Installation Instructions

Ähnliche Dokumente
Installation. Memory Card Retainer for PanelView Terminals. Fixation de carte mémoire pour terminaux PanelView

INSTALLATION GUIDE. Conversion Kit. for. AXIS Q1910 Thermal Network Camera. AXIS Q1910-E Thermal Network Camera

Installation Instructions

Istruzioni di regolazione e montaggio Easy 3D-S. Montage und Verstellanleitung Easy 3D-S. Instructions de montage et de réglage Easy 3D-S

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

VW CRAFTER MERCEDES SPRINTER High Roof VERSION U.K KIT KIT

assembly instruction instruction de montage

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

CERNIERA HINGE SCHARNIER CHARNIERE 180

Jeep Wrangler (2007>) Solo per elettrificazione degli alzacristalli manuali / Only for replacement of manual window regulators

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

à traction latérale Trägermontage Montage du support Anzeichnen Traçage nabstand mind. 100 mm 1/2 Bestellbreite (1/2 Gesamtbreite) 1/2 Bestellbreite -

Armaturentechnik / Technique-robinetterie / Tecnica-rubinetteria. Robinet de réglage

FALLER 11 20, D-78148

All waves. Toutes les Vagues. Alle wellen. Tutte le onde

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

notice de pose montage Anleitung

Technische Information

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Eurocube Eurocube FIN EST SLO UAE RUS Design & Quality Engineering GROHE Germany

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

HPS /B Revision: 01. Hauptständer KTM 990 SM-T / SM-R '09 Center Stand KTM 990 SM-T / SM-R '09

KUVERTS. Fragen? Rufen Sie an: Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, Uhr und Uhr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

MPS Wagen: Zubehör MPS Mesa rodante: Accesorios. MPS Trolley: Accessories MPS Chariot : Accessoires MPS

Eine gewaltige Stimme singt für die Schweiz! U.W.A.O.

Retrouver notre réseau de distribution international sur

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Zubehör Accessories Accessoires

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: (Normaltarif / tarif normal) info@twix.ch oder/ou

Inhalt des Pdf Seite 2: Erklärungen zum Fingersatz (in vier Sprachen) Namen der Finger Bezeichnung der Saiten Anschlagstechniken Dämpftechnik Barré

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Fastener Industry Food industry Pharmaceutical industry Fastener ASME BPE Standard ASME BPE CLAMP Unions SHORT CLAMP WELDING FERRULES {INCLUDEPICTUREW

Conditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA


Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Waschbecken Plans et vasques

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

Lockable Tablet Mount

M90/60 Spare Parts Catalog SPC-M90-01

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL





Montageanleitung / Mounting Instructions. CELSIUS M / R / V / W Rack Kit

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

Doc. N. 1SDH001000R L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F SIGNES TEL MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Components RWS. Bedienungsanleitung User Manual Mode d emploi V

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Luxembourg International Rowing Club LIRC, B.P. 56, L-5201 Sandweiler

MODIFICA ASPIRAZIONE FILTRO ARIA PER VESPA PX E SCOOTER LML 2T: NUOVA VITAMINA

EDG FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, I

Flexible Leuchte. Lumière flexible

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

Anzahl Umfragen pro Schule

MINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions

Meubles de salles de bains Florida

Patent Pending Design Pending

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Replacement instructions for spare part with order code Or or or

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0) (5) FAX.

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES INHALT. USER MANUAL RoomBox freetech. MANUEL D UTILISATEUR RoomBox freetech. BEDIENUNGSANLEITUNG RoomBox freetech

1-Delta Certificates on a US Gas & Oil Equity Basket

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

SK SK SK

Modicon Quantum 140 XBP 0 00

München Stuttgart. Ulm-Ost. Ulm. Donau. Iller. Wiblinger Allee. Steinbeiss-Str.

