2 Pfad V-Netznachbildung NSLK path V-LISN NSLK Abb. 1 NSLK 8117 Netznachbildung Fig.1 NSLK 8117 Artificial Mains Network (AMN)

Ähnliche Dokumente
Netznachbildung NNLK 8121 LISN NNLK Abb. 1 NNLK 8121 NNLK 8121

NNLK Netznachbildung NNLK 8130 LISN NNLK Abb. 1: NNLK 8130 Fig. 1: NNLK Abb. 2: NNLK 8130 Fig. 2: NNLK Datasheet 1/8 Rev.

NSLK Netznachbildung NSLK 8128 LISN NSLK Abb. 1 NSLK 8128 mit Option RC NSLK 8128 with option RC. Ihr Spezialist für Mess- und Prüfgeräte

NPLC NPLC 8500 Netznachbildung NPLC 8500 Line Impedance Stabilization Network

Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch

Gestockte Log.-Per.-Breitband-Antenne Stacked Log.-Per.-Broadband Antenna

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK

VHBA :1 100 W-Balun mit Bikonus-Elementen BBA 9106 VHBA :1 100 W-Balun with Biconical Elements BBA 9106

DC-Netznachbildung PVDC 8301 DC AMN (LISN) PVDC 8301

DC-Netznachbildung DC AMN (LISN)

Breitband Hochgewinn Horn Antenne BBHA 9120 J Broadband High Gain Horn Antenna BBHA 9120 J

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

UWC 8801 / 8802 / 8803

CDNE M3. Koppel-/ Entkoppelnetzwerk Coupling-/ Decoupling Network. Abb. 1 CDNE M3. Datasheet 1/8 Rev. A

CAT Draht Impedanzstabilisierungsnetzwerk CAT wire Impedance Stabilization Network CAT Abb. 1 NTFM Datasheet 1/8 Rev.

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK An der Klinge 29 D Schönau Tel.: 06228/1001 Fax.: (49)6228/1003

BN Puffernetzwerk BN 1701 Buffer network BN 1701

HFRA Passive Magnetische Sende-Rahmenantenne Passive Magnetic TX Loop Antenna

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK An der Klinge 29 D Schönau Tel.: 06228/1001 Fax.: (49)6228/1003

Ein- und Ausgangsspannung V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

CABLE TESTER. Manual DN-14003

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK An der Klinge 29 D Schönau Tel.: (+49)6228/1001 Fax.: (+49)6228/

Aktivelektronik VP 150

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse

Installation Instructions

AU-D4. Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes

SY-720SC. SCART to HDMI Scaler OPERATION MANUAL

A04 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 /

(825M) 2-Draht-Sender

AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

4CH AHD Digital Video Recorder kit

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Installation guide for Cloud and Square

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

We are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed.

PSG 512 A. Stromversorgung / Power supply. Betriebstemperatur / Operation temperature C

Externer Temperaturfühler External temperature sensor

Technology for you. Media Solutions

CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung

Asynchronous Generators

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Calibration Services Application Note AN001

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D Dauchingen

NSLK 8126 Manual, NSLK 8126 Handbuch. Table of content. Inhaltsverzeichnis. Abschnitt Titel Seite Chapter Title Page. 1 Note / Hinweis 1

HITACHI. New Issue of Spare Parts List for Multi-Split System Heat Pump Air Conditioners, 4-way Cassette Type Indoor Units -RCIM-FSN2 Series-

Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240

a new line of steam sterilizers

FSH3D. Isotrope 3-achsige Empfangs-Rahmenantenne Isotropic 3-axial RX Loop Antenna

GD/ SERVICE DOCUMENTATION. Tube 100


Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

VARIOFACE Systemverkabelung

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Jan 2014 Rev C

DELTA 12 M EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Verstärker / Amplifiers. Linien- und Verteilverstärker / Trunk and distribution amplifier

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly

Ceiling Speaker CS85 AUDAC PROFESSIONAL AUDIO EQUIPMENT. Built-in Ceiling or Wall Speaker CS85. User Manual & Installation Guide

