ANLEITUNG / MANUAL. HOTEL & Gastronomie. Deutsch / Englisch. Lesezeichen / Bookmarks

Ähnliche Dokumente
Paso. Fine Dining. SELTMANN WEIDEN. Wir produzieren in Deutschland...

COUP. weiß FINE DINING MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY. Wir produzieren in Deutschland. Wir produzieren in Deutschland. Ihr Fachhändler / your dealer:

MERAN. Ihr Fachhändler / your dealer:

MERAN (inkl. Steak & more) MERAN Springcolors

FANTASTIC MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY. Wir produzieren in Deutschland. Wir produzieren in Deutschland. Ihr Fachhändler / your dealer:

FANTASTIC MADE IN GERMANY

JAHRESERGEBNISSE 2016 INVESTORENANWERBUNG

Wildschönes. » Hubertus « PORZELLAN BAYREUTH. Ihr Fachhändler / your dealer: SELTMANN WEIDEN. Wir produzieren in Deutschland...

Tarifnummer 78. Mindestvertragslaufzeit

SALZBURG SALZBURG elfenbein

PREISLISTE QSC -Service international

Epidemiologie Brustkrebs in Deutschland und im internationalen Vergleich

WEIMAR PORZELLAN. The art of porcelain making for the 21st century. Porzellanmacherkunst für das 21. Jahrhundert

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien,

MAXiM. Ihr Fachhändler / your dealer:

SELTMANN WEIDEN. Wir produzieren in Deutschland...

MAGNETVERSCHLÜSSE / MAGNETIC-LOCK

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Mobility trends in the Baltic Sea Region

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

DIAMANT PORZELLINE WELTNEUHEIT

Prof. Dr. Bruno Klauk. Der Demografische Wandel in ausgewählten Ländern Europas

Erfahrungsbericht eines Bayerischen Unternehmens. Bauer Egypt A success story

Solution Partner Programm

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Produktvielfalt Variety of Products

Neue und aufkommende Risiken: Wo steht Österreich im EU-Vergleich?

TIGER 2-1 PiP. Pulver in Pulver Powder in Powder. green coating A GREENER FINISH. FOR A BETTER WORLD. a finish by TIGER Coatings GmbH & Co.

OHRSTECKER / EAR STUDS BASIC

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Pressglas-Korrespondenz

The cities Helsinki, Finland Oslo, Norway Stockholm, Sweden

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker

für den exklusiven Möbel- und Innenausbau for furniture and interior design

Kreative Freiräume. Vielfalt entdecken. Creative freedom. Discovering variety

NICHTROSTEND UND KORROSIONSBESTÄNDIG

TAC / TAC o2. Preisliste. Gültig ab Rosenthal GmbH D Selb Germany

Cycling. and / or Trams

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2015

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2015

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

»Diesel-Verkaufspreise in Europa April - April 2017

MANDARIN OVAL OVAL. ... damit sich Ihre Gäste ganz wie zu Hause fühlen!... so your guests feel completely at home

»Diesel-Verkaufspreise in Europa September 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juni - June 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Oktober - October 2017

CERTIFICATE. with the organizational units/sites as listed in the annex has implemented and maintains a Quality Management System.

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2017

SELTMANN WEIDEN. Wir produzieren in Deutschland...

Fokusreport Bewegtbild. Bundesverband Digitale Wirtschaft (BVDW) e.v.

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Nederman Sales companies in: Nederman Agents in:

Low Carbon energy intensive industries

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Supplier Questionnaire

Communications & Networking Accessories

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition)

Herzlich Willkommen!

Mediascope 2012 Fokus E-Commerce. BVDW / OVK in Kooperation mit IAB Europe

Mediascope 2012 Fokus E-Commerce. BVDW / OVK in Kooperation mit IAB Europe

iphone Neuabos ab 1. Dezember 2017

IBM ISV/TP-Beitrittserklärung

BAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

iphone Neuabos ab 1. November 2017

MEET HIDDEN CHAMPIONS

Geltungsbereich: Herstellung von Kardan-, Kugel- und Kreuzgelenken sowie Getriebe- und Achsflanschen

Reitanlagen Reinhard Langfeld

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

26. AUGUST 29. AUGUST DEMO DAY 25. AUGUST FRIEDRICHSHAFEN, DEUTSCHLAND AUSSTELLER UNTERLAGEN EUROBIKE & DEMO DAY

"Analysten schätzen, dass rund 2 Milliarden Paletten oder Behälter auf der ganzen Welt unterwegs sind. Einige von ihnen tragen teure oder

F R Ü H J A H R S O M M E R

Kursbuch Naturheilverfahren: Curriculum der Weiterbildung zur Erlangung der Zusatzbezeichnung Naturheilverfahren (German Edition)

Cycling and (or?) Trams

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

LOWA WORK COLLECTION LOWA WORK COLLECTION SERVAL WORK LO S1 LOWA I GRÖSSEN I SIZES

BUNDESWETTBEWERBSBEHÖRDE

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Mercedes-Benz Energiespeicher Home. Mercedes-Benz Energy Storage Home.

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

Dear Sirs, we are pleased to inform you, that the approval for the super high performance diesel engine oil bearing the designation

Company profile Environmental Technology Network Danube Region (ETNDR) German version below. Junker Filter GmbH. Jürgen Junker and Hubertus Schütt

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

Hamburg is Germany s Gateway to the World. Germany s preeminent centre of foreign trade and major hub for trade with the Baltic Sea region

SOFTWARE UPDATE TOUCHPANEL BY NILAN. So wird die Software für Compact P - GEO/AIR aktualisiert

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

UMBRELLAS. Fall/Winter 2017

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition)

Asien-Pazifik-Forum Bayern

Arbeitsunfallgeschehen

How to get Veränderung: Krisen meistern, Ängste loslassen, das Leben lieben! (German Edition)

Aus FanLiebe zu Tokio Hotel: von Fans fã¼r Fans und ihre Band

Company profile Environmental Technology Network Danube Region (ETNDR) German version below. Mirko Krueck, Managing Director. Schoenfeldstrasse 8

ETF _ Global Metal Sourcing

Ihr Fachhändler _sh_ks_3 _B. Wir bedanken uns bei für die freundliche Unterstützung.

