ABSIS Segmentspanndorn

Ähnliche Dokumente
AGILIS Segmentspanndorn

Zentrischspanner KZS-P KZS-PG. Spannzeuge - Chucking tools. pneumatisch betätigt Air operated Centering Vices

dehnbar. 2013/2014

NEU CAPTIS-M SPANNZANGENFUTTER. Das manuell betätigte Spannzangenfutter für den rotierenden sowie stationären Einsatz

Anbauflansch mit Einbauspannsatz HSK-C mit zentraler Kühlmittelzuführung, komplett mit Einbauspannsatz für Hohlschaft DIN HSK-C und A

VERO-S SPM. Nullpunktspannsysteme Quick-change Pallet Systems

Planetary Screw Assembly

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Hydraulische und federbetätigte Spannköpfe

LINIE PML CATALOG

Hochfrequenz-Motoren und Generatoren Spindeln und Vorsatzspindeln Baureihen T1 73 Type~RFM-~.RSM-~KM-.. Hochfrequenz Motorspindeln - Fräsen

ZENTRISCH AUSGLEICHENDE SPANNFUTTER

Keilspannelement Wedge clamping element

PIRANHA CLAMP ZENTRUMSPANNER CENTERING VISE. Die patentierten The patented

Machine presentation. SCHAUDT FlexGrind M

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN

CentroGrip. CentroGrip TM

Abisoliermaschinen Stripping machines

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

2. Richtwerte für WALTER STARDRILL Vollbohrer. Richtwerte für Xtra tec -Vollbohrer (Fortsetzung) Drehmoment

Präzisions-Schnelllaufspindel Precision Hyper Spindle. Max. Ausnutzung der Maschinen- und Werkzeugpotentiale für Bohr- und Fräsarbeiten

Pyramiden pyramids. Pyramiden pyramids. Mehrfachspannung auf 5-Achs Maschinen. Multiple clamping on 5-axis machines

AX/PS AX/PS. Werkbankschraubstock Workbench vice. Bewährt, robust und verschleissfrei. Proven, robust and wear-resistant

Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

Hartmetall-Wendeschneidplatten für Wirbelköpfe. Eingängige Gewinde One start

DATI -BESCHREIBUNG DATI -DESCRIPTION. Montage Installation SCHNELLWECHSELSYSTEM FAST CHANGING SYSTEM

NUTSTOßWERKZEUGE SLOTTING TOOLS

Werkzeugspanner für automatische Werkzeugspannung von Werkzeugen mit Kegelaufnahme und mit Anzugsbolzen

Shock pulse measurement principle

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING (by circular interpolation) Kombifräser M275 mit M313 und Anbindung HSK

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT

Aufgabescheibe R12 Infeed disc R12. Abgabescheibe Discharge disc R12. Artikel-Nr. / Part No

Gewindewirbeln auf Langdrehmaschinen

c a Grundbezeichnung Kolben-Ø (mm)

FLEX. Werkzeugaufnahmen. toolholders

BISON ORIGINALS EMPOWERED BY PRECISION KRAFTSPANNFUTTER POWER CHUCK

Kernbohrer Core Drills

Absaugsysteme. für Bearbeitungszentren. Extraction Systems for Machining Centers

gredoc Pyramide gredoc pyramid

Festlager und Loslager sowie Spindelendenbearbeitung Fixed bearings, floating bearings and screw end machining

Machine Brochure. MÜLLER WEINGARTEN Blanking line.

SISO-Mecanis AG 4123 Allschwil/Basel Tel 061/ Fax 061/

SPANNDORNE SPANNZANGENFUTTER

technical documents for extraction and filter devices type series 220

Normteile Preisliste 2007 Price List Precision Standard Parts

Threading Terminology. Unterlegplatte. Für weitere Informationen über Vardex Gewindedrehen Lösungen:

Circular Knitting Machine

Manual Positioning Systems

HCG - Horn Catalogue Guide

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Gewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments

T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr.

