ONE CHANNEL VELBUS RELAY MODULE UNIVERSAL MOUNTING

Ähnliche Dokumente
Programmable 4 channel relay module VMB4RYNO

2 CH- BLIND MODULE VMB2BLE. Velbus Home Automation

- 2 - Module overview - Overzicht - Aperçu du module - Überblick Modul - Resumen del módulo

VMB6PBN. Pushbutton interface for 6-/4-fold Niko pushbuttons. Velbus Home Automation. Firmware upgradeable through the Velbus system

VMB8PBU. 8-channel push button module. Velbus Home Automation. Firmware upgradeable through the Velbus system

VMB4RYNO. Programmable 4 channel relay module. Velbus Home Automation. firmware upgradeable through the Velbus system

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

DS A LBT 20255

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Doc. N. 1SDH001000R L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

Power supply module VMB3PS

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

ENGLISH 12V 12V 12V. Power supply module POWER SUPPLY OUTPUTS MAINS MAINS MAINS

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Anleitung für DT-TPC Tel Modul

ATENUADORES ATR3/ATR6/ATI50 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN CARACTERÍSTICAS CONEXIONADO ATR3/ATR6/ATI50

serielle Schnittstelle/USB-Schnittstelle für das Velbus-System

4 CHANNEL 0(1) TO 10V OUTPUT CONTROLLER

Datenblatt GIOD.1 Ein-Ausgabe Modul mit CAN-Bus. ERP-Nr.: Datenblatt GIOD.1 V_3.0

DF PROFI II PC/104-Plus

Bedienungsanleitung Version 1.0

Quick guide

Programmierbarer Regler MCX08M

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

Contact 1600 QUICK REFERENCE GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA GUIDA RAPIDA. CHANGING THE WAY

CABLE TESTER. Manual DN-14003

IOBoard. Bedienungsanleitung. Version 1.2. November IOBoard-Bedienungsanleitung Neobotix GmbH alle Rechte vorbehalten 1 von 11

11 kw** E82MV222_4B kw**

Bedienungsanleitung. RK-Tec Zentralenumschaltung RKZ/UM. Version 1.2. Stand

4.) Geben Sie im Feld Adresse die IP Adresse des TDC Controllers ein. Die Standard Adresse lautet

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers

Remote Control - LeCroy Oszilloskop WaveSurfer 3000 mit LabVIEW via VICP LAN-Schnittstelle

hanazeder Montage, Anschluss HLC-EA-MP hanazeder electronic GmbH J.M. Dimmel Str Ried i. I.

"Memory Stick" zur Programmierung der comfort 8+ Lichtsteuranlage mit PC Software "scenes editor"

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version.

Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement

Bedienungsanleitung. User Manual

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde)

Bedienungs- & Installationsanleitung COMMPACT / COMMPACT Audio V2.0

microsoft.com/hardware/support

Re:connect. Extension Kit für Multimedia-Modul. Dominating Entertainment. Revox of Switzerland. D 01

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

GmbH, Stettiner Str. 38, D Paderborn

Digital Web-Monitoring Digitales Web-Monitoring

Installation und Bedienung von vappx unter ios

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

Montage. Montage. Auf DIN-Hutschiene 35 mm (EN50022) Einbaulage beliebig Betriebsspannung Un Stromaufnahme Leistungsaufnahme.

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

EKG Gerät. Softwareanleitung. 1. Gerät mit dem PC verbinden und suchen. 2. Gespeicherte Daten herunterladen und löschen.

Hinweise zur Installation der USB Treiber für Windows XP 32bit

Zubehör Accessories Accessoires

LanTEK II Firmware Upgrade - Anleitung

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Version/Datum: Dezember-2006

Konfigurationsanleitung Tobit David Fax Server mit Remote CAPI Graphical User Interface (GUI) Seite - 1 -

- Zweimal Wöchentlich - Windows Update ausführen - Live Update im Norton Antivirusprogramm ausführen

Beschreibung. Elektronischer Münzprüfer G

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V

Berührungslose Datenerfassung. easyident-usb Stickreader. Art. Nr. FS-0012

Stepperfocuser 2.0 mit Bootloader

BytStorMail 4. BytStorMail 4 Einbindung Exchange-Server

Live Streaming => Netzwerk ( Streaming Server )

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux

Wintipps 03/2015. Fernzugriff WD My Cloud

MSXFORUM - Exchange Server 2003 > Konfiguration NNTP unter Exchange 2003

Regiometer. Bedienungsanleitung

ICCS SSP 10. Merkmale. Anwendungsbeispiele

Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo

SafeLine IC2. Installationsanleitung. Intercom-System

mobilcom-debitel SmartHome Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

- Zweimal Wöchentlich - Windows Update ausführen - Live Update im Norton Antivirusprogramm ausführen

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

NuVinci Harmony Software und Firmware. Anleitung in deutscher Sprache

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Informationen zum Einstellen des SIP-Telefons Grandstream GXV 3275