Transkript:

ANLEITUNG / MANUAL Deutsch / Englisch Lesezeichen / Bookmarks Diese pdf-cd ist mit Lesezeichen versehen, so kommen Sie schnell zum Ziel. This pdf-cd is equipped with bookmarks. HOTEL & Gastronomie

Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH 92610 Weiden ILN 40 03106 00000 0 Werk Weiden: Chr.-Seltmann-Str. 59-67 92637 Weiden Telefon +49 (0)961/204-0 Telefax +49 (0)961/204-119 www.seltmann.com hotel@seltmann.com Werk Erbendorf: Telefon +49 (0)961/204-0 Banken: HypoVereinsbank Weiden IBAN: DE63 7532 0075 0007 5008 82, BIC: HYVE DEMM 454 USt-ID-Nr. DE 244 461 460, Steuer-Nr. 255/116/40248 Sitz: Weiden/Opf., Registergericht: Amtsgericht Weiden i. d. OPf. HR B 27 Geschäftsführer: Christian R. W. Seltmann, Werner Weiherer, Josef Kallmeier AR - Vorsitzender: Manfred Opitz

VERTRETERGEBIETE DEUTSCHLAND O ST S E E KIELER BUCHT N O R D S E E MECKLENBURGER BUCHT 25 SCHLESWIGCH 24 18 HOLSTEIN LS LÜBECKER BUCHT MECKLENBURGK Wagener DEUTSCHE BUCHT 17 VO VORPOMMERN JADEBUSEN 21 BREMEN REM 26 2 16 BR BRANDENBURG 29 4 NIEDERSACHSEN E S SE Bollmann NOR NORDRHEINO RHEI ORDR 15 38 33 37 40 39 SACHSEN- 59 ANHALT 3 Mergelmeier 0 99 57 5 36 Rovo 65 SACHSEN 07 HESSEN N 54 01 09 35 RHEINLANDL -56 02 04 Ernst THÜRINGEN 53 03 06 34 WESTFALEN ES FA 52 BER BERLIN BER 30 32 47 1 Linnert 14 49 48 19 HAMBURG H MBURG 27 95 96 97 55 P LZ PFALZ 64 92 67 6 66 S SAARLAND D 9 69 91 74 B BAYERN N 76 FFischer isscch Hartmann 73 7 93 86 BADENEN 77 84 72 89 85 8 WÜRTTEMBERG WÜ TEM 78 82 88 79 94 83 87

CONTACT PERSONS & AGENCIES Ansprechpartner & Vertretungen Gesamtverkaufsleiter: Werner Weiherer Geschäftsführer Vertriebsleiter Hotel & Gastronomie: Gebiet Deutschland Wolfgang Bösl Tel.: (09 61) 204-130 Fax: (09 61) 204-119 E-Mail: w.boesl@seltmann.com Verkauf Hotel & Gastronomie: Peter Ganserer Tel.: (09 61) 204-185 Fax: (09 61) 204-119 E-Mail: p.ganserer@seltmann.com Unsere Vertretungen: Gebiet Deutschland West Jochen Mergelmeier Dinnendahlstraße 47 44793 Bochum Tel.: (02 34) 3 25 24 97 Fax: (02 34) 3 25 23 96 Mobil: (01 71) 3 60 02 02 E-Mail: j.mergelmeier@seltmann.com Gebiet Rhein/Main Deian Rovo Gustav-Stresemann-Str. 28, 67071 Ludwigshafen Tel.: (06 21) 54 56 65 40 Fax: (06 21) 54 56 69 20 Mobil: (01 75) 2 68 58 46 E-Mail: d.rovo@seltmann.com Thomas Gruber Tel.: (09 61) 204-131 Fax: (09 61) 204-119 E-Mail: t.gruber@seltmann.com Gebiet Deutschland Nord Jürgen Wagener Am Damm 7, 38685 Langelsheim Tel.: (0 53 26) 31 54 Fax: (0 53 26) 34 97 Mobil: (01 71) 6 21 42 02 E-Mail: j.wagener@seltmann.com Heike Egelseer Tel.: (09 61) 204-133 Fax: (09 61) 204-119 E-Mail: h.egelseer@seltmann.com Marina Busl Tel.: (09 61) 204-138 Fax: (09 61) 204-119 E-Mail: m.busl@seltmann.com Gebiet Deutschland Nord-West Werner Bollmann Elberfelder Str. 34 58095 Hagen Tel.: (0 23 31) 92 08 26 Fax: (0 23 31) 92 08 27 Mobil: (01 60) 3 67 64 06 E-Mail: w.bollmann@seltmann.com Gebiet Bayern Hilmar Fischer Am Pfarrgarten 6 87448 Waltenhofen-Hegge Tel.: (08 31) 5 12 72 36 Fax: (08 31) 5 12 72 37 Mobil: (01 71) 6 21 29 35 E-Mail: h.fischer@seltmann.com

CONTACT PERSONS & AGENCIES Ansprechpartner & Vertretungen Verkauf Hotel & Gastronomie: Unsere Vertretungen: Julia Zach Gebiet Deutschland Nord/Ost Tel.: (09 61) 204-132 Detlef Linnert Fax: (09 61) 204-119 Lichterfelder Ring 214 E-Mail: j.zach@seltmann.com 12209 Berlin Tel./Fax: (030) 71 58 12 01 Mobil: (01 60) 8 95 42 37 E-Mail: d.linnert@seltmann.com Marina Busl Tel.: (09 61) 204-138 Fax: (09 61) 204-119 E-Mail: m.busl@seltmann.com Gebiet Deutschland Ost Stefan Ernst Hammeraue 4 01157 Dresden Tel.: (03 51) 25 65 22 08 Fax: (0 32 12) 1 06 90 39 Mobil: (01 70) 5 65 36 00 E-Mail: s.ernst@seltmann.com Gebiet Deutschland Süd/West Henning Hartmann Karl-Leopold-Straße 35 76229 Karlsruhe Tel.: (07 21) 4 83 95 41 Fax: (07 21) 4 83 95 42 Mobil: (01 60) 5 87 08 16 E-Mail: h.hartmann@seltmann.com Key Account (Großkunden) Gebiet Deutschland Peter Ganserer Tel.: (09 61) 204-185 Fax: (09 61) 204-119 E-Mail: p.ganserer@seltmann.com Verkauf Gemeinschaftsverpflegung: Gebiet Deutschland Vertiebsleiter Hans Kuchenreuther Tel.: (09 61) 204-134 Fax: (09 61) 204-119 Mobil: (01 70) 2 23 07 43 E-Mail: h.kuchenreuther@seltmann.com Stefan Härtl Tel.: (09 61) 204-137 Fax: (09 61) 204-119 E-Mail: s.haertl@seltmann.com Sebastian Zach Tel.: (09 61) 204-137 Fax: (09 61) 204-119 E-Mail: s.zach@seltmann.com Unsere Vertretung: Systemberater Mirko Deuerling Ellinghäuser Straße 4 29664 Walsrode Tel.: (0 51 61) 4 81 07 87 Fax: (0 51 61) 4 81 07 88 Mobil: (01 51) 12 10 53 19 E-Mail: m.deuerling@seltmann.com Stephan Wagner Friedensstraße 11 69469 Weinheim Tel.: (0 62 01) 8 44 17 26 Fax: (0 62 01) 8 43 70 72 Mobil: (01 71) 3 02 97 37 E-Mail: s.wagner@seltmann.com

