Schritte plus 1 Kursbuch Lektion 1 Seite 8 an sehen das die die Folge, -n das Foto, -s guten Tag hören mein/-e der Name, -n sein (Verb) Sie und wer Seite 9 aus danke a privi acesta articolul hotărât la plural urmarea, episodul fotografia bună ziua a asculta al meu, a mea numele a fi dumneavoastră și cine din (originea) mulțumesc der heißen der Herr, -en ich kommen nein nicht noch einmal der Papa, -s sagen die Ukraine vielen Dank wie zu ordnen Seite 10 der Abend, -e bei die Frau, -en guten Abend articolul hotărât feminin la dativ a se numi domnul eu a veni nu nu încă o dată tăticul a spune Ucraina mulțumesc frumos cum a asocia seara la femeia, doamna bună seara 4
guten Morgen bună dimineața gute Nacht noapte bună hallo bună, salut in în international internațional der Kurs, -e cursul die Mama, -s mama meine Damen und Herren stimate doamne ș i stimaț i domni die Musik, -en muzica die Nacht, - e noaptea sprechen a vorbi tschüs pa die Uhr, -en ora (das) Wiedersehen; revederea auf Wiedersehen la revedere willkommen binevenit Seite 11 das Beispiel, -e; zum Beispiel exemplul ein/e un, o die Entschuldigung, -en scuza ergänzen a completa es acesta fragen a întreba das Gespräch, -e convorbirea ja da jetzt acum die Kollegin, -nen schon fertig schreiben spielen stimmen suchen der Tag, -e wissen zeigen Seite 12 (das) Afghanistan antworten dem (das) Deutschland du freuen der Irak der Iran der Jemen (das) Kasachstan (das) Kroatien (das) Marokko (das) Österreich (das) Russland die Schweiz colega deja gata a scrie a se juca a fi corect a căuta ziua a ști a arăta Afganistan a răspunde articolul hotărât masculin sau neutru la dativ Germania tu a se bucura (freut mich: încântat) Irak Iran Yemen Kazahstan Croatia Maroc Austria Rusia Elveț ia 5
der Sudan (das) Tunesien die Türkei (das) Vietnam woher Sudan Tunisia Turcia Vietnam de unde das Ukrainisch (nur Sg.) die USA (nur Pl.) das Vietnamesisch (nur Sg.) von die Wandzeitung, -en was ucraineana SUA vietnameza de la, din gazeta de perete ce Seite 13 aber das Arabisch (nur Sg.) auch bisschen: ein bisschen den das Deutsch (nur Sg.) das Englisch (nur Sg.) das Französisch (nur Sg.) gut das Italienisch (nur Sg.) das Kroatisch (nur Sg.) machen nur das Persisch (nur Sg.) das Radio, -s das Russisch (nur Sg.) das Serbisch (nur Sg.) das Spanisch (nur Sg.) die Sprache, -n das Türkisch (nur Sg.) dar araba și, de asemnea puțin aici: articolul hotărât plural la dativ germana engleza franceza bine italiana croata a face doar persana radioul rusa sârba spaniola limba turca Seite 14 das Akkordeon, -s das Alphabet, -e das Baby, -s der Buchstabe, -n der Cent, -s das Dynamit (nur Sg.) der Elefant, -en die Flöte, -n die Gitarre, -n das Insekt, -en der Jaguar, -e die Kamera, -s die Lektion, -en die Lokomotive, -n das Lied, -er markieren das Mikrofon, -e mit mit sprechen acordeonul alfabetul bebelușul litera centul dinamita elefantul fluierul ghitara insecta jaguarul camera lecț ia locomotiva cântecul a marca microfonul cu aici: a repeta, a pronunța în același timp 6
die Natur, -en natura der Ozean, -e oceanul die Polizei, -en poliția das Quartett, -e cvartetul (joc de cărț i) das Saxophon, -e saxofonul die Seite, -n pagina das Telefon, -e telefonul der Uhu, -s bufniț a unbekannt necunoscut die Volksmusik, -en muzica populară das Wort, -e/, - er cuvântul das Xylophon, -e xilofonul das Ypsilon, -s litera Y (Igrec) der Zirkus, -se circul Seite 15 auf pe bitte vă/te rog die Buchstabenmaus, - e ș oricelul din litere buchstabieren a silabisi, a rosti pe litere da acolo dann aici: apoi die Firma, die Firmen firma Ihr/e al dumneavoastră leid tun a-i părea rău der Moment, -e momentul raten a ghici das Spiel, -e jocul das Telefongespräch, -e (das) Wiederhören; auf Wiederhören Seite 16 die Anmeldung, -en (das) Deutsch als Fremdsprache die/das E-Mail, -s der Familienname, -n das Formular, -e der Geschäftsführer, - das Haar, -e die Hausnummer, -n die Karte, -n die Kursliste, -n das Land, - er lesen die Migration (nur Sg.) die Postleitzahl, -en die Stadt, - e die Straße, -n tauschen der Verein für Kultur und Migration die Visitenkarte, -n der Vorname, -n convorbirea telefonică reauzirea, la revedere prin telefon înscrierea germana ca limbă străină emailul numele de familie formularul directorul, managerul părul numărul (unei case) aici: cartea de vizită lista de curs țara a citi migrația codul poștal orașul strada a face schimb asociaț ia pentru cultură ș i migraț ie cartea de vizită prenumele 7
Seite 17 Seite 21 der Abschied, -e die Aussage, -n die Begrüßung, -en bitten danken die Frage, -n die Grammatik, -en die Herkunft (nur Sg.) die Konjugation, -en die Strategie, -n das Verb, -en die Wendung, -en wichtig Seite 18 mit singen das Training (nur Sg.) Lektion 2 despărț irea afirmația salutul a ruga a mulțumi întrebarea gramatica originea conjugarea strategia verbul expresia, locuț iunea idiomatică important a cânta odata (cu CD-ul) antrenamentul an kreuzen der Bruder, - denn gehen leben die Mutter, - na richtig verstehen wo Seite 22 ach dir Ihnen oder sehr so super die Variante, -n die Zeichnung, -en a bifa, a marca cu x fratele aici: dar, oare (într-o întrebare) a merge a trăi mama aici: ș i, deci corect a înțelege unde ah! ție (tu la dativ) dumneavoastră (la dativ) sau foarte așa super varianta desenul Seite 20 die Familie, -n genau meinen familia exact a crede, a fi de părere Seite 23 die Eltern (nur Pl.) das Familienfest, -e părinții petrecerea de familie 8