KomLoc. Die ultimative manuelle HSK-Spanntechnik. The ultimate manual HSK clamping system. ABS KUB Trigon Unisix Kometric HSK UniTurn M03 Speed HSC

Masterräder Master-Gears

SLE Spann-/Löseinheit Two Way Power Cylinder. KV Kraftverstärker Power Lock. TG Tool-Grip HSK Tool-Grip SK. Uni-Grip HSK Uni-Grip SK

Precision meets Motion. SpinJet. Driven by Coolant. Scannen und online auf Informationen zugreifen

FRÄSER, FRÄSSTIFTE & BOHRFRÄSER FÜR SCHLÜSSELDIENSTE

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron

Price List FAG Maintenance Equipment Preisliste FAG Instandhaltungsprodukte

TM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

micro technology Kleinste Tools für größte Präzision

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron

Maße abhängig von der Ausführung. Siehe angegebene Seiten. / Dimensions depend on version. See refered pages. 1)

Aufsteck- und Flachgetriebemotoren

1/2 3/4 5/6 7/8 9/10

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

INDUMATIK ULTRALIGHT. Werkstückwechsel leicht gemacht / Easy to use workpiece changement.

gredoc Konsolen gredoc consoles

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Wendeplattenhalter 90 holders 90 für die Verwendung in Zweischneiderköpfen der Serie 0 for use in twin cutter boring heads from serie 0-90 Zweischeide

Maschinenlaufzeit Erhöhung increasing machine run-time. Strategie Maschinenlaufzeit Erhöhung. Strategy increasing machine run-time

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

zeiser -Sockelplatte, rund Original zeiser base plates round for the zeiser model system

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

NEU KRAFTBETÄTIGTE ZENTRISCHSPANNER. Wirtschaftliches und automatisiertes Spannen mit höchsten Spannkräften und reduzierter Störkontur

Pneumatische Crimpmaschine CM 25-3 für Aderendhülsen und gedrehte Kontakte Pneumatic Crimping Machine CM 25-3 for ferrules and turned contacts

Großteilebearbeitung. Höchste Präzision, bei maximaler Größe.

PROGRAMA ALTA VELOCIDAD HSK-E / F

Spanntechnik Tightening TYPE-CM. Mechanischer Zentrumspanner / Mechanical centering vise

HF13-Programm HF13 Programme

DIN 2080 (ISO) Werkzeugaufnahmen DIN 2080 (ISO) Tool Holders

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

HDC Hochgenauigkeits-Spannzangensysteme. HDZ High Precision Collet Chucks. HSC-Spannzangenfutter

Tools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us

100% Precise & flexible ALBRECHT

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from HRC

Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten

Transkript:

www.roehm.biz driven by technology ABSIS Segmentspanndorn mit Axialanzug ABSIS Segment clamping mandrel, with axial tightening Geeignet für die Bearbeitung von Werkstücken an Werkzeugmaschinen, zur Aufnahme für Dreh-, Schleif- und Fräsarbeiten. Suitable for machining workpieces on machine tools, for taking up for turning, grinding and milling work.

ABSIS Segmentspanndorn, mit Axialanzug ABSIS Segment clamping mandrel, with axial tightening Typ 269-90 Zwischenflansch Intermediate adaptor plate Typ 269-10 Grunddorn Basic Mandrel Typ 269-70 Anschlag Work stop Typ 269-40 Zwischenstück für Kraftbetätigung Adapter for powerassisted operation Typ 269-55 Spannhülse Clamping sleeve Typ 269-60 Spannschraube Clamping screw Die ABSIS-Spanneinheit ist eine Innenspanneinrichtung, die insbesondere zum Spannen von Werkstücken mit einer von außen zugänglichen Innengeometrie in Form von Bohrungen oder einer prismatischen Aufnahme geeignet ist. Härtere Werkstücke bearbeitbar Schnelleres Umrüsten der Hülsen auf verschiedene Durchmesser Die ABSIS Spanneinheit erlaubt ein flexibles Teilespektrum Vibrationsdämpfung durch den Gummianteil an der Segmentspannhülse Hohe Verschleißfestigkeit durch gehärtete Segmente Ideale Werkstückstabilität durch Achszugeffekt Hohe Rundlauf- und Wiederholgenauigkeit Hohe Spannkraft Kompakte Bauweise, Späne abweisende Kontur Automatisierbare Spannung Konische Positionierelemente verhindern ein Verkanten Schneller und einfacher Einbau bzw. Umbau Mehrfache Aufspannung möglich Integrierte Schmierung Fünf Grunddorne für den Spannbereich 20-105 mm Sonderlösungen bei entsprechenden Anforderungen und Bearbeitungsgegebenheiten ist die Segmentspannhülse auch mit Außenprofilen oder Stufenkonturen, Riffelungen (spitze Zähne) oder Verzahnungen möglich und herstellbar The ABSIS clamping unit is an internal clamping device which is especially suited for clamping workpieces having an inner geometry accessible from outside in the form of boreholes or a prismatic take-up. Harder workpieces can be machined Faster sleeve retrofitting to different diameters The ABSIS clamping unit allows for a flexible range of parts Vibration damping thanks to the rubber portion of the segment clamping sleeve High wear-resistance thanks to hardened segments Ideal workpiece stability thanks to the axis draw effect High concentricity and repeat accuracy High clamping force Compact design, chip-repelling contour Automatable clamping Conical positioning elements prevent jamming Fast and simple installation/conversion Multiple set-ups possible Integrated lubrication Five basic mandrels for the clamping range of 20-105 mm Special solutions: For corresponding requirements and machining conditions, segment clamping sleeves with external profiles or stepped contours, riffles (sharp teeth) or teeth systems are possible and can be manufactured