CONTACT PERSONS & AGENCIES Auslandsvertretungen Albania Azerbaijan Armenia Bosnia and Herzegovina Bulgaria Denmark Estonia Finland Georgia Kazakhstan Croatia Latvia Lithuania Macedonia Montenegro Moldova Netherlands Norway Austria Poland Romania Russian Federation Sweden Serbia Slovakia Slovenia Czech Republic Ukraine Hungary Uzbekistan Belarus Max Hohlrüther Tel.: +49 (0) 961 / 204-150 Fax: +49 (0) 961 / 204-116 E-Mail: m.hohlruether@seltmann.com Karol Buchmann Tel.: +49 (0) 961 / 204-194 Fax: +49 (0) 961 / 204-116 E-Mail: k.buchmann@seltmann.com Austria Michael Kaiser Handelsagentur Draschitz 12 ı 9613 Freistritz/Gail Czech Republik Joanna Kasyk Global Art Industry Hrusice 223 251 66 Senohraby Denmark Gerstenfeldt & co a/s Gotlandsvej 15 P.O Box 112 8700 Horsens Finland/Estonia/Latvia/Lithuania OY IMAG AB Herr Pentti Wigelius Hanikka 13 as. 1 02360 Espoo Hungary R&S G.m.b.h. Váci út 177 1138 Budapest Netherlands DIALL BV. Hoge Steenweg 70 5175 AE Loon op Zand Norway/Sweden Seltmann Sverige Fricksväg 7 236 42 Höllviken Poland GMP Ul. Lowicka 56/3 02-531 Warszawa Slovenia Krek Ribno D.O.O. Hraška 15 4248 Lesce Tel.: +43 6 99 / 12 02 08 93 Fax: +43 42 56 / 2 91 00 E-Mail: kaiser-michael@aon.at Fax: +420 3 23 60 30 64 Mobil: +420 6 05 11 91 91 E-Mail: joannakasyk@seznam.cz Tel.: +45 75 / 63 03 99 Fax: +45 75 / 63 06 99 Mobil: +45 75 / 20 74 03 99 E-Mail: mail@gerstenfeldt.dk Tel.: +358 98 52 20 44 Mobil: +358 40 5 48 09 55 E-Mail: raili.wigelius@imag.fi pauli.wigelius@imag.fi pentti.wigelius@imag.fi Tel.: +36 1 / 3 50 11 12 Fax: +36 1 / 3 50 06 76 E-Mail: info@rands.hu Tel.: +31 416 / 36 35 11 Fax: +31 416 / 36 12 38 E-Mail: info@diall.nl Tel.: +46 739 / 58 65 00 E-Mail: seltmann.sverige@gmail.com Tel.: +48 22 / 8 49 85 57 Fax: +48 22 / 8 49 19 74 www.gmpgastro.pl Tel.: +386 4 / 5 30 23 45 Fax: +386 4 / 5 30 23 49 E-Mail: trgovina@krek.si Christian Steiner Tel.: +49 (0) 961 / 204-182 Fax: +49 (0) 961 / 204-116 E-Mail: c.steiner@seltmann.com Timo Krauß Tel.: +49 (0) 961 / 204-198 Fax: +49 (0) 961 / 204-116 E-Mail: t.krauss@seltmann.com Stefan Winkler Tel.: +49 (0) 961 / 204-173 Fax: +49 (0) 961 / 204-116 E-Mail: s.winkler@seltmann.com Michael Hanauer Tel.: +49 (0) 961 / 204-195 Fax: +49 (0) 961 / 204-116 E-Mail: m.hanauer@seltmann.com

