INHALTSVERZEICHNIS. Deutsch

Ähnliche Dokumente
INHALTSVERZEICHNIS. Deutsch

B 表 2 表 3 中文 繁体字

CTZ-B8085⑦ CTZ-B8085 Cal.B877 表 2 表 3 中文 繁体字

WLaden Sie Ihre Uhr voll auf, bevor Sie sie verwenden, indem Sie sie genügend Licht aussetzenw

Bitte prüfen Sie folgendes vor der Verwendung.

INHALTSVERZEICHNIS. Deutsch

SEIKO ANALOG-QUARZUHR

ANWEISUNGEN FÜR ANALOG-QUARZUHREN UND MECHANISCHE UHREN

Ihr Benutzerhandbuch CITIZEN WATCH U010

SEIKO AUTOMATISCHE TAUCHERUHR Kal. 7S26, 7S36

INHALT DEUTSCH. Seite

<Beispiel für Gravurposition> Die Gravurposition kann sich je nach Modell der Uhr unterscheiden. Deutsch

Bedienungsanleitungen

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR

TUDOR HERITAGE ADVISOR

ZEITEINSTELLUNGS-FUNKTION FÜR ZWEI UND DREI ZEIGER

Solarwerk Solar movement

AUFLADEN UND INGANGSETZEN DER UHR

Vor der Verwendung der Uhr

INHALT DEUTSCH. Seite

WARNUNG VORSICHT DEUTSCH

ANLEITUNGEN ZUM ANALOGEN BETRIEB MODELLE MIT DATUMSANZEIGE

Gun Clock. Artikel-Nummer: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden!

Bezeichnungen der Teile 2. Einstellen von Uhrzeit und Kalender 6. Einstellen des Datums 8. Wasserfestigkeit 14

KAL. 8F35. Deutsch. Deutsch

GErman DEUTSCH UHrwErk mit automatischer aufziehfunktion Wichtige Hinweise:

GARANTIE Allgemeine Empfehlungen

INHALT. Deutsch KAL. V110, V111, V114, V115, V116, V117, V137, V137, V145, V147, V157, V158, V181, V182, V187)

BackTone-Haltungstrainer

WDiese Armbanduhr ist mitw Empfangsfunktion für das in Deutschland ausgestrahlte Zeitkalibrierungssignal ausgestattet.

WICHTIG MERKMALE Vor dem Gebrauch Deutsch VOR DER VERWENDUNG keinerlei giftige Substanzen, wie z.b. Quecksilber. Wenn die Uhr voll

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE. Clubmaster SPORT

CAL. 4T53 ANZEIGE UND TASTEN

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll Funk

BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE

Zertifikat und Bedienungsanleitung für die Uhren mit den Uhrwerken:

Wir freuen uns, dass Sie sich mit dem Kauf dieser Uhr für ein Qualitäts produkt aus dem Hause Rhodenwald & Söhne entschieden haben.

STIHL AK 10, 20, 30. Sicherheitshinweise

KAL. 7T62. Deutsch UHRZEIT/KALENDER EINMAL-ALARM STOPPUHR KRONE. a b c

KAL. 4T57 INHALT. Deutsch. Seite STOPPUHR

Quarzwerk Quartz movement

INHALT DEUTSCH. Deutsch

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE

Elektrischer Kamin KH1117 Bedienungsanleitung

PETER JÄCKEL OUTDOOR POWERBANK Bedienungsanleitung

WDiese Armbanduhr ist mitw Empfangsfunktion für das in Deutschland ausgestrahlte Zeitkalibrierungssignal ausgestattet.