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

MOTORISIERTER COIN FEEDER

4 Channel Relay module VMB4RY

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

eurovat Magento Extension Magento - Extension Extension V1.4.2 Dokumentation Version 1.0 SNM-Portal UG (haftungsbeschränkt) & Co. KG Vorherstraße 17

IR-RECEIVER WITH 8-CHANNEL LED FEEDBACK

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

GLASFASERNETZ DATACENTER RHEIN-NECKAR RHEIN-NECKAR-CLOUD MULTIMEDIA. Fixed Line BESCHREIBUNG. carrier ethernet TBFL_PFK_MA_

Bodyguard beruhigend sicher

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Downloadfehler in DEHSt-VPSMail. Workaround zum Umgang mit einem Downloadfehler

Anleitung Produkt-Update: XInput Version 1.0

SafeLine GL5. Bedienungsanweisung. GSM-Alternative für unsere Aufzugtelefone einschl. integrierter Stromversorgung und Reserveakku.

Installieren Installieren des USB-Treibers. Installieren

STARFACE SugarCRM Connector

Firewall oder Router mit statischer IP

Technische Alternative elektronische Steuerungsgerätegesellschaft mbh. A-3872 Amaliendorf, Langestr. 124 Tel +43 (0)

DigiSender MODEL: DG45RX ENGLISH (EN) DEUTSCH (DE) FRANCAIS (FR) NEDERLANDS (NL)

Bedienungsanleitung TIME IT. a Look Solutions 1 product

TM Bahnübergangssteuerung Benutzerhandbuch

Transkript:

ONE CHANNEL VELBUS RELAY MODULE UNIVERSAL MOUNTING VMB1RYNOS @velbus

Connect the module to the Velbus system and select the operation mode of each relay contact through the Velbuslink software. Sluit de module aan op het Velbus-systeem en selecteer de bedieningsmodus van elk relaiscontact via de Velbuslink-software. Connectez le module au système Velbus et sélectionnez le mode de pilotage de chaque contact relais à l aide du logiciel Velbuslink. Verbinden Sie das Modul mit dem Velbus-System und wählen Sie den Bedienmodus jedes Relaiskontaktes über die Velbuslink-Software aus Conecte el módulo al sistema Velbus y seleccione el modo de control de cada contacto relé con el software Velbuslink. - 3 -

1 Terminator (pag.9) - Afsluiter (pag.9) - Terminaison (pag.9) - Abschlusswiderstand (Seite 9) - Terminación (página 9) non-active - niet aktief - non activé - deaktiviert - desactivado active - aktief - Activé - aktiviert - activado 2 Velbus 3 Velbus power supply - Velbusvoeding - alimentation Velbus - Velbus -Stromversorgung - Alimentación Velbus 4 5 6 7 8 Relay output - relaisuitgang - sortie relais - Relaisausgänge - salida relé Velbus power LED - Velbus voedingsled - LED d alimentation Velbus - Velbus Stromversorgungs-LED - LED de alimentación Velbus Velbus transmission LED - Velbus zendled - Transfert données Velbus - Velbus Sende-LED - Transmisión de datos Velbus Velbus receiving LED - Velbus ontvangstled - Réception données Velbus - Velbus Empfangs-LED - Recepción de datos Velbus Operation mode indicator - Werkingsmode indicatie - Indication du mode - Anzeige Betriebsmodus - Indicación del modo utilizado - 4 -

ENGLISH Features one normal open relay contact four virtual relays used for Velbus system confi gurable via free Velbuslink software (V9.1 or higher) and USB/RS232 interface module electronic addressable (up to 250 addresses) different operation modes: moment, on/off, timers, delayed on, free programmable timers firmware upgradeable through the Velbus system Specifications relay output (max.): 3A/30Vdc or 3A/250Vac velbus connection: CAN bus interface power supply: 12 18Vdc power consumption: 35mA max. (15mA standby) dimensions: 40x30x14mm/1.57x1.18x0.55" NEDERLANDS Kenmerken een normaal open relaiscontact 4 virtuele relais geschikt voor Velbus -systemen confi gureerbaar via de Velbus USB/RS232 interface en het gratis Velbuslinkprogramma(V9.1 of hoger). elektronisch adresseerbaar (tot 250 adressen) meerdere gebruikersmodi: momentbediening, aan/uit, timers, vertraging,... programmeerbare timers mogelijkheid om de firmware te upgraden via het Velbus -systeem Specificaties relaisuitgang (max.): 3A/30Vdc of 3A/250Vac velbus-sturing: CANBUS dataprotocol voeding: 12 18Vdc verbruik: 35mA max. (15mA standby) afmetingen: 40x30x14mm Caractéristiques un contact relais normalement ouvert 4 relais virtuels pour le système Velbus à confi gurer depuis l'interface USB/RS232 de Velbus et le logiciel Velbuslink gratuit (V9.1 ou plus). adressable électroniquement (jusqu'à 250 adresses) différents modes de fonctionnement: moment, on/off, minuteries, retardé,... minuteries réglables possibilité de mise à jour du micrologiciel depuis le système Velbus FRANÇAIS Spécifications sortie relais (max.): 3A/30Vcc ou 3A/250Vca commande velbus: protocole de données CANBUS alimentation: 12 18Vcc consommation: 35mA max. (15mA en mode veille) dimensions: 40x30x14mm - 5 -