CONTACT PERSONS & AGENCIES Switzerland Thomas Lindner Tel.: +49 (0) 961 / 204-188 Fax: +49 (0) 961 / 204-118 E-Mail: t.lindner@seltmann.com Patrick Hofstetter Tel.: +49 (0) 961 / 204-188 Fax: +49 (0) 961 / 204-118 E-Mail: p.hofstetter@seltmann.com TrendSENSE GmbH Markus Holzhammer Matthias Gerig Postfach 8700 Küsnacht /Switzerland Tel.: +41 43 / 2 66 94 54 Fax: +41 43 / 2 66 94 54 E-Mail: info@trendsense.ch Italy Spain Josef Legat Tel.: +49 (0) 961 / 204-155 Fax: +49 (0) 961 / 204-116 E-Mail: j.legat@seltmann.com Oliver Wagner Tel.: +49 (0) 961 / 204-156 Fax: +49 (0) 961 / 204-116 E-Mail: o.wagner@seltmann.com Italy Claudio Silvestri Spain IDEALCASA S.L. Av. del Puerto, 40-1 46023 Valencia Tel.: +39 335 / 31 44 81 E-Mail: claudiosilvestridoa@gmail.com Tel.: +34 96 / 3 37 45 39 Fax: +34 96 / 3 37 01 93 E-Mail: ana@idealcasa.es Africa Belgium/Luxembourg Canada France Greece Mexico Iceland India Middle East Near East Qatar South-/Middleamerica U.A.E. UK USA Gerd Hofbauer Tel.: +49 (0) 961 / 204-154 Fax: +49 (0) 961 / 204-116 E-Mail: g.hofbauer@seltmann.com Stefan Bock Tel.: +49 (0) 961 / 204-184 Fax: +49 (0) 961 / 204-116 E-Mail: s.bock@seltmann.com Belgium/Luxembourg N.V. Meyhui SA Ringlaan 11 8501 Kortrijk-Heule Greece Rena Kypraiou S.A. 17, Souliou Str. 18543 Piraeus Iceland Amaro, Heildverslun, Vidar Ehf. Frostagötu 6c 602 Akureyri Mexico Representaciones y Servicios Internacionales, SA de CV Calle Jalapa No. 151 Col. Independencia 72150 Puebla, Pue. MEXICO U.A.E. Al Accad Hotel Supplies Al Ittihad Road P.O. BOX 4194 DUBAI UK Paridom Company Ltd. 8 Truesdale Gardens, Langtoft Peterborough, Cambs. PE6 9QG USA Frieling USA, Inc. 398 York Southern Rd The Frieling Building Fort Mill, SC 29715-7715 USA QATAR MP Qatar Trading W.L.L. P.O. Box 35306 Doha / Qatar Tel.: +32 56 / 36 17 75 Fax: +32 56 / 36 17 93 E-Mail: info@meyhui.be Tel.: +30 210 / 4 20 42 28 Fax: +30 210 / 4 20 46 09 Mobil: +30 69 / 44 44 51 78 E-Mail: kypraiou@ath.forthnet.gr Tel.: +354 462 / 28 31 Fax: +354 462 / 77 61 E-Mail: amaro@amaro.is Mr. Marian Foitzik, President Mr. Marko Foitzik, Managing Director Tel.: +52 222 / 2 48 81 99 Fax: +52 222 / 2 49 15 22 E-Mail: ventas@rysi.net Tel.: +971 4 / 2 68 69 99 Fax: +971 4 / 2 69 07 31 E-Mail: info@alaccad.com Tel.: +44 17 78 / 34 69 96 Mobil: +44 77 11 / 03 49 05 E-Mail: harry.goodger@btinternet.com Tel.: +1 800 / 8 27 25 82 +1 803 / 5 48 20 00 Fax: +1 803 / 5 48 20 60 E-Mail: foodservice@frieling.com Web-Site: www.frieling.com Tel.: +00 9 74 44 65 / 47 53 Mobil: +00 9 74 44 77 / 05 79 E-Mail: mpqteam@mpqatar.com.qa Web-Site: www.mpqatar.com.qa 308

CONTACT PERSONS & AGENCIES Australia China Hong Kong Indonesia Japan Korea Malaysia New Zealand Pacific Islands Philippines Singapore Taiwan Thailand Vietnam Australia New Zealand Pacific Islands TABLE DIRECT 24 Harries Road Coorparoo QLD 4151 Australia Tel.: +61 (0) 7 33 97 / 05 95 Fax: +61 (0) 7 33 94 / 32 58 E-Mail: info@tabledirect.com.au Website: www.tabledirect.com.au Thomas Lindner Tel.: +49 (0) 961 / 204-188 Fax: +49 (0) 961 / 204-116 E-Mail: t.lindner@seltmann.com Patrick Hofstetter Tel.: +49 (0) 961 / 204-188 Fax: +49 (0) 961 / 204-118 E-Mail: p.hofstetter@seltmann.com

