Zuhause in den Metropolen der Welt.

Ähnliche Dokumente
havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables





Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

structure Charakter énergétique natürlich discovery tendance

Sty. Logo app. le & D es

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

Flexible Leuchte. Lumière flexible

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

W E M A R K T H E F U T U R E! Christmas Christmas col ection 2016 collection 2016

Reflections. Neuheiten Nouveautés

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

design: martin ballendat

Tel Fax

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Entdecken Sie die einzigartige Welt von Jasba. Découvrez le monde unique de Jasba Discover the unique world of Jasba


08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

Plattenkollektion Panel Collection

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

adeco space Eine Produktlinie des Schweizer Herstellers adeco ag Une gamme de produits du producteur Suisse adeco sa

IMPORTANT / IMPORTANT:

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE Version 2.1

SCOOTER CATALOGUE 2015

PAG en vigueur partie graphique

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

lässig, elegant und mittendrin

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

REISS Schranksystem In bester Ordnung. Wir denken weiter.

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

Meubles de salles de bains Florida

LEO II [ GLIDE-TEC ] INSIDE

Nr. 12 March März Mars 2011

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg.

puristic Light Edition T5 PURISTIC

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

Grand Chalet avec Appartement indépendant

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0) Fax +41 (0)

Architekturseile von Jakob

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

1303 NANO 1303 NANO. Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, Sternfuss chrom glanz

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t f

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Jasba-LOOP Rundum Platz für Ihre Kreativität. Donnez de l espace à votre créativité Plenty of scope for your creativity

04 Designpartner Busalt Design

for individual textile prints

Greeploos. Rechte lijnen. Goed. Sans poignée. Lignes pures. Handleless. Linear. Striking. Grifflos. Geradlinig. Gut.

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group

news OLED-designstudies

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

CARE DESIGN HOMECARE NICOLE MELANIE ANDREA

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

11 EN Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s):

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

ZÜCO Textilcollection

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Atmosphäre schaffen Setting the mood

VKF Brandschutzanwendung Nr

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

Areas: Ground Floor 1 bedroom Deluxe Garden House: 81m2 1st Floor 1 bedroom Deluxe Garden House: 69m2

Zubehör Accessories Accessoires

Rollenbreite width / largeur

Coffee goes Art. Editions-Daten auf einen Blick Edition information / La collection en détail: Kunst & Kaffee Art & Coffee

Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale.

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up

Ifolor erhält erneut Garantiemarke und ISO-9001-Zertifikat

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Kongress-Ticket. Bieten Sie Ihren Gästen eine bequeme Anreise. Ein Angebot, auf das die Besucher Ihrer Veranstaltung fliegen werden.

the art of recreation von der kunst wohlbefinden zu erzeugen

Transkript:

Jasba-Modern Living Zuhause in den Metropolen der Welt. Se sentir chez soi dans toutes les métropoles du monde. At home in cities around the world.

Eleganz in ihrer ganzen Vielfalt: Jasba-Modern Living. L élégance dans toute sa variété : Jasba-MODERN LIVING. Elegance in its entirety: Jasba MODERN LIVING. Bringen Sie den zeitlos eleganten Stil der Großstadt in Ihr Zuhause auf Ihre ganz individuelle Art. Die drei intensiven, warmen Farbtöne Beigegrau, Terrabraun und Dunkelgrau machen jeden Raum zu einem wohnlichen Erlebnis. Diese Farben finden Sie in einer großen Vielfalt verschiedener Formate und Elemente. Als Mosaik, Fliese oder Mauerverband. Glatt oder trittsicher. Und mit, und, damit Sie Ihren Traum von einem Raum bis ins Detail perfektionieren können. Einige Anregungen, wie Sie Ihren Traum von Badezimmer, Küche oder Eingangsbereich verwirklichen können, finden Sie in dieser Broschüre. Donner à votre intérieur l élégance intemporelle des grandes villes tout en lui imprimant votre touche personnelle. Gris beige, et trois teintes intenses et chaudes qui font de chaque pièce un espace de vie unique. Ces teintes se retrouvent dans toute la gamme : carreaux de formats variés et éléments divers. Mosaïque, carreaux ou décors de briques. Lisses ou antidérapants. Les listels, les listels quarts de rond et les angles extérieurs de la collection, vous permettront de réaliser la décoration intérieure de vos rêves jusque dans les moindres détails. Dans cette brochure, vous trouverez quelques suggestions pour vous permettre de réaliser la salle de bain, la cuisine ou l entrée dont vous avez toujours rêvé. Introduce the timelessly elegant style of the city to your home in your own very individual manner. The three intensive warm colours of, and transform any room into an inviting experience. These colours are available in a wide variety of formats and elements. As mosaics, tiles or bonds. Smooth or nonslip. And with ribbons, edge pieces and outside corners enabling you to perfect your ideal room right down to the last detail. This brochure offers a few ideas for your dreams as to what the bathroom, kitchen or hallway could soon look like. 2 3

