2010 Technisches Handbuch

Ähnliche Dokumente
BOXXER RC Wartungsanleitung

ROAM 60/50 RAIL 50 Wartungsanleitung

PREDICTIVE STEERING-NABEN

(deutsch) technisches handbuch GEN

EINSPEICHEN VON MTB LAUFRÄDERN Wartungsanleitung

Trek Domane Disc. Ergänzung zum Owner s Manual

(deutsch) Technisches Handbuch. part # GEN

INSTALLATIONSANLEITUNG

Wartungshandbuch Gang: Ölwechsel Entfernen des alten Öls Gang: Ölwechsel Reinigen und Einfüllen des neuen Öls

Ändern der Leitungslänge und Entlüften

2012 X0 Trail Wartungsanleitung

Deutsch ACHTUNG! SR SUNTOUR - BEDIENUNGSANLEITUNG SP12 NCX INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT

ATA Festplatte. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Dual Air Anleitung zur Federabstimmung

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse

Montageanleitung. Kurzanleitung für den Aufbau Ihres Velos. wir freuen uns, dass Sie sich für ein Fahrrad von KS Cycling entschieden haben.

REAR SHOCK TUNING GUIDE

DER HUFPFLEGESHOP. Anleitung zum An- und Ausziehen. DER HUFPFLEGESHOP Jürgen Schlenger

Montage einer Innentür mit Standardzarge

RS-1. Wartungsanleitung

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 Bedienungsanleitung

Wartungshandbuch Trommeltrockner

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

Einstellungstabellen für Dämpfer & Federgabel

41.1 SG-4C35. INTER-4 Nabe mit Rücktrittbremse. Inter-4 INTER-4 Nabe mit Rücktrittbremse SG-4C35

Crown support. Frame support art. nr / / (not included)

10.5 Gleitend gelagerte Düsen (APT)

Spülen und Reinigen der Klimaanlage

Scheibenbremsbeläge ersetzen Benötigtes Werkzeug Benötigtes Material

decrucial SSD-Installation am Mac Mini (Mitte 2010)

Bedienungsanleitung Ford Auslaufbecher PCE-125 Serie

User Manual MAGURA CCS (Cannondale Cartridge System) für Super Fatty und Super Fatty Ultra Headshok Gabeln deutsch

Befestigungstechnik. Nietwerkzeug MS 3. Bedienungsanleitung

Arbeitsanweisung für das Agilent SampliQ SPE-System mit 12 und 20 Positionen

Invert Mini. Anleitung Deutsch V 1.0 TheTubbieKilleR

INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG

Montagetipps für Zylinder, Kolben und Zylinderkopf des Simson S51/53/70/83, SR50/80, KR51/2

Diese Anleitung beschreibt den Umbau eines Renault Clio(A) Tachos auf LED- Beleuchtung (in diesem Fall der Marke Veglia).

Transistor und Thyristor (SCR) Austauschkomponente für die Frequenzumrichter 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT und REGEN

Technik. Teil 3 Erneuern einer Litze. Fachliche Beratung: Technische Kommission des Deutschen Fechterbundes

Dauerdrucksystem (CISS) für Brother DCP 130C/150C, MFC 235C/240C. Installationsanleitung

E user manual. D betriebsanleitung. F notice d utilisation. Nl handleiding. Dk brugsanvisning. Sv bruksanvisning. DualDrive December

MONTAGEHINWEISE MDI III - SHORT

VALBIA liefert eine breite Palette pneumatischer, 90 Zahnstangen Schwenkantriebe, als DOPPELTWIRKENDE und EINFACHWIRKENDE Ausführung.

- Montageanleitung- Fußrastenanlage. Teile-Nr.: S

Horst zu Jeddeloh Meisenweg Winsen/Luhe Bedienungsanleitung. Tischbohrmaschine

Nokia Saugfuß für Gerätehalter HH-20 und Gerätehalter CR-122

Aufbauanleitung Mountainbike

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung

Anleitung für das mechanische Aktualisierungskit

Aufbauanleitung Premium 1/9

Therme. Therme. Behältertausch. Version 03 - Mai 2013

(deutsch) technisches handbuch. part # GEN


1. Bewahren Sie die H200 Wireless-Gewebeelektroden im Beutel für die Gewebeelektroden oder so auf, dass sie an der Luft trocknen können.

Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200

Written By: Wilson Fletcher

Mahlsteine ersetzen. by [coffeemakers.de]

Mac Mini Ende 2012 zum Festplattenaustausch

Thermalright AXP-100

BEDIENUNGSANLEITUNG So montieren Sie die Hängemattenaufhängung

FESTSTELL- BREMSE GRUPPE INHALT FESTSTELLBREMSHEBEL ALLGEMEINE INFORMATIONEN WARTUNGSDATEN FESTSTELLBREMSZUG...

Insektenschutzrollo. Montageanleitung

KETTENRADGARNITUR SR / R / CH - AKTUELLE PRODUKTPALETTE

Bedienungsanleitung 1

Mikroschalter im Türschloss ersetzen

Inhalt: - Das Kit beinhaltet folgende Teile: - 2 x Vorschaltgeräte - 4 x CCFL Angel Eyes Ringe - 8 x Clips - 16 x Klebesticks. Benötigte Werkzeuge:

Bedienungsanleitung Hot Dog Geräte Spießtoaster

Wie man den Motor in eine Raumheizung neu

Bedienungsanleitung. Drehmomentschlüssel. alle Typen. S A L T U S - W E R K Max Forst GmbH Schabergerstr Solingen

Schlauchreparatur Die Technik von Felge und Reifen

Vertikal V2. Vertikal V1. Horizontal H

Juicy 5/Juicy 3 Bremssattel: Montage an Adapter (CPS Schrauben) Bremssattel: Adapter an Federgabel (IS Aufnahme)

Montage-, Einstell- und Wartungsanleitung

CYKLON. Reparaturanweisung 1. Stufe Druckminderer. Balancierter Teil. Verschiedene Anschlussart. Bügel. G 5/8" - Gewinde. Sicherheittsventil

hier im Beispiel Gelb - auch erhältlich in Weiß und anderen Farben

TL-7S20. TL-HS20 Maulschlüssel Teile-Nr Maulschlüssel Teile-Nr mm x 22 mm (2 Stück) 15 mm u.