PROFIL ERSTELLEN RÜCKSEITE DER UHR SCANNEN BESITZ BESTÄTIGEN

Merkmale. Deutsch. Solarstrom-betrieben und ohne Batteriewechsel ( Seite 49) Das Datumsfenster groß und gut sichtbar

Betriebsanleitung Rückfahrvideosystem 7Zoll LCD

RAY-FI Benutzerhandbuch

Batteriediagnosegerät zum Testen aller Typen von 12 V Batterien. TESTABLAUF / BETRIEBSANWEISUNGEN

Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen

TNX Series. page 1-3 USER S MANUAL. TNX-10a TNX-12a TNX-15a

Bedienungsanleitung IDOMOVE GO+

SEIKO-ANALOG-QUARZUHR Kal. 7T32

Tageslicht Radiowecker

Bedienungsanleitung Adapter-Stecker

Wireless DMX Transmitter/Receiver

Geräte - Anleitung für das Produkt STIXX POWER GUN Seite 1

Gaspard Sartre Website: gaspard-sartre.com

GEBRAUCHSANLEITUNG STANDARDUHREN

Energiespar - Lichtbox

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Dolphin Diagnostic 2001

BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER

Meeting Calculator Artikelnummer:

Deutsch. Bedienungsanleitung Stöckli e.t. 2

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

DEUTSCHE GEBRAUCHSANWEISUNG

STAHL HOCHLEISTUNGSMERKMALE INDIGLO NACHTBELEUCHTUNGSMERKMALE

YA! CONNECT Lautsprecher

NASS & TROCKEN AKKU-HANDSTAUBSAUGER MM 5913

Bedienungsanleitung. SchweBe-Uhren GbR gratuliert Ihnen zum Kauf dieser außergewöhnlichen Designer-Uhr.

MP3-Player. Sicherheit und Inbetriebnahme Tchibo GmbH D Hamburg 65391HB6XII

INHALT DEUTSCH. Seite

Uhren-ABC 1/6. *Grossuhren: Energiequelle: Zugfeder oder Gewicht Schwingungsorgan: in der Regel ein Pendel

Bedienungsanleitung Nachtsichtgerät Waschbär

Par Mini für LED Leuchtmittel

Einstellplatte für die Wandmontage Modell POA-CH-EX06

INHALT DEUTSCH. Seite

MIKE ELLIS NEW YORK. Bedienungsanleitung für. Herren-Funkarmbanduhr

1 Sicherheitshinweise Installation Wissenswertes über Ihren Weinklimaschrank Inbetriebnahme Temperaturkontrolle...

DEUTSCH WICHTIGE HINWEISE

meine beste zeit Achtung! Bitte beachten Sie, dass Ihre Uhr eventuell mit einer Schraubkrone ausgestattet ist. Zertifikat

Giant Piano Artikelnummer:

BEDIENUNGSANLEITUNG für STEREOMIKROSKOP FUTURO BZS

DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 1. ANWENDUNG DES SYSTEMS 2. BATTERIE EMPFEHLUNGEN GEFAHR WARNUNG VORSICHT 3. FAILSAFE REGULATOR

Bedienungsanleitung. Booster X1

Transkript:

INHALTSVERZEICHNIS A. VOR DER VERWENDUNG...20 B. EINSTELLEN DER ZEIT...21 C. FUNKTIONEN DER ECO-DRIVE-UHR...22 Warnfunktion bei unzureichender Ladung...24 Zeiteinstell-Warnfunktion...25 D. HINWEISE ZUM AUFLADEN...26 E. ÜBER DIE SEKUNDÄRBATTERIE... 27 F. ERFORDERLICHE AUFLADEZEIT...28 G. ZUR BESONDEREN BEACHTUNG...30 H. TECHNISCHE DATEN...36 Deutsch 19