Aus dem Badezimmer Angenehm natürliche Farbtöne statt des üblichen Einheitsweiß _ da bleibt man gerne etwas länger in der Wanne oder unter der Dusche. De belles couleurs naturelles viennent relayer le blanc traditionnel dans le bain et la douche. Pleasantly natural colours instead of typical bath or shower tiles. wird eine Wellness-Oase. La salle de bain se transforme en une oasis de bien-être. Transform your bathroom into a wellness oasis. 4 5

Duschbad Salle de bain avec douche Shower bath Der Hocker in der Dusche ist ganz schön praktisch als Sitz oder Ablage. Extrêmement pratique, le petit tabouret placé dans la douche sert de siège ou de rangement. 2000 Auf dem U-förmigen Waschtisch findet das Becken einen schönen Platz. 2000 The stool in the shower is very practical as a seat or ledge. Le meuble en forme de U constitue un beau support pour le lavabo. Konzept 1 Concept 1 Concept 1 2760 The washbasin is ideally accommodated in the U-shaped washstand. 2800 Konzept 2 Concept 2 Concept 2 9AU3H dunkelgrau 9AU2H terrabraun steinweiß quart de rond quart de rond 9AU13H beigegrau 9AU14H terrabraun 9AU2H 6 9AU21 9AU31 9AU41 9AU14H 9AU17H Secura 9AU13H 9AU30 9AU40 9AU3H 9AU6H Secura 7 dunkelgrau

Duschbad Salle de bain avec douche Shower bath Konzept 3 Concept 3 Concept 3 2800 2000 Der vertikale Mauerverband hinter dem WC setzt schöne Akzente. Placé derrière le WC, le décor border.konzept 2800 4 Concept 4 Concept 4 Das trittsichere Secura-Mosaik harmoniert farblich perfekt mit und Bordüre. La teinte de la mosaïque antidérapante SECURA est parfaitement assortie à celle des carreaux de sol et de la bordure. Non-slip SECURA mosaics harmonise perfectly with the floor and 2000 de brique vertical attire tous les regards. The vertical bond behind the WC sets attractive highlights. steinweiß 9AU3H dunkelgrau 9AU13H beigegrau quart de rond quart de rond steinweiß 9AU11H 8 9AU11H 9AU30 9AU40 9AU13H 9AU4H SECURA 9AU3H 9AU22 9AU32 9AU42 9 9AU6H Secura dunkelgrau

Großes Bad Salle de bain spacieuse Large bathroom 2630 2630 Konzept 5 Concept 5 Concept 5 9AU4H beigegrau Secura 4240 4380 Man kann nicht nur im Stehen duschen: praktische Sitzbank mit Mosaik. Pourquoi rester debout sous la douche? Petite banquette pratique avec mosaïque. Who says you have to stand in the shower? Practical bench with mosaics. Auf ganzer Breite Platz für alles, was man gern griffbereit hat: Vorwandinstallation mit. Sur toute la largeur un espace généreux pour tout avoir à portée de main : avancée de mur avec listels quart de rond. Plenty of space for all the things you d like to have at hand: wallmounted installation with edge pieces. 4240 4380 Konzept 6 Concept 6 Concept 6 9AU13H beigegrau 9AU8H beigegrau 9AU2H terrabraun quart de rond quart de rond steinweiß 9AU1H 9AU8H 9AU20 9AU30 10 9AU40 312x629x8 9AU13H 9AU1H 9AU4H Secura 9AU2H 9AU21 9AU31 9AU14H 9AU4H Secura 11 9AU14H terrabraun

