ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN

Ähnliche Dokumente
Glasstein. Technisches Handbuch

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Mauersystem Tivoli Aufbauhinweise 06.14

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

Anschlüsse WDV-Systeme / Fenster

Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»

Plakate / Plots. DIN A3 (297 x 420 mm) DATEN: BITTE BEACHTEN SIE: 30,1 29,7 cm (Endformat) 42,0 cm (Endformat) 42,4. Datenformat

DIFEGA. Ferias y Comunicación. Click Frames & Brochure Stands

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

Standardfarben satiniert. hellgrau. 22,5 cm. 16,5 cm. 67,5 cm. Typ 1a: Grundelement groß. 22,5 cm. 16,5 cm. 45 cm. Typ 2a: Grundelement klein.

FI-E-101G. Brandschutz Juni2005 KjN 1:5. Außenwand Paneel Fuge Horizontale Montage. Paroc Paneel (TT-11) (TT-13) Paroc Paneel. Sicke, a = 200.

MOSO Lochband. TEL FAX

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Es sind nur Trennwand-Systeme anzubieten, deren Einzelteile serienmäßig hergestellt werden.

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

High Technology for Professionals

Gelenke Joints Articulations

6,3x11. 28x. 12x. 4x22/25

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale.

Glasgeländer Stabgeländer Flachstahlgeländer Brüstungsstangen Befes gungslösungen. Stand: 12/2016 technische Änderungen vorbehalten

VKF Brandschutzanwendung Nr

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers

Einbauanleitung Leromur Mauersystem

Maßtoleranzen im Hochbau

SAN DIEGO Akazie massiv acacia massif acacia solid

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

KP-BAND. plus Vorkomprimiertes Dichtband. Witterungsbeständig 10 Jahre Gewährleistung Für BG-Einbau nach DIN 18542:2009 Schlagregendicht

Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage Schweizer Qualität - getestet nach EN GF. max. 40 kg. max.

Randbegrenzung. krapp.de /KrappEisen

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Unterkonstruktionen aus Stahl. Steel suspensions. Ossatures en acier

Gültig ab 1. Januar 2008 Änderungen aufgrund der Anpassung des höchstversicherten Verdienstes gemäss UVG

Filterwand. Serie SIF. Für den Einbau von Filterelementen zur Abscheidung von Grob- und Feinstaub K

GRN. Ø2 mm. Ø1 mm. 180 mm. 310 mm. 100 mm 75 - GRN mm GRN Bocchetta in gomma con ingresso per sonda C.O.

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection

Leistungsverzeichnis Kurz- und Langtext

Aluminium für Nutzfahrzeuge Aluminium pour véhicules utilitaires. Unterfahrschutz seitlich Klappbar Protection latérale rabattable

Schwenkarme, Kabelkanäle L Produktübersicht 1

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Kabelkanal Aluminium. Installationselemente MGE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

CE-konforme Anwendung nach EN Wärmegedämmte Fenster System Forster unico

Abfallbehälter Récipients d ordures

durlum GmbH

Aufsatzwände Typenreihe PLL additional platform gates type series PLL parois latérale supplémentaires série type PLL

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Fugen in schwimmenden Zementestrichen




MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Inhaltsverzeichnis Rollo für Fenster

. BKM.MANNESMANN R A b d i c h t u n g s s y s t e m e

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Glasgeländer Stabgeländer Flachstahlgeländer Brüstungsstangen Befes!gungslösungen. Stand: 06/2017 technische Änderungen vorbehalten

Vaisselle. Color CO.1211

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

E 1 Bg Version A

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI

Wortschatz - Verben. Les verbes réguliers se conjuguent au présent de manière identique au niveau des terminaisons.

Hohlwanddose HWD 90. Montageanleitung / Assembly instructions / Instructions de montage / Montage instructies

PAG en vigueur partie graphique

Serie. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0





UNTERSUCHUNGSBERICHT

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Montagehandleiding

RP-ISO-hermetic 70 / 70 plus

EBA 4370 / EBA 4470 EBA 4376 / EBA 4476

VERARBEITUNGSRICHTLINIEN PROTTELITH LEICHTBAUWAND Nut Feder

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

RP-ISO-hermetic 70 / 70 plus

MONTAGEANLEITUNG NANOROLLO MILIMETERGENAU NACH MAß GEFERTIGT

Type 13. Type 13. Type 13. Type 13

Das Baustellenhandbuch für die Ausführung nach EnEV 2014

Detaillösungen. Kragplatte bzw. Terrassendecke durch gedämmtes Bauteil Anschluss an Balkonen oder Terrassenkragplatten

Montageseminar Bauanschlüsse im Wintergarten 2. Grundlagen der Dübelbefestigung 3. Aufmaß eines Wintergartens

Luftführungselemente Air-supply elements Éléments de conduite d'air

Deutsch 1/2005. Das Schutzzaun System

Fremdstoffe in Kompost und Gärgut

Montageanleitung MA007. Anleitung zur Montage von. PVC-Fenstern der Serien IDEAL nach RC2

aktuelles design trifft auf hochwertiges material

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/ Info@Magnat.

aus der Hitliste des Sachverständigen Fensterbänke im WDVS Warum ist das ein Thema?

