit, minimalstes Maß

assembly instruction instruction de montage

3er MixPaket - VW T4 2.5 / Fiat Scudo 2.0 JTD

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Motor code for semihermetic. compressors

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

FALLER 11 20, D-78148

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

1_Togliere il. 2_Mettere le lampadine. Put the bulbs. 3_Mettere il vetro e riporre

No J OPEL. 3x 10x. ASTRA H Limousine 5-Türer 03/04 5 Door Hatch 03/04. ASTRA H Caravan 10/04 5 Door Estate 10/04 Zafira B 07/05

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

DV-RPTR Firmware flashen

CABLE TESTER. Manual DN-14003

INSTALLATIONSANLEITUNG

news OLED-designstudies

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

Installation Instructions

!"#$%&'()!*&+&,&-./01"%2.3&'4%& 5/26"7"0.4%&5#75/.$4%&42&58$.9/5.3/74%&

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Latvia Lettland Lettonie ( )

Audio Connectivity Module, Module de Connectivité Audio, Audio-Anschaltmodul, Modulo per Connettivita Avanzata, Módulo de Conectividad de Audio,

Table des matières. Page. Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40.

Logamatic Easycom PRO / Module

VKF Brandschutzanwendung Nr

0.65 au lieu de Pour les valeurs de pression intermédiaire, values. se référer aux.pages P.10 à P.14.

Spare parts Accessories

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

Exemple de configuration

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme


F A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung)

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE Version 2.1

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art D portabici «WINNY»)

Pulling Team Zimmerwald Tel: Daniel Guggisberg Zimmerwald

Neu New Nouveau Z 1085 /2...

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: (Normaltarif / tarif normal) info@twix.ch oder/ou

Zubehör Accessories Accessoires

All waves. Toutes les Vagues. Alle wellen. Tutte le onde

L Montageanleitung Assembly instructions Instruction de montage EASYHOMESYSTEM TH-EHS. Änderungen vorbehalten Alle Rechte vorbehalten

Vaisselle. Color CO.1211

MARDERSCHUTZ SENSOR 737

Sty. Logo app. le & D es


Waschbecken Plans et vasques

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Release Notes BRICKware Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Transkript:

+ I II 8 x XX PINS x + + 4x x 1x DEQ EL11-03

1 ABCDEFG DIN/ ISO 11446 1-8 1/L 3/31 4/R 5/58-R 6/54 7/58-L P Max 1 W X1 W 1 W 5 W 3 X 1W 5 W D GELB BLAU WEIß GRÜND BRAU ROT SCHWARZ F JAUNE BLEU BLANC VERT MARRON ROUGE NOIR NL GEEL BLAUW WIT GROEN BRUIN ROOD ZWART GB YELLOW BLUE WHITE GREEN BROWN RED BLACK ES AMARILLO AZUL BLANCO VERDE MARRÓN ROJO NEGRO S GUL BLÅ VIT GRÖN BRUN RÖD SVART CZ ŽLUTY MODRY BILY ZELENY HNĚDY ČERVENY ČERNY DK GUL BLÅ HVID GRØN BRUN RØD SORT FIN KELTAINEN SININEN VALKOINEN VIHREÄ RUSKEA PUNAINEN MUSTA N GUL BLÅ HVIT GRØNN BRUN RØD SVART ABCDEFG 1-15A I DEQ EL11-03