Großes Bad Salle de bain spacieuse Large bathroom 2630 2550 Konzept 7 Concept 7 Concept 7 4380 Zwei durchgängige Mauerverband- Streifen auf und geben dem Raum Struktur. Deux décors de brique ininterrompus courent sur le sol et le mur et structurent la pièce. Two floor-to-ceiling bond strips add a structure to the room. 4380 Die bequeme Sitzbank mit Mosaik in der Dusche sorgt für maximalen Komfort. La banquette de douche confortable avec sa mosaïque pour un confort optimal. The comfortable mosaic bench ensures maximum convenience in the shower. steinweiß 4240 4240 Konzept 8 Concept 8 Concept 8 dunkelgrau 9AU1H beigegrau 9AU11H quart de rond quart de rond 9AU3H dunkelgrau 9AU2H 9AU11H 9AU31 9AU41 12 9AU11H 9AU6H Secura 9AU1H 9AU3H 9AU32 9AU42 13 9AU1H 9AU6H Secura dunkelgrau

Schlauchduschbad Une salle de bain tout en longueur Shower Konzept 9 Concept 9 Concept 9 steinweiß dunkelgrau 9AU8H beigegrau 3790 1400 Eine halbhohe Mosaik- zwischen WC und Waschbecken als Sichtschutz und optische Teilung. Un muret habillé de mosaïques sert d élément de séparation visuel et optique entre le WC et le lavabo. A waist-high mosaic wall between the WC and washbasin for privacy and as a visual divide. Der Mosaik-Hocker neben dem Waschbecken ist doppelt bequem als Sitz und als Ablage. Placé à côté du lavabo, le tabouret en mosaïque sert à la fois de siège et de surface de rangement. The mosaic bench beside the washbasin is equally convenient as a seat and ledge. 3790 1400 9AU2H terrabraun steinweiß 9AU13H beigegrau Konzept 10 Concept 10 Concept 10 quart de rond quart de rond 9AU3H 9AU8H 9AU22 9AU30 9AU32 9AU42 9AU6H Secura 9AU9H 9AU2H 9AU21 9AU31 9AU41 9AU13H 9AU9H 9AU17H SECURA 14 15

Schlauchduschbad Une salle de bain tout en longueur Shower 1400 Der richtige Rahmen: Mosaik und rücken den Spiegel in den Blickpunkt. 1400 Le cadre idéal : mosaïque et Konzept 11 Concept 11 Concept 11 3790 Ein Mosaik- aus einem Guss mit unsichtbarem Übergang zum trittsicheren Duschbereich. listels mettent le miroir en valeur. The right frame: mosaics and ribbons focus attention on the mirror. 3790 Konzept 12 Concept 12 Concept 12 Un sol uniformément habillé de mosaïques avec une transition invisible vers l espace douche antidérapant. An all-mosaic floor with a concealed transition to the non-slip shower area. ww 9AU1H beigegrau steinweiß quart de rond 9AU3H dunkelgrau SECURA 9AU11H 9AU11H 16 9AU22 9AU1H 9AU4H Secura 9AU32 9AU42 9AU6H Secura 17 dunkelgrau

An der aufgehängt wirken Wannenbad Salle de bain avec baignoire Bathtub Mit einem Streifen aus Mauerverband werden WC und Waschtisch auf einen Blick verbunden. 2950 Mosaik-Teilflächen wie kleine Kunstwerke. 2950 2500 2500 Un bandeau longiligne façon brique crée un lien visuel entre le WC et le lavabo. Sur le mur, les inserts de mosaïque constituent de véritables petites A bond strip optically aligns the WC œuvres d art. and washstand. Konzept 13 Concept 13 Concept 13 3050 Hanging on the wall, mosaic areas look like miniature works of art. 3050 Konzept 14 Concept 14 Concept 14 steinweiß steinweiß quart de rond 9AU13H beigegrau 9AU14H terrabraun 18 9AU21 9AU31 9AU41 9AU14H 9AU8H 9AU20 9AU13H 9AU8H 19 9AU8H beigegrau

