Programm und Farben Programme et teintes

Ähnliche Dokumente
Fassade Façade. Programm und Farben Programme et teintes

Fassade Façade. Programm und Farben Programme et teintes

Kleinformatige Faserzementplatten Neue Formate

ALL OVER. Die Verschmelzung von Dach und Fassade. zu einer Einheit.

Fassade PROGRAMM UND FARBEN

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Charte graphique - Guide d utilisation Grafische Charta - Gebrauchsanweisung

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur


Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Dry Bed.

Informations pour les élèves

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

Vaisselle. Color CO.1211

VKF Brandschutzanwendung Nr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Preisliste - Prix-Courant screen. Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste für Spielplatzmarkierungen 2017 Tarif marquages places de jeux 2017

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Absperrpfosten Stahl I Potelets en acier I

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Dachrandkranz Da-Kra Couronne de rive de toiture Da-Kra

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs

VKF Brandschutzanwendung Nr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

Le grand «je suis ce que je suis»

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Bodenfliesen Floor tiles Carreaux de sol : X-PLANE grau grey gris

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

PAG en vigueur partie graphique

durlum GmbH

qui est-ce? Règle du jeu

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t f

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

design guide vintage StYLe

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

Fingerkühlkörper Finned heat sinks Dissipateur de chaleurs à doigts

Bestellformular für Zuschnitte von schneidbaren Lb3 Waschtischen Formulaire de commande pour coupes de lavabos Lb3

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

Farbpalette. Palette de coloris. Standardisation. Collaboration. Information. Learning. Support. Excellence in Process Management

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

VKF Brandschutzanwendung Nr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Racing Series P E R F E C T ENKEI

MILO büroschrank / armoire de bureau

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.

aktuelles design trifft auf hochwertiges material

RP-hermetic 40. Das Türsystem aus Stahl. The steel door system Le système de porte en acier

Tel Fax

OBJECT-WOOD & OBJECT-STONE. TOGGOFLOOR Bodenbeläge für den Fachhandel

REGIS TER / /19

Gastro-Nachwuchs Cuisiniers de demain

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Test 1 zu den Kapiteln 1 bis Test 2 zu den Kapiteln 6 bis Test 3 zu den Kapiteln 11 bis Test 4 zu den Kapiteln 17 bis 22 92

Katalog INDUSTRIE Catalogue

Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs

ONE BRAND ONE SOURCE ONE SYSTEM

Teres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20

COMPUTER: Mission Berlin. Le 13 août 1961, dix-huit heures, quinze minutes. Vous n avez que 40 minutes pour compléter le puzzle.

Der Fliegende Robert. Fliegt mit seinem Regenschirm. Der fliegende Robert

TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF.




Mes parents habitent à Nice. Et tes Mes parents habitent à Nice. Et les parents? Meine Eltern wohnen in tiens? Meine Eltern wohnen in

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE

Schweizer Modellbahn-Highlights 2016

Kombinierbar mit: Reversibler Hochschrank mit Drehtür Spiegel auf Panel oder Spiegelschrank Verschiedenen Leuchten Verschiedene Integraltablette

30 - LUXELINE MODERN. New. natural 18 mm cedar. 22 mm. 18 mm. autoclave OPTION OPTION OPTION OPTION OPTION. cedar

Abfallbehälter Récipients d ordures

K A S. Wälzlager und Gehäuselager Roulement et paliers

Nuit. Nuit, minimalstes Maß

Stahlrohre, nahtlos Tubes inox, sans soudure

Transkript:

Programm und Farben Programme et teintes 01.2008

Plattendicke I Epaisseur de plaque Bezugshöhe I Altitude de référence Mindest-Dachneigung I Pente minimale Modulmass Dimensions module 2500 x 1220 mm 8 mm 1200 m 6 2500 x 920 mm 8 mm 1200 m 6 2500 x 460 mm 8 mm 1200 m 6 Die hohe Schule der Reduktion Das geschuppte Dachsystem für eine moderne Architektur welche sich zu klaren Linien und Konturen bekennt. Die grosszügigen Dimensionen der drei Modulgrössen und die reichhaltige Farbauswahl eröffnen ein spannendes Gestaltungsspektrum. L art de la réduction Le système de toiture à recouvrement pour une architecture moderne, partisane de lignes et de contours clairs. Les dimensions généreuses des trois dimensions modulaires et le riche choix de coloris ouvrent un spectre de créativité fascinant. Max. Nutzformat Format utile max. 3040 x 1220 mm* 8 mm 1200 m 6 2500 x 1220 mm 8 mm 1200 m 6 2000 x 1220 mm* 8 mm 1200 m 6 3040 x 920 mm* 8 mm 1200 m 6 2500 x 920 mm* 8 mm 1200 m 6 * Erhältlich in der Farbreihe SPECIAL * Disponible dans la gamme de teintes SPÉCIAL Die Verschmelzung von Dach und Fassade Das Dachsystem mit grossflächigen Faserzementplatten welche ohne Schuppung verlegt werden. Die freie Formatauswahl innerhalb des maximalen Nutzformates bietet immensen Raum für die individuelle Gestaltung. La fusion entre toiture et façade Le système de toiture avec des plaques de fibres-ciment de grand format posées àjoints plats. Le libre choix du format dans la limite du format utile maximum offre de larges espaces à la créativité individuelle. Max. Nutzformat Format utile max. 2530 x 1250 mm 8 mm Unterhaltsfreie Dachrandbekleidung Das Einsatzgebiet der grossformatigen Platten ist die Bekleidung von Ort- und Stirnbrettern und Dachaufbauten (Lukarnen, Gauben etc.). Für Fassadenbekleidungen sind diese Platten nicht geeignet. Revêtements de bandeaux sans entretien Ces plaques de grand format sont utilisées pour le revêtement de larmiers, de virevents et de superstructures (lucarnes, etc.). Elles ne se prêtent pas au bardage de façades. XL BASSA, LINEA, CREA, VIVA 720 x 400 mm ±5 mm 1400 m 18 RECTA 400 x 720 mm ±5 mm 900 m 30 QUADRA 300 x 600 mm ±5 mm 900 m 30 XM 600 x 400 mm ±5 mm 1600 m 18 400 x 400 mm ±5 mm no limit 15 Waben I Losange 480 x 400 mm* ±5 mm 900 m 18 * Nicht in Grau erhältich * Pas disponible dans gris Universalität in aller Konsequenz Kaum eine Bedachung ist so universell einsetzbar wie ETERNIT DACH- SCHIEFER. Dank der ausgereiften Verlegetechnik bildet dieses System eine bewährte und sturmerprobte Lösung für Bauwerke aller Art, jeder Grösse und an jeder Höhenlage. SOLAR FORCE Flächenbündige Integration von Photovoltaik- und thermischen Modulen in das System und den ETERNIT. Universelles à tout point de vue Il n existe guère de système de couverture qui puisse être utilisé de manière aussi universelle que les ETERNIT. Grâce à une technique de pose parfaitement au point, ce système constitue une solution éprouvée et résistante aux tempêtes pour des constructions de toutes sortes, de toutes tailles et situées à toute altitude. SOLAR FORCE Intégration affleurante de modules photovoltaïques et thermiques dans les systèmes de couvertutre INTEGRAL PLAN et. XS 400 x 300 mm ±5 mm no limit 15 Waben I Losange 400 x 300 mm ±5 mm no limit 15 Steinschindeln I Bardeaux 300 x 200 mm ±5 mm no limit 30 Modulmass Dimensions module 2500 x 920 mm 6,4 mm 1000 m 8,5 2000 x 920 mm 6,4 mm 1100 m 8,5 1500 x 920 mm 6,4 mm 1500 m 8,5 1250 x 920 mm 6,4 mm 1200 m 15 1000 x 920 mm 6,4 mm 1700 m 15 Die Faszination der Welle Der gewellte Klassiker unter den Faserzement-Dacheindeckungen verbindet ästhetische und funktionale Qualitätsmerkmale in Perfektion. Eine preiswerte und dauerhafte Bedachungslösung für Wohnhäuser, Gewerbe-, Industrieund Landwirtschaftsbauten. La fascination des ondulations Le grand classique au profil ondulé de nos couvertures en fibres-ciment allie à la perfection des qualités esthétiques et fonctionnelles. Une solution avantageuse et durable pour les maisons d habitation ainsi que pour les bâtiments artisanaux, industriels et ruraux. Modulmass Dimensions module 620 x 920 mm 5,5 mm 1200 m 11 Modulmass Dimensions module 620 x 940 mm 6,5 mm 1000 m 11 Akzentuierung durch Struktur Die grossformatige, strukturierte Dacheindeckung mit ihrer einfachen, aber sturmsicheren Befestigungstechnik schont das Budget und überzeugt durch Solidität. Das Wellenprofil wie auch die Farbpalette erschliessen spannende Gestaltungsmöglichkeiten. La structure met l accent La couverture de toiture structurée de grand format, à la technique de fixation simple mais résistante aux tempêtes, ménage le budget et convainc par sa robustesse. Le profil ondulé et la gamme des teintes disponibles offrent des possibilités conceptuelles remarquables.

STANDARD NATURA Vulcanit N 6505 Vulcanit N 6510 Vulcanit N 6515 Vulcanit N 6520 Vulcanit N 6512 Broncit N 2010 Broncit N 2012 Rougit N 1015 Oceanit N 4010 Korallit N 1325 Grau Gris * Antique N 1291

NOBILIS Rot Rouge N 312 R Orange Orange N 711 R Braun Brun N 915 R Grün Vert N 513 R Grün Vert N 514 R Grün Vert N 512 R Grün Vert N 511 R Blau Bleu N 412 R Blau Bleu N 411 R Grau Gris N 211 R Grau Gris N 214 R Grau Gris N 212 R Grau Gris N 213 R Schwarz Noir N 012 R TERRA Rot Rosso Rouge TR 311 R Braun Brun Marrone TR 911 TR 911 R R Braun Brun Marrone TR 912 TR 912 R R Braun Brun Marrone TR 913 TR 913 R R Braun Brun Marrone TR 914 TR 914 R R ARDOISES ARDESIA DA DE TETTI TOITURE