Montageanleitung Mechanisches Schlüsselschloss - LA GARD 2200

Mischbatterie am Waschbecken wechseln und anschließen in 6 Schritten

SERVO-DRIVE. Montageanleitung. Netzgeräthalterung Bodenmontage

Vergaser reinigen und einstellen Eine der häufigsten Ursachen für nicht anspringen oder schlechten Motorlauf bzw. Leistungsentwicklung bei

S A L T U S - W E R K

Reinigungsvorgaben für den Betreiber

Kühlraumschiebetür Typ 022 Einbau- und Wartungsanleitung

Festplattenlaufwerk. Erforderliche Werkzeuge Flachkopfschraubendreher Torx T-8 Schraubendreher Kreuzschlitzschraubendreher (Phillips)

Schaltung umbauen (Shimano auf SRAM X.0)

Betriebsraumschiebetür Typ 020. Einbau- und Wartungsanleitung

Omnican Pen 31 Omnican Pen 32

Benutzerhandbuch. Mini. Rückwärts gerichtet, zur Verwendung mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs 9 bis 25 kg. Getestet und zugelassen gemäß

Installationsanleitung für das NES-RGB-Board

Einbauanleitung für Taster/Schalter in der Mittelkonsole. VW Polo 6R. Eine Anleitung von Martin Matysiak

DXRE Der Kanalkühler ist für verdampfende Kältemittel vorgesehen (DX). MONTAGEANLEITUNG WICHTIG:

atfolix Displayschutzfolie Montageanleitung (MIT Finishing-Lasche) atfolix.com Deutsch Montageanleitung:

Turbolader aus einem Skoda Superb 1.9TDI 96kw 131PS AWX Turbolader Lagerschaden VW Teilenr.: G VTG

Schüler Experimente LUFTDRUCK. Versuchsanleitung P9110-4V.

Bauanleitung: Digitalumrüstung BR 01 Tillig

MONTAGEANLEITUNG für Schürzen

Einbauanleitung bgm 90ccm & 105ccm Zylinderkit

Austausch der Wasser/Ölpumpendichtungen

MacBook Core 2 Duo Linker Lautsprecher

Transkript:

2010 Technisches Handbuch

GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC SRAM garantiert vom Erstkaufdatum an für zwei Jahre, dass das Produkt frei von Mängeln in Material oder Verarbeitung ist. Diese Gewährleistung kann nur vom Erstkäufer in Anspruch genommen werden und ist nicht übertragbar. Ansprüche aus dieser Gewährleistung sind über den Händler, bei dem das Fahrrad oder die SRAM- Komponente erworben wurde, geltend zu machen. Der Kaufbeleg muss im Original vorgelegt werden. Diese Gewährleistung räumt Ihnen spezifische Rechte ein. Je nach Bundesstaat (USA), Provinz (Kanada) oder Ihrem Wohnland verfügen Sie möglicherweise über weitere Rechte. Die Gewährleistung ist in dem Maße, in dem sie von der lokalen Gesetzgebung abweicht, in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung zu bringen. Der jeweiligen lokalen Gesetzgebung unterliegen möglicherweise Ausschlüsse und Einschränkungen aus dieser Gewährleistung. Für bestimmte Bundesstaaten der USA sowie einige Länder außerhalb der USA (einschließlich von Kanadischen Provinzen) gilt beispielsweise Folgendes: a. Die Ausschlüsse und Einschränkungen in dieser Gewährleistung dürfen die gesetzlich festgelegten Rechte des Verbrauchers nicht beeinträchtigen (z.b. Großbritannien). b. Andernfalls sind derartige Ausschlüsse und Einschränkungen unwirksam. Im nach der örtlichen Gesetzgebung zulässigen Maße und mit Ausnahme der in der vorliegenden Gewährleistung ausdrücklich dargelegten Verpflichtungen schließen SRAM bzw. seine Lieferanten jegliche Haftung für direkte, indirekte, spezielle, zufällige oder Folgeschäden aus. Die Garantie gilt nicht für Produkte, die nicht fachgerecht bzw. nicht gemäß den Montageanleitungen von SRAM montiert und/oder eingestellt wurden. Die SRAM-Montageanleitungen finden Sie im Internet unter www.sram.com, www.rockshox.com oder www.avidbike.com. Bei Veränderungen am Produkt erlischt der Gewährleistungsanspruch. Der Gewährleistungsanspruch erlischt ebenfalls, wenn die Seriennummer bzw. der Herstellungscode verändert, unkenntlich gemacht oder entfernt wurde. Diese Garantie gilt nicht bei Schäden am Produkt infolge von Unfällen, Stürzen oder missbräuchlicher Nutzung, Nichtbeachtung der Herstellerangaben oder sonstigen Umständen, unter denen das Produkt nicht bestimmungsgemäßen Belastungen oder Kräften ausgesetzt wurde. Normaler Verschleiß und Abnutzung sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Zum normalen Verschleiß von Komponenten kann es infolge des sachgemäßen Gebrauchs, der Nichteinhaltung von Wartungsempfehlungen von SRAM und/oder von Fahren unter anderen als den empfohlenen Bedingungen kommen. Staubdichtungen/Buchsen/Luftschließende O-Ringe/Gleitringe/Bewegliche Teile aus Gummi/ Schaumgummiringe/Federelemente und -Hauptlager am Hinterbau/Überdrehte Gewinde/Schrauben (Aluminium, Titan, Magnesium oder Stahl)/Obere Rohre (Tauchrohre)/Bremshebelüberzüge/Bremsbeläge/Ketten/ Kettenräder/Kassetten/Schalt- und Bremszüge (Innen- und Außenzüge)/Lenkergriffe/Schaltgriffe/Spannrollen/ Bremsscheiben/Bremsflächen der Felgen/Federanschlagdämpfer/Lager/Sperrklinken/Antriebszahnräder/ Werkzeug. Schäden, die von Fremdbauteilen verursacht werden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Schäden infolge der Verwendung von Teilen, die nicht kompatibel oder geeignet sind bzw. nicht von SRAM für die Verwendung mit SRAM-Komponenten autorisiert wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Diese Garantie deckt keine Schäden, die infolge gewerblicher Nutzung (Vermietung) entstehen. WARTUNG VON ROCKSHOX-FEDERUNGEN Es wird empfohlen, die Wartung Ihrer RockShox-Federung von einem qualifizierten Fahrradmechaniker durchführen zu lassen. Die Wartung von RockShox-Federungen erfordert Kenntnisse über Federungskomponenten sowie spezielle Werkzeuge und Öle. Verbrauchtes Federungsöl muss der Wiederverwendung zugeführt oder vorschriftsgemäß entsorgt werden. Verbrauchtes Federungsöl darf NICHT über den Abfluss oder die Kanalisation bzw. in Gewässern entsorgt werden. Dieses Dokument enthält Marken und eingetragene Marken der SRAM LLC, die durch das -Symbol und das -Symbol gekennzeichnet sind. Explosionsdiagramme und Teilenummern finden Sie im Ersatzteilkatalog, den Sie auf unserer Website unter www.sram.com abrufen können. Bestellinformationen erhalten Sie von Ihrem SRAM-Händler. Die Informationen in diesem Dokument können jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. Aktuelle technische Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.sram.com. Das Aussehen Ihres Produkts kann von den Abbildungen/Zeichnungen in diesem Dokument abweichen. Die in diesem Dokument verwendeten Produktnamen sind möglicherweise Marken oder eingetragene Marken von Dritten. 2