Road Safety How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

LUPUSNET - LE930/940 Kurzanleitung User manual Guide Rapide

Quick guide

VKF Brandschutzanwendung Nr

Aufbauanleitung. notice de montage. Building Instructions. montagehandleiding. Instrucciones de construcción. Istruzioni per il montaggio

Transkript:

Packing Data PK Installation Instructions English Page 2 Français Page 4 Deutsch Seite 6 Español Página 8 Italiano Pagina 10

Packing Data PK Installation Instructions (Catalog No. 2711-NP2) This instruction sheet shows how to install the PanelView 600/900/1000 terminal in a panel or enclosure using mounting clips (Catalog No. 2711-NP2). Installation The mounting clips hold the terminal tightly against the mounting enclosure. To install the mounting clips: 1. Install the mounting clips on the terminal, the ends of the clips slide into the slots on the terminal. Tighten the mounting clip screws by hand until the gasket seal contacts the mounting surface uniformly. Protective Installation Label PV900/1000 Install 6 Mounting Clips: Top - Left and Right Slots Bottom - Left and Right Slots Sides - Left and Right PV600 Install 4 Mounting Clips Top - Left and Right Slots Bottom - Left and Right Slots

Variable Content TTL:Chap Is Linked To HD:Running 3 2. Alternately tighten the mounting clips screws to a torque of 10 inch-pounds. Do not over-tighten the clips. ATTENTION: Tighten mounting clips to a torque of 10 inch-pounds to provide a proper seal and to prevent damage to the terminal. Allen-Bradley assumes not responsibility for water or chemical damage to the terminal or other equipment within the enclosure because of improper installation. ATTENTION: Remove the protective installation label covering the top vents to prevent overheating and damage to the terminal. 3. Remove the protective label covering the top vents of the terminal.

Packing Data PK Notice d installation (référence 2711-NP2) Ces instructions expliquent comment installer le terminal PanelView 600/900/1000 sur un panneau ou dans une armoire en utilisant des attaches de fixation (2711-NP2). Installation Les attaches de fixation maintiennent le terminal serré sur le support de fixation. Pour installer les attaches de fixation: 1. Installer les attaches sur le PanelView, leurs extrémités glissant dans des encoches du terminal. Serrer à la main les vis des attaches jusqu à ce que le contact du joint sur la surface de montage soit bien uniforme. Etiquette protectrice pour l installation PV900/1000 Installer 6 attaches de fixation: Haut - Encoches gauche et droite Bas - Encoches gauche et droite Côtés - Gauche et droit PV600 Installer 4 attaches de fixation: Haut - Encoches gauche et droite Bas - Encoches gauche et droite

Attaches de fixation 5 2. Serrer alternativement les vis des attaches de fixation jusqu à un couple de 0,116 m.kgf. Ne pas trop les serrer. ATTENTION: Les attaches de fixation doivent être serrées avec un couple de 0,116 m-kgf pour que le joint soit correctement comprimé et que le terminal ne risque pas d être endommagé. Allen-Bradley ne serait en aucune façon responsable de dommages causés par de l eau ou des produits chimiques au terminal ou à tout autre équipement de l armoire par suite d une installation incorrecte. ATTENTION: Retirer l étiquette protectrice d installation recouvrant les orifices supérieurs de ventilation pour éviter toute surchauffe et dommages au terminal. 3. Retirer l étiquette protectrice recouvrant les orifices supérieurs de ventilation du terminal.

Packing Data PK Installationsanweisungen (Katalognr. 2711-NP2) Dieses Anweisungsblatt beschreibt die Installation des PanelView 600/900/1000 Terminals mit Hilfe der Montageklammern (2711 NP2) in einem Schaltschrank oder ein Gehäuse. Installation Die Montageklammern halten das Terminal dicht gegen das Montagegehäuse. Installation der Montageklammern: 1. Installieren Sie die Montageklammern am Terminal, die Enden der Klammern werden in die Schlitze des Terminals eingefügt. Ziehen Sie die Montageklammern erst per Hand an, bis die Dichtung einen gleichmäßigen Kontakt mit der Montageoberfläche hat. Einbauschutz Klebeband PV900/1000 Installieren Sie 6 Montageklammern: Oben - Linker und rechter Steckplatz Unten - Linker und rechter Steckplatz Seiten - Links und rechts PV600 Installieren Sie 4 Montageklammern Oben - Linker und rechter Steckplatz Unten - Linker und rechter Steckplatz