3 X4 II 4 INPUT 1 Function CAN Bus 1 3 4 5 6 7 8 X1 3 DEQ EL11-03

E 4 5 10R-00181 6 4 DEQ EL11-03

GB D F E The SBS Control Unit is for use in Light Vehicles (LV) only, powered by 1V, negative to chassis. The SBS Control Unit is not waterproof, and must be installed in a moisture-free location. Do not use close proximity to explosive gases, vapours or dust. Check the vehicle s rear lamp bulbs and replace them if necessary. Installation of the towing SBS kit must be undertaken by a specialist workshop. Before starting work, you must read the installation instructions throught completely. After installing the SBS Control Unit, the installation GB instructions should be kept with the vehicle service book. All claims under guarantee will lapse in case of improper use or modification of the SBS kit or any of its component parts. All details and illustrations are non-binding. Ifthe trailerisnotfittedwithfoglamps, one must be fitted before proceeding. We accept no responsability and give no guarantee for technical and electrical modifications made after the initial operation of the SBS kit by the vehicle manufacturer and which may lead, for example to malfunction of the trailer socket or its peripheries. Vor Beginn aller SBS- Montagearbeiten unbedingt diese Montage-Anleitung durchlesen!! Der Einbau des SBS-Einbausatzes muss von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. Bevor Sie mit der Installation des SBS beginnen, überprüfen Sie bitte die Glühlampen der Heckleuchten des Fahrzeuges. Falls nötig müssen die defekten Glühlampen ersetzt werden. Das SBS Gehäuse ist ausschließlich für Fahrzeuge bis zu einem zul. Gesamtgewicht von 3 500 kg geeignet, die mit einer Spannung von 1 Volt versorgt werden, Masse am Rahmen. Das SBS ist nicht wasserdicht, es muss an einem vor Feuchtigkeit geschützten Ort installiert werden, zum Beispiel im Kofferraum. Nicht in der Nähe von gefährlichen Produkten verwenden (z.b. : explosiven Gasen, Dämpfen oder Stäuben) Bei unsachgemäßer Anwendung oder Veränderung des SBS oder der darin befindlichen Bauteile, erlischt jeder Anspruch auf Gewährleistung. Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. Andernfalls kann auf dem Armaturenbrett des Fahrzeuges ein Glühlampen-Defekt angezeigt werden. Handelt es sich um SBS Elite, schaltet sich die Nebelschlussleuchte des Fahrzeuges in diesem nicht aus. Für technische bzw, elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Inbetriebnahme des SBS durchgeführt wurden, übernimmt Cemm Thomé keinerlei Haftung. Beschreibungen und Abbildungen dienen nur zu Ihrer Information und wir übernehmen keinerlei Gewähr für eventuell darin enthaltene Fehler. Lire impérativement cette notice avant toute pose du SBS. Le montage du kit de connexion SBS doit être effectué par un atelier spécialisé. Avant la pose du SBS, vérifier le bon fonctionnement des ampoules des feux arrières du véhicule et les remplacer si nécessaire. Le boîtier SBS est exclusivement réservé aux véhicules légers alimentés sous une tension de 1V, le SBS doit être alimenté en 1V permanent, avec le négatif de la batterie relié au châssis. Le boîtier SBS n est pas étanche, il doit être installé à l intérieur à l arrière du véhicule de préférence, à l abri de l humidité. Ne pas utiliser à proximité de produits dangereux (gaz explosifs de vapeurs ou de poussières). Un usage inapproprié, ou toutes autres modifications du kit SBS ou de ces composants entraîne l expiration de tout droit à la garantie. Pour les remorques qui ne sont pas équipés d un feu anti-brouillard, il est nécessaire d en installer un. Dans le cas contraire, un défaut d ampoule peut apparaître sur le tableau de bord du véhicule. S il s agit d un SBS Elite, les feux anti-brouillards arrière du véhicule ne se déconnecteront pas. LaresponsabilitédeCemmThoménepourra être engagée dans le cas de modifications techniques et électroniques réalisées après la première mise en service du SBS. Données et illustrations fournies à titre indicatif et sous toute réserve. Après le montage de kit SBS, joindre les instructions de montage aux documents de la voiture. ElmóduloSBSestareservadoexclusivamente para los Turismos alimentados a una tension de 1V, negativo al chasis. El modulo SBS no es estanco y, debe instalarse en un lugar no humedo. No utilizar cerca de gases explosivos, vapores o ambientes polvorientos. Verificar las lamparas traseras del vehiculo y reemplazarlassi necesario. El montaje del kit SBS debe ser realizado en un taller especializado o por une persona cualificada. Antes de iniciar los trabajos, se recomienda leer las instrucciones de montaje en su totalidad. Después del montaje del kit SBS adjuntar las instrucciones de montaje a los documentos del vehiculo. Un uso inaproprio o modificaciones del kit SBS o delas piezas que lo componen, conllevan la expiracion de todo derecho a la garantia. Las instrucciones son suministras a titulo indicativo y bajo reserva. En remolques que no dispongan de luz anti-niebla, esta debera ser instalada para el correcto funcionamiento del kit. En caso contrario, un defecto de lámpara podria aparecer en el tablero de mandos del vehículo Cemm Thomé no asume responsabilidad alguna ni garantia para todos aquellas modificaciones técnicas y electronicas que hayan sido efectuadas después de la primera puesta en servicio del Kit SBS por el constructor del automovil que puedan crear por ejemplo funcionamientos defectuosos en la base del base del enganche o su periferia. Legen Sie bitte diese Montage-Anleitung 5 DEQ EL11-03