Serie A. Acorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA

Spannwerkzeuge / Equipements de serrage pour outils et pièces

Consoles et equerres Brackets and corners

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Transkript:

ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN Prinzipieller Aufbau einer Glassteinwand im Maurer-System s muss beim nwandfreien en. un profilé U, les rainures entre le profilé et les bandes latérales et supérieures doivent être en plus étanchéifiées. Dans le cas d une utilisation d un cadre en profilé U, il est nécessaire de se préoccuper de l écoulement correcte de l eau au niveau du socle inférieur. Glassteinwände dürfen keine Kräfte aus dem Mauerwerk aufnehmen, deshalb sind umlaufende Dehnungsfugen unbedingt vorzusehen. Der untere Randstreifen ist auf einem Gleitlager aus unbesandeter Bitumenpappe beweglich. Bei einer Aufmauerung im U-Profil ist zusätzlich auf eine Gleitfuge aus Ölpapier oder unbesandeter Bitumenpappe bzw. Folie im U-Profil zu achten. Seitliche Anker in der Wand sind als Schiebeanker auszubilden. Alle Metallteile sind aus rostfreiem oder verzinktem Stahl vorzusehen. Die Bewehrung der Glassteinwand erfolgt nach den statischen Vorgaben. Die äußere, der feuchten Seite zugewandte Mörtelüberdeckung ist entsprechend der Tabelle auf Seite 24»Normen + Empfehlungen«einzuhalten, die innere Mörtelüberdeckung sollte mindestens 15 mm betragen. Der Mörtel ist vor zu schnellem Austrocknen zu schützen; nach seiner Austrocknung sollten die Fugen und die Randstreifen auf der Wetterseite gegen Schlagregen imprägniert werden. An allen Anschlüssen zum Mauerwerk und zur Fensterbank ist das Eindringen von Feuchtigkeit durch eine dauerelastische Dichtung (Silikon) zu verhindern. Bei einer Aufmauerung im U-Profil ist zusätzlich die Fuge zwischen dem Profil und dem Rand- und Deckenstreifen abzudichten. Bei Verwendung eines umlaufenden U-Profils muss beim unteren Randstreifen auf einen einwandfreien Ablauf des Wassers geachtet werden. Aufmauerung mit U-Profilen (als Schalungshilfe) 1.1 Schiebehülse 1.2 Schiebeanker 2.1 Verschraubung 2.2 Aluminium-U-Profil 3 Dauerelastische Dichtung 4 Dehnungsfuge 5 Randstreifen (Mörtel) Randstreifen Bewehrung 7 Horizontale Bewehrung 8 Mörtelfuge 9 Vertikale Bewehrung 10 Glasstein 11 Mauerwerk 12 Gleitlager Bitumenpappe, Ölpapier, Folie 13 Fensterbank hende Example for Beispiel free-standing für frei stehende Glassteinwand glass block mit wall Stahlständer with steel frame en Wand it g möglich Free-standing walls can be stabilised using a flat Ausstabilisierung einer frei stehenden Wand steel frame with a horizontal reinforcing strip running around the wall ist durch einen Flachstahlständer mit durchlaufender Horizontalbewehrung möglich Aufmauerung ohne U-Profile 3 1 2 4 12 5 7 4 8 1 2 5 3 9 10 7 5 13 8 11 9 Exemple de cloison en briques de verre avec un poteau en acier La stabilisation d une cloison au moyen d un poteau en acier plat comprenant un renforcement horizontal continu est possible 10 5 11 12 Endstein End block Brique terminale Ladrillo Endstein terminal 13 12 Puesta en obra con

Wand- oder Deckenanschluss Bodenanschluss

Eckelement Mögliche Eckvarianten (Komplettecke) D Winkel + 1 X D B A C C Hiervon ausgeschlossen sind Spezial-Glassteine wie z.b. 198 Wärmeschutz, 198 BSH 20, 1930 F, 190 F, 1990 F. Maße in mm / Maß D bei 90 Winkel Maßtoleranzen nach DIN 18175 Glasstein Winkel X Modell A B C D min. max. 198 190 80 193 112 0 135 248 240 80 243 12 0 135 310 300 100 302 200 90 135 2411 240 80 118 39 80 135 2411 115 80 243 12 0 135 2411/2 115 80 118 37 80 135 1910 190 100 193 92 90 135

Elegante Glasstein-Wandfortführung, Eckvarianten Eckenaufbau mit Formsteinen Bei den dargestellten Aufbauvarianten darf die Normalbewehrung nicht über die Ecke reichen. Die Eckbewehrung liegt immer auf der Druckseite der Innenseite und läuft über zwei Steine bis zur Dehnungsfuge.

Gebogene Glassteinwände Bei einfach gebogenen Glassteinwänden sind vertikale Dehnungsfugen nach der maximalen Elementbreite, mindestens jedoch alle Meter anzuordnen. Bei mehrfach gebogenen Wänden sind Dehnungsfugen in den Wendepunkten der Kurven anzuordnen. Eine innere Fugenbreite von 8 mm darf nicht unterschritten werden. Fugen 1 cm dürfen nicht bewehrt werden. Gebogene Wände Bei einfach gebogenen Glassteinwänden sind vertikale Dehnungsfugen nach der maximalen Elementbreite, mindestens jedoch alle Meter anzuordnen. Bei mehrfach gebogenen Wänden sind Dehnungsfugen in den Wendepunkten der Kurven anzuordnen. Eine innere Fugenbreite von 8 mm darf nicht unterschritten werden. Fugen 1 cm dürfen nicht bewehrt werden. Die Ausführung der Dehnungsfuge nach konstruktiven Belangen

Einbauten In die Glassteinwände integrierte Einbauteile wie Türen, Fenster, Lüftungsflügel etc. müssen dem Raster der Glassteinwand entsprechen. Die umlaufenden Randstreifen (min. 50 mm, max. 100 mm) dienen zur Aufnahme der Einbauprofile. Für den Einbau in Glassteinwände werden Türen mit Schließmechanismus empfohlen. A A B B A - A B - B Kabelkanal