INHALT ERSTE SCHRITTE...4 ERSATZTEILE... WERKZEUGE... EINSTELLUNGEN NOTIEREN... ÖLMENGENTABELLE... DREHMOMENTTABELLE... AUFBAU...6 AUSBAU DER GABEL...8 AUSBAU DES UNTEREN GABELBEINS...9 WARTUNG DER DICHTUNGEN...11 AUSBAU DER STAUBABSTREIFER UND ÖLDICHTUNGEN... EINBAU DER STAUBABSTREIFER UND ÖLDICHTUNGEN... 2 WARTUNG VON LUFTFEDERN...13 AUSBAUANLEITUNG FÜR LUFTFEDERN... 3 AIR SPRING SERVICE INSTRUCTIONS... AIR SPRING INSTALLATION INSTRUCTIONS... WARTUNG DES DÄMPFERS...17 AUSBAU/WARTUNG DES DÄMPFERS... 7 AUSBAU/WARTUNG DES DÄMPFERS (FORTSETZUNG)... DAMPER INSTALLATION... EINBAU DES UNTEREN GABELBEINS...20 EINBAU DER GABEL...22 3

WERKZEUGE SICHERHEIT/VORBEREITUNG AUSBAU DES UNTEREN GABELBEINS WARTUNG DER ÖL- UND STAUBDICH- TUNGEN WARTUNG DES DÄMPFERS FEDER- WARTUNG EINBAU DES UNTEREN GABELBEINS EIN-/AUSBAU VON GABEL UND LAUFRAD AUGENSCHUTZ X X X X X X KITTEL/SCHÜRZE X X X X X X GUMMIHANDSCHUHE X X X X X X SAUBERE LAPPEN (FUSSELFREI) X X X X X X ÖLAUFFANGWANNE X X X X X X SAUBERER ARBEITSBEREICH X X X X X X MONTAGESTÄNDER X X X X X X SCHLÜSSEL/ZANGEN X X INBUSSCHLÜSSEL 6 mm X X X X X X DREHMOMENT-SCHLÜSSEL X X X X SPRENGRINGZANGE - AUSSEN GROSSE SPRENGRINGZANGE - INNEN X X VERSCHIEDENE WERKZEUGE WERKZEUG FÜR SCHRADER-VENTILEINSÄTZE KUNSTSTOFFHAMMER X X X X X LANGER STAB (KUNSTSTOFF ODER HOLZ) X X SPITZER DORN X X DOWNHILL-REIFENHEBER ODER GROSSER SCHLITZSCHRAUBENDREHER KLEINER SCHLITZSCHRAUBENDREHER X LINEAL X X ÖL/FLÜSSIGKEITEN ERSTE SCHRITTE In diesem Handbuch finden Sie detaillierte Schrittanleitungen für die routinemäßige Wartung Ihrer BoXXer-Federgabel. ERSATZTEILE Zur Wartung Ihrer Gabel benötigen Sie neue Ersatzteile wie Staubdichtungen, O-Ringe, Öl usw. Stellen Sie sicher, dass Sie über alle Teile verfügen, bevor Sie mit der Wartung beginnen. Eine vollständige Auflistung aller Service-Kits und entsprechenden Teilenummern RockShox Ersatzteilkatalog. WERKZEUGE Obwohl davon ausgegangen wird, dass diese Tabelle vollständig ist, dient sie nur als Orientierungshilfe. Die Werkzeuge, die für jeden Wartungsschritt benötigt werden, sind im jeweiligen Abschnitt zur Wartung beschrieben. SCHMIERFETT (FEDERUNGSÖL LÖSLICH) X X X X ÖLMESSVORRICHTUNG X X X X ISOPROPYL-ALKOHOL X X X X X X X X X X X X X X X

ERSTE SCHRITTE (FORTSETZUNG) EINSTELLUNGEN NOTIEREN Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, und notieren Sie alle Einstellungen für Ihre BoXXer-Gabel in der folgenden Tabelle. Dies wird Ihnen ermöglichen, die Gabel nach der Wartung wieder wie zuvor einzustellen. Notieren Sie ebenfalls das Datum der Wartung. Dies wird Ihnen helfen, die Wartungsintervalle einzuhalten. Um Ihre Einstellungen für den Durchschlagswiderstand, die Druckstufe und die Zugstufe zu ermitteln, gehen Sie folgendermaßen vor: Durchschlagswiderstand - Notieren Sie, um wie viele Klicks Sie den Durchschlagswiderstand-Einsteller vom Anschlag aus den Uhrzeigersinn drehen. Zugstufe - Notieren Sie, um wie viele Klicks Sie den Zugstufeneinsteller vom Anschlag aus Druckstufe - Notieren Sie, um wie viele Klicks Sie den Druckstufeneinsteller vom Anschlag aus gegen den Uhrzeigersinn drehen. gegen gegen den Uhrzeigersinn drehen. DATUM DER WARTUNG HÖHE DES UNTEREN GABELKOPFES DRUCKEINSTELLUNG DURCHSCHLAGS WIDERSTAND LOWSPEED- DRUCKSTUFE HIGHSPEED- DRUCKSTUFE ZUGSTUFE FÜR DEN FEDER WEGANFANG ZUGSTUFE FÜR DAS FEDER WEGENDE MEINE EINSTELLUNGEN Die folgende Tabelle enthält eine Auflistung aller Ölmengen und -Gewichte für Ihre BoXXer sowie die Werkzeuggrößen und Drehmomentwerte für alle Befestigungselemente. Dämpfertechnologie (Antriebsseite) Volumen (ml) Höhe (mm) Oberes Gabelbein Öl- Gewicht ÖLMENGENTABELLE BoXXer World Cup Mission Control DH Volumen (ml) Öl- Gewicht Federtechnologie Volumen (ml) Öl- Gewicht Volumen (ml) Öl- Gewicht Unteres Gabelbein (Nicht- Antriebsseite) Oberes Gabelbein Unteres Gabelbein DREHMOMENTTABELLE Solo Air mit Volumeneinstellung Teil/Befestigung Werkzeugmaß Drehmoment Maxle DH (Nicht-Antriebsseite) 6 mm Maxle DH (Antriebsseite) 6 mm N m Gabelkopf-Schrauben 7,3 N m Untere Schrauben 7,3 N m Obere Abdeckkappen 7,3 N m

AUFBAU Gabelschaft Lowspeed-Druckstufeneinsteller Highspeed-Druckstufeneinsteller Oberer Gabelkopf Luftventilkappe Durchschlagswiderstand- Einsteller Rahmenanschlag Unterer Gabelkopf ANTRIEBSSEITE Oberes Rohr Bremsleitungsführungen NICHT-ANTRIEBSSEITE Unteres Gabelbein Federwegende- Zugstufeneinsteller Federweganfang- Zugstufeneinsteller Untere Schraube Maxle Lite DH 6

SICHERHEIT ZUERST! SRAM legt größten Wert auf IHRE Sicherheit. Bitte tragen Sie stets einen Augenschutz und Schutzhandschuhe, wenn Sie Ihre RockShox-Federung warten. Schützen Sie sich selbst! Tragen Sie Sicherheitskleidung! 7