Kupfergeflechte / Massebänder Copper braidings / Earthing straps Blanke Kupfergeflechte Bare copper wire braidings

Betriebsanleitung. Finhol Natural Tube Series - Booster. Technische Daten

BZ 873. Trainline Interface. Ident Nr.: 3EH R0001

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

Digitale Kanalaufbereitungs System TSH 2010 Digital Channel Processing System TSH 2010 Das digitale Aufbereitungssystem TSH dient zum Aufbau von kompa

Keysight N28xxA/B Passive Probes

SCHWARZBECK MESS - ELEKTRONIK An der Klinge 29 D Schönau Tel.: 06228/1001 Fax.: (49)6228/1003

TomTom WEBFLEET Tachograph

Mikrowellen Bikonus-Breitband-Antenne Microwave Biconical Broadband Antenna. Specifications: Linear polarisierte Mikrowellen- Bikonus-Breitbandantenne

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure. We switch the power!

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

SensorView 890 HSD

HF13-Programm HF13 Programme

DELTA Multischalter / Multiswitches

DC/AC INVERTER 80VA. Eingangsspannungsbereich Input voltage range 11 14V DC

High Side Laserdiodentreiber mit TEC Controller

Mini OEM Sender / Mini OEM Transmitter

Hama GmbH & Co KG Postfach Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/

D4E - Analog Meters for alternating current 4 module

Anschlussadapterset SWR-MC

Please do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing.

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

Optische Rückumsetzer Optical Converter OPM-QTS OPM-QMS. Bedienungsanleitung/ Operating manual V2

Portabler Kopfhörerverstärker Mini³

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera

iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation

Shock pulse measurement principle

Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR

Transkript:

2 Pfad V-Netznachbildung NSLK 8117 2 path V-LISN NSLK 8117 Abb. 1 NSLK 8117 Netznachbildung Fig.1 NSLK 8117 Artificial Mains Network (AMN) Beschreibung: V-Netznachbildungen der NSLK Reihe werden für Störspannungsmessungen nach VDE-, CISPR- und verwandten Normen benötigt. Sie versorgen den Prüfling mit Netzspannung, mindern im Netz vorhandene Fremdstörspannungen und bieten dem Prüfling eine genormte Impedanz von 5 Ω (5 µh + 5 Ω). Die an den Klemmen des Prüflings anstehende Störspannung wird über einen Hochpass mit 7 khz Grenzfrequenz (zur Abschwächung niederfrequenter Stör- und Netzoberwellenanteile) dem Funkstörmessempfänger zugeführt. Die NSLK 8117 besteht aus zwei identischen Pfaden. Jeder Pfad ist sowohl mit einer Vordrossel 25 µh als auch mit einer in Reihe geschalteten 5 µh Hauptdrossel ausgestattet. Die Vordrossel sorgt schon bei 9 khz für hervorragende Entkopplung vom Speisenetz. Description: A V-LISN from the series of the NSLK line is required to measure conducted interference voltages according to VDE-, CISPR- and related standards. It provides the device under test with a mains connection that has a standardized impedance of 5 Ω (5 µh + 5 Ω) and reduces interference voltages coming from mains. The interference voltage of the device under test is decoupled via a 7 khz high pass filter to the EMI measurement receiver. The NSLK 8117 is equipped with a 25 µh choke as well as with a 5 µh choke which is connected in series for each path. The 25 µh choke provides an excellent decoupling between the power supply and the device under test starting at 9 khz. Datasheet 1/6 Rev. A