Wannenbad Salle de bain avec baignoire Bathtub 2500 2500 Es muss nicht immer uni sein: Das Wechselspiel zwischen zwei Farben lockert den Fliesenboden auf. 2950 Contrairement à la couleur unie, l alternance de deux couleurs apporte une touche de légèreté. Auch die Wanne pflegt ihr Äußeres mit einer Verkleidung aus Fliesen, und Außenecke. 2950 Konzept 15 Concept 15 Concept 15 3050 Who says it always has to be plain? The interplay by two colours makes the tiled floor less austere. Avec des carreaux, des listels quart de rond et des angles extérieurs, la baignoire s offre un bel habillage. And the bath is elegantly ensconced in a surround comprising tiles, edge pieces and an outside corner. 3050 Konzept 16 Concept 16 Concept 16 9AU3H dunkelgrau steinweiß quart de rond quart de rond 9AU3H dunkelgrau dunkelgrau 9AU3H 20 9AU20 9AU22 9AU32 9AU42 9AU13H 9AU22 9AU32 9AU42 9AU3H 21 dunkelgrau

In diesen Küchen kocht das Auge mit. Ces cuisines sont un véritable plaisir pour l œil. These kitchens represent a feast for the eyes. Das beste Rezept für die Genießerküche sind erstklassige Zutaten und ungewöhnliche Ideen. Pour faire une cuisine réussie, il faut à la fois d excellents ingrédients et beaucoup d imagination. The best recipe for gourmet food involves first-class ingredients and unusual ideas. 22 23

Wohnküche Cuisine à vivre Kitchen/Living room 2500 Konzept 17 Concept 17 Concept 17 4450 2500 3900 Hier wird auf Mosaik gearbeitet: Küchenzeile und Kücheninsel mit durchgängiger Fläche. Un plan de travail et un îlot intégralement habillés de mosaïques. Mosaic worktops: kitchen unit and island featuring the same design. Fest eingebaut und doch frei schwebend: regale mit Böden aus Mauerverband. Des étagères d allure aérienne solidement ancrées et habillées d un décor de briques. Firmly installed yet almost floating: wall shelves with bond surfaces. 4450 3900 Konzept 18 Concept 18 Concept 18 steinweiß quart de rond quart de rond 9AU13H beigegrau dunkelgrau 24 9AU21 9AU31 9AU41 9AU9H 9AU21 9AU31 9AU41 9AU13H 25 9AU9H terrabraun

Wohnküche Cuisine à vivre Kitchen/Living room 2640 2500 Konzept 19 Concept 19 Concept 19 4450 3900 Helle Mosaik-Streifen zwischen den fliesen bringen spielerische Leichtigkeit. Des bandes de mosaïque de couleur claire placées entre les carreaux de sol apporte à la pièce une touche ludique. 4450 3900 Mehr als eine Rückwand: Fliesen mit den Maßen 20 x 60 cm und Mosaik-Streifen ziehen abwechselnd die Blicke an. Plus qu un simple pan de mur : les carreaux de format 20 x 60 cm et les bandes de mosaïque rivalisent pour attirer l attention. More than a mere back wall: 20 x 60 cm tiles and mosaic strips are true eye-catchers. Konzept 20 Concept 20 Concept 20 Bright mosaic strips between the floor tiles add a touch of playful light-heartedness. steinweiß steinweiß quart de rond quart de rond dunkelgrau 9AU14H terrabraun 9AU2H 26 9AU21 9AU31 9AU41 9AU14H 9AU1H 9AU22 9AU32 9AU42 27 9AU13H 9AU13H beigegrau

Küchenzeile Coin cuisine Kitchen unit Konzept 21 Concept 21 Concept 21 3600 2000 Eine harmonische Arbeitsgrundlage: Die Oberfläche der Küchenzeile ist vollständig mit Mosaik belegt. Großformatige Fliesen und ein Fries aus Mauerverband geben den Wänden noch mehr Wirkung. Des carreaux grand format et une frise imitation brique confèrent au mur plus de profondeur. Large-format tiles and a frieze bond make the walls even more effective. 3600 2000 Konzept 22 Concept 22 Concept 22 Un plan de travail tout en harmonie : la surface est entièrement habillée de mosaïques. A harmonious working basis: the worktop is fully fitted with mosaics. 9AU3H dunkelgrau steinweiß quart de rond steinweiß 9AU14H terrabraun 28 9AU1H 9AU21 9AU30 9AU14H 9AU3H 9AU10H 9AU22 29 dunkelgrau

