69 Katalog 01 Standardführungen Catalog 01 standard ball-bearing 08 prismenlaufschienen prismatic guide rails > unser fertigungsprogramm // parallelitätsdiagramm // Bohrbeispiele // Abstreifer für prismenlaufschienen > our manufacturing program // chart of parallelism // bore examples // scraper for prismatic guide rails 69
Prismenlaufschienen 08 Prismatic guide rails 70 Unser Fertigungsprogramm Our manufacturing program Die gesamten Prismenlaufschienen können gebohrt (G) und ungebohrt (U) bezogen werden. Individuelle Bohrbilder sind nach Absprache möglich. Aneinandergesetzte Prismenlaufschienen für längere Führungsbahnen werden auf Stoss geschliffen und gekennzeichnet, bei Bestellung dann Schienstoßlänge und Stückzahl angeben. All prismatoc guide rails are available with or without borings. Customized borehole patterns are available on request. Prismatic guide rails that are to be assembled for longer guide tracks are ground for butt joining and marked accordingly. Please state the required rail length and quantity in your order. Prismenlaufschienen PS Prismatic guide rails PS Abmessung Dimensions 15 mm Ø 10 mm Ø 5 mm Ø 4 mm Ø 2,5 mm Ø L max.mm *150 x 30 D - - - - 2.000 *60 x 30 E - - - - 2.500 60 x 30 /10 D - - - - 2.000 100 x 16 D - - - - 2.000 100 x 16 /5 D - - - - 2.000 80 x 16 D - - - - 2.000 80 x 16 /5 D - - - - 2.000 45 x 16 D - - - - 2.000 45 x 16 E - - - - 2.500 45 x 16 /5 D - - - - 2.000 35 x 16 /5 D - - - - 2.000 80 x 10 D - - - - 2.000 50 x 10 D - - - - 2.000 35 x 10 E /D - - - - 2.000 20 x 10 E/D - - - - 1.000 70 * Siehe Kapitel 09 Segmente und Prismenlaufschienen für schwere Belastungen, Seite 85. * See chapter 09 segments and prsmatic guide rails for heavy loads, page 85. Abkürzungen abbreviations PS Prismenlaufschiene G gebohrt DU doppelseitig und ungebohrt D doppelseitig geschliffen U ungebohrt EG einseitig und gebohrt E einseitig geschliffen DG doppelseitig und gebohrt EU einseitig und ungebohrt PS Prismatic guide rail G with boring DU bilateral without boring D with bilateral grinding U without boring EG unilateral with boring E with unilateral grinding DG bilateral with boring EU unilateral without boring Bestellbeispiel Example of order 1 Prismenlaufschiene, Querschnittabmessung 45mmx16mm, do ppel seitig geschliffen und gebohrt mit einer Länge von 1.200 mm Bestell-Nummer 1 St 45 x 16 DG 1.200 Prismenlaufschienen in Sonderabmessungen auf Anfrage. 1 piece of prismatic guide rail, cross-sectional dimensions 45mmx16mm, bilateral grinding and borings, 1.200mm length. Order No 1 piece 45 x 16 DG 1.200 mm Prismatic guide rails with special dimensions on request.
71 Parallelitätsdiagramm // Chart of parallelism 15 P in µm 10 5 0 500 1.000 1.500 2.000 2.500 Schienenlänge in mm Rail length in mm Laufparallelität L&L Linearführungen // parallel traking - L&L linear guide 71 Laufparallelität P der Tischflächen A und C zu den Bezugsflächen B und D in Abhängigkeit der Schienenlänge. Parallel tracking P of table surfaces A and C with respect to reference to surfaces B and D, depending on the rail length.
Prismenlaufschienen 08 Prismatic guide rails 72 Prismenlaufschienen für Kugelführungselemente mit 4 mm Ø Prismatic guide rails for ball-bearing guide with 4 mm Ø 72
73 Bohrbeispiele Prismenlaufschienen für Kugelführungselemente mit 4 mm Ø Bore Example Prismatic guide rails for ball-bearing guide with 4 mm Ø 73
Prismenlaufschienen 08 Prismatic guide rails 74 Prismenlaufschienen für Kugelführungselemente mit 5 mm Ø Prismatic guide rails for ball-bearing guide segments with 5 mm Ø 74
75 Bohrbeispiel Prismenlaufschienen für Kugelführungselemente mit 5 mm Ø Bore Example Prismatic guide rails for ball-bearing guide with 5 mm Ø 75 Das Maß X ist auf beiden Seiten der Schienen gleich und richtet sich nach der Schienenlänge. Aneinandergesetzte Prismenlaufschien für eine längere Führungsbahn werden auf Stoss geschliffen und gekennzeichnet. In der Bestellung ist hierauf hinzuweisen. The dimension X is identical on both sides of the rails and depends on the rail length. Prismatic guide rails that are to be assembled to form longer guide tracks are ground for butt joining and marked accordingly. Such requirements must be specified in your order.