Ø139 M24 x 1 Ø117 7 7'30" M8 8 32 H F L Z E B C D M24 x 1 D J Typ 269-90 Zwischenflansch Intermediate adaptor plate entspannt dargestellt: Hub max. = 5,8 mm shown in released position: stroke max. = 5,8 mm I Typ 269-40 Zwischenstück für Kraftbetätigung Adapter for powerassisted operation Typ 269-10 Grunddorn Basic Mandrel Typ 269-20 Auswerferring, -stift Ejector ring, pin Verwendungszweck Drehen, Schleifen, Fräsen, Verzahnen, Auswuchten, Zentrieren, Bohren, usw. Besondere Merkmale Vorbereitet für Luftanlagekontrolle, späneabweisende Kontur, flexibles Teilspektrum, Axialanzug, Schmiereinrichtung vibrationsdämpfend. Application Turning, grinding, cutting, toothcutting, balancing, centering, drilling, etc. Special features Prepared for air-sensing, chip-repelling contour, flexible range of parts, axial tightening, vibration-damping lubrication device, prepared for part-in-place check. Typ 269-55 Spannhülse Clamping sleeve Typ 269-70 Anschlag Work stop Typ 269-60 Spannschraube Clamping screw K M8(6x) U O M P SW 32 W A 8 T S Dorn Größe - Mandrel size 00 01 02 03 04 Ø D Hülse entspannt von / from 19,7 25,7 35,7 50,7 72,7 Ø D sleeve released bis / to 27,7 38,7 54,7 81,7 105,7 Z 28,5 33,5 54 62 74 L 126 131 159 169 182,5 F 75 75 82,5 84,5 86 Max. Betätigungskraft - Max. operating Power kn 7 10 20 25 30 Max. Spann-Ø - Max. chucking Ø mm 29 40 56 83 107 Typ 269-00 Segmentspanndorn komplett ohne Wechselteile (bestehend aus: Grunddorn, Zwischenstück, Auswerfer, Spannschraube) Segment clamping mandrel complete without changing parts (Consisting of: Basic mandrel, Adapter, Ejector, Clamping screw) Id.-Nr. 1110000 1110001 1110002 1110003 1110004 Typ 269-10 Grunddorn - Basic Mandrel Id.-Nr. 1110100 1110101 1110102 1110103 1110104 Typ 269-20 Auswerferring und Auswerferstift Ejector ring and ejector pin U 27 33,5 43 53 75 S 7,5 7,5 11,8 13,5 13,5 T 33,5 33,2 40,5 42,7 44,3 Id.-Nr. 1110020 1110021 1110022 1110023 1110024 Typ 269-40 Zwischenstück (kraftbetätigt) Adapter for power-assisted operation 60 (6x) 30 15 60 (6x) Gewinde - Thread M6x0,75 M10x1 M14x1 M18x1 M20x1 Id.-Nr. 1110040 1110041 1110042 1110043 1110044 Typ 269-60 Spannschraube - Clamping screw K 80 85 113 123 136,5 SW 4 6 6 8 10 Gewinde - Thread M6x0,75 M10x1 M14x1 M18x1 M20x1 Id.-Nr. 1110060 1110061 1110062 1110063 111064 Typ 269-90 Zwischenflasch - Intermediate flange Anschlussmaße nach Mounting dimensions Für Spindelkopf for spindle nose A5 A6 A8 A11 A 36 38 45 45 B 165 165 210 282 C ±0,2 104,8 133,4 171,4 235 D +0,015 82,563 106,375 139,719 196,869 +0,018 H 18 20 26 33 I 21 21 17,5 21,5 J 11 14 18 22 Id.-Nr. 1110005 1110006 1110008 1110011