LIEFERBEDINGUNGEN 1. Allgemeines. Für alle unsere Lieferungen gelten ausschließlich die nachstehenden Bedingungen, und zwar auch dann, wenn sich der Besteller in seinem Bestellschreiben auf andere Bedingungen beruft. Auf den Vertrag findet deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen vom 11. April 1980 über Verträge über den internationalen Warenkauf Anwendung. 2. Bestellungsannahme. Jede Bestellung wird unter Vorbehalt der Lieferungsmöglichkeit angenommen. Sollte aus irgendeinem von uns nicht zu vertretendem Grund, insbesondere Streik und Materialmangel, die Ausführung unmöglich werden, so sind wir auch bei bestätigter Bestellung von der Lieferpflicht entbunden, ohne daß deshalb gegen uns irgendwelche Schadenersatzansprüche geltend gemacht werden können. 3. Die Preise sind freibleibend. Zur Verrechnung kommen die am Tage der Lieferung gültigen Preise zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer. Bei Überschreitung des Zieles von 45 Tagen tritt Verzug ohne vorhergehende Mahnung ein. Bei Verzug sind Verzugszinsen in Höhe v. 3 % über dem Basiszinssatz zu zahlen. Kommt der Käufer uns gegenüber mit irgendeiner Forderung in Zahlungsverzug oder wird uns die Unsicherheit seiner Vermögenslage bekannt, so werden alle unsere Ansprüche in voller Höhe sofort fällig. Vor völliger Zahlung fälliger Rechnungsbeträge sind wir zu keiner weiteren Lieferung verpflichtet. Entstandene Mahnkosten werden in Rechnung gestellt. Sofern Wechselzahlung vereinbart wird, hat der Kunde sämtliche Wechsel- und Diskontspesen zu tragen. 4. Die Lieferung der Ware erfolgt ab Fabrik. Die Versendung geschieht auf Kosten und Gefahr des Käufers. Die Wahl der Versandart bleibt uns überlassen, sofern vom Käufer keine besondere Vorschrift gegeben wird. Ersatz für Bruch wird nicht geleistet. 5. Lieferzeit. Die angegebenen Lieferzeiten sind freibleibend. Schadenersatzansprüche für nicht rechtzeitige Lieferung sind ausgeschlossen. 6. Mängelrüge. Beanstandungen unserer Ware sind unverzüglich innerhalb von 8 Tagen uns gegenüber vorzunehmen. Sie berechtigen nach Anerkennung zur Ersatzlieferung. Wandlungs-, Minderungsund Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen. Kleine Abweichungen in Form und Dekor können nicht beanstandet werden. 7. Eigentumsvorbehalt. Bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises sowie bis zur Tilgung aller sonstigen zur Zeit bestehenden und zukünftigen Forderungen und Nebenforderungen innerhalb der Geschäftsverbindung bleiben die gelieferten Waren unser Eigentum. Wechselannahme gilt vor der Einlösung nicht als Zahlung. Der Käufer ist jedoch berechtigt, die Ware im ordnungsmäßigem Geschäftsbetrieb zu veräußern. Er ist nicht berechtigt, die Ware an Dritte zu verpfänden oder sicherheitshalber zu übereignen. Er ist ferner verpflichtet, Pfändungen durch andere Gläubiger uns unverzüglich mitzuteilen. Bei einer Weiterveräußerung (auch nach Fremddekoration von gelieferter Weißware) tritt der Käufer sicherheitshalber schon jetzt die aus dem Weiterverkauf ihm entstandenen Forderungen gegen Dritte ohne besondere Vereinbarungen im Einzelfalle bis zur vollständigen Bezahlung im Sinne des Absatzes 1 an uns ab. Solange der Käufer uns gegenüber seinen Zahlungsverpflichtungen nachkommt, ist er trotz Abtretung berechtigt, die Forderungen für uns einzuziehen. Die eingezogenen Beträge hat er unverzüglich an uns abzuliefern. Kommt der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen uns gegenüber nicht nach, so sind wir ohne weiteres befugt, die abgetretenen Forderungen selbst einzuziehen und entsprechende Unterlagen zu verlangen. Übersteigt die uns gewährte Sicherung unsere Forderungen um mehr als 20 %, so geben wir auf Verlangen des Käufers die übersteigende Sicherheit frei. Kommt der Käufer in Verzug oder stellt er die Zahlungen ein, so sind wir berechtigt, uns an Ort und Stelle im Betrieb des Käufers davon zu unterrichten, ob und in welchem Umfange Eigentumsvorbehaltsware von uns vorhanden ist. Noch vorhandene Ware dürfen wir zurücknehmen ohne daß es einer Zustimmung des Käufers oder seines Verwalters bedarf. Im Falle einer Beteiligung an Präsentationen erstreckt sich unser Eigentumsvorbehalt bei Zahlungsunfähigkeit ausdrücklich auf die gesamte Präsentation. 8. Undekorierte Ware darf ohne unsere vorherige Zustimmung nicht durch Malereien mit Dekorationen versehen werden. 9. Erfüllungsort für Lieferung und Zahlung ist Weiden/Opf. oder Wunsiedel/Ofr. Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Streitigkeiten, auch bei Wechsel- und Scheckklagen, ist nach Wahl der Lieferfirma Weiden/Opf. oder Wunsiedel/Ofr. 10. AGB s für Bildnutzungsrechte. Bilder von Sortimenten der - Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH - Porzellanfabrik Königlich Tettau GmbH - und der angeschlossenen Manufakturen dürfen nur ohne Änderung in allen Print- und Onlinemedien durch unsere Handelspartner und sonstigen Anwender verwendet werden. Eine weitere Vermarktung oder Abgabe an Dritte ist nicht gestattet. Sämtliche Urheberrechte verbleiben bei den Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH, der Porzellanfabrik Tettau GmbH, der Aeltesten Volkstedter Porzellanmanufaktur, den Unterweissbacher Werkstätten für Porzellankunst, der Porzellanmanufaktur Scheibe-Alsbach und der Porzellanmanufactur Plaue. Verwendetes Bildmaterial muss durch nachstehenden Urhebervermerk gekennzeichnet werden. Copyright-Hinweise dürfen nicht gelöscht oder verändert werden. - Bildnachweis: Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH Porzellanfabrik Tettau GmbH Aelteste Volkstedter Porzellanmanufaktur Unterweissbacher Werkstätten für Porzellankunst Porzellanmanufaktur Scheibe-Alsbach Porzellanmanufactur Plaue Bei Verwendung von Bildern, bei denen Lizenzrechte bestehen (z. B. cp08 und Hundertwasser) ist die Verwendung dieser Bilder mit der E-Commerce-Abteilung abzuklären. 11. Für den Internethandel der Porzellanfabrik Tettau, der Aeltesten Volkstedter Porzellanmanufaktur, der Unterweissbacher Werkstätten für Porzellankunst, der Schwarzburger Werkstätten für Porzellankunst, der Porzellanmanufaktur Scheibe-Alsbach und der Porzellanmanufaktur Plaue sowie der Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH gelten die besonderen AGB s für den Internethandel dieser Unternehmen. Abzurufen unter: http://www.seltmann-weiden.com/agb_internethandel_sw.html Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH Weiden 92637 Hausadresse 92610 Postfach Sitz: Weiden i. d. OPf. - Registergericht: Amtsgericht Weiden i. d. OPf. HR B 27 Geschäftsführer: Christian R.W. Seltmann, Werner Weiherer, Josef Kallmeier

Made in GERMANY Wir sichern Arbeitsplätze in Deutschland... Die im Jahre 1910 gegründete»porzellanfabriken Christian Seltmann«hat sich durch Übernahme der»königlich privilegierte Porzellanfabrik Tettau«mit den 1990 eingegliederten vier spezialisierten Porzellanmanufakturen und einer Kunstabteilung zu einer Unternehmensgruppe entwickelt, die bis heute als Familienunternehmen geführt wird. In 5 Werken wird mit ca. 1.000 Mitarbeitern erlesenes Porzellan für die Bereiche Haushalt, Hotellerie / Gastronomie, Sozialgastronomie und Incentives gefertigt. Ein weiterer Schwerpunkt ist die Herstellung besonders wertvoller Plastiken bekannter Künstler sowie hochwertige Geschenke. Mit der Übernahme der Porzellanfabrik Königlich Tettau und den Manufakturen verfügt die Seltmann Gruppe über fast 250 Jahre Erfahrung in der Porzellanherstellung. Dabei erfüllt das Porzellan der Firmengruppe höchste internationale Ansprüche an Design, Funktionalität, Langlebigkeit und Exklusivität. Gerade diese Produkt-Eigenschaften sind es, deren hoher Qualitäts-Standard ausschließlich am Standort Deutschland gehalten werden kann. Dieser Philosophie treu, hält die Seltmann Gruppe als einer von wenigen Porzellanherstellern sämtliche Produktionsstandorte in Deutschland. Um die qualitäts- und arbeitsplatzsichernde Unternehmensausrichtung glaubhaft und nachhaltig zu kommunizieren, hat Seltmann ein eigenes»made in Germany«- Siegel entwickelt. Das an sämtlichen Produktionsstandorten der Seltmann Gruppe von Generation zu Generation überlieferte und stetig gewachsene Produktions-Know-how ist bis in diese Tage nicht zu ersetzen und sichert so mit dem Qualitäts-Siegel»Made in Germany«die Arbeitsplätze hier in Deutschland. Porzellan von SELTMANN WEIDEN»... es sind Ihre Arbeitsplätze!«