AUSBAU DER GABEL EINFÜHRUNG Der Ausbau der Gabel aus dem Fahrrad ist der erste Schritt zur Wartung Ihrer Gabel. Dank der Auslegung mit zwei Gabelköpfen lässt sich die BoXXer einfach zerlegen und aus dem Fahrrad ausbauen. Dies ermöglicht einen einfachen Zugriff auf innere Komponenten und ist bequemer als die Arbeit an einem vollständigen Fahrrad. Wenn Sie dies noch nicht getan haben, messen und erfassen Sie (wie im Abschnitt Einstellungen notieren beschrieben) den Abstand zwischen dem oberen und dem unteren Gabelkopf und der Oberseite des oberen Rohrs direkt unterhalb der Abdeckkappe. Dies vereinfacht den Wiedereinbau Ihrer Gabel. 2. Lösen Sie mit einem 6-mm-Inbusschlüssel die Schraube des Maxle DH auf der Nicht-Antriebsseite, bis Sie keine Klicks der Rasterung mehr spüren. 3. Lösen Sie von der Antriebsseite aus mit einem 6-mm-Inbusschlüssel den Maxle DH und entfernen Sie ihn vollständig. Ziehen Sie das Laufrad nach unten, um es aus der Gabel auszubauen. Nehmen Sie den Bremssattel ab und trennen Sie die Bremsleitung von der Gabel. unteren Gabelkopfschrauben und die zwei oberen Gabelkopfschrauben, die die Gabel an den oberen Rohren fixieren. Lösen Sie nicht die Klemmschraube am Steuerrohr, die sich am oberen Gabelkopf befindet. 6. Schieben Sie die oberen Rohre nach unten, bis sie sich weit genug vom oberen Gabelkopf entfernt befinden, um die Rahmenanschläge entfernen zu können. Ziehen Sie eine der unteren Gabelkopfschrauben etwas an, um die Gabel vorübergehend zu fixieren. 7. Entfernen Sie mit dem Daumen die Rahmenanschläge an der dicksten Stelle vom oberen Rohr. Sprühen Sie Isopropyl-Alkohol oder Wasser zwischen jeden Anschlag und das obere Rohr. Drehen Sie jeden Rahmenanschlag vor und zurück, bis er lose auf dem oberen Rohr sitzt. Schieben Sie beide Rahmenanschläge nach oben von den oberen Rohren. Lösen Sie die untere Gabelkopfschraube und schieben Sie die Gabel nach unten durch den unteren Gabelkopf, um sie vollständig aus dem Fahrrad auszubauen. Reinigen Sie mit Isopropyl-Alkohol und einem fusselfreien Lappen die oberen Rohre und die Klemmflächen des Gabelkopfes. Entfernen Sie die Luftventilkappe. Notieren Sie sich den Druck der Luftfeder. Drücken Sie mit einem Schrader-Ventilwerkzeug den Einsatz des Schrader-Ventils nach unten, um den Druck vollständig aus der Luftfeder abzulassen. Nehmen sie den Einsatz des Schrader-Ventils heraus. den Uhrzeigersinn drehen. Zugstufe - Notieren Sie, um wie viele Klicks Sie den Zug Druckstufe - Notieren Sie, um wie viele Klicks Sie den D 1 2 HÖHE DES DATUM DER UNTEREN DRUCKEINSTE WARTUNG GABELKOPFES MEINE EINSTELLUNGEN Die folgende Tabelle enthält eine Auflistung aller Ölmen 3 5 6 7 10

AUSBAU DES UNTEREN GABELBEINS 2. 3. Fixieren Sie eines der oberen Rohre direkt unterhalb der Abdeckkappe in einem Montageständer, und platzieren Sie eine Ölauffangwanne unter der Gabel, um jegliches auslaufende Öl aufzufangen. Wichtig: Achten Sie darauf, das obere Rohr nicht zu zerkratzen, während es im Montageständer fixiert ist. Entfernen Sie jegliche Verunreinigungen von der Klemmfläche des Montageständers. Sie können die Oberfläche des oberen Rohrs schützen, indem Sie es mit einem sauberen Lappen umwickeln. Drücken/hebeln Sie mit einem Dorn und einem kleinen Schlitzschraubendreher die Sicherungsklemme des Zugstufeneinstellers zur Seite und ziehen Sie sie vom Federweganfang- Zugstufeneinsteller ab. Bauen Sie den Federweganfang-Zugstufeneinsteller, die Unterlegscheibe und den Federwegende- Zugstufeneinsteller aus. Lösen und entfernen Sie mit einem flachen Zugstufendämpfer-Führungsstange. Entfernen Sie die Unterlegscheibe und den Sicherungsring von der unteren Schraube und schrauben Sie sie danach um zwei bis drei Umdrehungen wieder ein. Zugstufendämpfer-Führungsstange auf die Zugstufenschraube auf. Schlagen Sie mit einem Kunststoffhammer fest auf die Stecknuss, um die aufgepresste Zugstufendämpfer-Führungsstange vom unteren Gabelbein zu lösen. 2 3 4

AUSBAU DES UNTEREN GABELBEINS (FORTSETZUNG) Schrauben der Federführungsstange um drei bis vier Umdrehungen. 6. Schlagen Sie mit einem Kunststoffhammer fest auf die Schraube der Federführungsstange, um die aufgepresste Federführungsstange vom unteren Gabelbein zu lösen. Bauen Sie die Schraube der Federführungsstange und die Zugstufenschraube/ Einsteller-Baugruppe vollständig ab. 7. Platzieren Sie die Gabel aufrecht im Ständer, damit das Öl abfließen kann. Bitte beachten: Wenn das Öl nach beiden Seiten nicht abfließt, ist die Presspassung möglicherweise nicht vollständig gelöst. Schrauben Sie die Führungsstangenschraube um zwei bis drei Umdrehungen wieder auf, und schlagen Sie erneut mit dem Kunststoffhammer darauf. Nehmen Sie das untere Gabelbein von der Gabel ab, indem Sie jedes Rohr kräftig aus der Gabelbein- Baugruppe herausziehen. Wichtig: Achten Sie darauf, beim Ausbau der unteren Gabelbein-Baugruppe nicht auf den Bremsbogen zu schlagen, da dies die Gabel beschädigen könnte. Wenn das obere Rohr sich nicht aus dem unteren Gabelbein herausschieben lässt, ist die Presspassung möglicherweise nicht vollständig gelöst. Schrauben Sie die Führungsstangenschraube um zwei bis drei Umdrehungen wieder auf, und schlagen Sie erneut mit dem Kunststoffhammer darauf. Lassen Sie jegliches im unteren Gabelbein verbliebene Öl in die Ölauffangwanne ab. Sprühen Sie Isopropyl-Alkohol auf die oberen Rohre, und säubern Sie sie mit einem fusselfreien Lappen. Hinweis: Prüfen Sie die oberen Rohre auf Beschädigungen. Beschädigungen wie Kratzer, Dellen oder Verschleißspuren auf der Oberfläche des oberen Rohrs können im Betrieb zu Ölleckagen und dazu führen, dass Schmutz und Ablagerungen in das Innere der Gabel gelangen. Beschädigte obere Rohre müssen ersetzt werden. 5 8 6