Typ 269-90 Segmentspannhülse - Normalausführung Segment clamping sleeve - standard design Dorn-Größe - Mandrel size 00 01 02 03 04 Dehnung - Expansion mm 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 E 23 27 44 50 60 D min-ø 19,7 25,7 35,7 50,7 72,7 Id.-Nr. 1111400 1111409 1111423 1111443 1111475 D min-ø 20,7 26,7 36,7 51,7 73,7 Id.-Nr. 1111401 1111410 1111424 1111444 1111476 D min-ø 21,7 27,7 37,7 52,7 74,7 Id.-Nr. 1111402 1111411 1111425 1111445 1111477 D min-ø 22,7 28,7 38,7 53,7 75,7 Id.-Nr. 1111403 1111412 1111426 1111446 1111478 D min-ø 23,7 29,7 39,7 54,7 76,7 Id.-Nr. 1111404 1111413 1111427 1111447 1111479 D min-ø 24,7 30,7 40,7 55,7 77,7 Id.-Nr. 1111405 1111414 1111428 1111448 1111480 D min-ø 25,7 31,7 41,7 56,7 78,7 Id.-Nr. 1111406 1111415 1111429 1111449 1111481 D min-ø 26,7 32,7 42,7 57,7 79,7 Id.-Nr. 1111407 1111416 1111430 1111450 1111482 D min-ø 27,7 33,7 43,7 58,7 80,7 Id.-Nr. 1111408 1111417 1111431 1111451 1111483 D min-ø 34,7 44,7 59,7 81,7 Id.-Nr. 1111418 1111432 1111452 1111484 D min-ø 35,7 45,7 60,7 82,7 Id.-Nr. 1111419 1111433 1111453 1111485 D min-ø 36,7 46,7 61,7 83,7 Id.-Nr. 1111420 1111434 1111454 1111486 D min-ø 37,7 47,7 62,7 84,7 Id.-Nr. 1111421 1111435 1111455 1111487 D min-ø 38,7 48,7 63,7 85,7 Id.-Nr. 1111422 1111436 1111456 1111488 D min-ø 49,7 64,7 86,7 Id.-Nr. 1111437 1111457 1111489 D min-ø 50,7 65,7 87,7 Id.-Nr. 1111438 1111458 1111490 D min-ø 51,7 66,7 88,7 Id.-Nr. 1111439 1111459 1111491 D min-ø 52,7 67,7 89,7 Id.-Nr. 1111440 1111460 1111492 D min-ø 53,7 68,7 90,7 Id.-Nr. 1111441 1111461 1111493 D min-ø 54,7 69,7 91,7 Id.-Nr. 1111442 1111462 1111494 D min-ø 70,7 92,7 Id.-Nr. 1111463 1111495 D min-ø 71,7 93,7 Id.-Nr. 1111464 1111496 D min-ø 72,7 94,7 Id.-Nr. 1111465 1111497 D min-ø 73,7 95,7 Id.-Nr. 1111466 1111498 D min-ø 74,7 96,7 Id.-Nr. 1111467 1111499 D min-ø 75,7 97,7 Id.-Nr. 1111468 1111500 D min-ø 76,7 98,7 Id.-Nr. 1111469 1111501 D min-ø 77,7 99,7 Id.-Nr. 1111470 1111502 D min-ø 78,7 100,7 Id.-Nr. 1111471 1111503 D min-ø 79,7 101,7 Id.-Nr. 1111472 1111504 D min-ø 80,7 102,7 Id.-Nr. 1111473 1111505 D min-ø 81,7 103,7 Id.-Nr. 1111474 11114506 D min-ø 104,7 Id.-Nr. 1111507 D min-ø 105,7 Id.-Nr. 1111508