Made in GERMANY We re safeguarding jobs in Germany The Christian Seltmann Porcelain Factory founded in 1910 has evolved, through the takeover of the»königlich Tettau«porcelain factory and the four specialist porcelain manufacturers and art department absorbed in 1990, to become a group of companies that is still today managed as a family-run firm. The group operates five factories employing around 1,000 people, producing exquisite porcelain for households, hotels / restaurants, communal catering and incentives. Another key area of specialisation is the manufacture of particularly valuable sculptures by known artists and high-quality gifts. With the takeover of the Königlich Tettau porcelain factory and the smaller companies, the Seltmann Group has over almost 250 years of experience in the production of porcelain. Consequently, the porcelain produced by the group satisfies even the most exacting international demands in terms of design, function, resilience and exclusivity. It is precisely these product characteristics that can only be achieved at such high standards thanks to production in Germany. True to this philosophy, the Seltmann Group as one of only a few porcelain manufacturers to do so - keeps all of its production facilities in Germany. In order to communicate the company's commitment to quality and to securing jobs, Seltmann has developed its own»made in Germany«seal. The production expertise that has grown constantly as it has been passed down from generation to generation at all of the Seltmann Group s production facilities is irreplaceable nowadays and therefore, with the»made in Germany«seal of quality, safeguards jobs right here in Germany. Porcelain from SELTMANN WEIDEN»They re your jobs!«...

be green das Umwelt-Qualitäts-Siegel von SELTMANN WEIDEN Bei SELTMANN WEIDEN hat die Fertigung nach strengsten Umwelt-Kriterien und Gesundheits-Richtlinien seit jeher eine vorrangige Bedeutung. Um diesen Umwelt-Gedanken der gesamten Seltmann-Gruppe glaubhaft und nachhaltig zu kommunizieren, hat Seltmann ein Umwelt-Qualitäts-Siegel für den Bereich der Porzellanherstellung entwickelt. Dieses Umwelt-Qualitäts-Siegel, dessen Maßstäbe bei SELTMANN WEIDEN seit langem»gelebt werden«, orientiert sich im wesentlichen an folgenden Kriterien: TECHNOLOGIE UMWELT GESUNDHEIT Das bedeutet: Entwicklung innovativer Technologien für eine besonders umweltfreundliche Herstellung von Produkten die den strengsten Gesundheits-Richtlinien entsprechen. Technologie, Umwelt und Gesundheit Porzellanmasse aus natürlichen Mineralien ohne chemische Zusätze Porzellan ist blei- und cadmiumfrei (gem. den strengen Richtlinien des Staates Kalifornien USA) Diese Richtlinien umfassen neben der Zertifizierung strengster Grenzwerte die regelmäßige Überprüfung und damit deren dauerhafte Einhaltung. Porzellan-Brand erfolgt mit umweltfreundlichem Erdgas Einführung neuester Abgas-Filter-Technologien Kontinuierliche Investitionen in neueste Produktions- und Logistiktechnologien: Zugriff auf natürliche Wasser-Ressourcen und Rückführung nach Aufbereitung keine Trinkwasser-Nutzung keine Nutzung der Kanalisation ressourcen-neutrale Nutzung sukzessive Optimierung der Logistik Verringerung des Erdgas-Verbrauchs Reduktion der CO2-Emission Wärmerückgewinnung nach neuester Technologie regelmäßige Kontrollen durch unabhängiges Prüfungsinstitut größtmögliche Nutzung des Recyclings Verpackungen vorrangig aus recyclingfähigem Material Porzellan von SELTMANN WEIDEN»Für Ihre Gesundheit und der Umwelt zuliebe!«

be green The environmental quality seal of SELTMANN WEIDEN At SELTMANN WEIDEN, we have always given top priority to production methods that respect stringent environmental criteria and health guidelines. To create a credible, long-term means of communicating this eco-friendly approach, embraced by the whole Seltmann group, Seltmann has developed an environmental quality seal for its porcelain manufacturing activities. This environmental quality seal embodies a set of standards that SELTMANN WEIDEN has actively put into practice for a long time, all focused on the following key criteria: TECHNOLOGY ENVIRONMENT HEALTH This means: Developing innovative technologies for the exceptionally eco-friendly production of products that respect the strictest health guidelines. Technology, environment and health Porcelain mass made of natural minerals with no chemical additives Porcelain is lead- and cadmium-free (in accordance with the strict regulations of the state of California, USA) These guidelines cover certification and strict legal limits, with regular inspections to ensure compliance with these limits. Porcelain is fired using eco-friendly natural gas Introduction of the latest waste gas filter technologies Continuous investment in state-of-the-art production and logistics technologies: Access to natural water resources and return to the environment after treatment No use of drinking water No use of waste water systems Resource-neutral processes Gradual optimisation of logistics Reduction of natural gas consumption Reduction of CO2-emissions Heat recovery using cutting-edge technology Regular inspections by independent testing institute Maximum use of recycling Preference is given to recyclable packaging wherever possible Porcelain from SELTMANN WEIDEN»For your health and the sake of the environment!«

COFFE-E-MOTION DIAMANT LAGUNA SAVOY MANDARIN PASO Fine Dining LUXOR MERAN (inkl. Steak & more) / MERAN Springcolors IMPERIAL / ELITE SALZBURG / SALZBURG elfenbein MARIENBAD TOSCANA MAINAU WEITERE ZUSATZSORTIMENTE NO LIMITS SKETCH COMPACT TOP LIFE BAYERNSERIE LUKULLUS GLEICHGEWICHTIG (TARRIERT) TIPICO ITALIANO BUFFET-SORTIMENTE BUFFET GOURMET 5275-5278 BUFFET PLUS BUFFET GOURMET GN-BEHÄLTER UNISON H-SERIE BECHER & KINDERSORTIMENTE VIGNETTEN & SONDERARTIKEL Catering VARIONORM / TOP DINING PN-SORTIMENT VITALIS