A. VOR DER VERWENDUNG Diese Armbanduhr verwendet keine konventionelle Batterie für die Stromversorgung, sondern wandelt Licht in elektrische Energie für den Antrieb um. Bevor Sie diese Armbanduhr verwenden, laden Sie diese vollständig auf, indem Sie die Armbanduhr dem Licht aussetzen. (Für die ungefähre Aufladedauer siehe F. ERFORDERLICHE AUFLADEZEIT.) Da nach dem Stehenbleiben der Armbanduhr einige Zeit erforderlich ist,bis sie wieder läuft, darauf achten, dass die Armbanduhr möglichst täglich aufgeladen wird. Wenn die Armbanduhr stehen geblieben ist, beginnen sich die Zeiger wieder zu bewegen, sobald das Modell mit zwei Zeigern für ca. 5 Stunden bzw. des Modell mit drei Zeigern für ca. 1 Stunde oder länger bei 3000 Lux (unter einer Leuchtstoffröhre in einem Abstand von ca. 20 cm) aufgeladen wurde. Sobald die Armbanduhr vollständig aufgeladen ist, arbeitet sie ohne zusätzlichen Aufladen für etwa 5 Monate im Dauerbetrieb bei dem Modell mit drei Zeigern bzw. 2 Monate bei dem Modell mit zwei Zeigern. Ihre Armbanduhr ist mit einer Überladeschutzfunktion ausgestattet, so dass keine Gefahr eines Überladens Ihrer Armbanduhr besteht. Eine spezielle Sekundärbatterie wird für die Speicherung der elektrischen Energie verwendet. Diese spezielle Sekundärbatterie erfordert keinen Austausch und enthält keine giftigen Substanzen, ist also eine sauber Energiezelle. 20 B. EINSTELLEN DER ZEIT [Modell mit zwei Zeigern] WEinstellen der Zeit Normalposition Krone Zeiteinstellposition Solarzelle [Modell mit drei Zeigern] Normalposition Krone Zeiteinstellposition 1. Die Krone in die Zeiteinstellposition herausziehen (der Sekundenzeiger stoppt, wenn die Krone des Modells mit drei Zeigern herausgezogen wird). 2. Die Krone drehen, um die Zeit einzustellen. 3. Nach Einstellung der Zeit die Krone fest in die Normalposition zurück drücken. 21

C. FUNKTIONEN DER ECO-DRIVE-UHR Wenn die Ladung der Uhr nicht mehr ausreichend ist, wird eine Warnfunktion aktiviert, die die Anzeige wie folgt ändert. Für weitere Einzelheiten siehe die Erläuterungen der einzelnen Funktionen auf der folgenden Seite. Normale Zeitanzeige Modell mit drei Zeigern (Zeigerbewegung in Ein- Sekunden-Intervall) : Der Sekundenzeiger bewegt sich einmal jede Sekunde. Modell mit zwei Zeigern (Zeigerbewegung in 20- Sekunden-Intervall) : Der Minutenzeiger bewegt sich einmal alle 20 Sekunden. Bei unzureichender Ladung Bei voller Ladung Auflade- Warnanzeige Modell mit drei Zeigern (Zeigerbewegung in Zwei- Sekunden-Intervall) : Der Sekundenzeiger bewegt sich einmal alle zwei Sekunden. Modell mit zwei Zeigern (Zeigerbewegung in Ein- Minuten-Intervall) : Der Minutenzeiger bewegt sich regelmäßig in drei Schritten einmal jede Minute. Bei Zeiteinstellung und nicht ausreichender Aufladung Wenn die Sekundärbatterie nicht ausreichend aufgeladen wird. Zeiteinstell- Warnanzeige Modell mit drei Zeigern (Zeigerbewegung unregelmäßig in Zwei-Sekunden-Intervall) : Der Sekundenzeiger bewegt sich unregelmäßig einmal alle zwei Sekunden. Modell mit zwei Zeigern (Zeigerbewegung unregelmäßig in Ein-Minuten-Intervall) : Der Minutenzeiger bewegt sich unregelmäßig in drei Schritten einmal jede Minute. Aufladen der Armbanduhr, indem diese einer Lichtquelle ausgesetzt wird. Stopp 22 Wenn die Armbanduhr ausreichend geladen und die Zeit eingestellt ist 23