Prismenlaufschienen 08 Prismatic guide rails 76 Prismenlaufschienen für Kugelführungselemente mit 10 mm Ø Prismatic guide rails for ball-bearing guide with 10 mm Ø 76 Segmente und Prismenlaufschienen sind in der Kugellaufrille etwa 2 mm tief gehärtet. The grooves in the segments and in the prismatic guide rails are hardened to a depth of about 2 mm.
77 Bohrbeispiel Prismenlaufschienen für Kugelführungselemente mit 10 mm Ø Bore Example Prismatic guide rails for ball-bearing guide with 10 mm Ø 77
Prismenlaufschienen 08 Prismatic guide rails 78 Prismenlaufschienen in verstärkter Ausführung mit versetztem Profil für Kugelführungselemente mit 5 mm Ø Prismatic guide rails strengthened type with offset profile for ball-bearing guide segments with 5 mm Ø 78
79 Bohrbeispiel Prismenlaufschienenin verstärkter Ausführung mit versetztem Profil für Kugelführungselemente mit 5 mm Ø Bore Example Prismatic guide rails strengthened type with offset profile for ball-bearing guide segments with 5 mm Ø 79
Prismenlaufschienen 08 Prismatic guide rails 80 Prismenlaufschienen in verstärkter Ausführung mit versetztem Profil für Kugelführungselemente mit 10 mm Ø Prismatic guide rails strengthened type with offset profile for ball-bearing guide segments with 10 mm Ø 80
81 Bohrbeispiel Prismenlaufschienenin verstärkter Ausführung mit versetztem Profil für Kugelführungselemente mit 10 mm Ø Bore Example Prismatic guide rails strengthened type with offset profile for ball-bearing guide segments with 10 mm Ø 81
Prismenlaufschienen 08 Prismatic guide rails 82 > Einzelabstreifer > Single scraper Diese Abstreifer dienen dazu, die Laufbahnen der Prismenschienen gegen Staub oder Späne zu schützen, damit die Kugelumlaufbahnen in den Segmenten ihre hohe Lebensdauer behalten. Die Abstreifer werden an den Tisch oder dergleichen, der die Segmente trägt, befestigt und sind mit einer Vorspannung gegen die Schienenlaufrille einzustellen. Vom Aufbau sind Einzelabstreifer und Blockabstreifer voneinander zu unterscheiden. Einzelabstreifer können unabhängig vom Prismenschienenquerschnitt für jeweils 5 mm und 10 mm Kugeldurchmesser eingesetzt werden. Blockabstreifer sind nur für einen bestimmten Prismenschienquerschnitt einsetzbar, sie streifen (im Gegensatz zum Einzelabstreifer) die gesamte PSAußenkontur ab. The wipers are designed to keep the tracks of the prismatic rails clean of dust, dirt and chips and thus maintain the long life of the ball races within the segments. The wipers are fastened to the table or a similar fixture supporting the segments and are to be adjusted against the rail groove with prestressing. A distinction must be made between the single wiper and the block wiper design. Single wipers can be used for 5 mm and 10 mm ball diameters, irrespective of the cross section of the prismatic rail. Block wipers can only be used for a specific prismatic rail cross section; unlike the single wipers, they wipe over entire outer contour of the prismatic rail. Abstreifer für andere Abmessungen in Vorbereitung. Wipers for other dimensions are being prepared. Einzelabstreifer eab 05 EAB 5 Single Wiper eab 05 EAB 10 82 Abmessungen eab 05 Dimesions eab 05 Abmessungen eab 10 Dimesions eab 10
83 Blockabstreifer BAB Block Wiper BAB 83 Blockabstreifer BAB Block wipers BAB Bestell-Nr. Order-no. PS a mm b mm c mm d mm e mm f mm g mm h mm BAB 15/3 15x10/3 D 42 14 32 Ø 4,0-6 4 3 BAB 35/5 35x16/5 D 75 25 59 Ø 5,0-8 7 5 BAB 35/8 35x16/8 D 90 30 70 Ø 6,0-10 7 5 BAB 45/5 45x16/5 D 95 23 75 Ø 5,5 4,2 6,5 7 5 BAB 45 45x16 D 95 28 75 Ø 5,5 4,2 6,5 7 5 BAB 80/5 80x16/5 D 130 23 110 Ø 6,0-6,5 7 5