ABSIS Segmentspanndorn, mit Axialanzug ABSIS Segment clamping mandrel, with axial tightening Typ 269-70 Werkstückanschlag Work stop Dorn-Größe - Mandrel size 00 01 02 03 04 Grundanschlag - Basic work stop Id.-Nr. 1110070 1110071 1110072 1110073 1110074 Grundanschlag für Hülsen bis Ø - Basic work stop for sleeves up to diameter mm 25,7 32,7 41,7 51,7 73,7 Außen-Ø - Outer diameter M 58 58 72 90 120 Innen-Ø - Inner diameter O 27,5 34,5 43,5 53,5 75,5 P 70 70 84 98 107 Werkstückanschlag für Hülse - Work stop for sleeve D min-ø 26,7 33,7 42,7 52,7 74,7 Id.-Nr. 1123305 1123315 1123327 1123341 1123372 D min-ø 27,7 34,7 43,7 53,7 75,7 Id.-Nr. 1123306 1123316 1123328 1123342 1123373 D min-ø 35,7 44,7 54,7 76,7 Id.-Nr. 1123317 1123329 1123343 1123374 D min-ø 36,7 45,7 55,7 77,7 Id.-Nr. 1123318 1123330 1123344 1123375 D min-ø 37,7 46,7 56,7 78,7 Id.-Nr. 1123319 1123331 1123345 1173376 D min-ø 38,7 47,7 57,7 79,7 Id.-Nr. 1123320 1123332 1123346 1123377 D min-ø 48,7 58,7 80,7 Id.-Nr. 1123333 1123347 1123378 D min-ø 49,7 59,7 81,7 Id.-Nr. 1123334 1123348 1123379 D min-ø 50,7 60,7 82,7 Id.-Nr. 1123335 1123349 1123380 D min-ø 51,7 61,7 83,7 Id.-Nr. 1123336 1123350 1123381 D min-ø 52,7 62,7 84,7 Id.-Nr. 1123337 1123351 1123382 D min-ø 53,7 63,7 85,7 Id.-Nr. 1123338 1123352 1123383 D min-ø 54,7 64,7 86,7 Id.-Nr. 1123339 1123353 1123384 D min-ø 65,7 87,7 Id.-Nr. 1123354 1123385 D min-ø 66,7 88,7 Id.-Nr. 1123355 1123386 D min-ø 67,7 89,7 Id.-Nr. 1123356 1123387 D min-ø 68,7 90,7 Id.-Nr. 1123357 1123388 D min-ø 69,7 91,7 Id.-Nr. 1123358 1123389 D min-ø 70,7 92,7 Id.-Nr. 1123359 1123390 D min-ø 71,7 93,7 Id.-Nr. 1123360 1123391 D min-ø 72,7 94,7 Id.-Nr. 1123361 1123392 D min-ø 73,7 95,7 Id.-Nr. 1123362 1123393 D min-ø 74,7 96,7 Id.-Nr. 1123363 1123394 D min-ø 75,7 97,7 Id.-Nr. 1123364 1123395 D min-ø 76,7 98,7 Id.-Nr. 1123365 1123396 D min-ø 77,7 99,7 Id.-Nr. 1123366 1123397 D min-ø 78,7 100,7 Id.-Nr. 1123367 1123398 D min-ø 79,7 101,7 Id.-Nr. 1123368 1123399 D min-ø 80,7 102,7 Id.-Nr. 1123369 1123400 D min-ø 81,7 103,7 Id.-Nr. 1123370 1123401 D min-ø 104,7 Id.-Nr. 1123402 D min-ø 105,7 Id.-Nr. 1123403

driven by technology RÖHM - einer für alle(s) RÖHM - one for all Ingenieur- und Verkaufsbüro St. Georgen - Engineering and Sales Office St. Georgen Id.-Nr. 1091436 /0108Schi RÖHM GmbH, Postfach 1161, D-89565 Sontheim/Brenz, Telefon 0 73 25/16-0, Fax 0 73 25/16-492 (Vertrieb: Fax 0 73 25 / 16-510) www.roehm.biz, e-mail: info@roehm.biz