WARTUNG DER DICHTUNGEN EINFÜHRUNG Die Dichtungen von Federgabeln sind Verschleißteile und müssen regelmäßig gewartet werden. Wie häufig die Dichtungen ersetzt werden müssen, hängt von der Verwendungshäufigkeit, dem Gelände, dem Körpergewicht des Fahrers und dem Gabeltyp ab. Das folgende Kapitel erläutert den Ausbau und den Wiedereinbau der Staubabstreifer und Öldichtungen. AUSBAU DER STAUBABSTREIFER UND ÖLDICHTUNGEN 2. 3. Platzieren Sie die Spitze eines Downhill- Reifenhebers oder eines breiten Schlitzschraubendrehers unter der Lippe der unteren schwarzen Öldichtung über der oberen Buchse. Fixieren Sie das untere Gabelbein aufrecht in einer Werkbank oder auf dem Boden. Halten Sie das untere Gabelbein fest und drücken Sie den Griff des Werkzeugs nach unten, um beide Dichtungen gleichzeitig herauszuhebeln. Wichtig: Achten Sie darauf, das untere Gabelbein gut festzuhalten, damit es nicht herausrutscht, während Sie die Dichtung einsetzen. Die unteren Gabelbeine dürfen sich nicht in entgegengesetzte Richtungen drehen, zueinander zusammendrücken oder auseinandergezogen werden. Dies kann die untere Gabelbeine beschädigen. Sprühen Sie Isopropyl-Alkohol auf und in das untere Gabelbein. Wischen Sie die unteren Gabelbeine sauber, wickeln Sie einen sauberen, fusselfreien Lappen um einen Stab, und säubern Sie die Innenseiten der beiden Gabelbeine. 1 2 3

BOXXER RACE TECHNISCHES HANDBUCH EINBAU DER STAUBABSTREIFER UND ÖLDICHTUNGEN 2. 3. Setzen Sie die neue Öldichtung so in das Einbauwerkzeugs ein, dass die eingekerbte Seite zu sehen ist. Halten Sie eines der unteren Gabelbeine gut fest und drücken Sie die Öldichtung mit dem Dichtungs-Einbauwerkzeug gleichmäßig und vollständig hinein. Wiederholen Sie den Vorgang für das andere Gabelbein. Wichtig: Achten Sie darauf, das untere Gabelbein gut festzuhalten, damit es nicht herausrutscht, während Sie die Dichtung einsetzen. Die unteren Gabelbeine dürfen sich nicht in entgegengesetzte Richtungen drehen, zueinander zusammendrücken oder auseinandergezogen werden. Dies kann die unteren Gabelbeine beschädigen. Setzen Sie die neue Staubabstreiferdichtung so in das abgestufte Ende des Dichtungs- Einbauwerkzeugs ein, dass die Seite mit der Vertiefung zu sehen ist. Halten Sie eines der unteren Gabelbeine gut fest und drücken Sie den Staubabstreifer mit dem Dichtungs-Einbauwerkzeug gleichmäßig und vollständig hinein. Wiederholen Sie den Vorgang für das andere Gabelbein. 1 2 STUFE NUT 3 4 VERTIEFUNG NUT

WARTUNG VON LUFTFEDERN 1 2 AUSBAUANLEITUNG FÜR LUFTFEDERN 2. 3. 6. Wichtig: Stellen Sie Sicher, dass der gesamte Druck aus dem Solo-Air-System abgelassen ist, bevor Sie fortfahren. Lösen Sie die Klemmschrauben des Durchschlagswiderstands-Einstellers mit einem Umdrehung. Lösen und entfernen Sie mit einem Abdeckkappe. Lassen Sie überschüssiges Öl aus dem oberen Rohr in eine Ölauffangwanne laufen. Entfernen Sie mit einem Dorn den O-Ring der Abdeckkappe und den O-Ring des Durchschlagswiderstands-Einstellers. Reinigen Sie mit Isopropyl-Alkohol das Gewinde des Durchschlagswiderstands-Einstellers. Tragen Sie frisches Fett auf das Gewinde des Durchschlagswiderstands-Einstellers auf. Geben Sie einige Tropfen Federungsöl auf die neuen O-Ringe, und setzen Sie sie ein. Platzieren Sie die Spitzen einer großen Innensprengringzange in zwei der Öffnungen in der Grundplatte. Drücken Sie mit der Sprengringzange die Unterseite der Grundplatte fest in das obere Rohr und drehen Sie es, bis die Lasche der Grundplatte sich hinter dem Sprengring befindet, d. h. außerhalb des Bewegungsradius der Sprengringösen. Entfernen Sie den Sprengring mit einer großen Innensprengringzange. Führen Sie den Sprengring von Hand aus der Führungsstange. Wichtig: Achten Sie darauf, die Oberfläche der Luftfeder-Führungsstange beim Ausbau des Sprengrings nicht zu beschädigen. Durch Kratzer auf der Luftfeder-Führungsstange kann Luft am Dichtkopf vorbei in die unteren Gabelbeine austreten, wodurch die Federleistung beeinträchtigt wird. Ziehen Sie die Luftführungsstange kräftig nach unten, um die Luftfederbaugruppe aus dem oberen Rohr zu entfernen. Reinigen und prüfen Sie die Baugruppe auf Beschädigungen. 1 2 3 4 5 6 Luftführungsstangen-Baugruppe Luftführungsstange Oberer Anschlag des Sockelplatte Negativ-Kolbens Oberer Anschlag Luftkolben Lasche der Sockelplatte Wellenscheibe Aluminium- Unterlegscheibe Negativ-Kolben Blende

WARTUNG DER LUFTFEDER 7. Sprühen Sie Isopropyl-Alkohol auf die Innen- und Außenseite des oberen Rohrs. Säubern Sie die Außenseite des oberen Rohrs mit einem Lappen. Wickeln Sie einen sauberen Lappen um einen langen Stift, und führen Sie diesen in das obere Rohr ein, um es von innen zu reinigen. Entfernen Sie den Sprengring mit einer kleinen Außensprengringzange. Nehmen Sie anschließend die gewellte Unterlegscheibe des Luftkolbens, den Polster und den Luftkolben von der Luftführungsstange ab. Wichtig: Drücken Sie den Sprengring nur soweit zusammen, dass Sie ihn von der Luftführungsstange lösen können. Wenn Sie den Sprengring zu sehr zusammendrücken, kann dieser dauerhaft beschädigt werden, sodass sich die Luftfeder-Baugruppe nicht mehr richtig zusammenbauen lässt. Entfernen Sie mit einem Dorn den O-Ring der Gleitringdichtung von der Unterseite des Luftkolbens. Geben Sie einige Tropfen Federungsöl auf den neuen O-Ring, und setzen Sie ihn ein. Bitte beachten: Stechen Sie mit dem Dorn in den O-Ring der Gleitringdichtung und ziehen Sie ihn heraus. Der O-Ring darf nicht herausgehebelt werden, da dies die Dichtfläche des Kolben beschädigen kann. Setzen Sie den Luftkolben, den Dämpfer und die Wellenscheibe auf die Luftführungsstange auf und setzen Sie mit einer kleinen Außensprengringzange den Sprengring in die Sprengringnut ein. Überprüfen Sie den Sitz des Sprengrings, um sicherzustellen, dass er den Luftkolben und die Wellenscheibe ordnungsgemäß am Luftführungsstangenkopf fixiert. Der Luftkolben sollte sich mit der Federspannung gegen die gewellte Federunterlegscheibe und den Sprengring leicht nach oben zusammendrücken. Wichtig: Drücken Sie den Sprengring nur soweit zusammen, dass Sie ihn wieder auf der Luftführungsstange montieren können. Wenn Sie den Sprengring zu sehr zusammendrücken, kann dieser dauerhaft beschädigt werden, sodass sich die Luftfeder-Baugruppe nicht mehr richtig zusammenbauen lässt. Entfernen Sie mit einem Dorn den äußeren O-Ring und Schaumstoffring des Luftkolbens. Montieren Sie den neuen O-Ring und einen neuen Schaumstoffring auf den Luftkolben. Geben Sie einige Tropfen Federungsöl auf den neuen O-Ring und reichlich Federungsöl auf den Schaumstoffring, bis er sich vollgesaugt hat. 7 10 11 Polster Luftkolben Luftkolben Polster 8 9 Sprengring gewellte Unterlegscheibe gewellte Unterlegscheibe Sprengring

