BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT



Ähnliche Dokumente
BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/ CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

GESUNDHEITSBEZIRK BRUNECK. Bezirksdirektion

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Schwingshackl Reinhold. Direktor des Amtes für das Krankenhausinformationssystem Südtiroler Sanitätsbetrieb

MACHBARKEITSSTUDIE MIT BERICHT

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 23/04/2013 / Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 23/04/ ANLAGE A ALLEGATO A

Sanierung der Wohneinheit und Errichtung einer Terrasse risanamento dell'alloggio e costruzione di una terrazza

Definition: Arbeitslosenquote* Definizione: Tasso di disoccupazione*

GEMEINDE PFITSCH AUTONOME PROVINZ BOZEN COMUNE DI VAL DI VIZZE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Artikel 2 Articolo 2

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

Anbringung von 4 Willkommensschildern Posizionamento di 4 insegne di benvenuto

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Beschlüsse des Gemeinderates Delibere del consiglio comunale


Data di aggiudicazione definitiva: 11/08/2016 Datum des definitiven Zuschlages: 11/08/2016

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

anni per la sicurezza sul lavoro in edilizia... 18/02/2013

Silvius-Magnago-Platz 10, Bozen (BZ), ITALIEN

KAMPF DEN SELTENEN KRANKHEITEN LA SFIDA ALLE MALATTIE RARE

Lebenslauf Dr. Ing. Antonio Seppi Industrie Team Technisches Büro Hauptstraße Terlan (BZ)

S.NAZZARO. 4-Familienhaus. casa piufamiliare di 4 appartamenti. Fr an herrlicher Panoramaseeblicklage. con bellissima vista sul lago

Erhebungswoche Juli Settimana di rilevamento a luglio Zustiege Salite. Ausstiege Discese

ANGABEN ZUR PERSON DATI SULLA PERSONA JOSEF LECHNER ARBEITSERFAHRUNG ESPERIENZE DI LAVORO. Name / Nome. Geburtsdatum / Data di nascita

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Ausbau des Dachgeschosses und Erweiterung des bestehenden Wohnhauses Ristrutturazione del sottotetto ed ampliamento della casa abitazione esistente

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Ihr Spezialist für alle Busfahrten und Flughafentransfers Il suo specialista per ogni viaggio e transfer aeroporti

METROBUS ÜBERETSCH - BOZEN BAULOS 9 - KNOTEN KALTERN BAHNHOF METROBUS OLTRADIGE - BOLZANO LOTTO 9 - NODO CALDARO STAZIONE

PROMEMORIA DER GENEHMIGUNGEN ZUM BAU DER BIOGASANLAGE WIPPTAL IN DER GEMEINDE PFITSCH 1. ABÄNDERUNG DES BAULEITPLANS DER GEMEINDE PFITSCH

Piano di distribuzione territoriale delle scuole secondarie di secondo grado in lingua italiana a decorrere dall 1 settembre 2011

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

Le seguenti istituzioni scolastiche in lingua tedesca sono soppresse a decorrere dal 1 settembre 2011:

ABSTANDSREGELUNGEN IM BAUWESEN Ministerialdekret vom Nr nach dem Urteil Verfassungsgericht Nr.114 vom

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

LANDESREGISTER DER HÜFTPROTHESEN

Verein für Kinderspielplätze und Erholung Associazione campi gioco e ricreazione

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

CLLD-Ansatz in der Periode Approccio CLLD nel periodo This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE I.P. GGGÜLTIG AB BIS CITYBUS STERZING VIPITENO

INDICE INHALT. 1. Descrizione lavori 2. Estratto dal piano urbanistico 3. Documentazione fotografica

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Erweiterung des Wohnhauses Ampliamento della casa d'abitazione

Amtliche Arbeitslosenquote Tasso di disoccupazione ufficiale

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Generation Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

BAUKONZESSIONEN / CONCESSIONI EDILIZIE

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige

Bolzano Bozen Bressanone Brixen (BZ) Merano - Meran (BZ) NSS IIT ASP ERP DMS GIS


Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Enterpirse Architect / Analista IT

24h. 6x täglich. 6 corse al giorno. 5x täglich. 5 corse al giorno verso gli aeroporti:

Wie erreicht man Dorf Tirol?

- TRAUTTMANSDORFF/MERANO2000 (LUNEDI - VENERDI) M.HIMMELFAHRT - TRAUTTMANSDORFF/MERAN2000 (MONTAG - FREITAG)

Beitragsvergabe im Sozialbereich Contributi nel settore sociale

1. JAUFENPASS STERZING PENSERJOCH - SARNTHEIN

ELENCO PROVVEDIMENTI - ANNO 2013 VERZEICHNIS DER MAßNAHMEN - JAHR 2013 Data Datum Oggetto Betreff

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI

I. Semester I semestre 2018 RECHTSBERATUNG ÜBERSETZUNGEN SCHULUNG ELEK. FAKTURIERUNG

Treni da Lienz a Fortezza via Sillian - San Candido - Brunico. täglich giornalmente daily. täglich giornalmente daily. giorni feriali escl.

Genehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol

Alpentour 2013 (4 Tag) Sella-Runde 261,1 Kilometer; 6 Stunden, 45 Minuten

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Nr. N / Amt für Kindergarten- und Schulpersonal Ufficio Personale delle scuole dell infanzia e delle scuole

EXTERNE BERATUNGEN JAHR 2010/ CONSULENZE ESTERNE ANNO 2010/2011

Bollettino Ufficiale n. 35/IV del 28/08/2017 / Amtsblatt Nr. 35/IV vom 28/08/ Nr. N /2017

Information und Publizität. Informazione e pubblicità

«Kulturschatz Lichtbild» «Patrimonio fotografia»

ORARIO ALPINI BOLZANO GEBIRGSJÄGERTREFFEN BOZEN I.P. GÜLTIG AB BIS AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL

PERA DI FASSA - EGGENTAL - BOZEN PERA DI FASSA - VAL D EGA - BOLZANO

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

Stellenangebote Offerte d'impiego

Fachexperte Infrastrukturen, Wasserbau und Umwelttechnik

39100 Bozen, Eisackstraße Bolzano, Via Isarco 6 Tel. 0471/ Fax 0471/ consultorio.aied@virgilio.it

Rechtsquellen und Leitlinien zur Anwendung der Verfahren bei der Vergabe von Bauaufträgen, Dienstleistungen und Lieferungen

Transkript:

"Sped. in a.p. - art. 2 comma 20/c legge 662/96 - Filiale di Trento" SUPPLEMENTO N. 1 BEIBLATT Nr. 1 7 novembre 2000 - Anno 52 N./Nr. 33 7. November 2000-52. Jahrgang BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DER AUTONOMEN REGION TRENTINO-SÜDTIROL Internet: www.regione.taa.it e_mail: bollettino@regione.taa.it AVVERTENZA HINWEIS Le informazioni relative ad abbonamenti, acquisti ed inserzioni sono riportate in penultima ed ultima pagina del presente fascicolo Die Informationen betreffend Abonnements, Ankauf und Anzeigen erscheinen auf der vor- und letzten Seite dieser Ausgabe PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL [S146000116659] COMUNICATO DELLA GIUNTA PROVINCIALE Elenco dei collaboratori esterni 1 semestre 2000 [B146000116659] MITTEILUNG DER LANDESREGIERUNG Verzeichnis der externen Mitarbeiter 1. Halbjahr 2000 L. 7.000 Euro 3,62

2 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL S146000116659] [B146000116659] COMUNICATO DELLA GIUNTA PROVINCIALE MITTEILUNG DER LANDESREGIERUNG Elenco dei collaboratori esterni - 1 semestre 2000 Verzeichnis der externen Mitarbeiter - 1. Halbjahr 2000 Abteilung - Ripartizione 1 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Wimmer Erika Gumppstrasse 69/c A-6020 Innsbruck Schröder Nina Katrin Ausserragen 1 I-39031 Bruneck (BZ) Lageder Helene Via Grappoli 23 I- Marini Franco Via Karl Wolf 12 I-39012 MERAN (BZ) Bernard Franco Via Vogelweide 30 I-39012 MERAN (BZ) Righele Gianrico Siegesplatz 39 I-39100 Bozen Mattuzzi Francesco Via Fago 5/A I- Mongelli Luigi Via Visitazione 43/18 I- Giudici Sandro Via Verona 8/3 I- Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato Begegnung mit der Schriftstellerin "Erika Wimmer" SCHNKT61T64Z112L61T Verantwortliche Direktorin für das Informationsblatt "Eres- Fraueninfodonne" LGDHLN62B42I431J Graphische Gestaltung des infoblattes "Eres-Fraueninfodonne" MRNFNC35L01F132H BRNFNC57L19F132T Vortrag "8. März 2000 - Lesung von historischen Texten von Frauenrechtlerinnen" Vortrag "8. März 2000 - Lesung von historischen Texten von Frauenrechtlerinnen" Incontro con l'autrice "Erika Wimmer" 580.560 Direttrice responsabile del foglio informativo "Eres - Fraueninfodonne" Elaborazione grafica del foglio informativo "Eres - Fraueninfodonne" Conferenza "8 marzo 2000 - Lettura testi di femministe storiche" Conferenza "8 marzo 2000 - Lettura testi di femministe storiche" RGHGRC73S01A952G Vortrag "8. März 2000 - Tag der Frau" Conferenza "8 marzo 2000 - Giornata della donna" MTTFNC75A13A952K Vortrag "8. März 2000 - Tag der Frau" Conferenza "8 marzo 2000 - Giornata della donna" MNGLGU55L10A952R Vortrag "8. März 2000 - Tag der Frau" Conferenza "8 marzo 2000 - Giornata della donna" GDCSDR60M30A952D Vortrag "8. März 2000 - Tag der Frau" Conferenza "8 marzo 2000 - Giornata della donna" 1.591.200 1.073.280 273.750 273.750 463.625 463.625 463.625 463.625

Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II 3 Gruber Petra Kreuzwiesenweg 1/a I-39011 Lana (BZ) Trettel Monica Aica di Sotto 5 I-39050 Fiè (BZ) Bledl Khuen Christina Sandplatz 12 I-39012 MERAN (BZ) Carmen Calvo Jiménez Via della Mostra 11/5 Congress Service Piazza Verdi 15 IMAGO Vicolo Parrocchia 3 Rifat Bajrami Paese 178 39050 San Genesio Walfriede Tappeiner St. Bartholomäus 29 39040 Montan Myftiu Tritan Via Brennero 4, c/o Oberrauch ICA Spa Via Pfannenstiel 16 Otwin Notdurfter Selig-Heinrich-Str. 1 39100 Bozen Dott. Carmelo Setti Via Trento 16 39040 Salorno Carmen Calvo Jiménez Via della Mostra 11/5 Francesco Vittur Runcac 34 39036 Abtei Dr. Hermann Oberhofer St. Ulrichweg 5 39011 Lana GRBPRM64H69A022I Vortrag "8. März 2000 - Tag der Frau" Conferenza "8 marzo 2000 - Giornata della donna" TRTMNC64D60A952N BLDCRS67H49Z102K Vortrag "8. März 2000 - Lesung von historischen Texten von Frauenrechtlerinnen" Vortrag "8. März 2000 - Lesung von historischen Texten von Frauenrechtlerinnen" Conferenza "8 marzo 2000 - Lettura testi di femministe storiche" Conferenza "8 marzo 2000 - Lettura testi di femministe storiche" 463.625 1.200.000 CVLCMN52T59Z131M Übersetzung in spanisch Traduzione in spagnolo 382.250 01452010216 Übersetzung in englisch und französisch des Fragebogens 01561850213 Übersetzung von deutsch in englisch von Verträgen Traduzione in inglese e spagnolo del modulo Traduzione dal tedesco in inglese di contratti BJRRFT63E02Z1118N Reise in Kosovo als Übersetzer Viaggio in Kosovo come traduttore 2.155.800 PREWFR26R41Z118T Übersetzung vom bosnischen ins Deutsche MYFTTN68M20Z100P Übersetzung vom albanischen ins italienische 273.750 510.000 192.000 Traduzione dal bosniaco in tedesco 1.174.300 Traduzione dall albanese in italiano 383.340 01506570223 Druck der Plakate Gemeindewahlen 2000 Stampa dei manifesti elezioni comunali 2000 7.800.000 NTHTWN55P05B160W Lokalaugenschein in Costa Rica Sopralluogo in Costa Rica 2.005.190 STTCML43M10H719Y Lokalaugenschein in Nicaragua Sopralluogho in Nicaragua 275.085 CVLCMN52T59Z131M Übersetzung in spanisch Traduzione in spagnolo 47.740 VTTFNC28R04A537D Übersetzung Texte für Ladinischprüfung Traduzione testi per l esame in ladino 3.094.149 BRHHMN34C26E398Q Lokalaugenschein in Dorf Tirol/Brasilien Sopralluogo in Dorf Tirol/Brasile 12.904.475

4 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II Bettina Ravanelli Montellostraße 7 I-39100 Bozen Foto Kretz des Pertl Arno Gerbergasse 37 I-39100 Bozen Congress Service snc/ohg d. Cristina e Gioachino Fraenkel Silbergasse 15 I-39100 Bozen Sartori Clara Egger-Lienz-Straße 5 I-39100 Bozen Josef Pernter Photographie Wangergasse 45 I-39100 Bozen Chiarani Martina Giovanna Via Orti 15 I-38100 Trento Telmon Maria Antonella Am Roßlauf 4 I-39042 Brixen Casagranda David Römerweg 31 I-39050 Unterinn/Ritten Holzknecht Martina Tschöfs 40 I-39049 Sterzing Rainer Jörg Christian Schennastraße 23b I-39012 Meran Grafik Design Siegfried Riegler V.Veneto Str. 18a I-39100 Bozen Falkensteiner Iris Nicolodistr. 16 I-39100 Bozen 01259610218 Fotoreportage Servizio fotografico 8.029.705 00721610210 Fotoreportage Servizio fotografico 12.896.200 01452010216 Übersetzungen Traduzioni 5.644.800 SRTCLR43B53H786H Mitarbeit für Organisation von P.R. Aktion Collaborazione per l`organizzazione di P.R. 2.242.500 01339120212 Fotoreportage Servizio fotografico 6.722.400 CHRMTN72T64L378V Journalistische Mitarbeit Collaborazione giornalistica 11.410.000 TLMMNT64H69L013V Simultanübersetzung Traduzione simultanea 900.000 01694370212 Simultanübersetzung Traduzione simultanea 500.000 HLZMTN65A42F132D Journalistische Mitarbeit Collaborazione giornalistica 800.000 RNSJGC74E28Z133L Journalistische Mitarbeit Collaborazione giornalistica 3.300.000 00803370212 Grafik & Lithogestaltung Grafica e litografica 2.160.000 FLKRSI76A67A952L Journalistische Mitarbeit Collaborazione giornalistica 800.000 Abteilung - Ripartizione 2 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato

Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II 5 Limacher Partner AG Sihlfeldstraße 10 8003 Zürich (CH) 271 603 Wasserschutzbauten Übernahme staatlicher Kompetenzen Organisationsberatung Bacini montani Pass.delle competenze statali Consulenza ed organizzazione 62.607.025 Abteilung - Ripartizione 3 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Avv. Ernesto Fazzari, Campo Manin 4255, Venezia Studio legale Romano e Panunzio, corso Vittorio Emanuele n. 284, 00186 Roma Avv. Roland Riz, Piazza Domenicana, Avv. Michele Costa, via Eleonora Pimentel n. 2, 00195 Roma Avv. Enrico Bertorelle, Corso Libertà n. 50, Perito Giudiziario Dott. Agr. R. Konder, Piazza Erbe n. 46, Dott. Geol. Ambrogio Dessì, via Roma n. 216, 39012 Merano Nesticò - Steiner - Senoner & Partners, via Cassa di Risparmio n. 5, 39100 Bolzano Studio legale Romano e Panunzio, corso Vittorio Emanuele n. 284, 00186 Roma Avv. Michele Costa, via Eleonora Pimentel n. 2, 00195 Roma Avv. Vanzetta-Pojer-Zocchi, Horazstr. 25, 39100 Bozen Avv. Sergio Dragogna, Corso Libertà, Avv. Perathoner, via Museo 1, 39100 Bolzano Avv. Barbato, via Perathoner 5, 39100 Bolzano Avv. Steckholzer, via Mercato Vecchio 10, 39042 Bressanone Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato 00415850270 FZZ RST 37T16 L736R Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 1.224.000 05338731002 Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 1.224.000 00095740213 RZI RND 27E12 A952U Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 1.224.000 02206150589 CST MHL 38C30 H501R Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 4.896.000 01217780210 BRT NRC 56C19 A952B Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 1.224.000 00297830218 KND RNT 32A03 L424W Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 11.221.440 00689480218 DSS MRG 47M12 F132M Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 19.033.200 01142040219 Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 2.048.255 05338731002 Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 41.738.400 02206150589 CST MHL 38C30 H501R Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 40.631.580 00247240211 Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 34.746.440 00244440210 Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 8.861.187 00852420215 Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 1.790.000 00132360215 Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 15.063.258 01740760218 Beschluss Nr. 2119 vom 31.05.1999 delibera n. 2119 dd. 31.05.1999 2.613.140