Sich zu Hause fühlen vom ersten Moment an. Se sentir tout de suite chez soi. Feeling at home from the very first moment. Die ersten Schritte entscheiden, wie wohl sich Ihre Gäste bei Ihnen fühlen. Bereiten Sie ihnen einen angenehmen Empfang. Dès qu ils pénètrent dans votre intérieur, vos invités ressentent un certain bien-être. Réservez-leur un accueil chaleureux. First impressions decide whether your guests feel at home. Make sure they enjoy a pleasant reception.even more effective. 30 31

Eingangsbereich Entrée Hallway 2500 2500 Konzept 23 Concept 23 Concept 23 4000 2490 Die fliesen werden von Einschüben aus Mauerverband durchzogen. Les carreaux de sol alternent avec des inserts façon brique. The floor tiles feature bond inserts throughout. Die Wände sind mit vertikal gesetzten Fliesen verkleidet. Den Abschluss bildet ein Fries aus Mosaik und. Les murs sont revêtus de carreaux placées à la verticale et bordés dune frise en mosaïque et d un listel. The walls feature vertical tiles trimmed with a frieze of mosaics and ribbons. 4000 2490 Konzept 24 Concept 24 Concept 24 steinweiß dunkelgrau steinweiß 9AU10H dunkelgrau 9AU10 H 32 9AU22 9AU10 H 9AU21 9AU14H 33 9AU14H terrabraun

Vielfältige Möglichkei- - und fliesen Carreaux de sol et de mur and wall tiles Mosaik Mosaïque Mosaic 316 mm ten auf einen Blick. 316 mm Aperçu des nombreuses possibilités. A wide variety of options at a glance. Die Kollektion Jasba-Modern Living ist so vielfältig und dabei so harmonisch abgestimmt, dass Sie unendlich viele Möglichkeiten haben, Ihren Räume neue Eleganz zu geben. Auf dieser Seite finden Sie alle Komponenten was daraus werden kann, bleibt Ihrer Phantasie überlassen. Mauerverband Décor de brique Bond 9AU13H beigegrau 9AU1H 9AU4H Secura R10/B inkl. einer Außenfuge joint extérieur inclus incl. one external joint listel ribbon 9AU23 steinweiß 9AU20 beigegrau Si vous souhaitez apporter à votre intérieur une élégance nouvelle, les éléments de la collection Jasba-MODERN LIVING, extrêmement variés et parfaitement assortis, vous offrent une infinité de possibilités. Sur cette page, vous trouverez tous les composants nécessaires, il vous suffira ensuite de laisser libre cours à votre imagination. 9AU8H beigegrau 9AU14H terrabraun 9AU2H 9AU5H Secura R10/B 9AU21 terrabraun 9AU22 dunkelgrau listel quart de rond edge piece 9AU9H terrabraun 9AU33 9AU3H 9AU30 9AU6H Secura R10/B 9AU31 9AU10H dunkelgrau dunkelgrau fliese Carreau de mur tile 9AU32 Außenecke angle extérieur outsider corner 9AU43 9AU17H Secura R10/B 9AU40 9AU11H steinweiß Trittsicherheitsfliesen für den Trockenbereich und den nassbelasteten Barfußbereich. R10/B Carreaux antidérapants pour à risque de glissment élevé et zones «pieds nus». R10/B Anti-slip tiles for application in dry areas an wet barefoot areas. R10/B 9AU41 9AU42 34 35

Jasba Mosaik GmbH Ein Unternehmen der Une enterprise du groupe A company of Deutsche Steinzeug Cremer & Breuer AG Im Petersborn 2 D-56244 Ötzingen Phone +49 (0) 2602-682-0 Fax +49 (0) 2602-682-1506 E-Mail info@jasba.de www.jasba.de Dieser Katalog wurde auf FSC-zertifiziertem Papier gedruckt. Mit dem Kauf von FSC-Produkten fördern wir verantwortungsvolle Waldwirtschaft, die nach strengen sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Kriterien des Forest-Stewardship Council überprüft wird. Ce catalogue a été imprimé sur du papier portant le label FSC. En achetant des produits FSC, vous soutenez la gestion responsable des forêts soumise aux critères sociaux, écologiques et économiques stricts du Forest-Stewardship Council. This catalogue was printed on FSC-certified paper. By buying FSC products, we promote responsible forest management which is monitored in accordance with the stringent social, ecological and economic criteria of the Forest Stewardship Council.