EINBAU FÜR LUFTFEDERN Schieben Sie die Grundplatte, die Wellenscheibe, die Aluminium-Unterlegscheibe, den Durchschlagsanschlag des Negativ-Kolbens, den Negativ-Kolben, den oberen Anschlag und die Blende von der Luftführungsstange. Sprühen Sie Isopropyl-Alkohol auf die Luftführungsstange, und wischen Sie sie mit einem Lappen ab. Entnehmen Sie den oberen Anschlag aus dem Negativ-Kolben. Entfernen Sie mit einem Dorn den inneren und den äußeren O-Ring vom Negativ-Kolben. Geben Sie einige Tropfen Federungsöl auf die neuen O-Ringe, und setzen Sie sie ein. Wichtig: Wenn Sie einen Dorn verwenden, um die O-Ringe zu entfernen, achten Sie darauf, den Negativ-Kolben nicht zu zerkratzen. Kratzer können zu Luftundichtigkeit führen. Setzen Sie den oberen Anschlag und die Blende wieder auf den Negativ-Kolben auf. Montieren Sie die Blende, den oberen Anschlag und den Negativ-Kolben auf der Luftführungsstange, wobei die Blende in Richtung des Luftkolbens weisen muss. Montieren Sie den Durchschlagsanschlag, die Aluminium-Unterlegscheibe, die Wellenscheibe und die Grundplatte auf der Luftführungsstange, wobei die Seite der Grundplatte mit dem kleineren Durchmesser in Richtung des Negativ-Kolbens weisen muss. Bitte beachten: Wenn die Aluminium- Unterlegscheibe und die Wellenscheibe von der Grundplatte getrennt sind, montieren Sie zuerst die Wellenscheibe und dann die Aluminium- Unterlegscheibe auf der Grundplatte. Geben Sie Fett auf die äußeren O-Ringe der Luft-Baugruppe. Setzen Sie die Luft-Baugruppe von unten in das obere Rohr ein, indem Sie die Luftführungsstange vorsichtig hin und her bewegen, während Sie sie kräftig in das obere Rohr schieben. 12 13 14 15 16

EINBAU FÜR LUFTFEDERN (FORTSETZUNG) Montieren Sie den Sprengring auf eine große Innensprengringzange. Drücken Sie die Grundplatte mit der Zange in das obere Rohr, während Sie den Sprengring in die Nut einsetzen. Die Lasche der Grundplatte muss sich zwischen den Sprengringösen befinden. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass der Sprengring sicher in der Sprengringnut sitzt. Sie können dies überprüfen, indem Sie mit der Sprengringzange den Sprengring einige Male vor und zurück drehen und dann die Zugstufenführungsstange kräftig nach unten ziehen. Bitte beachten: Sprengringe haben jeweils eine Seite mit einer schärferen und einer runderen Kante. Die Sprengringe lassen sich einfacher ein- und ausbauen, wenn die schärfere Kante zum Werkzeug weist. Richten Sie das obere Rohr in einem obere Rohr ein. Bitte beachten: Das Federungsöl in der Luftkammer schmiert den Luftdichtungs-O-Ring und den Schaumstoffring während des Gebrauchs und erhält die Luftdichtung aufrecht. Reinigen Sie die Abdeckkappe mit Isopropyl- Alkohol und einem sauberen Lappen und geben Sie ein wenig Fett auf das Gewinde und den O-Ring der Abdeckkappe. Setzen Sie die Abdeckkappe in das obere Rohr/den Gabelkopf ein, und schrauben Sie sie von Hand in das obere Rohr. Achten Sie darauf, dass Sie den Abdeckkappen-O-Ring nicht beschädigen. Ziehen Sie die Abdeckkappe mit einem m fest. Setzen Sie die Kappe des Durchschlagswiderstand-Einstellers wieder auf die Abdeckkappe auf, wobei die Klemmschrauben in Richtung der flachen Abschnitte des Durchschlagswiderstand- Einstellers weisen müssen. Ziehen Sie die m fest. 22. Fetten Sie das neue Schrader-Ventil mit Federungsöl und setzen Sie es in die 17 18 19 20 21 22

WA R T UNG DE S DÄ MPFERS AUSBAU/WARTUNG DES DÄMPFERS 2. 3. 6. 7. Drehen Sie den blauen Hispeed- Druckstufeneinsteller im Uhrzeigersinn, um die Position für die maximale Druckstufe einzustellen Notieren Sie sich die Einstellungen (zählen Sie die Anzahl der Klicks). Dies vereinfacht die Abstimmung der Gabel nach der Wartung. Lösen und entfernen Sie mit einem flachen blauen Hispeed-Druckstufeneinsteller. Entfernen Sie den Druckstufendämpfer vom oberen Rohr, indem Sie ihn nach oben ziehen und dabei vorsichtig hin und her bewegen. Nachdem Sie den Dämpfer ausgebaut haben, säubern Sie das Gewinde des oberen Rohrs mit einem fusselfreien Lappen. Entfernen Sie mit einem Dorn den O-Ring der Abdeckkappe. Geben Sie einige Tropfen Federungsöl auf einen neuen O-Ring, und setzen Sie ihn ein. Entfernen Sie den Gleitring von der Druckstufendämpfer/Kolben-Baugruppe. Geben Sie einige Tropfen Federungsöl auf einen neuen Gleitring, und setzen Sie ihn ein. Lassen Sie überschüssiges Öl aus dem oberen Rohr in die Ölauffangwanne laufen. Schieben Sie die Zugstufendämpfer- Führungsstange in den Dichtkopf, sodass nur noch so viel von der Führungsstange freiliegt, dass Sie sie mit den Fingern fassen können. Entfernen Sie den Dichtkopf-Sprengring mit einer großen Innensprengringzange aus der Sprengringnut. Wichtig: Achten Sie darauf, die Oberfläche der Dämpfer-Führungsstange beim Ausbau des Sprengrings nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen kann das Öl im Betrieb am inneren O-Ring vorbeifließen, was zu einer geringeren Leistung und einem verkürzten Federweg des Dämpfers führt. Richten Sie das obere Rohr im Montageständer aufrecht aus. Drücken Sie die Dämpfer- Führungsstange kräftig nach unten, und entfernen Sie den Zugstufendämpfer und die Dichtkopf-Baugruppe aus dem oberen Rohr. 1 2 3 4 6 7