6 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II Abteilung - Ripartizione 4 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo dott. Giovanna Moruzzi Randazzo salita spalliera 9, 38100 Trento Weißes Kreuz Fagenstraße 46, 39100 Bozen Croce Rossa Italiana viale Trieste 62, Dott. Marina Binachi Via Torre Vanga 14, 38100 Trento Studio Nord Intercongress Via l. da Vinci n. 1, Bembo Paola Verona Str. 18, Bozen Dr. Egon Kühebacher D. Tassilo Str. 15, Innichen Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato 01155370222 Beschluß der Landesregierung vom 26.7.99, Nr. 3137 (Umsetzung der Bestimmungen über Arbeitsschutz für das Personal der Landesverwaltung und der Schulen mit staatlichem Charakter; Verlängerung des Auftrages als technische Leiterin der Dienststelle für Arbeitsschutz an Frau Dr. Giovanna Moruzzi Randazzo für den Zeitraum 1.9.1999 31.8.2000) 80006120218 Beschluß der Landesregierung vom 30.12.98, Nr. 6562 (Aus- und Weiterbildung der Landesbediensteten Kurse für 01019341005 die Notfalleinsatzgruppen der Landesverwaltung: Lire 117.800.000.-) BNCMRN47D59F205T Beschluß der Landesregierung Nr. 2387 vom 3.7.2000 (Untersuchung über Dokumentation und wissenschaftliche Abhandlungen von Veröffentlichungen der Europäischen Beobachtungsstelle für Familienagelegenheiten (lire 12.000.000.-) 01196480212 Laut Beschluß der Landesregierung Nr. 5507 vom 13.12.1999 (Punkt F6 des Tätigkeitsprogrammes für das Jahr 2000 Übersetzung vom Italienischen ins Deutsches des Textes Corso base IRPEF- IRAP-IVA BMBPLA61H42A952A Beschluß der Landesregierung Nr. 2053 vom 5.6.2000 Beauftragung als Sachverständige gemäß Art. 17 der Durchführungsverordnung Nr. 6 vom 26.3.1997 Abteilung 9 Informationstechnik KHBGNE34H12H786Q Beschluß der Landesregierung Nr. 175 vom 7.3.2000 Erneuerung der Beauftragung als Sachverständiger gemäß Art. 17 der Durchführungsverordnung Nr. 6 vom 26.3.1997 Delibera della G.P. 26/7/99, n. 3137 (Attuazione delle norme sulla sicurezza del lavoro per il personale dell amministrazione provinciale e delle scuole a carattere statale; proroga dell incarico di responsabile del servizio di prevenzione e protezione alla dott. Giovanna Moruzzi Randazzo per il periodo 1.9.1999 31.8.2000) Delibera della G.P. 30.12.98, n. 6562 (Formazione ed aggiornamento del personale provinciale. Corsi per gli addetti all emergenza presso l amministrazione provinciale: Lire 117.800.000.-) Delibera della G.P. 3.7.2000 n. 2387 (Ricerca di documentazione ed elaborazione di una relazione scientifica in merito alle pubblicazioni dell Osservatorio Europeo per gli affari famigliari (lire 12.000.000.-) In base alla delibera n. 5507 del 13.12.1999 (punto f6 del piano di attività per l anno 2000. traduzione dall italiano al tedesco del testo Corso base IRPEF IRAP IVA Delibera della G.P. 5.6.2000 n. 2053 Incarico quale esperta ai sensi dell art. 17 del regolamento di esecuzione n. 6 del 26.3.1997 ripartizione 9 Informatica Delibera della G.P. 7.3.2000 n. 175 Rinnovo dell incarico quale esperto ai sensi dell art. 17 del regolamento di esecuzione n. 6 del 26.3.1997 874.792.800 13.200.000 3.515.000 12.000.000 5.820.000 66.157.500 9.281.034

Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II 7 Pichler Evi Kortsch 240, Schlanders PCHVEI73T64I729B Beschluß der Landesregierung Nr. 80 vom 24.1.2000 Beauftragung als Sachverständige gemäß Art. 17 der Durchführungsverordnung Nr. 6 vom 26.3.1997 Abteilung 4 Personal Delibera della G.P. 24.1.2000 n. 80 Incarico quale esperta ai sensi dell art. 17 del regolamento di esecuzione n. 6 del 26.3.1997 ripartizione 4 Personale 39.060.000 Abteilung - Ripartizione 5 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Unione prov.le cooperative di Bolzano soc. Coop A.R.L. Corso italia 30/A/1 Studio Nord intercongress s.n.c. Via leonardo da vinci 1 Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato 00749250213 Studie eines Rotationsfonds Studio di un fondo di rotazione 70.000.000 01196480212 Übersetzung in deutscher Sprache Traduzione in lingua tedesca 1.140.000 Abteilung - Ripartizione 6 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Arch. Ermanno Gaballo C.so Italia 32 Geom. Rudolf Lusser Via Vescovado 4 39042 Bressanone Dr. Josef Ludwig Rungger Salita Sabiona 1 39043 Chiusa Geom. Ildo Pozzato Via Alto Adige 19 geom. Angelo Reggiani Piazza Erbe 24/A Ing. Tonino Braghini P.zza Vittoria 7/6 Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato 00597340215 Schätzung Bp. 688 K.G. Eppan Stima p.ed. 688 c.c. Appiano 6.646.320 01541770218 Festsetzung zeitweilige Besetzung von Privatgrund 01438460212 Schätzung des geschlossenen Hofes Moser in Pfunders Det. indenn. per occ.temp. terreno privato 1.248.480 Stima maso chiuso Moserhof a Fundres 3.763.800 01163580218 Teilungsplan: LS Antholz Schutzwall T.F. SP Anterselva: vallo di protezione 4.284.000 00291850212 Teilungsplan: Abtrennung von Fläche Landhaus 2 T.F. per distacco superficie - palazzo 2 6.609.600 01053400212 Schätzung des STANDA-Gebäudes Stima palazzo Standa 15.079.680

8 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II Dr. Stefano Veronese Via Palermo 7/F/14 Dr. Hermes Vigna Via C. Lanz 34 39037 Rio Pusteria Geom. Massimo Beggio Via della Mendola 104 Geom. Fiorello Filippi Via Verona 13 dott. Renato Konder Piazza Erbe 46 Dr. Stefano Veronese Via Palermo 7/F/14 Studio Tecnico Dallago & Pagnotta Via Napoli 4/5 39100 BOLZANO Dr. Alberto Ghedina Via Carducci 1 39042 Bressanone Dr. Alberto Ghedina Via Carducci 1 39042 Bressanone Geom. Rudolf Lusser Via Vescovado 4 39042 Bressanone Geom. Rudolf Lusser Via Vescovado 4 39042 Bressanone Foto Girardi Via C. Augusta 69/C Foto Girardi Via C. Augusta 69/C Studo Stevanin & Fondriest Vicolo del Vò 23 38100 Trento Geom. Rudolf Lusser Via Vescovado 4 39042 Bressanone 01281610210 Schätzung Gp. 2750/5 K.G. Salurn Stima p.f. 2750/5 c.c. Salorno 2.203.200 01088720212 Wertfestsetzung für externen Treppenaufgang Det. valore servitù per scala esterna 1.468.800 01459700215 Schätzung von mat. Ant. BP. 593/1 Bozen Stima di porzioni della p.ed. 593/1 Bolzano 00470290214 Teilungsplan LS Plose Grund in K.G. St. Andrä 00297830218 Schätzung des Recyclinghofes von Bauschuttmaterial 01281610210 Schätzung von landwirtschaftlichen Gründen in Branzoll 00650240211 Teilungsplan: aufgelassene Eisenbahnlinie in Kardaun Waidbruck 01181020213 Widerrechtliche Bauführung: Bau einer Mauer 01181020213 Widerrechtliche Bauführung: Bp. 1095 K.G. St. Christina T.F SP Plose - frazionamento in c.c.s.andrea Stima di impianto di riciclaggio rifiuti edili 3.547.110 5.630.400 9.201.000 Stima terreni agricoli a Bronzolo 3.427.200 T.F. dismessa linea FS Cardano - Ponte Gardena 4.712.400 Abuso edilizio: sopraelevazione muro 2.295.000 Abuso edilizio: p.ed. 1095 c.c.s.cristina 3.941.280 01541770218 Zufahrtsstraße Pfarranger in Sterzing Strada accesso "Pfarranger" a Vipiteno 1.780.260 01541770218 Schätzung Gebäude in Erweiterungszone Sonnenhofwiese C1b Terenten Stima edificio in zona "Sonnenhofwiese C1b" Terento 3.582.700 00197450216 Entwicklung von Filmen Sviluppo foto 1.516.100 00197450216 Lieferung von Filmen Fornitura pellicole 333.120 00849370226 Teilungsplan: Teilung der Bp. In der Grazioli-Str.TN 01541770218 Bau der Kanalisierung Pfarranger Sterzing T.F. divisione materiale edificio in Via Grazioli, TN Costr. Canalizzazione "Pfarranger", Vipiteno 1.224.000 1.982.880

Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II 9 Geom. Claudio Canini Via degli Alpini 48 39012 Merano Geom. Massimo Beggio Via della Mendola 104 Arch. Giorgio Nardelli Via M. Knoller 6 Foto Girardi Via C. Augusta 69/C Studio Tecnico Dallago & Pagnotta Via Napoli 4/5 39100 BOLZANO Studio Tecnico Dallago & Pagnotta Via Napoli 4/5 39100 BOLZANO Arch. Albert Ortner Via Museo 21 Geom. Herbert Erlacher Schwalbeneggasse 9 39049 Vipiteno Geom. Corrado Bevilacqua Via C. Battisti 5 Arch. Loris Alberghini Via A. Diaz 18 39100 BOLZANO Arch. Loris Alberghini Via A. Diaz 18 39100 BOLZANO Dr. Hermes Vigna Via C. Lanz 34 39037 Rio Pusteria Dr. Rudolf von Unterrichter Via Carducci 5 39042 Bressanone Wieser Franz Glaning 56 39050 Jenesien 00307350215 Schätzung Bp. 36 und Gp.1/3 Glurns Stima p.ed. 36 e p.f. 1/3 Glorenza 3.880.940 01459700215 Schätzung von Industrieanlagen Valutazione immobili industriali 9.815.060 00519220214 Schätzung BP.603 K.G.Kaltern Stima p.ed. 603 c.c. Caldaro 3.268.080 00197450216 Entwicklung von Filmen Sviluppo foto 576.000 00650240211 Bewertung Familienvermögen: CAMPEI OBERHOFER MAIR 00650240211 Bewertung Familienvermögen: VOLGGER RADMÜLLER 01412630210 Schätzung Ansitz Rechtenthal in Tramin Teilungsplan Straßenwärterhaus (Elzenbaum längs der Penser Joch Straße) Teilungsplan: Verkauf Gp. 859/3, 859/5, 859/7 K.G. Thuins 01437160219 Schätzung Bp. 3452 K.G. Gries Kindergarten in der Parmastr. BZ 01437160219 Widerrechtliche Bauführung- Geschäft im Maria-Heim-Weg 4/d Bozen 01088720212 Widerrechtliche Bauführung- Liegenschaften in Bruneck 00899710214 Schätzung Fa. Stoffner in der Industriezone Sterzing WSR FNZ 60H12 H858E Beschaffung der bei der Staatsverwaltung vorhandenen Dokumentation, Überprüfung derselben und gegebenenfalls Lokalaugenscheine für die Güter die vom Staat zum Land im Sinne des ges.d. 495/98 übergegangen sind. Valutazione patrimonio familiare CAMPEI OBERHOFER MAIR Valutazione patrimonio familiare VOL- GGER RADMÜLLER 6.854.400 4.161.600 Stima immobile Rechtenthal - Termeno 11.820.290 T.F. casa cantoniera ANAS (Elzenbaum lungo strada Passo Pennes) T.F. vendita pp.ff. 859/3, 859/5, 859/7 c.c. Tunes Stima p.ed. 3452 c.c. Gries scuola materna in via Parma BZ Abuso edilizio negozio via Visitazione 4/d Bolzano 2.190.960 15.482.376 6.215.656 2.101.602 Abuso edilizio comune di Brunico 2.448.000 Stima ditta Stoffner in zona industriale Vipiteno Acquisizione documentazione esistente presso l amministrazione dello Stato, suo esame ed eventuali sopralluoghi relativi ai beni passati dallo Stato alla Prov. Aut. BZ in applicazione del D.lgs. 495/98. 3.060.000 4.500.000

10 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II Tosi Franco Beato-Arrigo-Str. 12/a 3910 Bozen Cozza Michela Kennedysrt. 61/A 39055 Leifers Schäfen Juditha Italienallee 30 39100 Bozen Wieser Franz Glaning 56 39050 Jenesien TSO FNC 43H30 B22O1 CZZ MHL 71B42 A952V SCH JTH 51H48 Z111L WSR FNZ 60H12 H858E Beschaffung der bei der Staatsverwaltung vorhandenen Dokumentation, Überprüfung derselben und gegebenenfalls Lokalaugenscheine für die Güter die vom Staat zum Land im Sinne des ges.d. 495/98 übergegangen sind. Beschaffung der bei der Staatsverwaltung vorhandenen Dokumentation, Überprüfung derselben und gegebenenfalls Lokalaugenscheine für die Güter die vom Staat zum Land im Sinne des ges.d. 495/98 übergegangen sind. Beschaffung der bei der Staatsverwaltung vorhandenen Dokumentation, Überprüfung derselben und gegebenenfalls Lokalaugenscheine für die Güter die vom Staat zum Land im Sinne des ges.d. 495/98 übergegangen sind. Beschaffung der bei der Staatsverwaltung vorhandenen Dokumentation, Überprüfung derselben und gegebenenfalls Lokalaugenscheine für die Güter die vom Staat zum Land im Sinne des ges.d. 495/98 übergegangen sind. Acqisizione documentazione esistente presso l amministrazione dello Stato, suo esame ed eventuali sopralluoghi relativi ai beni passati dallo Stato alla Prov. Aut. BZ in applicazione del D.lgs. 495/98. Acqisizione documentazione esistente presso l amministrazione dello Stato, suo esame ed eventuali sopralluoghi relativi ai beni passati dallo Stato alla Prov. Aut. BZ in applicazione del D.lgs. 495/98. Acqisizione documentazione esistente presso l amministrazione dello Stato, suo esame ed eventuali sopralluoghi relativi ai beni passati dallo Stato alla Prov. Aut. BZ in applicazione del D.lgs. 495/98. Acqisizione documentazione esistente presso l amministrazione dello Stato, suo esame ed eventuali sopralluoghi relativi ai beni passati dallo Stato alla Prov. Aut. BZ in applicazione del D.lgs. 495/98. 4.500.000 4.500.000 4.500.000 4.500.000 Abteilung - Ripartizione 7 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Alfred Dissertori Millanderweg 19 I-39042 Brixen Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato DSS LRD 39A13 A952L Beauftragungsvertag zur Aufgabenerledigung Sammlung Nr. 12 vom 17.05.1999 Incarico di consulenza per l espletamento di compiti - raccolta n. 12 del 17.05.1999 Lire 17.872.860.- Brutto inklusive Reisespesenvergütung Abteilung - Ripartizione 8 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Dr. Patrick Dejaco Aststraße 2 I-39030 TERENTEN Gasser Moroder Cristina Raschötzstraße 51 I-39046 St. Ulrich/Gröden Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato 01678510213 DJCPRC67R13B220P Standardauswertung der Erhebung der Freiwilligenorganisationen 1997 GSSCST52D45L378F Mitarbeit bei der zweiden Phase der "Zwischenzeitlichen Betriebszählung" Elaborazione standard della rilevazione sulle organizzazioni di volontariato 1997 Collaborazione alla seconda fase del "Censimento intermedio dell'industria e dei servizi" 9.984.000 2.350.110

Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II 11 Monica Gremigni Via Beato Arrigo, 22 I-39100 BOLZANO Univ.-Prof. Dr. Kurt Promberger Freundsbergstraße 26 A-6020 INNSBRUCK Barbara Pircher Göflan 18 I-39028 SCHLANDERS Dott.ssa Cristina Scaramuzza Via Bergamo, 11 I-39100 BOLZANO Secola Stella Critelli Viale Europa, 61/86 I-39100 BOLZANO Verena Cason Via Generale e Tellini, 20 I-39012 MERANO Cristina Pizzetti Ferraro Via Julius Durst, 10 I-39042 BRESSANONE Brigitta Trenkwalder Rinner Plunweg 13 I-39020 EYRS/LAAS Albert Daverda Villa, 117 Longiarù/Campill I-39030 ST.MARTIN IN THURN Christine Lintner Möltnerstraße 1 I-39018 TERLAN Christian Seebacher Via Virgilio, 23 I-39012 MERANO Veronika Seebacher Ralser Haselweg 5 I-39030 PFALZEN Susanna Renate Schwienbacher Tribusplatz 25 I-39011 LANA Maria Anna Ploner Bahnhofstraße 18 I-39035 WELSBERG Marianna Gruber Rametta Romstraße 9 I-39040 SALURN GRMMNC54E53F686J PRCBBR76R55I729K SCRCST71D69A952I CRTSLS52R51C120F CSNVRN75E66F132U PZZCST49P55B570P TRNBGT65C54I729R DVRLRT36A13E938N LNTCRS66T64A952K SBCCRS71P08F132V SBCVNK52L49B160R SCHRNT45D69E434E PLNMRA56T63H786R GRBMNN61E55L971D Kodifizierung der Statistik der Todesursachen Durchführung des Projektes "Leistungsorientierte Steuerung der Südtiroler Landesverwaltung" Erstellung einer Studie zu den Wanderungsströmen in Südtirol 1995-1997 Mitarbeit am Projekt "Verkehrszählung in Südtirol" Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Codifica della statistica sulle cause di morte Esecuzione del progetto "Gestione per risultati nell'amministrazione provinciale" Approntamento di uno studio sulle migrazioni in Alto Adige 1995-1997 Collaborazione al progetto "Censimento del traffico della Provincia di Bolzano" Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie 9.292.595 32.550.000 3.255.000 6.510.000 455.700 65.100 206.150 217.00 97.650 75.950 130.200 108.500 108.500 195.300 97.650