Montageklammern 7 2. Ziehen Sie abwechselnd die Montageklammer Schrauben mit einem Drehmoment von 1,13 Nm fest. Bitte überdrehen Sie die Schrauben nicht. ACHTUNG: Um eine korrekte Abdichtung zu erreichen und um potentielle Schäden am Terminal zu verhindern, sollten die Montageschrauben mit einem Drehmoment von 1,13 Nm festgezogen werden. Allen Bradley übernimmt keine Verantwortung für Schäden durch Wasser oder Chemikalien am Terminal oder anderen Geräten innerhalb des Gehäuses, die durch unsachgemäße Installation hervorgerufen werden. ACHTUNG: Entfernen Sie das Einbauschutz Klebeband, das sich über den oberen Belüftungsschlitzen befindet, um ein Überhitzen und eine Beschädigung des Terminals zu vermeiden. 3. Entfernen Sie das Klebeband, das die oberen Belüftungsschlitze des Terminals abdeckt.

Packing Data PK Instrucciones de instalación (No. de catálogo 2711-NP2) Estas instrucciones de instalación muestran cómo instalar el terminal PanelView 600/900/1000 en un panel o caja, usando los clips de montaje (No. de catálogo 2711-NP2). Instalación Los clips de montaje sujetan el terminal firmemente en el espacio de montaje. Instalar los clips de montaje 1. Instalar los clips de montaje en el terminal, las puntas de los clips se deslizan en las ranuras del terminal. Apretar a mano los tornillos de los clips de montaje, hasta que la junta selladora queda sujeta firmemente. Etiqueta de instalación protectora PV900/1000 Instalar 6 clips de montaje: Superior - Ranuras izquierda y derecha Inferior - Ranuras izquierda y derecha Laterales- Izquierda y derecha PV600 Instalar 4 clips de montaje: Superior - Ranuras izquierda y derecha Inferior - Ranuras izquierda y derecha

Clips de montaje 9 2. Apretar los clips de montaje alternamente, a un momento de torsión de 10 libras pulgada. No apretar demasiado. ATENCION: Apretar los clips de montaje a un momento de torsión de 10 libras pulgada para proporcionar un sello apropiado y para evitar daño potencial al terminal. Allen Bradley no asume responsabilidad por el daño causado por agua u otra substancia química o por daños causados dentro de la caja debido a instalación impropia. ATENCION: Retirar la etiqueta protectora de instalación que cubre la apertura superior para evitar recalentamiento y daño al terminal. 3. Retirar la etiqueta protectora que cubre la abertura superior del terminal.

Packing Data PK Guida per l installazione (N. Catalogo 2711-NP2) Questa guida mostra l installazione dei terminali PanelView 600/900/1000 in una custodia o in pannello utilizzando ganci di montaggio (N. Catalogo 2711-NP2). Installazione I ganci di montaggio tengono fermamente il terminale contro la custodia. Per installare i ganci di montaggio: 1. Installare i ganci di montaggio sul terminale, le estremità dei ganci scivolano nei canalini del terminale. Stringere manualmente le viti dei ganci di montaggio affinchè la guarnizione di tenuta sia posizionata a contatto con la superficie di montaggio. Etichette protettive di installazione PV900/1000 Installare 6 ganci di montaggio: Sopra -Canalini di sinistra e destra Sotto - Canalini di sinistra e destra Lati -Sinistra e destra PV600 Installare 4 ganci di montaggio Sopra - Canalini di sinistra e destra Sotto - Canalini di sinistra e destra

Ganci di montaggio 11 2. Stringere alternatamente le viti dei ganci di montaggio con coppia di serraggio da 1,13 Nm. Non stringere eccessivamente. ATTENZIONE: Stringere i ganci di montaggio con coppia di serraggio di 1, 13 Nm per avere una buona tenuta e per prevenire danni al terminale. Allen-Bradley non assume nessuna responsabilità su danni causati da acqua e altre sostanze chimiche trovate nella custodia del terminale o in altra apparecchiatura. Tali danni sono dovuti all incorretta installazione di terminale. ATTENZIONE: Rimuovere le etichette protettive di installazione che coprono le aperture di ventilazione, per prevenire surriscaldamento e danni al terminale. 3. Rimuovere l etichetta protettiva che copre le aperture di ventilazione del terminale.

PanelView and PanelBuilder are trademarks of Allen-Bradley Company, Inc. 40061-269-01(B) Copyright 1997 Allen-Bradley Company, Inc. Printed in USA October 1995