AUSBAU/WARTUNG DES DÄMPFERS (FORTSETZUNG) Schieben Sie den Dichtkopf von der Dämpferführungsstange. Entfernen Sie mit einem Dorn den inneren und den äußeren O-Ring. Geben Sie einige Tropfen Federungsöl auf die neuen O-Ringe, und setzen Sie sie ein. Wichtig: Achten Sie darauf, den Dichtkopf beim Ausbau der O-Ringe nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen kann das Öl im Betrieb an den O-Ringen vorbeifließen, was zu einer geringeren Leistung und einem verkürzten Federweg des Dämpfers führt. Sprühen Sie Isopropyl-Alkohol auf die Zugstufendämpfer-Führungsstange, und säubern Sie sie mit einem fusselfreien Lappen. 8 EINBAU DES DÄMPFERS Entfernen Sie den Gleitring von der Zugstufen- Führungsstangen-Baugruppe. Geben Sie einige Tropfen Federungsöl auf einen neuen Gleitring, und setzen Sie ihn ein. Geben Sie ein wenig Fett auf den inneren O-Ring des Dichtkopfes. Schieben Sie den Zugstufen- Dichtkopf auf die Zugstufendämpfer- Führungsstange, wobei die flache Seite der Dichtung in die vom Kolben abgewandte Richtung weisen muss. Bitte beachten: Es ist normal, dass ein Teil des Materials der Dichtkopfbuchse sich löst, wenn die Dämpfer-Führungsstange durch den Dichtkopf geschoben wird. Nachdem die Dichtung auf der Führungsstange sitzt, schieben Sie den Dichtkopf auf der Dämpfer- Führungsstange drei- bis viermal vor und zurück, um das Buchsenmaterial aus dem Dichtkopfbereich zu entfernen. Entfernen Sie jegliches loses Buchsenmaterial, bevor Sie die Zugstufen-Baugruppe wieder in die Gabel einbauen. Sprühen Sie Isopropyl-Alkohol in das obere Rohr. Wickeln Sie einen sauberen, fusselfreien Lappen um einen Stab, und säubern Sie die Innenseite des oberen Rohrs. Geben Sie ein wenig Fett auf den äußeren O-Ring des Dichtkopfes. Führen Sie den Zugstufendämpferkolben schräg in die Unterseite des oberen Rohrs ein, wobei die offene Seite des Gleitrings sich gegenüber dem Spalt befinden muss, der zuerst in das obere Rohr geschoben wird. Bewegen und drehen Sie den Kolben weiter, bis sich der Gleitring im oberen Rohr befindet. Drücken Sie den Dichtkopf kräftig in die Unterseite des oberen Rohrs, bis die Sprengringnut zu sehen ist. 10 11 KOLBEN 12 13 DÄMPFERFÜHRUNGSSTANGE DICHTUNGSKOPF

EINBAU DES DÄMPFERS (FORTSETZUNG) Schieben Sie die Zugstufendämpfer- Führungsstange in den Dichtkopf, sodass nur noch soviel von der Führungsstange freiliegt, dass Sie sie mit den Fingern fassen können. Setzen Sie den Sprengring mit einer großen Innensprengringzange in die Sprengringnut ein. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass der Sprengring sicher in der Sprengringnut sitzt. Sie können dies überprüfen, indem Sie mit der Sprengringzange den Sprengring einige Male vor und zurück drehen und dann die Zugstufenführungsstange kräftig nach unten ziehen. Bitte beachten: Sprengringe haben jeweils eine Seite mit einer eckigeren und einer runderen Kante. Die Sprengringe lassen sich einfacher ein- und ausbauen, wenn die eckige Kante zum Werkzeug weist. Richten Sie die Gabel im Montageständer aufrecht aus. Schieben Sie die Zugstufenführungsstange nach unten (in die vollständig langsam in das obere Rohr ein. Bitte beachten: Sie können die Ölmenge mit einem Ölstandsmesser abmessen. Dieses Verfahren wird empfohlen, wenn das untere Gabelbein an der Gabel montiert ist. Füllen Sie Federungsöl in das obere Rohr. Belasten Sie die Gabel einige Male, damit das Öl durch das Dämpfungssystem zirkuliert. Wenn die Gabel noch im Fahrrad eingebaut ist, müssen Sie die Vorderseite des Fahrrads entlasten, damit die Gabel vollständig ausfedert. Messen Sie den Abstand von der Oberseite des oberen Rohrs bis zum Füllstand des Öls. Der Abstand muss 153 mm betragen. Geben Sie nach Bedarf Öl hinzu oder lassen Sie es ab. Geben Sie ein wenig Fett auf das Gewinde und den O-Ring der Abdeckkappe des Druckstufendämpfers. Führen Sie den Druckstufendämpfer von oben in das obere Rohr ein und drücken Sie ihn nach unten, bis der Dämpfer vollständig im oberen Rohr sitzt. Schrauben Sie die Druckstufendämpfer- Abdeckkappe im Uhrzeigersinn in das obere Rohr. Ziehen Sie die Abdeckkappe des Druckstufendämpfers mit einem flachen m fest. Stellen Sie den Lowspeed-Druckstufeneinsteller auf die ursprüngliche Einstellung ein (wie in der Tabelle im Abschnitt Erste Schritte notiert). 14 15 17 16

EINBAU DES UNTEREN GABELBEINS 2. 3. 6. Sprühen Sie Isopropyl-Alkohol auf die oberen Rohre, und wischen Sie sie mit einem sauberen Lappen ab. Reinigen und prüfen Sie die Schrauben der Führungsstange, die Nylon-Unterlegscheiben und die Sicherungsringe der Unterlegscheiben. Ersetzen Sie die Unterlegscheiben und die Sicherungsringe der Unterlegscheiben, wenn sie beschädigt sind. Wichtig: Verschmutzte Unterlegscheiben müssen gereinigt werden, beschädigte Unterlegscheiben sind zu ersetzen. Verschmutzte oder beschädigte Unterlegscheiben können dazu führen, dass Öl aus der Gabel austritt. Geben Sie ein wenig Fett auf die inneren Oberflächen des Staubabstreifers und der Öldichtung. Schieben Sie die untere Gabelbein-Baugruppe vorsichtig auf die oberen Rohre. Achten Sie darauf, dass Sie jedes obere Rohr in das untere Gabelbein auf der entsprechenden Seite einführen. Schieben Sie die oberen Rohre in die unteren Gabelbeine, bis Sie spüren, dass die Feder- und die Dämpferführungsstange die Innenseite der Gabelbeine berühren. Ziehen Sie die oberen Rohre anschließend einige Zentimeter wieder heraus, um Freiraum zum Einfüllen von Öl zu schaffen. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass beide Staubdichtungen ordnungsgemäß auf den Rohren gleiten und die Dichtlippen nicht umgeschlagen sind. durch die Bohrungen für die Führungsstangenschraube in die Gabelbeine auf beiden Seiten ein. Schieben Sie die oberen Rohre jeweils vollständig in das entsprechende untere Gabelbein, bis durch die Bohrungen für die Führungsstangenschrauben das Gewinde der Führungsstange zu sehen ist. Bitte beachten: Wenn Sie die oberen Rohre zu schnell in die unteren Gabelbeine schieben, spritzt Öl aus den Bohrungen für die Führungsstangenschrauben. 3 4 5 6