COFFE-E-MOTION

Coffe-e-Motion

Coffe-e-Motion SELTMANN WEIDEN hat sich 1910 als Einzelunternehmen gegründet im Laufe der Jahre zur Unternehmensgruppe SELTMANN entwickelt und gilt heute als einer der führenden Porzellanhersteller, der ausschließlich in Deutschland produziert. Als Porzellan-Spezialist im Bereich Hotellerie / Gastronomie ist SELTMANN weltweit in den renomiertesten Hotels vertreten. Zum Thema Kaffee hat SELTMANN eine einzigartige Porzellan-Serie entwickelt, deren Namen genussvolle Inspiration in sich trägt SELTMANN WEIDEN founded in 1910 as a sole proprietorship has developed into the SELTMAN Group over the years and is today one of the leading porcelain makers whose manufacture is solely based in Germany. SELTMANN is a porcelain specialist for the hotel/gastronomy sector with products in renowned hotels around the world. SELTMANN has developed a unique range of coffee-themed porcelain, whose name encompasses this delicious inspiration... 2 3

Eine für Alles One size fits all BLINDTEXT Blindtext englisch Whether coffee, latte, cappuccino or espresso whether bakery, top hotels, country pub or trendy bar the Coffe-e-Motion porcelain range is specially made for intense coffee enjoyment, has evolved from and for this vibrant culture and will fit in anywhere. All the cups fit on the small, triangular saucer a biscuit to go with it, perhaps? There s also a large duo plate for the sugar bowl and milk jug some cups will fit on this too and many other items. Makes sense, doesn t it? As you can see, there are many options for mixing and matching... for emotion and style, too. Ob Kaffee, Latte, Cappuccino oder Espresso ob Bäckerei, Top Hotels, Landgasthof oder Szene-Lokal die auf intensiven Kaffee-Genuss spezialisierte Porzellan-Serie Coffe-e-Motion trägt alle Gene dieser gelebten Kultur in sich und ist überall Zuhause. Alle Tassen passen auf die kleine, dreieckige Untere und vielleicht eine Praline dazu? Außerdem gibt es eine große Setplatte für die Zuckerdose und das Milchkännchen einige Tassen passen auch hier und viele andere Artikel auch. Alles klar? Sie sehen, die Möglichkeiten zu kombinieren sind vielfältig Emotionen und Stimmung auch. 4 5

Mit Stil und Stimmung Setting the scene in style...... tafeln. Mit feinen Akzenten dem Gast das Gefühl individueller Wertschätzung vermitteln. Let your guests know you appreciate them with these sophisticated touches. 6 7

Das Spiel der Farben The interplay of colours Lieber fein und akzentuiert oder vielleicht doch eher farbenfroh? In jedem Fall harmonisch inszeniert. Die Kunst, mithilfe von Farbe der Seele gut zu tun. Sophisticated and subtle or perhaps colourful after all? Your settings will always be harmonious. The art of using colour to soothe the soul. Dekor 24934 Dekor»Graphics«24832 Dekor 24936 Dekor»Green Leaves«24833 Dekor 24937 8 9