12 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II Robert Mezzanato Viale Europa, 61 I-39100 BOLZANO Karin Hella Margit Brenner Peter-Anich-Straße 1 I-39011 LANA Maria Theresia Unterberger Burgstraße 17 I-39031 BRUNECK Berta Graf Plangger Via Sichelburg, 7/A I-39030 FALZES Selenia Dalvai Via Aldo Moro, 21 I-39040 SALORNO Roman Schuster Aue 29 I-39030 OLANG Verena Resch Scholer Weg 29 I-39018 TERLAN Armin Klettenhammer Frau Emma Straße 73 I-39039 NIEDERDORF Gabriele Kofler Mitterplars Nr. 27 I-39022 ALGUND Annamaria Fellet Bagnara Untergandlweg 8/e I-39022 ALGUND Barbara Schiener Vergilstraße 54 I-39012 MERAN Herbert Weger Fraktion Gifen, 139 I-39030 RODENECK Bernhard Brugger Peter-Anich-Siedlung 3 I-39031 BRUNECK Simon Gebhard Verdings Nr. 43 I-39043 KLAUSEN Robert Großrubatscher Sonnenstraße 11/A I-39031 BRUNECK MZZRRT80T30A952W BRNKNH72C47Z102T NTRMTH58L69B220L GRFBRT62H55B220E DLVSLN80P56A952G SCHRMN77M05B220N RSCVRN66P67A952V KLTRMN76E09H786T KFLGRL68L51F132D FLLNMR58L68F132J SCHBBR70H54F132G WGRHBR41C09D048T BRGBNH75T26B160R GBHSMN40S21C652C GRSRRT75A23B220Z Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Zusatzvergütung für die Erhebung des Verbrauches der privaten Haushalte Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso aggiuntivo per la rilevazione sui consumi delle famiglie Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 455.700 195.300 217.000 217.000 184.450 217.000 108.500 108.500 54.250 54.250 108.500 108.500 1.855.340 1.710.675 1.888.820

Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II 13 Klaus Ladurner Gampenstraße 34 I-39020 MARLING Roland Pfeifer A.-Hofer-Straße 27 I-39055 LEIFERS Werner Schweiggl Bahnhofstraße 47 I-39040 MARGREID Werner Thoma St.-Anton-Straße 26 I-39026 Prad am Stilfserjoch Josef Untersalmberger Dorf Nr. 51 I-39051 PFATTEN Hubert Karner Hauptstraße 60 I-39026 Prad am Stilfserjoch Klaus Ladurner Gampenstraße 34 I-39020 MARLING Werner Schweiggl Bahnhofstraße 47 I-39040 MARGREID Dott. Norberto Bernardi Via di Grotta Perfetta, 329 I-00142 ROMA Elfriede Hofer In der Klosterwiesen 29 I-39042 BRIXEN Ulrike Oberhammer Montal Nr. 25 I-39030 ST. LORENZEN Rita Steinegger Laurinstraße 2/A I-39012 MERAN Laura Biscuola Viale Europa, 16 I-39100 BOLZANO Apollis Sozialforschung und Demoskopie Dominikanerplatz 35 I-39100 BOZEN LDRKLS67S17A952A Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 PFFRND75M17A952U Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 SCHWNR65E21A952W Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 THMWNR42S08H004B Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 NTRJSF76D21B160J Vergütung für die Erhebung über die Struktur und die Erzeugnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 1999 KRNHRT45R30I729R Vergütung für die Erhebung über die Wirtschaftsergebnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 2000 LDRKLS67S17A952A Vergütung für die Erhebung über die Wirtschaftsergebnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 2000 SCHWNR65E21A952W Vergütung für die Erhebung über die Wirtschaftsergebnisse der landwirtschaftlichen Betriebe 2000 BNRNRB30H14H501R Schätzung für die ladinischen Gemeinden der Wertschöpfung zu Faktorkosten und zu laufenden Kosten für die Jahre 1996 und 1997 HFRLRD52H51E434K Vergütung für die Überprüfung der Anwendung des L.D. Nr. 626/94 (Arbeitsschutzmaßnahmen für Arbeitnehmer am Arbeitsplatz) BRHLRK75A50B220X Vergütung für die Überprüfung der Anwendung des L.D. Nr. 626/94 (Arbeitsschutzmaßnahmen für Arbeitnehmer am Arbeitsplatz) STNRTI30E61A332X Vergütung für die Überprüfung der Anwendung des L.D. Nr. 626/94 (Arbeitsschutzmaßnahmen für Arbeitnehmer am Arbeitsplatz) BSCLRA67C66A952R Vergütung für die Überprüfung der Anwendung des L.D. Nr. 626/94 (Arbeitsschutzmaßnahmen für Arbeitnehmer am Arbeitsplatz) 01524460217 Auswertung der Erhebung zur Umsetzung des L.D. Nr. 626/94 (Arbeitsschutzmaßnahmen für Arbeitnehmer am Arbeitsplatz) Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per la rilevazione sulla struttura e sulla produzione delle aziende agricole 1999 Compenso per l'indagine sui risultati economici delle aziende agricole 2000 Compenso per l'indagine sui risultati economici delle aziende agricole 2000 Compenso per l'indagine sui risultati economici delle aziende agricole 2000 Valutazione per la Ladinia del valore aggiunto al costo dei fattori e prezzi correnti per gli anni 1996 e 1997 Compenso per la verifica dell'applicazione del D.L.626/94 (misure di sicurezza per dipendenti sul posto di lavoro) Compenso per la verifica dell'applicazione del D.L.626/94 (misure di sicurezza per dipendenti sul posto di lavoro) Compenso per la verifica dell'applicazione del D.L.626/94 (misure di sicurezza per dipendenti sul posto di lavoro) Compenso per la verifica dell'applicazione del D.L.626/94 (misure di sicurezza per dipendenti sul posto di lavoro) Analisi dei dati dell'indagine sull'applicazione del D.L. 626/94 (misure di sicurezza per dipendenti sul posto di lavoro) 3.917.665 984.095 1.043.555 3.193.220 1.013.550 380.345 1.271.825 503.760 8.137.500 1.508.150 1.519.000 3.949.400 954.800 14.160.000

14 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II Apollis Sozialforschung und Demoskopie Dominikanerplatz 35 I-39100 BOZEN Europäische Akademie Bozen Domplatz 3 I-39100 BOZEN Europäische Akademie Bozen Domplatz 3 I-39100 BOZEN Dott. Carlo Buzzi Via ai Bolleri, 20/5 I-38040 TRENTO-MARTIGNANO Österreichisches Institut für Jugendforschung Glockengasse 4/3 A-1020 WIEN Dott.ssa Patrizia Venturelli Piazza Mazzini, 21/4 I-39100 BOLZANO Prof. Gabriele Pollini Via Flaminia, 10 I-47037 RIMINI Dator G.m.b.H. St. Lorenznerstr. 2 I-39031 BRUNECK Südtiroler Informatik AG Siemensstraße 29 I-39100 BOZEN 01524460217 Auswertung der ASTAT-Umfrage zu den Einkommens- und Vermögensverhältnissen der Familien in Südtirol 94032590211 Wissenschaftliche Begleitung der Machbarkeitsstudie über die Reorganisation des Haushalts- und Rechnungswesens der Südtiroler Landesverwaltung 94032590211 Ausarbeitung eines Konzeptes zur leistungsorientierten Steuerung der Landesverwaltung BZZCRL47M31Z133L Mitarbeit am Projekt "Jugendstudie 1999 in Südtirol" Mitarbeit am Projekt "Jugendstudie 1999 in Südtirol" VNTPRZ71D56A952F Mitarbeit am Projekt "Jugendstudie 1999 in Südtirol" PLLGRL53D24H294D Mitarbeit am Projekt "Jugendstudie 1999 in Südtirol" 01589990215 Programmierung für demoskopische Umfragen mittels CATI Analisi dei dati dell'indagine sulla situazione patrimoniale e reddituale delle famiglie in Alto Adige Consulenza scientifica per lo studio di fattibilità riguardante la riforma in materia di bilancio e contabilità nell'amministrazione provinciale Elaborazione di un concetto inerente alla gestione per risultati nell'amministrazione provinciale Collaborazione al progetto "Indagine sui giovani in Alto Adige 1999" Collaborazione al progetto "Indagine sui giovani in Alto Adige 1999" Collaborazione al progetto "Indagine sui giovani in Alto Adige 1999" Collaborazione al progetto "Indagine sui giovani in Alto Adige 1999" Programmazione per indagini demoscopiche tramite CATI 34.944.000 25.000.000 13.330.000 5.425.000 15.190.000 5.425.000 7.595.000 22.200.000 01468500218 Realisierung Master CD ASTAT Realizzazione CD master ASTAT 8.640.000 Abteilung - Ripartizione 9 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo RTS Real Time service Srl. / GmbH via del Ronco 13/D D.S.E. Via Buozzi, 8 Bolzano Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato 00592800213 Analyse und Programmierung applicazioni EDP 141.309.600 00730610219 00730610219 Analyse und Realisierung des Programmpaketes für die Personalverwaltung der Straßenbauhöfe Analisi e realizzazione dei prog. per la gestione del personale nei cantieri stradali. 12.0 81.600.000 Dec. Nr.220/9.0 del 30.09.1999 Dec. Nr.220/9.0 del 30.09.1999 esaurimento decreto

Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II 15 D.S.E. Via Buozzi, 8 Bolzano D.S.E. Via Buozzi, 8 Bolzano D.S.E. Via Buozzi, 8 Bolzano D.S.E. Via Buozzi, 8 Bolzano D.S.E. Via Buozzi, 8 Bolzano COMPAQ Via Savelli, 102 35129 Padova Dator Via Galvani, 33 Bolzano BULL HN I.S. ITALIA SPA Via ai Laboratori Olivetti, 79 20010 PREGNANA MILANESE MI EDP PROGETTI SRL Via Righi, 9 39100 BOLZANO BZ EDP PROGETTI SRL Via Righi, 9 39100 BOLZANO BZ RUFFINO DR. CLAUDIA Piazza della Resistenza, 2 40100 BOLOGNA BO DSE SRL Via Buozzi 8 39100 BOLZANO BZ EDP-Progetti Srl Via Righi, 9 I-39100 BOLZANO 00730610219 00730610219 Instandhaltung des Programmpaketes für das Amt für Bauerhaltung 11.4 Dec. Nr.221/9.0 del 30.09.1999 00730610219 00730610219 210 Manntage Konsulenz für Systemassistenz, Instandhaltung und Fertigstellung von Oracle-Anwendungen. Dec. Nr.11 del 29.01.98 00730610219 00730610219 120 Manntage Konsulenz für Systemassistenz, Instandhaltung und Fertigstellung von Oracle-Anwendungen. Dec. Nr.133/9.0 del 16.06.1999 00730610219 00730610219 Instandhaltung des Programmpaketes für die Personalverwaltung der Strassenbauhöfe. Dec. Nr.87/9.0 del 20.04.2000 00730610219 00730610219 150 Manntage Konsulenz für Systemassistenz, Instandhaltung und Fertigstellung von Oracle-Anwendungen. Dec. Nr.4/9.0 del 13.01.2000 00849050158 10272450155 Systemassistenz 30 Tage Dec. Nr.07/9.0 del 13.01.2000 01589990215 01589990215 Nr. 08 Konsulenztage für Systemassist-enz Ausschreibung BU - 12.98 del. Nr. 3982 del 03.09.99 9388300155 1238090153 Erneuerung des Instandhaltungsvertrages 01314820216 01314820216 EDV-Assistenz für die Verwirklichung komplexer Projekte 01314820216 01314820216 Analyse und Programmierung der Verwaltung der internationalen Krankenmobilität Gestione del personale e la contabilitá dell'uff. manutenzione opere edili.11.4 Dec. Nr.221/9.0 del 30.09.1999 210 giornate uomo per assistenza sistemistica, manutenzione e completamento applicativi Oracle presso le rip. dell'amm.ne prov.le Dec. Nr.11 del 29.01.98 esaurimento decreto 120 giornate uomo per assistenza sistemistica, manutenzione e completamento applicativi Oracle presso le rip. dell'amm.ne prov.le Dec. Nr.133/9.0 del 16.06.1999 Manutenzione dei prog. per la gestione del personale e la contabilitá nei cantieri stradali.12.0 Dec. Nr.87/9.0 del 20.04.2000 150 giornate uomo per assistenza sistemistica, manutenzione e completamento applicativi Oracle presso le rip. dell'amm.ne prov.le Dec. Nr.4/9.0 del 13.01.2000 Assistenza sistemistica 30 gg. Dec. Nr.07/9.0 del 13.01.2000 Nr. 08Giornate di consulenza sistemistica Appalto BU - 12.98 del. nr. 3982 del 03.09.99 Contratto di assistenza per Hardware e Software Assistenza informatica per la realizzazione di progetti complessi Analisi e programmazione della mobilità sanitaria internazionale 53.708400 2.493.750 95.485.500 47.496.750 115.758.000 41.412.000 18.240.000 58.489.200 41.362.535 76.106.025 RFFCLD 67T49 A944A Mitarbeit und EDV-Unterstützung Collaborazione e supporto informatico 20.448.736 00730610219 00730610219 Analyse und Programmierung Analisi e programmazione 70.721.875 01314820216 Vertrag für 55 Tage Analyseberatung für die UIS-Anwendungen in den Ämtern 29.2 und 29.6 Contratto per 55 giorni di consulenza d'analisi per le applicazioni UIS presso gli uffici 29.2 e 29.6 44.760.000

16 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II Computerland Srl Via Panà 56/B I-35027 NOVENTA PADOVANA DSE GmbH Buozzistraße 8 I-39100 BOLZANO IBM-Italia SpA Viale delle Nazioni 11 I-37135 VERONA DELISA SpA Loc. Palazzine 120/f I-38014 SPINI DI GARDOLO COMPAQ COMPUTER SpA Milanofiori Strada 1 - Palazzo F9 I-20090 ASSAGO (MI) DSE GmbH Buozzistraße 8 I-39100 BOLZANO GRUPPE WASSER Wilhelm-Greil-Straße 18/IV A-6020 INNSBRUCK Thema Informatik Srl Via G. Di Vittorio 39100 BOLZANO DELISA SpA Loc. Palazzine 120/f I-38014 SPINI DI GARDOLO GRUPPE WASSER Wilhelm-Greil-Straße 18/IV A-6020 INNSBRUCK EDP-Progetti Srl Via Righi, 9 I-39100 BOLZANO Territorium Online GmbH Via Garnellen 9 I-39052 KALTERN Oracle Italia Srl Via G. Savelli, 102 I-35129 PADOVA DSE GmbH Buozzistraße 8 I-39100 BOLZANO IBM-Italia SpA Via Tolmezzo, 15 I-20132 MILANO 00167040286 Assistenzvertrag für 40 Arbeitstage für die Unterstützung der Systemadministration 00730610219 Vertrag für 20 Tage Unterstützung bei der Realisierung der Standards für Anwendungen auf ORACLE-DB 10914660153 Assistenzvertrag für 20 Tage Unterstützung der Systemverwaltung auf den Maschinen RISC/6000 01599400221 Vertrag für 20 Tage Assistenzleistungen im Bereich SDE für das Amt 9.4 Contratto di assistenza per 40 giornate di lavoro per il supporto all'amministrazione di sistema Contratto per 20 giorni di supporto nella realizzazione degli standards per le applicazioni basate su DB ORACLE Contratto di assistenza per 20 giornate per il supporto all'amministrazione di sistema sulle macchine RISC/6000 Contratto per 20 giornate di assistenza nel settore SDE presso l'ufficio 9.4 8.940.000 8.032.500 14.196.000 23.760.000 08289220157 Vertrag für HW-Wartung Contratto per manutenzione HW 23.385.920 00730610219 Vertrag für 120 Tage Konsulenz für die Anwendungen auf ORACLE-DB UID: ATU11703806 Auftrag für die Herstellung eines Katasters der Trinkwasserleitungen und - bezugsquellen 00729060210 Vertrag für die SW-Wartung auf IBM AS/400 01599400221 Erstellung und Installation der Datenbank für die Abwasserentsorgung - (UIS) SINA 29.4 UID: ATU11703806 Erstellung des Katasters für Trinkwasserleitungen und Trinkwasserbezugsquellen 01314820216 Erstellung und Installation der Datenbank für die Abwasserentsorgung - (UIS) SINA 29.4 02207040219 Vertrag für 100 Tage Assistenz und Beratung im GIS-Bereich für das Amt 9.4 04491561009 Beratungsdienst für die Ämter der Landesverwaltung 00730610219 Vertrag für die Realisierung einer SW- Applikation für die Verwaltung des Amtes für Sicherheitstechnik 29.11 10914660153 Erneuerung des Instandhaltungsvertrages für Hardware im Amt 9.4 Contratto per 120 giorni di consulenza 52.328.250 Incarico per la realizzazione di un catasto degli acquedotti e delle fonti di approvvigionamento Contratto per la manutenzione SW su IBM AS/400 Creazione ed installazione della Banca Dati dello smaltimento delle acque reflue - (UIS) SINA 29.4 Realizzazione del catasto degli acquedotti e delle fonti di approvvigionamento Creazione ed installazione della Banca Dati dello smaltimento delle acque reflue - (UIS) SINA 29.4 Contratto per 100 giornate di assistenza e consulenza nel settore GIS per l'ufficio 9.4 Servizi di consulenza per gli uffici dell'amministrazione provinciale Contratto per la realizzazione di una applicazione SW per la gestione dell'ufficio tecnica della sicurezza 29.11 Rinnovo del contratto di manutenzione hardware presso l'ufficio 9.4 69.837.770 7.973.640 15.709.420 12.337.350 19.090.580 46.751.620 253.215.450 52.980.000 24.484.080

Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II 17 EDP-Progetti Srl Via Righi, 9 I-39100 BOLZANO DELISA SpA Loc. Palazzine 120/f I-38014 SPINI DI GARDOLO ESRI Geoinformatik GmbH Ringstraße 7 D-85402 KRANZBERG EDP-Progetti Srl Via Righi, 9 I-39100 BOLZANO ESRI Geoinformatik GmbH Ringstraße 7 D-85402 KRANZBERG ESRI Geoinformatik GmbH Ringstraße 7 D-85402 KRANZBERG DELISA SpA Loc. Palazzine 120/f I-38014 SPINI DI GARDOLO Alte Vie S.n.c. Via Lunelli,62; 38100 Trento EDP Progetti S.r.l, Via Righi 9, Büro Activ S.n.c. Via Ponte Aquila 12, 39042 Bressanone Studio Ing. Marziani Vicolo Gumer 10 SAS INSTITUTE Srl, Via San Martino, 17, 20122 Milano Studio Nicoli S.r.l. Via Roma 4, Studio Nicoli S.r.l. Via Roma 4, Studio Nicoli S.r.l. Via Roma 4, Studio Ing. Marziani Vicolo Gumer 10 Studio Ing. Marziani Vicolo Gumer 10 01314820216 Vertrag für 80 Tage Assistenzleistungen (Analyse und Programmierung im Bereich ORACLE) für Anwendungen in den Bereichen Luft und Lärm und Abfallverwaltung (Abt. 29) 01599400221 Vertrag für die Instandhaltung der Arc/Info-, SDE- und IMS-Module des Amtes 9.4 DE128949748 Vertrag für 100 Tage für Beratungs- und Assistenzleistungen für das Amt 9.4 01314820216 Vertrag für 80 Tage Assistenzleistungen (Analyse und Programmierung) im Bereich ORACLE und ESRI für das Amt für Gewässerschutz 29.4 DE128949748 Vertrag für 70 Tage Programmierleistung für die geologische Karte des Amtes für Geologie und Baustoffprüfung 11.6 DE128949748 Vertrag für 100 Tage für Beratungs- und Assistenzleistungen für das Amt 9.4 01599400221 Vertrag für 50 Tage Assistenzleistungen für das Amt 9.4 Contratto per 80 giornate di assistenza (analisi e programmazione in ambiente ORACLE) per applicazioni nei settori aria e rumore e gestione rifiuti (Rip. 29) Contratto per l'assistenza dei moduli Arc/Info, SDE e IMS presso l'ufficio 9.4 Contratto per 100 giorni di consulenza ed assistenza presso l'ufficio 9.4 Contratto per 80 giornate di assistenza (analisi e programmazione) in ambiente ORACLE ed ESRI per l'ufficio tutela acque 29.4 Contratto per 70 giornate di programmazione per la Carta Geologica dell'ufficio geologia e prove materiali 11.6 Contratto per 100 giorni di consulenza ed assistenza per l'ufficio 9.4 Contratto per 50 giornate di assistenza per l'ufficio 9.4 4.392.000 198.160.020 39.599.960 24.768.000 27.727.390 131.162.930 2.280.000 01658680226 Dateneingabei Immissione dati 15.276.000 01314820216 Dateneingabe imm. Dati ril. Scuole medie 172.260 01720470218 Dateneingabe Immissione dati 3.453.732 01529980216 Analyse Analisi 10.281.600 8517850155 Analyse Analisi 312.000.000 01549730214 Programmierung programmazione 960.000 01549730214 Programmierung programmazione 840.000 01549730214 Programmierung programmazione 2.160.000 01529980216 analyse Analisi 5.875.200 01529980216 Programmierung programmazione 9.547.000

18 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II Abteilung - Ripartizione 10 Vor-Zuname/Firmenbez. Nome, cognome/ragione sociale Anschrift indirizzo Geom. Franchi Maurizio via della Mostra 9 - Dott. ing. Claudio Sartori - Studio di Ingegneria via Cadorna 2/A/36 - Geom. Peter Nösslinger Am Gries 22-39011 Lana / BZ Dr. Monika Marinello via Roen 55/11 - Dr. Monika Marinello via Roen 55/11 - PLAN TEAM - Mantinger-Röck-Weger Giotto-Str. 19-39100 Bozen Ingenieurgemeinschaft LÄSSER - FEIZLMAYR Framsweg 16 - A-6020 Innsbruck Dott. ing. Dall'Armellina Girolamo via Alpini 28-39050 Pineta di Laives Dott. ing. Dall'Armellina Girolamo via Alpini 28-39050 Pineta di Laives Dr. Ing. Theodor Daprà Horazstraße 6-39100 Bozen Dott. ing. Mario Valdemarin via Brennero 13/E - 39042 Bressanone / BZ Dott. ing. Vittorio Gavoni via J. F. Kennedy 23 A/3-39055 Laives / BZ Steuernummer codice fiscale MwSt. / Part.IVA Auftragsgegenstand oggetto dell incarico ausgezahlter - importo netto Betrag / erogato FRN MRZ 43C25 A952C Handwerkerzone Bozen-Süd. Ausarbeitung eines neuen Teilungsplanes zwecks Schaffung einer neuen B.P. (Elektrokabine) auf der G.P. 1962/28 K.G. Zwölfmalgreien. 726700214 Ausbau und Begradigung der LS Ultental zwischen km 22.500 und 24.500. Vermessung und Überprüfung des Katasterstandes der bestehenden Straße. NSS PRL 47S21 A022S Vermessungsarbeiten auf der SS 622 Gomagoi-Sulden in der Ortschaft Unterthurn. MRN MNK 70S64 A952Q Übersetzung des technischen Textes einer Vereinbarung mit den Staatsbahnen. MRN MNK 70S64 A952Q Übersetzung des technischen Textes einer Vereinbarung mit den Staatsbahnen. 632040218 Sanierung der Brücke 43/2 auf der LS 43 Furkelpass. Ausführungsprojekt und Sicherheitskoordination in der Planungsphase. 913/0352 Ausbau Einstein-Straße Handelszone Bozen-Süd. Übersetzung einer Vereinbarung mit den Staatsbahnen. DLL GLM 50T06 B397Q Sanierung der Brücke 72/7 - Gemeinde Deutschnofen. Verantwortlicher der Arbeiten in der Planungsphase. DLL GLM 50T06 B397Q Sanierung der Brücke 72/3 - Gemeinde Aldein. Verantwortlicher der Arbeiten in der Planungsphase. DPR TDR 47D14 A952H Sicherungsmaßnahmen an der LS 137 Durnholz von km 9,65 bis km 9,85. Sicherheitskoordinierung und Verantwortlicher der Arbeiten in der Planungs- und Ausführungsphase. VLD MRA 38R09 Z118H Brücke 62/4 der LS 62 Laimburg. Statische Überprüfung zur Ergänzung der Befahrbarkeitsparameter. GVN VTR 56R18 A952E Statische Überprüfung zur Ergänzung der Befahrbarkeitsparameter der Brücke bei km 447+600 der SS 12 in Blumau. Zona Artigianale Bolzano-Sud. Elaborazione di nuovo tipo di frazionamento per creazione neo p.ed. (cabina elettrica) su p.f. 1962/28 C.C. Dodiciville. Sistemazione e rettifica della SP Val d'ultimo tra i km 22.500 e 24.500. Rilievo e verifica situazione catastale strada esistente. Rilevamenti sulla SS 622 Gomagoi-Solda in località "Unterthurn". Traduzione del testo tecnico di una convenzione con le Ferrovie dello Stato. Traduzione del testo tecnico di una convenzione con le Ferrovie dello Stato. Risanamento ponte 43/2 sulla SP 43 Passo della Furcia. Progetto esecutivo e coordinamento della sicurezza in fase di progettazione. Sistemazione via Einstein Zona Commerciale Bolzano-Sud. Traduzione di una convenzione con le Ferrovie dello Stato. Risanamento ponte 72/7 - Comune di Nova Ponente. Responsabile dei lavori in fase di progettazione. Risanamento ponte 72/3 - Comune di Aldino. Responsabile dei lavori in fase di progettazione. Interventi riguardanti la sicurezza sulla SP 137 Valdurna dal km 9,65 al km 9,85. Coordinamento della sicurezza e responsabile dei lavori in fase di progettazione ed esecuzione. Ponte 62/4 della SP 62 Laimburg. Controllo statico per l'integrazione dei parametri di transitabilità. Controllo statico per l'integrazione dei parametri di transitabilità del ponte al km 447+600 della SS 12 in località Prato Isarco. 1.713.600 19.718.640 27.540.000 675.110 612.910 28.589.770 2.029.500 3.933.190 3.662.730 16.495.550 673.200 673.200

Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II 19 B & F Bertotti-Ferro-Berlanda via Manci 5/21 - GEO TEAM - Dr. Geol. Franco Braus via Novacella 14/3 - GEOLOGIA E AMBIENTE (dott. Michele Nobile) Via Kravogl 18 - Dott. ing. Guglielmo Concer via Manci 4 - Geom. Bevilacqua Corrado Via Cesare Battisti 5 - B & F Bertotti-Ferro-Berlanda via Manci 5/21 - Dott. ing. Orlando Gallo V.le Raffaello 50-80129 Napoli Geom. Raffeiner Josef Handwerkerstr. 22-39057 St. Michael Eppan Dr. Monika Marinello via Roen 55/11 - Dr. Monika Marinello via Roen 55/11 - Dott. ing. Claudio Sartori - Studio di Ingegneria via Cadorna 2/A/36 - EC GmbH Fallmerayerstraße 1-39042 Brixen EC GmbH Fallmerayerstraße 1-39042 Brixen EC GmbH Fallmerayerstraße 1-39042 Brixen ALPIN GEOLOGIE Kapuziner-Str. 3-39011 Lana 1677650218 Statische Überprüfung von Brücken und Ergänzung der Abnahmeparameter: Brücke auf der SS 508 Halbweg - auf der LS 24 Blumau bei km 0,150 - auf der LS 48 Rein bei km 12,420. 1606510210 Projekt zur Entsorgung von Sondermüll im Werk ex Aluminia, Bozen. 1370340216 LS 141 Klausen-Gufidaun: Verbreiterung der Straße zwischen km 0,250 und 0,500. Geologische und geotechnische Studie. CNC GLL 54M29 A952D Gewerbezone "Aluminia 1-2" Bozen. Abänderung der Projektunterlagen. BVL CRD 67C19 A952O Gewerbezone Sinich / Meran. Erstellung eines Teilungsplanes B.P. 3606 und B.P. 3680 und Schaffung einer neuen B.P. K.G. Mais. 1677650218 Brücke Nr. 9/35 auf der LS 9 Ultental. Ergänzung des Sanierungsprojektes. GLL RND 33L04 G620N RFF JSF 56H12 F950W MRN MNK 70S64 A952Q MRN MNK 70S64 A952Q 726700214 Ausbau und Begradigung der LS Martelltal. Abänderung von Katasterdaten. Controllo statico di ponti ed integrazione parametri di collaudo: ponte sulla SS 508 Mezzavia - sulla SP 24 Prato Isarco al km 0,150 - sulla SP 48 Riva di Tures al km 12,420. Progetto di smaltimento rifiuti speciali nello stabilimento ex Aluminia, Bolzano. SP 141 Chiusa-Gudon: allargamento strada tra km 0,250 e 0,500. Studio geologico e geotecnico. Zona produttiva "Aluminia 1-2" Bolzano. Modifica tavole di progetto. Zona produttiva di Sinigo / Merano. Redazione tipo di frazionamento p.ed. 3606 e p.ed. 3680 e creazione di una neo p.ed. in C.C. Maia. Ponte n. 9/35 sulla SP 9 Val d'ultimo. Aggiornamento del progetto di ristrutturazione. Statische Abnahme der Brücke auf der SS Collaudo statico per il ponte lungo la SS 12 in der Ortschaft Blumau. 12 in località Prato Isarco. Geländevermessung zur Planung der Rilevamenti per la progettazione del Verbindung zwischen der Timmelsjoch- collegamento tra le strade del passo del und Jaufenstraße in St. Leonhard in Rombo e del passo del Giovo a S. Leonardo in Passiria. Passeier. SS 49 Umfahrung Welsberg - Bau einer SS 49 circonvallazione Monguelfo - Überführung. Übersetzung einer Vereinbarung mit den Staatsbahnen. una convenzione con le Ferrovie dello costruzione di un viadotto. Traduzione di Stato. SS 49 Umfahrung Welsberg - Bau eines SS 49 circonvallazione Monguelfo - künstlichen Tunnels. Übersetzung einer costruzione di una galleria artificiale. Vereinbarung mit den Staatsbahnen. Traduzione di una convenzione con le Ferrovie dello Stato. Sistemazione e rettifica della SP della Val Martello. Variazione dati catastali. 1531460218 Statische Überprüfung der Brücken auf Controllo statico dei ponti sulla SS 244 al der SS 244 bei km 17,250 und 18,580. km 17,250 ed al km 18,580. 1531460218 Statische Überprüfung der Brücken auf Controllo statico dei ponti sulla SS 244 al der SS 244 bei km 0,020 und 14,100. km 0,020 ed al km 14,100. 1531460218 Statische Überprüfung der Brücke auf der Controllo statico del ponte sulla SS 244 al SS 244 bei km 23,200. km 23,200. 1732130214 SS 48 Dolomiten: Begradigung und SS 48 delle Dolomiti: rettifica ed allargamento tra i km 4,200 e km 6,000. Studio Verbreiterung zwischen km 4,200 und 6,000. Geologische und geotechnische geologico e geotecnico. Studie. 24.541.200 4.039.200 11.385.650 5.385.600 4.528.800 3.004.920 7.153.440 25.728.480 650.470 635.460 3.549.600 29.646.000 29.451.600 26.244.000 14.470.740

20 Supplemento n. 1 al B.U. n. 46/I-II del 7.11.2000 - Beiblatt Nr. 1 zum Amtsblatt vom 7.11.2000 - Nr. 46/I-II Dott. ing. A. Marinaro Viale Druso 155 - Geom. Franchi Maurizio via della Mostra 9 - dott. ing. Giorgio Ballarini via Bottai 31 - ALPIN GEOLOGIE Kapuziner-Str. 3-39011 Lana Dr. Hermann Nicolussi Rosengartenstraße 14-39040 Seis Geom. Facchini L. & Geom. Tommasini F. via Cesare Battisti 5 - Dr. Ing. Primo De Biasi Dantestr. 20/A - 39100 Bozen Dott. Ing. Giuseppe Morello Viale A. Duca D'Aosta, 76-39100 Bolzano Dr. Ing. Manfred Lechner Kirchweg 9 - Lichenberg 39026 Prad am Stj. PLAN TEAM SRL Giotto-Str. 19-39100 Bozen I&S SRL Informatica E Servizi Via 4 Novembre 100-38014 Trento Pohl & Pohl Ingenieurgemeinschaft Zerminigerstr. 4A - 39028 Schlanders EC GmbH Fallmerayerstraße 1-39042 Brixen Geom. Franchi Maurizio via della Mostra 9 - MRN NTN 64D13 A952E FRN MRZ 43C25 A952C BLL GRG 52R06 H612X Gewerbezone Salurn - Abbruch Gebäude B.P. 658 K.G. Salurn. Sicherheitskoordinierung in der Planungsphase. Handelszone Bozen-Süd. Absteckung der Straßenachse und Grenzen der Einstein- Straße. Dringende Sicherheitsmaßnahmen auf der LS 77 zwischen km 4,500 und 4,600. Sicherheitskoordinierung in der Planungs- und Ausführungsphase. 1732130214 Geologisches Gutachten betreffend die Brücke auf der Timmelsjochstraße bei km 15,486. NCL HMN 48H14 C254Z Ausbau der SS 42 Eppan zwischen km 236.600 und 237.000. Geologischgeotechnisches Gutachten. 1290500212 Primäre Erschließung der Gewerbezone "Ex Iveco" Bozen. Erhebung der bestehenden Bauwerke und Errechnung der diesbezüglichen Kubaturen. DBS PRM 58R01 A952L Statische Kontrollen der Brücken auf der SS 238 Gampenpass bei km 14,990 und 15,096. MRL GPP 45B05 B220V Primäre Erschließung der Erweiterungszone B4 "Rosenbach" (Ex Mignone Kasernen). Beratung in der Ausführungsplanung. LCH MFR 71D30 I729M Sanierung der Brücke 22/1 auf der LS 22 Schlinig. Sicherheitskoordination und Verantwortlicher der Arbeiten in der Planungsphase. 01182910214 Sanierung der Brücke auf der SS 44/bis St. Leonhard-Timmelsjoch bei km 16,488. Vermessung und Projektierung und Verantwortlicher der Arbeiten. 665230223 Studie für die Anwendung im Rahmen des Straßenbauprogrammes Autocad von Autodesk. Ausarbeitung der topografischen Daten über das Straßennetz von Landesinteresse. 01683480212 Neubau der Brücke 22/2 auf der LS 22 bei km 1,450 - Projektierung. 01531460218 Statische Überprüfung der Brücke auf der SS 49 bei km 29,152. FRN MRZ 43C25 A952C Topografische Leistungen innerhalb der Gewerbezonen von Landesinteresse. Zona produttiva di Salorno - demolizione fabbricato p.ed. 658 C.C. Salorno. Coordinamento della sicurezza in fase di progettazione. Zona Commerciale Bolzano-Sud. Picchettamento asse strada e confini via Einstein. Intervento urgente sulla SP 77 tra km 4,500 e 4,600. Coordinamento della sicurezza in fase progettuale ed esecutiva. Studio geologico riguardante il ponte sulla strada del passo del Rombo al km 15,486. Sistemazione della SS 42 Appiano tra i km 236.600 e 237.000. Studio geologico e geotecnico. Urbanizzazione primaria della zona produttiva "Ex Iveco" Bolzano. Rilievo manufatti esistenti e computo dei relativi volumi. Controlli statici dei ponti sulla SS 238 Passo delle Palade ai km 14,990 e 15,096. Urbanizzazione primaria della zona di completamento "Rosenbach" (ex caserme Mignone). Consulenza alla progettazione esecutiva. Adeguamento del ponte 22/1 alla SP 22 Slingia. Coordinamento di sicurezza e responsabile dei lavori per la progettazione. Adeguamento del ponte sulla SS 44/bis S. Leonardo/Passo del Rombo al km 16,488. Rilevamento e progettazione e responsabile dei lavori. Studio per applicativo strade per ambiente Autocad di Autodesk. Elaborazione dei dati topografici relativi alla rete stradale di interesse provinciale. Ricostruzione del ponte 22/2 sulla SP 22 al km 1,450 - progettazione. Controllo statico del ponte sulla SS 49 al km 29,152. Prestazioni topografiche all'interno delle zone produttive di interesse provinciale. 7.930.210 21.211.920 22.128.370 14.143.320 15.911.690 16.187.400 13.439.520 35.006.400 6.662.940 16.983.220 10.800.000 14.886.470 21.492.000 6.921.720