WWarnfunktion bei unzureichender Ladung Im Falle des Modells mit zwei Zeigern bewegt sich der Minutenzeiger in 1- Minuten-Intervallen, und im Falle des Modells mit drei Zeigern bewegt sich der Sekundenzeiger in 2-Sekunden-Intervallen, um eine unzureichende Aufladung anzuzeigen. Selbst in diesem Fall zeigt die Armbanduhr noch korrekt die Zeit an, wobei jedoch das Modell mit zwei Zeigern etwa 5 Tage und das Modell mit drei Zeigern etwa 1 Tag nach Beginn der Zeigerbewegung in 1-Minuten-Intervallen bzw. 2-Sekunden-Intervallen stehen bleibt. Die Armbanduhr dem Licht aussetzen, um sie aufzuladen. Die Armbanduhr beginnt dann wieder normal zu gehen. WZeiteinstell-Warnfunktion Obwohl sich die Zeiger zu bewegen beginnen, nachdem die vollständig entladene Armbanduhr wieder voll aufgeladen wurde, bewegen sich die Zeiger in einem ungleichmäßigen Muster, bis die Zeit richtig eingestellt wird. Es ist daher äußerst wichtig, dass Sie die Zeit nach dem Aufladen einstellen. Identifikation des unregelmäßigen Intervalls der Zeigerbewegung MODELLE MIT ZWEI ZEIGERN: Der Minutenzeiger bewegt sich in drei Schritten, wenn die Minute wechselt, und nicht in dem normalen Betrieb. MODELLE MIT DREI ZEIGERN: Der Sekundenzeiger bewegt sich in 2-Sekunden- Intervallen und nicht in den regelmäßigen 1-Sekunden-Intervallen. [Zeigerbewegung in ungleichmäßigen 1-Minuten-Intervallen] [Zeigerbewegung in ungleichmäßigen 2-Sekunden-Intervallen] [Zeigerbewegung in 1-Minuten-Intervallen] [Zeigerbewegung in 2-Sekunden-Intervallen] 1 Minute 1 Minute 1 Minute 2 Sekunden Sekundenzeiger 1 Minute 2 Sekunden Minutenzeiger Sekundenzeiger 2 Sekunden WÜberladeschutzfunktion 2 Sekunden Sie können Ihre Armbanduhr ohne Sorge aufladen. Sobald die spezielle Sekundärbatterie vollständig aufgeladen ist, stellt die Minutenzeiger Überladeschutzfunktion sicher, dass ein Überladen der Sekundärbatterie verhindert wird. 24 25

D. HINWEISE ZUM AUFLADEN WHinweise zum Gebrauch Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, setzen Sie die Armbanduhr regelmäßig dem Licht aus. Bitte beachten Sie, dass die Armbanduhr vielleicht unzureichend aufgeladen werden kann, wenn Sie lange Ärmel tragen. In einem solchen Fall müssen Sie vielleicht die Armbanduhr zusätzlich dem Licht aussetzen. Wenn Sie die Armbanduhr von Ihrem Handgelenk abnehmen, legen Sie diese an einer möglichst hell beleuchteten Stelle ab. WHinweise zum Aufladen Vermeiden Sie ein Aufladen Ihrer Armbanduhr an Orten mit hohen Temperaturen (über etwa 60 C), da anderenfalls die empfindlichen Komponenten der Armbanduhr beschädigt werden können. Glühlampen erzeugen zum Beispiel ausreichend Hitze, um Ihre Armbanduhr beschädigen zu können. Halten Sie daher die Armbanduhr unbedingt in einer Entfernung von mindestens 50 cm von einer Glühbirne, um Beschädigungen zu vermeiden. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die Verwendung von Halogenlampen für das Aufladen nicht empfohlen wird. Legen Sie die Armbanduhr niemals auf dem Armaturenbrett oder auf der Hutablage eines Fahrzeuges ab, da in diesen Bereichen ausreichend Hitze generiert werden kann, um Ihre Armbanduhr zu beschädigen. 26 E. ÜBER DIE SEKUNDÄRBATTERIE Im Gegensatz zu herkömmlichen Armbanduhren, muss die in Ihrer Armbanduhr verwendete Sekundärbatterie nicht regelmäßig ausgetauscht werden. Bei der Sekundärbatterie handelt es sich um eine saubere Energiezelle, die während der gesamten Lebensdauer der Armbanduhr arbeitet. Vorsicht: Die Sekundärbatterie sollte während der gesamten Lebensdauer der Armbanduhr arbeiten. Lassen Sie daher die Sekundärbatterie niemals von jemandem anderen als einem autorisierten Kundendienst austauschen. Das Uhrwerk ist so ausgelegt, dass es nur mit der Original-Sekundärbatterie arbeitet. Falls eine alternative Energiezelle eingesetzt wird, wie zum Beispiel eine konventionelle Sekundärbatterie arbeitet. rten Kundendienst austauschen. ausgetauscbatterie, dann kann die Batterie überladen werden und zu Beschädigung des Uhrwerks und/oder einem Bersten der Batterie und damit zu einer Verletzung des Benutzers führen. 27