EINBAU DES UNTEREN GABELBEINS (FORTSETZUNG) 7. Prüfen Sie, ob sich in den Gewinden der Führungsstangen Öl befindet. Wenn sich in diesem Bereich Öl befindet, reinigen und trocken Sie es mit der Spitze eines Lappens. Schrauben Sie die Schrauben der Druckstufendämpfer-Führungsstange und der Federführungsstange durch die Bohrungen im unteren Gabelbein in die Gewinde der Führungsstangenenden. Ziehen Sie die Schraube der Federführungsstange mit m an. Ziehen Sie die Schraube der Druckstufendämpfer-Führungsstange mit einem m fest. Montieren Sie den Federwegende- Zugstufeneinsteller, die Unterlegscheibe und den Federweganfang-Zugstufeneinsteller wieder auf der Druckstufeneinstellerwelle. Drücken Sie die Zugstufeneinsteller vorsichtig nach innen, um an die Sprengringnut zu gelangen. Platzieren Sie den Sprengring in der Nut und drücken Sie die Einstellerwelle danach mit einem kleinen Schlitzschraubendreher in Position. Sprühen Sie die gesamte Gabel mit Isopropyl- Alkohol ein, und wischen Sie mit einem sauberen Lappen nach. 7 8 9 10

EINBAU DER GABEL EINFÜHRUNG Der Wiedereinbau der Gabel ist der abschließende Schritt bei der Wartung Ihrer BoXXer-Gabel. Nachdem Sie die Gabel in das Fahrrad eingebaut haben, kann die Fahrt losgehen! 2. 3. Schieben Sie die oberen Rohre jeweils durch den unteren Gabelkopf. Lassen Sie ausreichend Platz, um die Rahmenanschläge montieren zu können. Sprühen Sie reichlich Isopropyl-Alkohol oder Wasser auf die Innenflächen der Rahmenanschläge, und montieren Sie die Anschläge auf den oberen Rohren. Drücken Sie die oberen Rohre unter leichtem Drehen vorsichtig durch den unteren Gabelkopf. Platzieren Sie die beiden oberen Rohre so, dass sie mindestens 2 mm über die Oberseite des oberen Gabelkopfes hinausstehen (beide um die gleiche Länge). Messen Sie den Abstand von der Oberseite des oberen Rohrs bis zur Oberseite des unteren Gabelkopfes. Dieser Sie das Logo auf der Antriebsseite des oberen Rohrs auf das Logo auf dem unteren Gabelbein aus. Wichtig: Beachten Sie das Diagramm zu den Höhen des BoXXer-Gabelkopfes. Wenn der Gabelkopf nicht in der richtigen Höhe platziert wird, kann dies zu einer Beeinträchtigung des Fahrverhaltens und des Federwegs sowie zu einer Beschädigung der Gabel führen. 2 3 HÖHEN DES BOXXER-GABELKOPFES OBERKANTE DES OBEREN ROHRS 156 mm (±2 mm) OBERKANTE DES UNTEREN GABELKOPFES MINIMUM 2 mm OBERKANTE DES OBEREN ROHRS ODER OBERKANTE DES OBEREN GABELKOPFES 22

EINBAU DER GABEL (FORTSETZUNG) Ziehen Sie die Schrauben des unteren Gabelkopfes 7,3 N m fest. Ziehen Sie die beiden Schrauben des oberen Gabelkopfes mit 7,3 N m fest. Bauen Sie die Bremse gemäß den Herstelleranweisungen wieder ein. Befestigen Sie die Bremsleitung an den Bremsführungen am unteren Gabelbein der Gabel. 6. Platzieren Sie Ihr Laufrad in den Ausfallenden am unteren Gabelbein. Die Nabe muss fest in den Ausfallenden sitzen. Achten Sie darauf, die Bremsscheibe ordnungsgemäß in den Bremssattel einzusetzen. Überprüfen Sie, dass weder Bremsscheibe noch Nabe oder Bremsscheiben-Befestigungsschrauben gegen die unteren Gabelbeine stoßen. Falls Sie nicht wissen, wie man Ihre Scheibenbremsen einstellt, lesen Sie in der Anleitung des Bremsenherstellers nach. 7. Schieben Sie das Ende des Maxle DH mit dem Außengewinde von der Antriebsseite durch die Nabe, bis es im Gewinde des Ausfallendes des unteren Gabelbeins greift. Ziehen Sie mit einem 6-mm-Inbusschlüssel die Achsschraube auf der Antriebsseite im Ausfallende fest. Ziehen Sie sie mit Drehen Sie mit einem 6-mm-Inbusschlüssel die Achsschraube auf der Nicht-Antriebsseite im Pumpen Sie das Solo Air-System mit dem Druck auf, den Sie sich vor der Wartung notiert haben. Überprüfen Sie noch einmal, dass der Durchschlagswiderstand-Einsteller und alle Federweg-Einsteller auf die ursprünglichen Werte eingestellt sind (wie in der Tabelle im Abschnitt Erste Schritte notiert), oder lesen Sie in der Anleitung zur Feinabstimmung der BoXXer World Cup nach, wie Sie die Gabel abstimmen können. Setzen Sie die Luftventilkappe wieder auf. 4 7 8 5 Damit ist die Wartung Ihrer Gabel abgeschlossen. Saubere Arbeit! Die Fahrt kann jetzt losgehen! 23

www.sram.com UNTERNEHMENSSITZ WELTWEIT SRAM Corporation 1333 N. Kingsbury St., 4th Fl Chicago, Il 60622 USA Telefon +1-312-664-8800 Fax +1-312-664-8826 UNTERNEHMENSSITZ UNTERNEHMENSSITZ EUROPA ASIEN SRAM Europe SRAM Taiwan Basicweg 12-d No. 1598-8 Chung Sahn Rd 3821 Br Amersfoort Shen Kang Hsiang, Taichung Niederlande County 429 Taiwan R.O.C. Telefon +31-33-450-6060 Telefon +886-4-2564-3678 Fax +31-33-457-0200 Fax +886-4-2561-3686