Technische Daten: Specifications: Frequenzbereich: 9 khz 3 MHz Frequency range: Nachbildungsimpedanz: (5 µh + 5 Ω) 5 Ω AMN impedance: Vorfilterdrossel: 25 µh Pre-filter choke: Maximaler Dauerbetriebsstrom: 2 x 1 A Maximum continuous current: Maximale Spannung: 25 VAC 5/6 Hz 35 VDC Maximum voltage: Norm: CISPR 16-1-2 Standard: Netzanschluss: Kaltgerätebuchse IEC Appliance Inlet C14 Connector for Mains: Anschluss für Prüfling: Schukosteckdose Schuko socket (Type F) Connector for EuT: 4 mm Buchse mit Schraubklemme M6, nicht Anschluss für künstliche abschraubbar Hand : 4 mm banana socket with Connector for artificial hand : screw terminal 6 mm, not removable Anschluss für die Masse: 4 Schrauben M4x1 mm 4 screws M4x1 mm Connection to ground: Gewicht: 2.9 kg Weight: Abmessungen (Gehäuse Dimensions housing 15 mm x 18 mm x 263 mm BxHxT): (WxHxD): Anschluss für Messempfänger: BNC-Buchse, 5 Ω BNC socket, 5 Ω Connector to EMI receiver: Abb. 2 Funktionsschaltbild Fig. 2 Functional diagram Datasheet 2/6 Rev. A

Bedienungsanleitung: Wichtig! Bevor eine Spannung an die Netznachbildung angelegt wird, ist für eine zuverlässige Schutzerdung zu sorgen! Hierfür können die Schraubklemme an der Frontplatte verwendet werden, sowie die vier M4-Schraubanschlüsse an der Rückseite des Gerätes (Abb. 2). Hierbei ist zu beachten, dass die Schrauben nicht weiter als 1 mm in das Gehäuse hineinragen. Eine Schutzerdung über eine im Gerät verbaute HF-Drossel wirkt zusätzlich beim Anschluss an eine normgerechte Schukosteckdose über die rückseitige Kaltgerätebuchse. Durch große Kapazitäten entstehen sehr hohe Ableitströme. Daher ist der Betrieb mit einem Fehlerstromschutzschalter nicht möglich. Die Verwendung eines Netztrenntransformators wird empfohlen. Die Versorgungsspannung wird an der Rückseite der Netznachbildung über eine Kaltgerätebuchse zugeführt. Der Prüfling (Störquelle) wird an die Schutzkontaktsteckdose auf der Frontplatte angeschlossen. Der maximal zulässige Strom beträgt 1 A pro Pfad. Die maximal zulässige Spannung beträgt 25 VAC. Es ist eine träge 16 A Sicherung pro Pfad für den Prüfling in der Netznachbildung verbaut! Der Sicherungshalter ist intern auf der Platine montiert. Dort ist auch eine Ersatzsicherung zu finden. Um diese Sicherung zu wechseln muss der Rückwand abgeschraubt werden. Die Stromzufuhr ist vorher zu unterbrechen! Der koaxiale HF Ausgang wird über ein BNC-Koaxialkabel mit dem Messempfänger verbunden. Der nicht gemessene Pfad muss mit 5 Ω abgeschlossen werden. Der Schutzleiter auf der EuT Seite ist mit der Messmasse der Netznachbildung verbunden. Künstliche Hand Wenn der Anschluss einer künstlichen Hand vorgesehen ist (z.b. bei handgeführten Werkzeugmaschinen) wird eine um den Griff gelegte Kupferfolie mit der Schraubklemme Künstliche Hand verbunden. Instructions for use: Important! Connect the LISN to protecting earth BEFORE applying any voltage to it! For this purpose you can use the screw terminal at the front panel and the M4 thread holes at the rear side of the device. If you use the M4 thread holes at the back of the device make sure that the screws do not extend into the housing more than 1 mm. Additionally a protective earth using a RF choke is functional as soon as the supply cable of the LISN is connected to a Schuko socket that is conform to the standards. Due to high capacities very high leakage currents can occur. Thus it is not possible to use a residual current operated circuit breaker. It is recommended to use an isolating transformer. The supply voltage has to be applied at the back panel of the LISN by using the Power supply socket. The device under test has to be connected to the Schuko socket at the front panel. The maximum current that can be drawn is 1 A for each path. The maximum voltage that can be applied is 25 VAC. One slow blow 16 A fuse is built into this LISN for each path to protect the device under test. The fuse holder is built into the LISN on a PCB, where you can also find a spare fuse in a separate holder. Before you change the fuse make sure that the power supply is removed. The coaxial RF output has to be connected to the EMI measurement receiver using a BNC coaxial cable. The path that is not being measured has to be terminated with a 5 Ω dummy load. The protective ground conductor of the DuT connector is connected to the measurement ground directly. Artificial Hand If an artificial hand has to be connected to the equipment under test, a copper foil wrapped around the handle of the device under test has to be connected to the screw terminal labeled with Hand Simulation. Datasheet 3/6 Rev. A