F. ERFORDERLICHE AUFLADEZEIT Die erforderliche Aufladezeit variiert in Abhängigkeit von dem Design der Armbanduhr (Farbe des Zifferblattes usw.) und den Betriebsbedingungen. Die folgende Tabelle dient daher nur als ungefähre Referenz. Erforderliche Zeit Beleuchtungsstärke Umgebung Vom Stopp-Status Modell mit zwei Zeigern (Lux) Ein Tag bis zur 20-Sekunden- Leer bis voll Bewegung Gebrauch 500 1000 3000 10000 100000 In einem normalen Büro 52 Stunden 60-70 cm unter Leuchtstofflampe (30 W) 26 Stunden 20 cm unter 8 Stunden Leuchtstofflampe (30 W) 30 Minuten Im Freien, wolkig 2 Stunden 30 Minuten Im Freien, Sommer, sonnig 35 Minuten 1 Stunde 10 Minuten 40 Minuten 12 Minuten 4 Minuten 2 Minuten 360 Stunden 180 Stunden 57 Stunden 20 Stunden 7 Stunden Volle Aufladungszeit. Die Zeit ab dem Stehenbleiben der Armbanduhr bis zum Erreichen der vollen Ladung. Ein Tag Gebrauch... Die erforderliche Zeit für das Aufladen, damit die Armbanduhr einen Tag mit Zeigerbewegung in 1-Sekunden- Intervallen oder 20-Sekunden- Erforderliche Zeit Intervallen läuft. Vom Stopp-Status bis zur 1-Sekunden- Bewegung 12 Stunden 5 Stunden 30 Minuten 2 Stunden 30 Minuten 8 Minuten Modell mit drei Zeigern Ein Tag Gebrauch 2 Stunden 1 Stunde 20 Minuten 7 Minuten 3 Minuten Leer bis voll 160 Stunden 75 Stunden 24 Stunden 9 Stunden 3 Stunden 30 Minuten * Die Aufladezeit ist die Zeit, in der die Armbanduhr kontinuierlich dem Licht ausgesetzt ist. Hinweis: Im Falle des Aufladens der Armbanduhr nach vollständigem Stoppen der Zeiger, laden Sie die Armbanduhr mit in die Zeiteinstellposition heraus gezogener Korne auf. Nach dem Aufladen, stellen Sie die Zeit ein und drücken Sie danach die Krone zurück in die Normalposition. 28 29