SPECIAL CARAT Anthrazit Anthracite 7020 R Anthrazit Anthracite 7021 R Anthrazit Anthracite 7022 R Rubin Rubis 7030 R Rubin Rubis 7031 R Rubin Rubis 7032 R Topas Topaze 7070 R Topas Topaze 7071 R Jade Jade 7050 R Jade Jade 7051 R Azurit Azurite 7040 R Azurit Azurite 7041 R Titan Titane 7060 R Titan Titane 7061 R PLANEA Grün Vert Verde P P 516 516 R R Blau Blu Bleu P P 413 R R Schwarz Nero Noir P 011 R Special. Farbtöne aus dem Programm swiss e face, jedoch mit deckender Beschichtung von swiss e roof. Diese Farbtöne werden objektbezogen hergestellt, dadurch werden die Lieferfristen und die Verkauspreise vom Standard abweichen. Special. Les coloris du programme swiss e face, mais avec le revêtement couvrant de swiss e roof. Ces teintes sont produites à la demande; ainsi les délais de livraison et les prix de vente diffèrent du programme standard. * Unbeschichtete Platte: Bei dieser kann es zu einer raschen Änderung des Oberflächenaspekts führen (Ausblühungen und Bildung von Patina). Wir empfehlen für die Anwendung an Wohnbauten zu verzichten. * Plaque avec surface non traitée : ce qui peut mener à une modification rapide de l aspect de surface (efflorescences et formation d une patine). Nous recommandons de renoncer à son usage pour des constructions habitables.

swiss e roof ist durch die Formen-, Formate-, Anwendungs- und Farbenvielfalt keine Grenzen gesetzt. Der unverwechselbare, eigenständige Material- und daraus resultierend der Dachcharakter macht die Dachlandschaft einzigartig und unverwechselbar. Ob klein-, gross-, flach- oder strukturformatig, für jedes Dach gibts die richtige Lösung. Die langjährige Erfahrung ermöglicht technisch ausgereifte Lösungen. swiss e roof ergeben individuelle, ästhetisch überzeugende und langlebige Dächer. swiss e roof n est assujetti à aucune limite quant aux variétés de formes, formats, coloris ou applications. La texture du matériau confère au toit un caractère unique. Qu elle soit petite ou grande, plate ou structurée, une solution existe pour chaque toiture. La longue expéri-ence permet des solutions techniquement mûries. Swiss e roof génère des toitures individuelles, esthétiquement convaincantes et durables. Vertikalfuge durchgehend Joint vertical aligné Fachweite Pureau 340-1100 mm Vertikalfuge versetzt Joint verticale décalé Fachweite Pureau 340-1100 mm Vertikalfuge durchgehend Joint vertical aligné Vertikalfuge versetzt Joint verticale décalé XL BASSA 720 x 400 mm Fachweite Pureau 300 mm XL LINEA 720 x 400 mm Fachweite Pureau 300 mm XL CREA 720 x 400 mm Fachweite Pureau 300 mm XM 600 x 400 mm Fachweite Pureau 240 mm XM Ecken gestutzt I Angles rognés 600 x 400 mm Fachweite Pureau 240 mm XM 400 x 400 mm Fachweite Pureau 140 mm XS 400 x 300 mm Fachweite Pureau 140 mm XS Ecken gestutzt I Angles rognés 400 x 300 mm Fachweite Pureau 140 mm XS Waben I Losange 400 x 300 mm Fachweite I Pureau 140 mm Fachweite Pureau 750-2250 mm CLASSICA: Fachweite Pureau 500 mm CASA: Fachweite Pureau 500 mm

XL VIVA 720 x 400 mm Fachweite Pureau 300 mm XL RECTA 400 x 720 mm Fachweite Pureau 280 mm XL QUARDA 300 x 600 mm Fachweite Pureau 180 mm XM Ecken gestutzt I Angles rognés 400 x 400 mm Fachweite Pureau 140 mm XM Waben I Losange 480 x 400 mm Fachweite I Pureau 180 mm XS Steinschindeln I Bardeaux 300 x 200 mm Fachweite I Pureau 200 mm 01.2008

Allgemeine Hinweise Detaillierte Angaben zur Planung und Ausführung finden Sie in unseren technischen Dokumentationen unter www.eternit.ch Die gedruckten Farben können vom Originalton abweichen. Für exakte Farbbestimmungen sowie Farbanpassungen komplementärer Bauteile müssen Original-Plattenmuster verwendet werden. Remarques Vous trouverez des informations détaillées ainsi qu un aperçu des formats, teintes et aspects des différents types de couverture dans la documentation relative à chaque ligne de produits. Les coloris imprimés peuvent varier par rapport à la teinte originale. Pour un choix de teintes exact ou l adaptation d accessoires complémentaires, il convient d uti-liser des échantillons de plaques originales. Eternit (Schweiz) AG CH 8867 Niederurnen Phone +41 (0)55 617 11 11 www.eternit.ch Eternit (Suisse) SA CH 1530 Payerne Phone +41 026 662 91 11 www.eternit.ch