Allgemeine Hinweise: Für normgerechte Messungen sollten die Hinweise bezüglich des Messaufbaus in der Norm CISPR 16-2-1 (VDE 877) beachtet werden. Darin wird u.a. beschrieben, dass die Netznachbildung auf kürzestem Weg durch ein breites Masseband (z.b. Geflecht) mit der Schirmkabinenwand (oder behelfsweise mit einer Blechtafel an der Wand) verbunden werden muss. Außer dem Masseanschluss auf der Frontplatte der Netznachbildung kommen für diesen Zweck die vier M4-Schraubanschlüsse an der Rückseite der Netznachbildung in Betracht (Abb. 2). Die CISPR 16-2-1 (VDE 877) sieht auch eine bestimmte Verlegung der Anschlussleitung des Prüflings in 4 cm Abstand vor der Metallwand vor, die Kabellänge soll 8 cm betragen oder mäanderförmig verlegt werden. Durch die Art der Verlegung und die Art des eventuell vorhandenen Schutzleiteranschlusses aber auch durch die Raumkapazität des Prüflings kann der Störspannungsverlauf vor allem bei höheren Frequenzen stark beeinflusst werden. General Information: For measurements conforming to standards the references in the standard CISPR 16-2-1 have to be followed. Amongst others it is described that the AMN has to be grounded with a short and wide ground strap to the wall of the shielded chamber (or provisionally to a sheet metal board at the wall). The LISN can be grounded using the screw terminal at the front panel as well as the M4 thread holes at the rear panel. According to CISPR 16-2-1 the connecting cable of the device under test has to be laid in a 4 cm distance to the metal wall and the length of the cable should be 8 cm or being laid meander like. The way the cable is laid and the type of protective ground connection but also the capacitance of the equipment under test can influence the disturbance voltage especially at higher frequencies. Abb. 2. Rückseite der NSLK 8117 Fig. 2. Rear view of the NSLK 8117 Datasheet 4/6 Rev. A

Typische Messkurven der NSLK 8117 typical measured curves of the NSLK 8117 6 Impedance at EuT-Terminals, BNC terminated 5 4 Z [Ohm] 3 2 'zns.asc' 'zls.asc' 'mxi.asc' 'mni.asc' 1 Abb. 3 Betrag der Impedanz an den Prüflingsklemmen, BNC mit 5 Ω Abschluss Fig. 4 Magnitude of the impedance at the DuT connectors, BNC terminated with 5 Ω 9 8 7 Phase at EuT-Terminals, BNC terminated 'pns.asc' 'pls.asc' 'mxp.asc' 'mnp.asc' 6 5 Phase [ ] 4 3 2 1-1 Abb. 4 Phase an den Prüflingsklemmen, BNC mit 5 Ω Abschluss Fig. 5 phase at the EuT terminals, BNC terminated with 5 Ω Datasheet 5/6 Rev. A

2 Voltage Division Factor, EuT-Terminals to BNC 'vdfns.asc' 'vdfls.asc' 1.5 1 VDF [db].5 -.5 Abb. 5 VDF EuT BNC Fig. 3 Voltage Division Faktor EuT - BNC -1 Decoupling (Isolation) from Mains 'decns.asc' 'decls.asc' 'dec.asc' Decoupling from Mains [db] -2-3 -4-5 -6-7 Abb. 6 Entkopplung vom Speisenetz (Prüflingsklemmen) Fig. 6 Decoupling from power supply (EuT terminals) SCHWARZBECK MESS ELEKTRONIK OHG An der Klinge 29 6925 Schönau, Germany Phone: +49 6228 11 Fax.: +49 6228 13 E-Mail: office@schwarzbeck.de www.schwarzbeck.de Datasheet 6/6 Rev. A