G. ZUR BESONDEREN BEACHTUNG VORSICHT: Zur Wasserdichtigkeit Die verschiedenen Klassen der Wasserdichtigkeit lassen sich der nachstehenden Tabelle entnehmen. Vergleichen Sie die Kürzel zur Wasserdichtigkeit auf dem Zifferblatt und der Gehäuserückseite Ihrer Uhr mit den Angaben der Tabelle. Anwendungsbeispiele Anzeige Zifferblatt Gehäuserückwand Spezifikationen Geringe Berührung mit Wasser (Händewaschen, Regen usw.) Leichte Berührung mit Wasser (Abwaschen, Küchenarbeit, Schwimmen usw.) Wassersport (Schnorcheln) Tauchen (mit Sauerstofflasche) Betätigen der Krone mit sichtbarer Feuchtigkeit Keine WATER RESIST(ANT) Wasserdicht bis 3 Atmosphären WATER RESIST 5 bar oder keine Anzeige WATER RESIST 10/20 bar oder keine Anzeige 30 WATER RESIST(ANT) 5 bar WATER RESIST(ANT) 10/20 bar 1 Bar entspricht ungefähr 1 Atmosphäre. Wasserdicht bis 5 Atmosphären Wasserdicht bis 10/20 Atmosphären 31

Wasserdicht für den täglichen Gebrauch (bis zu 3 Atmosphären): Solch eine Uhr darf geringfügig Wasser ausgesetzt werden. Sie kann z.b. beim Händewaschen am Handgelenk bleiben, darf aber nicht unter Wasser getaucht werden. Erhöhte Wasserdichtigkeit für den täglichen Gebrauch (bis zu 5 Atmosphären): Solch eine Uhr darf z.b. beim Baden und Schwimmen, nicht aber beim Schnorcheln aufbehalten bleiben. Hohe Wasserdichtigkeit für den täglichen Gebrauch (bis zu 10/20 Atmosphären): Solch eine Uhr darf beim Schnorcheln aufbehalten bleiben, nicht aber beim Tauchen mit Sauerstoffflasche. VORSICHT Die Krone muß beim Tragen der Uhr unbedingt in ihre Ausgangsstellung zurückgedrückt sein. Bei einer Uhr mit einer Schraubkrone, ist diese vollständig festzuschrauben. Die Krone NIEMALS bei nasser Uhr oder mit nassen Händen betätigen. Andernfalls kann Wasser eintreten und die Wasserdichtigkeit verloren gehen. Nach Gebrauch in Salzwasser die Uhr unter Leitungswasser abspülen und anschließend mit einem Tuch trockenwischen. Wenn Wasser in die Uhr eingedrungen ist, oder wenn die Innenseite des Glases länger als einen Tag lang beschlagen bleibt, bringen Sie lhre Uhr bitte unverzüglich zu Ihrem Fachhändler oder zur nächsten Citizen- Kundendienststelle. Wenn nichts unternommen wird, ist Korrosion die Folge. Wenn Salzwasser in die Uhr eingedrungen ist, verstauen Sie die Uhr in einem Karton oder Plastikbeutel und bringen Sie sie unverzüglich zur Reparatur. Andernfalls steigt der Druck in der Uhr an, und Bauteile (Quarz, Krone, Knöpfe usw.) können sich lösen. VORSICHT: Die Uhr stets sauberhalten. Staub- und Schmutzansammlungen zwischen Gehäuse und Krone erschweren das Betägigen der Krone. Drehen Sie die in ihrer Ausgangsstellung befindliche Krone in regelmäßigen Abständen, damit sich Schmutzteilchen lösen, und entfernen Sie die Reste mit einem sauberen Pinsel. Staub und Schmutz sammelt sich in Rillen und Spalten im Gehäuse und Armband an. Solche Verschmutzungen können Korrosion verursachen und z.b. Ihre Kleidung verfärben. Reinigen Sie die Uhr regelmäßig. Reinigen der Uhr Reinigen Sie das Glas und das Gehäuse mit einem weichen Tuch von Schmutz, Schweiß und Feuchtigkeit. 32 33