Artikel Sortiment Available articles Articles disponibles Articoli disponibili Coffe-e-Motion Inhalt in ltr. Gewicht Stapel-Höhe Artikelbezeichnung VE randvoll in gr. Höhe in mm 11 St. in mm Ø in mm* Items Volume Weight Height Stacking height Description of item p/pc. in oz. in gs. in inch 11 pc. in inch Ø in inch* Milchkännchen M5341 6 Pers. 1 0,25 / 8,5 160 73 / 2,9 87 / 3,4 Creamer / Crémier / Lattiera Zuckerdose m. Deckel M5342 6 Pers. 1 0,26 / 8,7 290 115 / 4 1 /2 87 / 3,4 Sugar bowl / Sucrier / Zuccheriera Setplatte M5343**** 28 cm 1 624 35 / 1 1 /2 165 / 6 1 /2 280x190 /11x7,5 Duo Plate**** / Plateau pour set**** / Vassoio**** Obere z. Moccatasse M5352 9 cl 6 0,09 / 3,0 110 52 / 2 65 / 2,5 Mocha cup / Tasse à moka / Tazza da caffé Obere M5353 14 cl 6 0,14 / 4,7 115 63 / 2 1 /2 72 / 2,8 Cup / Tasse / Tazza Obere z. Kaffeetasse M5344 18 cl 6 0,18 / 6,0 185 66 / 2 2 /3 78 / 3,0 Coffee cup / Tasse / Tazza da thé Obere z. Cappuccinotasse M5345 25 cl 6 0,26 / 8,5 220 73 / 3,1 88 / 3,5 Cappuccino cup / Tasse à capuccino / Tazza da cappuccino Obere z. Milchkaffeetasse M5347 37 cl 6 0,38 / 12,7 285 101 / 4,0 90 / 3,5 Milkcoffee cup / Tasse / Tazzone da latte Becher mit Henkel M5348 30 cl 6 0,32 / 10,8 280 91 / 3 1 /2 87 / 3,4 Mug with handle / Gobelet avec anse / Mug con manico Becher mit Henkel M5349 45 cl 1 0,47 / 15 375 108 / 4 1 /3 98 / 3,8 Mug with handle / Gobelet avec anse / Mug con manico Ihre Küche bringt Gourmets in Schwärmen. Interieur, Dekoration, Accessoires, Gläser alles ist vom Feinsten. Fehlt nur noch ein kleines, entscheidendes Detail: VIGNETTEN Das individuelle, und damit unverwechselbare Logo Ihres Hauses auf edlem Porzellan. Nach Ihren Vorgaben erstellen wir kostenlos und unverbindlich ein Angebot sowie eine Simulation für Ihr Vignetten-Porzellan. Senden Sie uns ganz einfach Ihre Vorlagen! Your cooking delights your discerning guests. Interior design, decoration, accessories, glasses... the very best of everything. Only one small, crucial detail is missing: CUSTOMISATION Your personal and thus distinctive logo on fine porcelain. We can provide a quote free of charge and obligation and a mock-up for your customised porcelain. Send us your logo, and we ll do the rest! Obere z. Kaffeetasse nieder M5364 18 cl 6 0,18 / 6,1 170 56 / 2,2 85 / 3 1 /3 Coffee cup low / Tasse / Tazza da thé Obere z. Capp.-Tasse nieder M5346 25 cl 6 0,24 / 8,0 220 60 / 2 1 /3 93 / 3 2 /3 Cappuccino cup low / Tasse à capuccino / Tazza da cappuccino Obere z. MiKa.-Tasse nieder M5365 37 cl 6 0,37 / 12,5 290 68 / 2,7 100 / 3,9 Milkcoffee cup low / Tasse / Tazza da latte Kombi-Untere M5354 klein* 17,5cm 6 235 30 / 1,2 152 / 6,0 173x146 / 6,8x5 3 /4 Saucer* / Soucoupe* / Piattino rot. Pic.* Inhalt in ltr. Stapel-Höhe Artikelbezeichnung VE randvoll Gewicht in gr. Höhe in mm 11 St. in mm Ø in mm* Items Volume Weight Height Stacking height Description of item p/pc. in oz. in gs. in inch 11 pc. in inch Ø in inch* Speiseteller flach M5356 33,5 cm 6 1.245 34 / 1 1 /3 204 / 7,6 336x298 / 13,2x11,7 Speiseteller flach M5355 29 cm 6 845 29 / 1 1 /8 156 / 6,0 291x266 / 11,5x10,5 Frühstücksteller flach M5351 25,5 cm 6 570 24 / 1,0 135 / 5 1 /3 254x228 / 10x9,0 Brotteller flach M5363 22 cm 6 385 33 / 1,3 154 / 6 1 /8 221x185 / 8,7x7 1 /3 Plate flat / Assiette plate / Piatto piano Kombi-Untere M5350 groß** 22cm 6 385 33 / 1,3 154 / 6 1 /8 221x185 / 8,7x7 1 /3 Saucer** / Soucoupe** / Piattino rot. gr.** Kombi-Untere rd. M5361 klein*** 12,5cm 6 175 18 / 3 /4 124 / 4 3 /4 129 / 5,1 Saucer round*** / Soucoupe*** / Piattino rot. Pic.*** Schüssel M5359 25 cm 1 1,35 / 45 787 67 / 2 2 /3 217 / 8 1 /2 248x216 / 9,8x8,5 Schüssel M5358 20 cm 1 0,60/ 20,3 420 54 / 2 1 /8 174 / 6,8 202x174 / 8,0x6,8 Schale M5357 15 cm 2 0,27 / 9,1 233 43 / 1 1 /3 193 / 7,6 150x128 / 5,9x5,0 Bowl / Saladier rond / Insalatiera rot. Kombi-Untere rd. M5362 groß** 17,5cm 6 330 21 / 1,0 221 / 8,7 176 / 6,9 Saucer round** / Soucoupe** / Piattino rot. gr.** Bowl M5360***** 0,50 cl 1 0,55 / 18,5 360 74 / 2,9 123 / 4,8 Bowl***** / Saladier rond***** / Insalatiera rot.***** 10 *passend für: ALLE OBERTASSEN **passend für: Obere z. Kaffee-Ta. 0,18 ltr., Obere z. Capp.-Ta. 0,25 ltr., Obere z. Mika.-Ta. 0,37 ltr., Becher mit Henkel 0,30 ltr., Becher mit Henkel 0,45 ltr., Obere z. Kaffee-Ta. nieder 0,18 ltr., Obere z. Capp.-Ta. nieder 0,25 ltr., Obere zur Mika-Ta. nieder 0,37 ltr. ***passend für: passend für: Obere z. Mo.-Ta. 0,09 ltr., Obere 0,14 ltr. ****passend für: Milchkännchen, Zuckerdose, Bowl 0,50 ltr. *****passende Untere: Kombi-Untere rund M5362/17,5 cm groß, Setplatte M5343/28 cm *fits: matching all cups **fits: Coffe cup 6,1 oz. / Tasse / Tazza da thé, Cappuccino cup 8,5 oz. / Tasse à cappuccino / Tazza da cappuccino, Milkcoffee cup 12,7 oz. / Tasse / Tazzone da latte, Mug with handle 10,8 oz. / Gobelet avec anse / Mug con manico, Mug with handle 15 oz. / Gobelet avec anse / Mug con manico, Coffee cup low 6,1 oz. / Tasse / Tazza da thé, Cappuccino cup low 8 oz. / Tasse à capuccino / Tazza da cappuccino, Milkcoffee cup low 12,5 oz. / Tasse / Tazza da latte ***fits: Mocha cup 3,0 oz/ Tasse á moka / Tazza da caffé, Cup 4,7 oz. / Tasse / Tazza ****fits: Creamer / Crémier / Lattiera, Sugar bowl / Sucrier / Zuccheriera, Bowl / Saladier rond / Insalatiera rot. *****fits: Saucer round M5362 6,9 inch / Soucoupe / Piattino rot. gr., Duo Plate / Plateau pour set / Vassoio 11

Bei SELTMANN WEIDEN hat die Fertigung nach strengsten Umwelt-Kriterien und Gesundheits- Richtlinien seit jeher vorrangige Bedeutung. At SELTMANN WEIDEN, production in accordance with strict environmental criteria and health guidelines has always been a top priority. Ihr Fachhändler / Your dealer: Porzellanfabriken Christian Seltmann GmbH Postfach 2040 ı 92610 Weiden / Germany Tel: +49 (0) 961 / 204-0 ı Fax +49 (0) 961 / 204-119 E-Mail: hotel@seltmann.com www.seltmann-weiden.com Unser Dank für die freundliche Unterstützung: Hotel Admira Brenner-Schäffer-Str. 27 92637 Weiden www.hotel-admira.com Bäckerei Götz Bahnhofstraße 39 92637 Weiden www.goetz-baeckerei.de Pane Cino Moosbürger Straße 13 92637 Weiden 017.05.14_sh_pr_11,5 _B