DEUTSCH Eigenschaften normal offener Relaiskontakt 4 virtuelle Relais geeignet für das Velbus -System kann über die gratis Velbuslink-Software(V9.10 oder höher) und USB/RS232- Schnittstelle konfi guriert werden elektronisch adressierbar (bis zu 250 Adressen) verschiedene Betriebsmodi: Momentsteuerungen, on/off, Timer, Verzögerung, usw. programmierbare Timer die Firmware kann über das Velbus -System aktualisiert werden Technische Daten Relaisausgang (Max.): 3 A/30 Vdc oder 3 A/250 Vac Velbus-Bussystem: CAN-Bus Stromversorgung: 12 18Vdc Stromverbrauch: 35 ma max. (15mA Standby) Abmessungen: 40x30x14mm ESPAÑOL Características contacto relé normalmente abierto 4 relés virtuales apto para el sistema Velbus se puede configurar con el software Velbuslink gratis (V9.1 o superior) y la interfaz USB/RS232 asignación de máx. 250 direcciones diferentes modos de funcionamiento: control momentáneo, on/off, temporizador, temporización, etc. temporizadores programables es posible actualizar el firmware por el sistema Velbus Especificaciones salida de relé (máx.): 3 A/30 Vdc o 3 A/250 Vac protocolo de comunicaciones Velbus: CAN alimentación: 12 18Vdc consumo: 35 ma máx. (15mA modo de espera) dimensiones: 40x30x14mm - 6 -

220 / 240V~ LOADS - 220 / 240V~ BELASTINGEN - CHARGES À 220 / 240V~ - CARGOS PILOTABLES CON 220 / 240V~ - 220 / 240 V REGELBARE LASTEN Resistive loads Incandescent lamps Fluorescent and energy saving lamps Electronic transformers Ferromagnetic transformers Resistieve belastingen Gloeilampen TL-en spaarlampen Elektronische transformatoren ferromagnetische transformatoren Charges résistives Lampes à incandescence Lampes fluorescentes et à économie d énergie Transformateurs électroniques Transformateurs ferromagnétiques Cargos resistivos Lámparas a incandescencia Lámparas fluorescentes y de ahorro energético Transformadores eléctronicos Transformadores ferromagnéticos Resistive Lasten Glühlampen Leuchtstofflampen und Energiesparlampen Elektronische Transformatoren Ferromagnetische Transformatoren 3 A 690 W 2 A 460 W 0.75 AX 170 W 0.75 A 170 W 0.75 A 170 VA - 7 -

CONNECTION AANSLUITING CONNEXION - ANSCHLUSS - CONEXIÓN - 8 -

- 9 -

REMARK WHEN USING : As a rule, a complete velbus installation uses only 2 TERM terminators, which are ideally installed in the 2 furthest modules in the line. Example: one behind the push button in the cellar and one behind the push button in the attic. OPMERKING TIJDENS HET GEBRUIK: Doorgaans worden er slechts 2 TERM terminators gebruikt in een volledige velbus installatie. Deze twee bevinden zicht best in de modules die het verst van elkaar verwijderd zijn. Bijvoorbeeld één achter de drukknop in de kelder en één achter de drukknop op zolder. REMARQUE PENDANT L UTILISATION: En général, une installation velbus complète n utilise que 2 terminaisons TERM. Celles-ci se trouvent idéalement dans les modules les plus écartés l un de l autre. Exemple: une derrière l interrupteur dans la cave et une derrière l interrupteur au grenier. BEMERKUNG WÄHREND DER ANWENDUNG: Normalerweise werden in einer vollständigen Velbus - Installation nur 2 TERM -Abschließer verwendet. Installieren Sie diese vorzugsweise in den 2 am weitesten voneinander entfernten Modulen. Zum Beispiel: installieren Sie einen hinter dem Schalter im Keller und einen hinter dem Schalter im Boden. OBSERVACIÓN DURANTE EL USO: Normalmente, en una instalación de Velbus completa sólo se utilizan 2 puentes TERM que van instalados preferentemente en los 2 módulos más alejados el uno del otro. Ejemplo : instale uno detrás del interruptor en el sótano y uno detrás del interruptor en la buhardilla. - 10 -

@velbus@ @v@velbus Modifi cations and typographical errors reserved - Velleman nv. HVMB1RYNOS - 2014 - ED1