Reinigen Sie das Lederarmband mit einem weichen Tuch von Schweiß und Schmutz. Reinigen Sie ein Metall-, Kunststoff- oder Gummiarmband in einer milden Seifenlösung von Schmutz. Entfernen Sie Schmutzablagerungen zwischen den Gliedern eines Metallarmbands mit einer weichen Bürste. Wenn Ihre Uhr nicht wasserdicht ist, überlassen Sie solch eine Reinigung Ihrem Fachhändler. HINWEIS: Verwenden Sie keine scharfen Lösungsmittel (Verdünner, Waschbenzin usw.), da diese die Gehäuse- und Bandoberfläche angreifen können und die Dichtungen beschädigen. VORSICHT: Umgebungsbedingungen Setzen Sie Ihre Uhr keinen Temperaturen aus, die außerhalb des vorgeschriebenen Temperaturbereichs liegen. Bei Nichtbeachtung ist keine einwandfreie Funktionsfähigkeit gewährleistet und die Uhr kann sogar stehenbleiben. Tragen Sie Ihre Uhr NICHT in Umgebungen mit hohen Temperaturen, wie sie z.b. in einer Sauna auftreten. Bei Nichtbeachtung können Sie Ihre Haut verbrennen. Lassen Sie Ihre Uhr NICHT an Orten mit hohen Temperaturen, z.b. im Handschuhfach oder auf dem Armaturenbrett eines in der Sonne geparkten Fahrzeuges. Bei Nichtbeachtung kann durch Schmelzen von Kunststoffteilen die Uhr beschädigt werden. Lassen Sie Ihre Uhr NICHT in die Nähe starker Magnete. Die Ganggenauigkeit der Uhr wird beeinträchtigt, wenn sie in zu großer Nähe von magnetischen Schließmechanismen, Lautsprechern von Funktelefonen usw. getragen wird. Halten Sie die Uhr von solchen Magneten fern, und korrigieren Sie ggf. die Uhrzeit. Lassen Sie Ihre Uhr NICHT in die Nähe von Haushaltsgeräten, die eine hohe statische Elektrizität erzeugen. Die Ganggenauigkeit der Uhr wird beeinträchtigt, wenn sie hoher statischer Elektrizität, wie sie z.b. von Fernsehgeräten kommt, getragen wird. Schützen Sie die Uhr vor starken Stößen und lassen Sie sie nicht auf den Boden fallen. Schützen Sie die Uhr vor Umgebungen, in denen Sie Chemikalien und korrosiven Gasen ausgesetzt ist. Wenn die Uhr mit starken Lösungsmitteln wie Verdünner und Waschbenzin usw. in Berührung kommt, können Verfärbungen eintreten, bestimmte Komponenten können schmelzen, aufbrechen usw. Bei direktem Kontakt mit Quecksilber aus Thermometern werden das Gehäuse, das Band und andere Teile verfärbt. 34 35

H. TECHNISCHE DATEN 1.Typ: 2.Kaliber-Nr.: Analog-Quarz-Armbanduhr B02S (Modell mit zwei Zeigern) B03S (Modell mit drei Zeigern) 3. Ganggenauigkeit: ±15 Sekunden/Monat (bei Temperaturen im Normalbereich zwischen +5 C und +35 C) 4. Quarzoszillator- Frequenz: 32.768 Hz 5. IC: C/MOS-LSI (1 Stk.) 6. Betriebstemperatur: -10 C bis +60 C 7. Anzeige: Zeit: Stunden, Minuten (Modell mit zwei Zeigern)/ Stunden, Minuten, Sekunden (Modell mit drei Zeigern) 8. Sonstige Merkmale: Warnfunktion bei unzureichender Ladung Zeiteinstell-Warnfunktion 9. Gesamtbetriebsdauer: Von voller Aufladung bis zum Stehenbleiben: Ca. 5 Monate (Modell mit zwei Zeigern) Ca. 2 Monate (Modell mit drei Zeigern) Von der Anzeige der Warnung für unzureichende Ladung bis zum Stehenbleiben: Ca. 5 Tage (Modell mit zwei Zeigern) Ca. 1 Tag (Modell mit drei Zeigern) 10. Stromquelle: Umwandlung von Licht in elektrische Energie, die in einer speziellen Sekundärbatterie (kann nicht vom Benutzer ausgetauscht werden) gespeichert wird. * Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. 36